Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
Кейт не ответила.
- Должен признаться, я с трудом заставлял себя не пялиться на ее
ножки.
Кейт сделала движение, чтобы встать, но Ник со смехом ухватил се за
руку и удержал.
- Между прочим, рядом с тобой она не идет ни в какое сравнение, -
сказал он. - Ни она, ни кто-либо еще.
В его глазах плясали озорные огоньки, и Кейт вопреки желанию
улыбнулась.
- И еще, - нежным тоном продолжил он. - Мне очень приятно, что ты
ревнуешь.
Кейт раскрыла было рот, чтобы возразить, но Ник помещал ей, быстро
пригнувшись и прижавшись губами к ее губам. Затем он мягко опрокинул
Кейт на подушки и долго-долго целовал. Потом, выпустив ее из объятий, он
пытливо посмотрел на нее, словно выжидая, что она скажет.
Однако Кейт, смущенная, отвернулась. Тогда Ник нежно провел рукой по
ее волосам и легонько поцеловал в шею.
- Кажется, я уже проникся духом этого необыкновенного места, -
произнес он.
Кейт улыбнулась.
- Если честно, то я втайне надеялась на это, - призналась она.
Ник снова поцеловал ее, на этот раз в самый кончик носа. Потом
осмотрелся.
- Здесь, должно быть, останавливались только самые богатые и самые
счастливые люди, - сказала она.
- Жалеешь, что мы с тобой не богаты? - спросил он.
Кейт не ответила.
- С другой стороны, наверное, мы счастливы, - добавил он, гладя ее по
щеке. - Ты хотела бы остаться здесь?
Кейт сглотнула внезапно застрявший в горле комок и попыталась
ответить, но так и не смогла произнести ни слова. Лишь молча кивнула.
- Сегодня? - Его лицо было серьезным.
Сердце Кейт так колотилось, что, казалось, вот-вот выскочит из груди.
Она робко попыталась улыбнуться. Наверное, Ник опять дразнил ее.
- Неужели вы делаете мне непристойное предложение, мистер Гоу? -
наконец спросила она.
- Сомневаюсь, чтобы в таком месте кому-то приходили в голову
непристойные мысли, - ответил он.
Значит, она права, решила Кейт, он ее дразнит. И отвернулась, пытаясь
скрыть свое разочарование.
- В них не было бы ничего непристойного, - продолжил Ник, - согласись
ты выйти за меня замуж.
Сердце Кейт совершило болезненный кульбит, и она вскинула голову, ища
в его глазах насмешку. Однако они были ласковы и серьезны, и Кейт совсем
растерялась, не зная, что сказать.
- Ну так что? - спросил Ник.
- Но мы никогда.., мы даже ни разу.., совсем с тобой... - лепетала
она.
- Так где лучше попробовать, как не здесь?
Обхватив лицо Кейт ладонями. Ник поцеловал ее с такой нежностью, что
ей показалось: она теряет сознание.
- Ты мне так и не ответила, - напомнил он, разжимая объятия.
Внезапно ее глаза увлажнились, и она едва нашла в себе силы кивнуть.
- Да, - прошептала она. - О да!
Ник снова поцеловал се, и Кейт не помня себя прильнула к нему всем
телом. И вдруг Ник отстранился; его глаза смеялись.
- Давай сначала спустимся и зарегистрируемся, - сказал он. - А то
вдруг этот номер у нас перехватят.
- Но он безумно дорогой, - ответила Кейт. - Ты уверен, что хочешь
взять именно его?
- Да, - улыбнулся Ник и провел рукой по ее волосам.
Узнав, что они решили остаться в отеле на ночь, дворецкий не скрывал
своей радости.
- Как насчет того, чтобы пораньше поужинать? - спросил он, забирая у
Кейт ключ.
В ее глазах появились шаловливые искорки.
- С удовольствием.
Вскоре вернувшийся дворецкий возвестил:
- Стол для вас уже накрыт. А как насчет завтрака?
Подать в ваши апартаменты или вы спуститесь во Французскую столовую?
- Завтракать мы будем у себя, - решил Ник.
- Тогда прошу вас следовать за мной, - с улыбкой пригласил дворецкий.
Он проводил их в столовую, где уже был накрыт угловой столик с видом
на сад. Некоторое время они молча сидели, любуясь садом, изумрудной
зеленью холмов, жемчужной полоской реки на горизонте. Где-то вдали
жужжала газонокосилка, но, куда ни кинь взгляд, не было ни души.
