Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
то она переутомилась и ей следует взять небольшой отпуск.
Флер настороженно посмотрела на него. Это был дурной симптом.
- Надеюсь, вы не имеете в виду старую шутку о двух отпусках, каждый из которых продолжается полгода?
- Да нет, - улыбнулся Баз, - две недели, не больше. Тебе действительно нужно отдохнуть. Флер, и обрести новое дыхание. Мы хотим, чтобы к осенней кампании ты была в отличной форме.
Вернувшись домой, Флер увидела письмо от Розы.
"Дорогая Флер!
Не могла бы ты выручить меня? Попроси, пожалуйста, мистера Филипса, чтобы он перестал преследовать меня. Я понимаю, что ты ни при чем, но мой офис завален его письмами, а секретарша по десять раз на дню вынуждена отвечать на его телефонные звонки. По-моему, он не привык получать отказ. Я не стала бы беспокоить тебя, но знаю, что именно ты посоветовала ему поговорить со мной. Пожалуйста, повлияй на него.
С любовью. Роза".
Флер тут же набрала телефон гостиницы, где остановился Магнус.
- Что вы себе позволяете? - набросилась она на Магнуса.
- Не понял.
- Почему вы преследуете Розу Шарон? Она просит оградить ее от ваших домогательств.
- Боже! - удивился он. - Какая недотрога!
- Магнус, что это значит? У нас с Розой были прекрасные отношения. Она была добра ко мне и...
- Как?
- Извините?
- Как она проявляла доброту к вам?
- Просто была доброжелательна.
- А она связалась с вами, когда погиб ваш отец?
Может, она написала вам о том, что произошло? Или что-то сделала для вас?
- Нет, она даже не знала, где я живу. Магнус, за что вы ненавидите Розу?
- Это не так, - возразил он. - Но ваше отношение к ней кажется мне несколько странным. Правда, она располагает к себе, но вместе с тем это весьма загадочная особа. Да и ее реакция на мои просьбы тоже удивляет, если не сказать больше.
- Что?
- Знаменитые люди редко идут на откровенность, если не ждут от этого какой-либо выгоды.
- Мы так ни к чему не придем, Магнус.
- Возможно, но не я начал этот разговор!
- Но ведь вы досаждали Розе и тем самым вынудили ее написать мне.
- Ну ладно, не буду больше этого делать. Кстати, я завтра улетаю в Лондон.
- Надолго?
- Вероятно, да.
- Но ведь вы еще не закончили здесь дела.
- Закончил.
- А поездка в Лос-Анджелес и Сан-Франциско?
- Пожалуй, мне не обязательно ехать туда.
- О Господи, Магнус, это необходимо! - воскликнула Флер.
- Флер, с вами все в порядке? - спросил Магнус.
- Да.
- А по-моему, нет.
- Все в порядке! - закричала она. - Убирайтесь в Лондон и оставьте меня в покое!
Она швырнула трубку, быстро разделась и пошла в ванную, надеясь, что душ хоть немного успокоит ее.
Но тут же раздался звонок.
- Да?
- Флер, это Магнус. Я хочу видеть вас.
- А я - нет, - раздраженно отрезала она и бросила трубку.
Флер вернулась в ванную и встала под душ. Вскоре прозвучал звонок домофона. Она решила не открывать дверь, но через двадцать минут се нервы не выдержали.
- Убирайтесь! - крикнула в микрофон Флер.
- Только после того, как поговорю с вами, - спокойно сказал Магнус.
- Ну ладно, заходите, черт с вами! Но я в ванной, и вам придется подождать.
- Хорошо.
Только сейчас Флер поняла, что ее одежда осталась в спальне. Прикрывшись маленьким полотенцем, она смело вышла в гостиную. Магнус, сидевший в кресле, с любопытством взглянул на нее.
- Отличное полотенце!
- Заткнитесь! - грубо оборвала его Флер.
- Я так поражен, что едва ли смогу произнести хоть слово.
- Слава Богу. Я не приглашала вас, поэтому не ждите любезностей и гостеприимства.
- Я уже понял, что от вас не дождешься не только любезностей, но и обычных человеческих слов, - заметил он.
На глазах Флер появились предательские слезы.
- Эй, что я вижу? В чем дело? Только не пытайтесь убедить меня, что у вас есть доброе и отзывчивое сердце. Оно сделано из железа, а железо не может плакать.
