Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
ика. Сам ты дико запевал
Бессмысленной начало тризны. Имеются в виду ст-ния Кузмина 1917 г. Чистый
понедельник - понедельник первой недели Великого поста.
4. В морских казармах содержался Юркун осенью 1918г. (см. также ст-ние
5 в цикле 524-530). "Туман за решеткой" - повесть Ю.Юркуна (полный текст
неизвестен). "Schlafe, mein Prinzchen, scNafein" - начальные слова
"Колыбельной" Моцарта (в традиционном русском переводе - "Спи, моя радость,
усни").
638. Ст. 21-24 впервые в тексте А.М.Ремизова "Крюк. Память
петербургская" ("Новая русская книга". 1922, Э 1). Полностью - в статье
З.Н.Гиппиус "Опять о ней" ("Общее дело". 1921, 20 ноября), затем - в очерке:
Шайкевич А. Петербургская богема // Орион. Париж, 1947. В ССт - по
автографу, неизвестному нам. Печ. по публикации Г.А.Морева ("Русская
литература". 1991, Э 2) по автографу, хранящемуся в Музее Анны Ахматовой в
Фонтанном Доме. В автографе и списке РТ-2 ст-ние озаглавлено "Меньшиков в
Березове". Об истории текста и ст-ния см.: Морев Г.А. Из комментариев к
текстам Кузмина. II // НЛО. 1993. Э 5. С. 165-167. Меньшиков в
Березове - явная отсылка к картине В.И.Сурикова.
639. Шиповник. М., 1922. Вып. 1. Черновой автограф со ст. 20 - РГАЛИ.
640. Шиповник. М., 1922. Вып. 1. Черновой автограф - РТ-2.
641. Шиповник. М., 1922. Вып. 1. Беловые автографы - ИРЛИ, альбом
К.М.Маньковского с датой записи: 30 ноября 1 921 (указано А.Г.Тимофеевым) и
в составе Р I. Кроликовый скит. В 1921 г. у Кузмина некоторое время жил
кролик. См. запись, сделанную в Дневнике в связи с самоубийством Анастасии
Николаевны Чеботаревской: "Я представил ветер, солнце, исступленную Неву,
теперь советскую, но прежнюю Неву, и маленькую Настю, ведьму, несносную
даму, эротоманку, в восторге, исступлении. Это ужасно, но миг был до
блаженства отчаянным. До дна. Темный кролик, тупой Гумми, поэт Блок,
несносная Настя - упокойтесь, упокойтесь. Успокоится ли и мое сердце, мои
усталые кости? Поспею ли я показать волшебство, что еще копится во мне? И
нужно ли это, в конце концов?" (Дневник, 26 сентября 1921).
642. ЖИ. 1923. Э 1. Дата - по списку РТ-2. Качнется Китеж на ките. Ср.:
"Когда ж кит-рыба поворотится, Тогда мать-земля восколыбнется" (Бессонов. С.
289).
643. Петроград. Пг., 1923. Альм. 1. Печ. по: Стожары. Пг., 1923. Кн. 3.
Корректура текста "Петрограда" справкой - РГАЛИ. Дата - по списку РТ-2. Медь
- в системе алхимических представлений металл, соответствующий планете
Венера.
644. "Россия". 1923. Э 8. Беловые автографы - РНБ, арх. П.Н.Медведева
(указано А.Г.Тимофеевым) и ИРЛИ, Р I. Дата - по списку РТ-2. По указанию
комментаторов ССт, отчасти построено на образах оперы Р.Вагнера "Тангейзер".
Коней стреноженных до сих пор он пасет. См. ст-ние 438.
645. ССт. Печ. по автографу РГАЛИ. Беловой автограф с датой - ИРЛИ, Р
I.
646. "Россия". 1923. Э 6. Дата - по списку РТ-2. Выпускаю за голубем
голубя. Имеются в виду два голубя - Крещенский и голубь Ноева ковчега.
647. Петроград. Пг., 1923. Альм. 1. Печ. по: Поэты наших дней. М.,
1924. Дата указана в публ. "Петрограда".
648. ЖИ. 1923. Э 8. Ст. 17 исправлен по смыслу (в оригинале "Гробы и
тисы"). Дата - по списку РТ-2. Паоло Учелло (1397-1475) - итальянский
художник, автор известной картины "Ночная охота".
649. ЖИ. 1923. Э 18. В том же номере - приветствие художникам молодой
Германии от группы эмоционалистов, подписанное среди прочих и Кузминым.
Основой ст-ния послужили кинематографические (подробнее см.: Цивьян Ю.Г.
Историческая рецепция кино: Кинематограф в России 1896-1930. Рига: 1991.С.
180-183) и литературные (прежде всего, как установил М.Г.Ратгауз, новелла
Л.Франка "Мать". См.: Ратгауз. С. 73, 81) тексты немецкого экспрессионизма,
которыми именно в начале 1923 г., как свидетельствует Дневник, был
чрезвычайно увлечен Кузмин. Дата - по списку РТ-2.
650. Пятые Тыняновские чтения: Тезисы докладов и материалы для
обсуждения. Рига: 1990 / Публ. М.Б.Горнунга. - Лит. прил. / Публ. Г.Морева
по беловому автографу (Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме). Сверка
публикация с автографом показывает, что точнее сделана первая. Ст-ние было
передано Б.В.Горнунгу для публикации в 4-м номере машинописного журнала
"Гермес", который в свет не вышел. В ст-нии речь идет о т. н. "Туринской
плащанице", на которой отпечатался лик Иисуса Христа. Споры о подлинности
плащаницы ведутся много лет.