Ник взял было Кейт за руку, но появился официант, и ему пришлось
выпустить ее руку.
Некоторое время они изучали меню; Кейт пыталась выбрать блюда, а Ник
старался не думать о ценах.
Приняв заказ, официант вручил Нику карту вин. Нику ничего не
оставалось, как заказать шампанское.
Принесли закуску. Аппетитно нарезанные кусочки мяса и дичи с брокколи
и рубленую гусиную печень. Затем - филе лосося под луковым соусом.
Впрочем, ели они мало.
Кейт вообще кусок в горло не лез, Ник посмотрел на Кейт и взял ее за
руку.
- Ты готова? - спросил он, глядя на нее затуманенным взором. Слова
снова застряли у Кейт в горле, и она молча кивнула.
Расплатившись, он взял ее за, руку и повел вверх по лестнице. Проходя
мимо портрета Георга III, Ник улыбнулся. В конце коридора теперь уже он
сам отомкнул дверь апартаментов. Войдя, он повернулся к Кейт и обнял ее.
- Я хотел тебе кое-что сказать.
Она взволнованно подняла голову.
Ник улыбнулся:
- Я люблю тебя.
- О, Ник! - воскликнула Кейт, прижимаясь к нему всем телом. - И я
тебя люблю. Я так люблю тебя!
Глава 33
Стол уже был накрыт, оставалось только зажечь свечи.
Линда огляделась в поисках спичек и обнаружила их на буфете. Потом
задержала взгляд на стоявшей там же фотографии в рамке. Прежде она
стояла на подоконнике в их спальне. Странно, подумала Линда, что она не
обращала раньше внимания на этот старый снимок, который вдруг стал так
много для нее значить. Интересно, вспомнит ли Боб историю этой
фотографии?
Она зажгла свечи и выключила свет. Много воды утекло с тех пор, как
они в последний раз ужинали в этой столовой. Тогда двери их дома были
всегда гостеприимно открыты.
Линда взглянула на себя в зеркало, быстро отвернулась и уже хотела
было уйти, когда какое-то шестое чувство вновь заставило ее повернуться
к зеркалу. Сегодня днем она ходила в парикмахерскую и по-новому уложила
волосы. Придирчиво осмотрев себя со всех сторон, Линда поправила
выбившуюся прядь. В рассеянном свете свечей она выглядела неплохо, так
по крайней мере она надеялась. Моложе своих тридцати восьми. Поправив
воротничок черного платья, она переколола брошь с бриллиантами - подарок
Боба на годовщину их свадьбы в прошлом году.
- Ого! - послышался вдруг возглас Боба, заставивший ее подпрыгнуть от
неожиданности. - Что тут происходит?
Он стоял в дверях, растерянно улыбаясь, и Линда улыбнулась ему в
ответ.
- У нас какое-то событие? - продолжал он, увидев свечи и фамильное
серебро, которое выкладывалось на стол лишь по особым случаям. - Я о
чем-то забыл?
- Нет, - сказала Линда, подходя к нему. - Просто мне вдруг захотелось
порадовать тебя вкусным ужином, да и просто посидеть вдвоем при свечах.
Она не стала добавлять: "в последний раз". Обняв мужа за плечи, она
легонько поцеловала его в щеку. Боб поцеловал ее в ответ, потом,
отступив на шаг, невольно залюбовался ею.
- Ты сегодня просто обворожительна.
- Спасибо, - улыбнулась Линда.
Боб вел себя настолько естественно, что даже не верилось, что на
самом деле для него все это ровным счетом ничего не значит. Она и не
подозревала, что при взгляде на нее Бобу показалось, будто, его сердце
пронзили острым клинком.
- Открой, пожалуйста, вино, - попросила она. - А я пока посмотрю, что
там творится на кухне.
Боб откупорил бутылку и разлил вино по бокалам. Господи, и почему
именно сегодня она так себя ведет? Такая теплая, приветливая, да и
выглядит куда лучше, чем обычно. И как объявить ей о своем решении?
Взяв со стола нож, он задумчиво вертел его в руках.
Его нервы были натянуты до предела. Спроси его сейчас кто-нибудь, о
чем он мечтает. Боб не задумываясь ответил бы: "О том, как не уйти".