- Я и не плачу. - Флер невольно поднесла руку к глазам. При этом полотенце упало на пол. - Проклятие! - вскрикнула Флер, пытаясь поймать его. - Убирайтесь к чертовой матери!
- Что за выражения? Неужели вы возбуждены? Хороший признак! Сегодня мне по-настоящему повезло.
- Магнус, пожалуйста! - взмолилась Флер, прикрывая руками обнаженную грудь. Через секунду она разрыдалась.
Магнус поднялся, поднял полотенце и осторожно обернул им Флер. Затем достал из кармана носовой платок и вытер ей слезы.
- Вот так, успокойтесь. От вас очень приятно пахнет. А сейчас идите в спальню и набросьте на себя что-нибудь, хотя, признаться, вы мне нравитесь больше в таком виде. А я тем временем приготовлю что-нибудь выпить. Вы должны рассказать мне, что случилось.
Когда она вернулась в гостиную, Магнус ждал ее с чашкой кофе.
- Я не буду пить эту гадость, - сразу заявила она. - Я и так страдаю бессонницей.
- Правда? Я тоже. Удивительно, мы оба не спим по ночам и ничего не знаем друг о друге! Я, например, люблю гонять по городу, когда мне не спится. А вы что делаете?
- Сажусь за стол и работаю, - мрачно ответила Флер, словно именно он был виноват в этом.
- Плохо. Голове нужен отдых. Полезно танцевать или слушать приятную музыку. Глаза тоже должны отдыхать.
- Да, из-за этого я ношу очки.
- А как насчет секса?
- Что?
- Как у вас с сексом? Это отличное средство против бессонницы.
Флер невольно рассмеялась:
- Да, это иногда помогает.
- Мне тоже.
Тут Флер вспомнила, что Магнус спал с ее матерью, и ей стало мерзко.
- Ну так что же случилось?
- Вы сами знаете. Во всяком случае, должны знать.
- Нет, не знаю. Честно.
- Ладно, я попробую объяснить популярно. Постарайтесь посмотреть на себя моими глазами. Мне известно, что вы собираете материал для книги, которая... которая отчасти касается меня и моего отца. Признаюсь вам, это самая серьезная проблема в моей жизни. Я доверяю вам с первой встречи, хотя до сих пор не знаю почему. Рассказываю вам обо всем, называю имена людей, раскрываю чьи-то тайны и тому подобное. А вы говорите мне: прекрасно, великолепно, мне это пригодится, спасибо, увидимся потом..
- Флер, я...
- Я понимаю, что для вас это только очередная книга о скандалах вроде тех, что уже вышли. А для меня - единственная возможность узнать правду о самом дорогом человеке. Я любила отца больше всех на свете. Мне дорога память о нем. Неужели вы не понимаете этого, Магнус? Я хочу узнать правду и во всем разобраться, а вы где-то пропадаете, с кем-то беседуете, что-то узнаете, а потом говорите мне, что вам здесь больше нечего делать. Как же я должна относиться к этому? Я жалею, что встретилась с вами и рассказала вам все, что знала. Честно говоря, мне страшно от того, что вы собираетесь сделать.
Флер снова расплакалась. Слезы текли по ее бледным щекам, а голос стал глухим от боли и разочарования. Она подошла к окну и уставилась куда-то невидящими глазами. Когда же это наконец кончится, подумала Флер.
- Простите меня, - ласково сказал Магнус, подойдя к ней. - Простите. Мне очень жаль, что все так получилось.
Обернувшись, Флер увидела в его глазах искреннее сочувствие.
- Флер, я просто не подумал об этом. Ради Бога, простите!
- Да, не подумали, к сожалению.
Наступила неловкая пауза.
- Что вы узнали, Магнус? - спросила она через некоторое время. - Что собираетесь написать о моем отце?
- Не знаю. Флер. Честное слово, не знаю. Поверьте, я непременно скажу вам об этом. Чем больше я узнаю, тем труднее прийти к какому-то определенному выводу. Пожалуйста, не заставляйте меня говорить об этом раньше времени.
Флер тяжело вздохнула.
- Хорошо. Я готова поверить вам и на этот раз.
- Мне пора. Флер. Могу сказать вам только одно: я очень рад, что мы познакомились. Спокойной ночи. Флер.
Он нежно поцеловал ее в губы.
