Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
краткое подтверждение согласия. "Я
всегда желала принадлежать этому замечательному человеку. Ничто другое не
сможет принести мне столько радости, как то, что я стану его женой..." -
что-нибудь в этом роде. А потом Бобби произнес бы нечто аналогичное. Это
стало бы чем-то вроде творческого акта, знаменующего начало их совместной
жизни. Обменом поэтическими строками, в которых они извещали бы
присутствующих друзей о том, как сильно они любят друг друга.
Бок о бок они поднялись вслед за отцом Брэдли по ступеням и заняли
положенные им места на возвышении на виду у всех собравшихся. Священник
повернулся к ним, изобразив на лице ободряющую, как ему хотелось надеяться,
улыбку. Весь его опыт говорил о том, что в целом свете не найдется человека,
который в такую минуту хоть немного бы не нервничал. Не отрывая взгляда от
Лайзы и Бобби, он раскрыл молитвенник.
Волнение внутри старого парадного зала было почти осязаемым. Оно витало в
воздухе, своенравно возникало по собственной прихоти и мелькало то тут, то
там, заражая тревогой и актеров, и зрителей спектакля.
Мэгги, невероятно стройная в своих мягких тонов юбке и жакете, тоже
оказалась подхваченной этой волной. Предчувствия, очевидно, все-таки
обманули ее. Все кончится хорошо. Она видела это по лицу Лайзы. Дело было
совсем не в том, как она выглядела, а в чувствах, которые были написаны на
ее лице. Все было так, словно неимоверно величественный парусник наконец
обогнул мыс Доброй надежды. Избитый и потрепанный штормом, он победил стихию
и теперь, испуганный, проверенный на прочность бурным морем, еще более
сильный и горделивый, входил в спокойные воды. От Лайзы исходило сияние, в
нем были великолепная самоуверенность и глубокая безмятежность, каких Мэгги
в ней прежде и не видела, и она всем сердцем радовалась за подругу.
И все же, и все же... было такое чувство, что угроза еще не миновала. Как
ни пыталась, Мэгги не могла понять, откуда исходит опасность, не знала, что
это за опасность и с чем она связана, однако интуитивно ощущала ее, и ошибки
тут быть не могло. Опасность тихо плыла по воздуху, распространяя
отвратительный гнилостный запах, еле уловимый, но неотвязный, присутствующий
в зале, но невидимый. Этот запах вызывал тревогу у тех, кто его чувствовал.
Но ничего плохого не могло произойти. Улыбка Бобби излучала доброту и
страстное желание завершить то, что ему следовало бы сделать много лет
назад. С его стороны счастью ничего не угрожало. Со стороны Кэролайн
Стэнсфилд тоже, она выглядела обеспокоенно, но вполне в норме. Любая мать
испытывает тревогу на свадьбе своего старшего сына. Когда-то она была
недругом Лайзы, но все это давно в прошлом. Старая и сгорбленная, она все
еще обладала ясным умом. Мэгги немного поговорила с ней чуть раньше, и из
слов пожилой женщины явствовало, что она вполне одобряет этот брак.
Снова Мэгги перевела взгляд на Скотта и моментально поняла, что именно от
него лучами расходятся волны тревоги. От Скотта и Кристи. Дело было не
только в том, что они нервничали - сейчас у всех нервы были напряжены. Дело
было в чем-то другом. Оба они были бледны, а в облике Скотта отсутствовало
обычное для него ленивое спокойствие. Все его жесты казались ненормально
резкими и натянутыми, как будто кто-то заменил красную кровь в его жилах
концентрированным раствором кофеина. Он явно чувствовал себя неловко в
парадном костюме, но дело было совсем, совсем не в этом. И почему его
неспокойные глаза то и дело обращаются к телефону, который стоит на столике
рядом с ним?