Нет, он не мог оставить Линду. В глубине души ему никогда не хотелось
бросать все это: дом, где они прожили столько счастливых дней, конюшни с
ее любимыми лошадями, свежий воздух, землю, живописные окрестности. Он
словно наяву видел Линду, счастливую, с развевающимися на ветру
волосами. Она скачет на вороном жеребце и весело смеется над ним, так
как он отстал и никак не может ее настигнуть. Господи, неужто ему
придется от всего этого отказаться? Похоже, да. Ведь он дал слово
Элламарии и не может ее обмануть.
Услышав шаги Линды, Боб попытался взять себя в руки.
Когда она вошла, он уже стоял у камина и держал в руках два бокала с
вином.
- За что выпьем? - спросила Линда, взяв бокал.
- За нас, конечно, - ответил Боб не задумываясь. Ему было так
скверно, что хотелось умереть.
- За нас, - повторила Линда, поднимая свой бокал.
Они выпили. - Все уже готово. Садись, я принесу первое.
Боб уселся за стол, а Линда принесла на подносе две тарелки с супом и
поставила одну из них перед ним.
- Боже мой, гаспачо! - воскликнул он. Это был его любимый суп, и Бобу
невольно пришло в голову, уж не догадалась ли Линда, что ее ожидает.
- Надеюсь, тебе понравится, - сказала она.
Боб ел с трудом, буквально заставляя себя. Чувство вины и ненависти к
самому себе портило аппетит.
- Неужели не нравится? - озабоченно спросила Линда.
- Что ты, суп восхитителен. - Он снова взялся за ложку. Наконец со
вздохом облегчения отставил опустевшую тарелку в сторону. - Налить еще
вина?
- Да, будь любезен.
Боб снова наполнил бокалы, надеясь, что Линда не заметит, как дрожат
его пальцы.
- Принести второе?
- Да, - неловко произнес он.
На второе Линда подала вкуснейшего лосося с салатом. Когда она
поставила тарелку перед мужем и накладывала еду себе, ей вдруг
показалось, что они разыгрывают какой-то фарс и что в любую минуту
публика разразится аплодисментами. Она украдкой посмотрела на Боба,
который ковырялся в своей тарелке, и впервые увидела, как плохо он
выглядит. Ее сердце преисполнилось жалости и сочувствия. Она мгновенно
представила, как он растерян И одинок. Ей безумно хотелось обнять его,
успокоить, сказать, что все будет в порядке; но одно ее удерживало -
возможно, сам Боб хотел бы, чтобы его утешала другая.
- Как поживают "Тристан и Изольда"? - спросила она.
- На следующей неделе Адриан летит в Нью-Йорк.
Надеюсь, он что-нибудь разузнает.
- А ты тоже летишь?
Боб пожал плечами:
- Я терпеть не могу унижаться и выпрашивать деньги.
- Но мне казалось, ты любишь Нью-Йорк.
- Да, - кивнул Боб. - Просто именно сейчас я не настроен туда лететь.
Линда не стала спрашивать почему.
- В любом случае, - продолжил Боб, - Адриан будет не один. Николае
Гоу летит с ним за компанию.
- Николае Гоу? - переспросила Линда. - Это, кажется, он играл
Себастьяна в "Двенадцатой ночи"?
Боб кивнул:
- И он же будет сниматься в роли Тристана.
- Понятно, - кивнула Линда, насаживая на вилку крохотный кусочек
рыбы. - А на роль Изольды ты уже кого-нибудь подобрал?
Она почувствовала, как Боб сразу напрягся; на его щеках выступил
легкий румянец.
- Нет, мы еще не пришли к окончательному решению, - сказал он, пряча
глаза.
Теперь Линда уже знала свою соперницу. Оставалось только выяснить ее
имя. Впрочем, какая разница?
Боб отложил вилку и взялся за ножку бокала. Его рука едва заметно
дрожала. Линда окончательно уверилась в правоте своей догадки. Итак,
королеву Корнуолла будет играть эта женщина. Их разлучница. И, кто бы
она ни была, в течение определенного времени она будет также играть
важную роль в жизни Боба. Возможно, даже до конца жизни.
Он решительно оттолкнул тарелку.
- Больше не могу.
- Я тоже, - сказала Линда, откладывая нож с вилкой.
- Мне кажется, нам нужно поговорить, Линда, - сказал он. - Пойдем в
гостиную.
Сердце у Линды оборвалось. Сейчас он скажет... Скажет, что разлюбил
ее и уходит к другой. Нужно помешать ему. Сбить с толку. Перевести
разговор на другую тему.