Интервью с Линдсей Ланкастер, приведенное в книге "Показной блеск"
- Нет, я не помню Пирса Виндзора. Едва ли мы когда-либо встречались. Он наверняка был здесь в то время, но я его ни разу не видела. Да, я всегда считала, что именно он рассказал о выходках Байрона. Я говорила об этом Розе много лет назад.
Байрон мне очень нравился. У него были прекрасные манеры. А вот Наоми Макнайс была самой настоящей сукой. Вы слышали о ней? Еврейская принцесса из Манхэттена, училась в школе "Семь сестер", где все закладывали и обманывали друг друга. Такого грубого человека, как она, я никогда не встречала. Она была изощренно груба, но это еще не все. Она была очень умна и чрезвычайно влиятельна в Голливуде. Байрон не подходил для нее. Я даже не понимаю, почему он понравился ей. Правда, он был очень красив и, вероятно, тешил ее тщеславие. К тому же он вел себя как послушный раб. Он всегда следовал за ней на расстоянии трех шагов и на всех приемах вертелся возле нее. Интересно, что он никогда не сказал о ней дурного слова и всегда повторял, что она правдивая женщина. Байрон очень любил честных людей, и именно стремление к честности погубило его.
Кристи Ферфакс? Нет, ничего не могу о ней сказать. Не помню, что с ней случилось. В этом городе полно подобных историй. Кажется, Байрон никогда не упоминал о ней. Да и зачем? Тогда его осаждали десятки таких девиц. Едва ли он мог хоть чем-то помочь ей.
Это исключено, ибо Наоми не позволяла ему приблизиться ни к одной девушке. Впрочем, он старался помочь многим людям, ибо был добр, по-настоящему добр.
Истинный джентльмен.
Глава 30
Осень, 1971
- Представьте, мистер Виндзор, что вы на исповеди, - убеждал Пирса Николае Маршалл. Обычно такой довод производил впечатление на нервных клиентов, но на этот раз он не помог.
- По-моему, - заметил Пирс, - не следует вдаваться в подробности.
- Но, мистер Виндзор, - возразил Маршалл, - .это очень сложное дело. Как я понимаю, книга идет к завершению. Вы очень обеспокоены тем, что она может нанести вам моральный ущерб, и хотите защитить себя. Разве не так? Я могу помочь вам лишь в том случае, если вы объясните мне, в чем дело. Почему вы считаете, что эта книга опасна для вас? Какими источниками располагает автор? Короче говоря, я должен знать, в чем сущность книги. Иначе мы потеряем много времени, а вы.., много денег, уверяю вас.
- Но.., но об этом очень трудно говорить, - неуверенно начал Пирс.
- Что именно Вам кажется трудным, мистер Виндзор? Да, вы крепкий орешек. - "Придется непременно обсудить это с Людовиком", - подумал Николае.
- Кое-что в этой книге может задеть, даже оскорбить меня, - пояснил Пирс. - Но я понятия не имею, что именно и в какой степени. - Он вдруг улыбнулся и смущенно опустил глаза.
Он очень плохо выглядит, подумал Николае. Бледен, истощен, худ.
- Так вы считаете невозможным сообщить мне об этом?
- Я бы не хотел этого делать, во всяком случае, пока. А что вы собираетесь предпринять? И что мне следует предпринять?
- Вот что, мистер Виндзор, - спокойно заметил адвокат. - Вы окружены слухами и сплетнями. Вам необходимо принять меры до того, как выйдет эта книга. В Америке, например, все иначе. Там вам пришлось бы собрать всевозможные доказательства, прежде чем подавать иск.
- Ну что ж, - улыбнулся Пирс. - Я располагаю кое-чем, что свидетельствует в мою пользу.
2. - Не сомневаюсь. Думаю, вам прежде всего нужно встретиться с автором и поговорить с ним прямо и откровенно. Как я знаю, он был вашим другом. На вашем месте я бы попытался убедить его отказаться от этой затеи. Или хотя бы узнать, что он собирается написать о вас. Это было бы неплохо для начала. Вряд ли стоит доказывать вам, что на него необходимо оказать давление. Правда, сомневаюсь, что он пойдет вам навстречу.
Кажется, Магнус получил солидный аванс. К тому же он упрям и намерен довести дело до конца.