Кристи буквально слышала стук своего сердца. Она никогда не думала, что
кончится этим. Одна ужасная проблема пришла на смену другой. Сначала
потерялись пробы крови, и целую ночь она пролежала в кровати, не смыкая глаз
и зная, что в это время Скотт тоже вертится с боку на бок и не может
заснуть. Они забросали всемогущего Господа молитвами, упрашивая его, чтобы
образцы, если их найдут, оказались в холодильнике, а не в каком-нибудь
теплом и душном углу лаборатории, где температура сделала бы их непригодными
для проведения анализа на группу крови. К десяти часам утра пробирки
обнаружили, а до свадебной церемонии, которая могла привести к катастрофе,
оставалось всего два часа. Но даже тут вмешалась судьба. Крупная
автомобильная авария потребовала напряжения всех сил лаборатории клиники
"Добрый самаритянин", где в качестве особого одолжения проводился анализ
крови пары Стэнсфилд - Блэсс. Весь персонал был занят переливанием крови, и
лаборант отложил заявку, помеченную фамилией Стэнсфилд, в долгий ящик.
Делать было нечего, оставалось только ждать... смотреть... и слушать.
- Дорогие... друзья. Мы собрались здесь сегодня по очень радостному
случаю. Сегодня мы являемся свидетелями того, как вступают в священный
брачный союз Роберт и Лайза...
Сознание Скотта оцепенело. Хотя он слышал слова, знаменующие начало
церемонии, для него ничего не существовало на свете, кроме телефона. Телефон
занял собой весь зал, превратился в живое, дышащее существо, более реальное,
чем все участники разыгравшейся человеческой драмы. На другом конце зала он
видел встревоженные, вопрошающие глаза Кристи. Кто-то - может быть, это был
он, а может, и нет - грустно улыбнулся ей.
Перед главным событием отец Брэдли позволил себе несколько вступительных
фраз для разминки, чтобы затем перейти к своему пятнадцатиминутному триумфу.
- Это воистину замечательно, что Господь собирается благословить двух
своих наиболее достойных слуг и вознаградить их вечным счастьем...
Теперь собравшиеся затихли. Удобно усевшись, они могли насладиться этими
столько уже раз звучавшими словами, как изысканной закуской, предшествующей
основному блюду, - самой церемонии.
Лайза думала о предстоящей ночи, когда они с Бобби будут любить друг
друга, как уже было столько лет назад. Страницы времени, с которых все еще
капает кровь, пролившаяся из ее душевных ран, наконец-то будут очищены.
Сердце Бобби наполнилось гордостью. Все осуществилось. Бог благословил
его и будет благословлять и дальше. Вместе с Лайзой он возобновит путь к
величию. Все выше и выше, на штурм небесных высот Америки.
Тихое щебетание телефонного аппарата прозвучало для всех присутствующих
подобно ядерному взрыву.
Колотившееся до этого сердце Кристи будто разом остановилось.
- О Господи, - прервал отец Брэдли свой очередной штапм. - Неужели никто
не догадался отключить телефон?
Бобби, которому пришла в голову та же самая мысль, с трудом подавил в
себе раздражение.
- Ошиблись номером! - громко сказал он под общий смех.
Лайза оставила последнее слово за собой.
- Скорее, это из моей конторы. У одного из авторов не идет роман, и ему
надо выговориться, чтобы дело могло двинуться дальше.
Рука Скотта метнулась к трубке мощно и точно, словно атакующая гремучая
змея, пока вокруг в переполненном зале все пытались прикрыть недовольство
неожиданной помехой добродушными шутками.
Четыреста пар глаз уставились на него, четыреста пар ушей насторожились,
приготовившись слушать.
- Да, - сказал Скотт. - Да, правильно. Ага. Я понимаю. А что конкретно
это означает? Ага. Вы уверены? Ошибки не может быть? Точно не может? Нет. Я
понимаю. Спасибо. Спасибо.
- Ну что там еще такое? - недовольно спросила Кэролайн Стэнсфилд. "Почему
у Скотта такой вид, словно он встретился с привидением?"
В восьми сотнях ушей резким ударом отдался звук опустившейся на
телефонный аппарат трубки.
Голос Кристи довольно громко произнес только одно слово:
- Скотт.
Всего одну секунду Скотт единолично хранил свою великую тайну.
Наконец он заговорил.
- Ну, в чем дело? - сказал он. - Почему застопорилась эта чертова
свадьба?