Линда на негнущихся ногах последовала за Бобом в гостиную и уселась в
кресло у камина. Боб сидел напротив, глядя, как язычки пламени лижут
поленья. Линда подлила Бобу вина в бокал из бутылки, которую прихватила
с собой, а затем откинулась на спинку кресла.
- Боб...
- Линда...
Оба заговорили одновременно.
- Извини, - сказал он.
- Не за что.
Боб знал, что она смотрит на него в упор, но не мог заставить себя
поднять глаза.
- Линда, я должен тебе кое-что сказать, - наконец пробормотал он. -
Это трудно. Но я все же скажу.
- Нет, не надо, - прошептала она. - Пожалуйста, ничего не говори. Не
сейчас. Я этого не вынесу.
Боб грустно покачал головой; Линда нервно наматывала пряди волос на
пальцы.
- Можно я начну первая? - попросила она.
Боб молча кивнул.
Залпом осушив свой бокал, Линда заговорила:
- Я знаю, что ты хочешь мне сказать, Боб. Давно знаю.
И не хочу, чтобы ты думал... Словом, я ничуть тебя не виню. Я сама во
всем виновата. Я была тебе плохой женой.
К сожалению, это слишком поздно понимаешь. Но я хочу, чтобы ты знал:
я люблю тебя и буду всегда любить. Если ты передумаешь и вернешься, я
буду тебя ждать. И я дождусь тебя, Боб. Я буду ночами напролет молить
Бога, чтобы ты вернулся. И поверь, родной, я тебя и правда ни в чем не
виню. Только надеюсь, что с ней ты обретешь свое счастье.
Боб закрыл глаза ладонями и судорожно сглотнул.
- Извини меня, Линда, - глухо простонал он. - Прости, если можешь. -
Он нагнулся и взял ее за руку. - Поверь, с тобой я был счастлив. И не
хочу от тебя уходить, напротив, всем сердцем хочу остаться с тобой. Но
не могу.
У меня нет другого выхода. Пожалуйста, не проси, чтобы я объяснял, я
просто должен уйти. И я по-прежнему люблю тебя. Это самое страшное, и
это причиняет мне самую мучительную боль, я тебя люблю! И сознавать,
что, несмотря на все, что я натворил, ты меня тоже любишь... Господи,
если бы ты только знала, как мне без тебя плохо! Как мне будет
недоставать тебя. Но только нельзя это говорить, я понимаю...
Линда, подняв голову, уставилась в потолок. Боб слышал, что она
всхлипывает, но не мог заставить себя посмотреть ей в лицо.
- Ты ее любишь?
Боб тяжело вздохнул.
- Я не могу тебе врать, - глухо произнес он. - Больше не могу.
- Хорошо, тогда не отвечай, не надо. Тем более что я не смогу этого
вынести.
- Да.
Долгое время они сидели и молчали. Линда хотела спросить, когда он
хочет уйти, но не могла себя заставить. Ей было безумно страшно думать,
что она никогда его больше це увидит. Что он встанет с кресла и уйдет
навсегда. А ей останется только смотреть на пустое кресло и надеяться,
что когда-нибудь он опять сядет в него. А в пятницу вечером она будет
тщетно дожидаться поворота ключа в замочной скважине... Боже, как это
страшно!
Наконец Боб тяжело вздохнул и произнес:
- Если бы ты только знала, как все могло повернуться, не приди ты
тогда в театр.
Линда вскинула голову. В глазах ее стояли слезы.
- Не надо, Боб! - взмолилась она. - Не говори так.
Ты разрываешь мне сердце.
- Но это правда, Линда, - сказал он. - Все было бы иначе. Но
теперь.., слишком поздно.
- О, Боб! - всхлипнула она. - Если бы ты знал настоящую правду, ты бы
никогда так не сказал.
- Настоящую? В каком смысле?
Но Линда уже повесила голову и смотрела на свой опустевший бокал.
- Так, не обращай внимания, - глухо промолвила она.
И Боб вдруг окончательно понял, что любит ее. Именно с ней, со своей
законной женой, он хотел бы остаться до конца своих дней. Но судьба
распорядилась иначе.
Боб встал.
- Сегодня я переночую в спальне для гостей.
Линда подняла измученное лицо. Боб понял: если она сейчас попросит
его остаться с ней, он не сможет отказать.
Но она промолчала.