- Несомненно, - согласился Пирс. - Э-э-э.., не могли бы вы пойти к нему со мной? Или вы полагаете, что лучше поговорить с ним без свидетелей?
- Думаю, вам следует пойти к нему без меня. Это ведь конфиденциальный разговор, поэтому присутствие адвоката ни к чему. В противном случае мистер Филипс пригласит своего адвоката, и откровенный разговор не состоится.
- Понятно. А что будет потом?
- Если исход вашей беседы будет неудовлетворительным, мы можем потребовать, чтобы он предоставил нам копию рукописи. Впрочем, он, конечно, откажется. Понимаете, мистер Виндзор, если издатель уверен, что все факты, приведенные в книге, правдивы, а все источники надежно проверены, никто не испугается наших угроз.
- Мы можем не прибегать к судебному иску, чтобы избежать публикации книги? Меня это устроило бы больше всего. - Пирс вытер пот со лба. Он еще больше побледнел.
Нет, что-то здесь не так, подумал Николае. Уж очень он напуган. Ему хотелось помочь Пирсу, но он не знал, как это сделать. Ясно было одно: Виндзор страшно боится этой книги, а это означает, что она правдива.
- Мистер Виндзор, суд может наложить запрет на издание книги, если она содержит ложные и клеветнические сведения.
Пирс растерянно посмотрел на него:
- Но если от этой книги пострадает моя репутация и даже, если хотите, жизнь? Если люди поверят ей, никакие деньги, ничто вообще не изменит их мнение обо мне. Это будет непоправимо.
- Мистер Виндзор, с точки зрения закона все выглядит иначе. Суд может запретить издание этой книги, если сочтет, что она бездоказательна.
- Боюсь, этого недостаточно, мистер Маршалл, - сказал Пирс, в отчаянии ломая пальцы. - Грязь, грубо говоря, воняет. Автор книги может выплатить мне огромную сумму за нанесение морального ущерба, но это ничего не исправит. Мы должны сделать все, чтобы эта книга не вышла. Любой ценой.
- Для этого, мистер Виндзор, нам необходимо доказать, что она лжива, а тем самым оскорбительна для вас.
Вот поэтому я и прошу вас рассказать мне всю правду.
Пирс долго смотрел на адвоката, а потом сказал:
- Пожалуй, я начну с визита к мистеру Филипсу. Я пойду к нему один, а потом сообщу вам о результатах нашей беседы.
- Очень хорошо, - согласился тот. - Желаю вам удачи.
- Спасибо, вы очень добры.
Николае Маршалл долго смотрел ему вслед, анализируя впечатление, которое произвел на него этот человек.
- Он в чем-то виноват, - заключил Маршалл.
***
Когда позвонил Пирс, Каролина была в конюшне в крайне дурном настроении. Ей надоел этот проклятый дождь, из-за которого пришлось отложить верховую прогулку. Мысли о Магнусе угнетали ее. Она соскучилась по Джо, Хлое и вообще по нормальному человеческому общению. Отношения с Хлоей внешне остались корректными, но Каролина понимала, что им пришел конец. Хлоя не могла простить матери, что та предала Джо.
- Я очень люблю его, - сказала Хлоя во время последнего телефонного разговора, - и мне очень больно, что ты так жестоко поступила с ним. - После этого она бросила трубку.
Каролине было стыдно, что она предала самого верного друга, который всегда хранил верность ей, хотя и не был ее мужем. Она пыталась поговорить об этом с Джеком, но тот лишь сокрушенно покачал головой.
- Мы все допускаем ошибки, Каролина, - сказал он с укором, - но жизнь обычно помогает исправить их.
Однако Каролина не знала, как исправить свои ошибки. Она написала Джо о том, что раскаивается, стыдится своего поступка, мучительно переживает и хочет, чтобы все было по-прежнему. Но Джо не ответил ей. Это повергло Каролину в отчаяние. Она чувствовала себя одинокой, брошенной и несчастной.
Увидев Джо на фотографии с Розой Шарон, она ощутила полный крах.
***
К телефону подошел Джек.
- Это мистер Виндзор, - сказал он Каролине.
- Спасибо, Джек. Скажи, что я возьму трубку в доме.
***
- Пирс? Что-то случилось?
- Нет, нет, все в порядке, - ответил тот. - Хлоя и дети чувствуют себя прекрасно. Я хотел попросить тебя об одолжении, Каролина.
- Конечно, Пирс. Готова помочь тебе чем могу.
- Спасибо. Не знаю, возможно ли это, но стоит попытаться. Речь идет о книге Магнуса. Надеюсь, ты не забыла его?
- Ax да, книга, - сказала Каролина, почувствовав вдруг симпатию к Магнусу. Каков наглец Пирс! Ведь он сам привел его в дом.
- Я.., мне.., мне очень хотелось бы знать, что он собирается написать про меня, - выдавил наконец Пирс.
- Надеюсь, ты не просишь меня выяснить это? - со злостью спросила Каролина. - Магнус мне ничего не скажет.
- Я просто подумал, не посоветуешь ли ты мне, что делать. Я возбуждаю против него судебный процесс.
Мне полезна любая информация.
- Возможно, Пирс, но я не в силах помочь тебе.
Мы давно уже не разговариваем с ним.
Каролина села на диван и задумалась. Ее охватило раскаяние. Ведь эта книга заденет не только Пирса, но и тех, кого она любит, всю ее семью. А Брендон? Неужели Магнус докопается и до него? Господи, что будет, если все окажется ужаснее, чем она предполагала?
Ведь Брендон был для нее героем! Погрузившись в воспоминания, она отчетливо услышала его голос, интонации, нежные слова, на которые он никогда не скупился. Да, необходимо остановить Магнуса! Надо бороться за Брендона и за Флер. Нельзя допустить, чтобы трепали его имя.
***
Ее мысли прервал неожиданный звонок Магнуса.
- Каролина! Как я рад слышать тебя!
Черт возьми, подумала она, какой же все-таки у него сексуальный голос! Каролина даже закрыла глаза, подумав о днях, проведенных с ним.
- Тебе передали, что я звонила? Надеюсь, ты догадался, почему я решилась на это?
- Думаю, да. Либо ты хочешь, чтобы я вернулся к тебе, либо тебя интересует книга. А может, и то и другое вместе.
- Первое предположение отпадает, - решительно заметила Каролина. - Я не изменила мнения о тебе.
- Какое мнение? Ах да, ты назвала меня негодяем.
Это слишком сильное выражение, леди Хантертон, для скромного искателя правды.
- Не надо, Магнус. Искателем правды тебя можно назвать с большой натяжкой, но уж скромность - твоя последняя добродетель.
- Дорогая, у тебя неплохо подвешен язык. Зря ты не пробуешь силы в журналистике.
- Спасибо, Магнус, но это меня не интересует.
Меня преследовали бы угрызения совести.
- О, Каролина, я уверен, что твоя бессмертная душа не пострадала бы от этого. Своими бесчисленными добродетелями ты уже искупила все грехи.
- Весьма любезно с твоей стороны.
- Значит, ты хочешь узнать, в чем суть моей книги? - спросил Магнус. - Сюжет выходит далеко за пределы твоей семьи, дорогая.
- Что это значит?
- В ней сотни персонажей, что соответствует лучшим традициям Голливуда. Никогда еще мне не приходилось иметь дело с таким волнующим и увлекательным сюжетом. Это будет панорама человеческой жизни. Ты удивишься, прочитав книгу. А что тебя, собственно, интересует больше всего?
Каролина задумалась.
- Ты же знаешь, дорогая, что я не могу рассказать тебе о книге. Я даже думать об этом не смею.
- Ты мог бы это сделать.
- Нет, Каролина, нет. Я допустил бы большую ошибку. Я пишу книгу потому, что все эти факты очень важны для меня. История, над которой я работаю, - образец искажения правды. Чем больше я узнаю, тем большее разочарование меня охватывает. Я хочу рассказать людям правду без прикрас. Это послужит предостережением для многих.
- Магнус, пожалуйста, не надо!
- Не надо что?
- Разрушать нашу жизнь!
- Каролина, - возразил Магнус, - я ничего не собираюсь разрушать. Обещаю тебе. Многие, с кем мне приходилось встречаться, считают, что ее нужно любой ценой опубликовать. Я не могу бросить начатое. К тому же это стало главным делом моей жизни. Слишком поздно, Каролина!
Она помолчала и положила трубку.
***
Магнус смотрел на телефон, неодобрительно покачивая головой. Затем надел очки и сел за пишущую машинку, чтобы закончить главу, посвященную школьным го