Он направился к двери, приостановился и сказал:
- Прости меня, если сможешь, Линда. Ты просто не представляешь, как я
виноват перед тобой.
И, не оборачиваясь, вышел.
На следующее утро, едва рассвело, Линда поднялась наверх, чтобы
переодеться. Всю ночь она просидела в кресле, почти не смыкая глаз. Она
не могла заставить себя лечь в постель, зная, что Боб ночует в соседней
спальне. В конце концов, не в силах больше мучиться, она пошла
переодеваться.
Надевая костюм для верховой езды, она знала, как трудно ей сегодня
будет скакать одной по местам, где они так любили ездить с Бобом.
Когда она вышла, солнце ярко сияло в лазурном небе - денек обещал
выдаться безоблачным. Барри уже оседлал Петруччо, который, завидев ее,
нетерпеливо заржал.
Вскочив в седло, Линда, не оборачиваясь, выехала со двора. А если бы
она обернулась, то увидела бы Боба, который, стоя у окна, провожал ее
взглядом. Ей не суждено было увидеть ни безграничной печали в его
глазах, ни потеков от слез на щеках. Постояв еще немного, Боб пошел в
спальню - в их спальню - и принялся собирать вещи.
Глава 34
Стоя в дверях старого дома своих родителей, Вики с улыбкой наблюдала,
как Дженнин играет в саду с ее малолетней кузиной. Они приехали сюда в
пятницу вечером.
Дженнин так устала, что буквально валилась с ног. Зато теперь, всего
два дня спустя, на нее было любо-дорого смотреть. Во всяком случае,
домочадцы Вики в ней просто души не чаяли. Сегодня утром совершенно
неожиданно для всех нагрянул кузен Вики, Пол, со своей женой. Они ехали
в Корнуолл и заскочили по дороге, чтобы погостить дня три.
Мать Вики, тетка Пола, искренне обрадовалась приезду племянника, а
вот Дженнин мгновенно замкнулась и ушла в себя. Немного поразмыслив.
Вики догадалась, что, должно быть. Пол успел пасть жертвой зловещей
миссис Грин (скорее всего па той памятной вечеринке у Роберта
Блэкуэлла), и делала все возможное, чтобы разрядить обстановку.
После обеда родители Вики прилегли отдохнуть, а Пол с женой
отправились на прогулку. Эстер, их четырехлетняя дочурка, уговорила
родителей оставить ее с Дженнин, которая так "здоровски играет". Вики же
уединилась в своей комнате с какими-то бумагами.
Покончив с работой, Вики собралась было поиграть вместе с Дженнин и
Эстер, но, увидев, как им весело вдвоем на солнышке, решила просто
понаблюдать за ними.
- О чем думаешь? - вдруг послышался сзади голос.
- О, Пол! - Вики обернулась. - Ты ходишь, как кот.
Я даже не слышала, как ты подкрался.
Пол положил руку на плечо Вики и спросил:
- Ты уже сказала ей?
Вики обернулась; в ее глазах читалось недоумение.
- Кому?
- Дженнин.
- О чем?
Пол молча смотрел на нее.
Вики отвернулась и покачала головой:
- Нет еще.
- А скажешь?
- Не знаю, - пожала плечами Вики. - Думаешь, стоит?
Остановившись в дверях, Пол засунул руки в карманы и, чуть помолчав,
произнес:
- Мне кажется, да.
- Вот как?
Пол молча кивнул.
- И как, по-твоему, она это воспримет?
- Тебе лучше Знать.
Вики опять пожала плечами:
- Возможно. Хотя временами мне Кажется, что я ее совсем не знаю...
- Это вполне естественно.
- Наверное, - вздохнула Вики. - Но я все равно плохо представляю, как
это сказать.
- Да, это непросто, - согласился Пол.
- Эй, люди! - послышался голос миссис Дин. - Чайник кипит. Кто-нибудь
его снимет?..
- Сейчас, мамочка! - крикнула Вики. - Тебе налить?
- Да, будь любезна. И папа сейчас спустится.
Тем временем Пол сбежал по ступенькам в сад, откуда по-прежнему
доносились веселые возгласы.
- Ну как, нравится у нас твоей подруге? - спросила миссис Дин у Вики.
- По-моему, очень, - ответила Вики. - И вы с отцом так с ней любезны.
- Я, конечно, не стану спрашивать, что у нее за неприятности, но по
приезде она, безусловно, выглядела хуже, чем сейчас.