651. Поэты наших дней. М., 1924. Дата - по списку РТ-2. Ст. 12-16
связаны с преданием о т.н. "ветхозаветной Троице" (явлении Аврааму у дубравы
Мамре Господа в виде трех мужей; см.: Быт. 18, 1 - 16).
652. ССт по списку с чернового автографа (РГАЛИ) с неточностями. Печ.
по беловому автографу с датой (АЛ). Раков Л.Л. - см. преамбулу к разделу
"Новый Гуль", с. 765. Теодор - Э.Т.А.Гофман. Конрад - немецкий киноактер
Конрад Фейд (см. примеч. 501-515, 12).
653. Собрание стихотворений. Л., 1926. Беловой автограф - ИРЛИ, Р I.
Черновой автограф - РГАЛИ.
654. "Наше наследие". 1988. Э 4 / Публ. Н.А.Богомолова (по машинописной
копии невышедшего альм. "Мнемозина" [1 924; РГБ, арх. Л.В.Горнунга]).,
-Пятые Тыняновские чтения: тезисы докладов и материалы для обсуждения. Рига,
1990/ Публ. М.Б.Горнунга по автографу для того же альманаха, хранящемуся в
его собрании. В текстах разночтений нет. Дата - по списку РТ-2. В Эфесе
долгое время пребывал апостол Павел (Деян., гл. 18-20).
655. Печ. по беловому автографу с датой (АЛ). В списке РТ=2 - под загл.
"Двое".
656. Часть речи. Нью-Йорк, 1980. Вып. 1 / публ. Г.Г.Шмакова. Печ. по:
"Наше наследие". 1988. Э 4 / Публ. Н.А.Богомолова по беловому автографу
(ГЛМ). Курган Малахов - место ожесточенных боев в Крымскую войну 1853-1856
гг.
657. De Visu. 1993. Э 6 / Публ. С.В.Поляковой. Печ. по беловому
автографу (АЛ), с которого C.B. Полякова сделала список, когда он
принадлежал вдове Л.Л.Ракова. Ст-ние обращено к Ракову. В списке РТ-2 - под
загл. "Чудовище небес".
658. "Русская мысль". Лит. прил. Э 3/4 к Э от 5 июня 1987 / Публ.
Г.Г.Шмакова с датой: 1932-1933. - "Родник". 1989. Э 1 / Публ. Р.Д.Тименчика,
с датой: конец 1920-х. В текстах разночтений нет. Дата - по списку РТ-2.
659. Новые стихи. М, 1927. Сб. второй. Дата - по списку РТ-2.
660. Новые стихи. М., 1927. Сб. второй. Дата - по списку РТ-2. В ст.
13, вслед за издателями ССт, исправляем "О катчер Мурр" на правильное "катер
Мурр" (т. е. кот Мурр, герой знаменитого романа Э. Т. А. Гофмана).
Jotiannisberger Kabinett - название одного из высших сортов рейнвейна.
661. Часть речи. Нью-Йорк, 1980. Вып. 1 / Публ. Г. Г. Шмакова. - Печ.
по неавторизованной машинописной копии (РГАЛИ, арх. В. Н. Орлова), дающей
более осмысленное чтение первой строфы. В публ. Г. Г. Шмакова она читается:
"Вселенную! Ну, привольно!"
В клети запел слепой скворец.
Ты помнишь: "Пэт, совсем не больно!"
И в ванну падает отец.
Дата - по публ. Шмакова (по списку РГАЛИ - май 1925).
662. ССт (прил. "Addenda et errata"). Печ. по: Кузмин и русская
литература / Публ. Н. Г. Князевой, комм. Г. А. Морева, по списку из собрания
М. С. Лесмана. Написано на смерть балерины Л. Ивановой (см. примеч. 516-523,
6).
663. Собрание стихотворений. Л., 1926. Дата - по списку РТ-2. Беловые
автографы - ИРЛИ, альбом А. Д. Радловой, с датой: 17 февраля 1926 (сообщено
А. Г. Тимофеевым) и ИРЛИ, Р I. Две дополняющие (но отчасти и противоречащие
друг другу) интерпретации этого ст-ния см.: Шмаков Г. Г. Михаил Кузмин и
Рихард Вагнер // Венский сборник. С. 39-41; Гаспаров В. М., Гаспаров М. Л. К
интерпретации стихотворения М. Кузмина "Олень Изольды" // Кузмин и русская
литература. С. 47-49. Олень комельский, сотник благочестный. Г. Г. Шмаков
возводит эти слова к житию сотника Евстафия Плакиды, увидевшего в лесу
комолого, т. е. безрогого оленя. Однако вероятнее, что имеется в виду
Комельский лес в Вологодской губ., место подвижничества ряда русских святых
(см.: Коноплев Николай. Святые Вологодского края // Чтения в Имп. общ.
Истории и древностей российских при Моск. университете. М., 1895. Кн. 4
(175). Паг. 8-я. С. 65-101; указано М.Л.Гаспаровым). Взмолился о малиновой
рубашке. Явная отсылка к поставленной В.Э.Мейерхольдом в 1909 г. в
Мариинском театре опере Р.Вагнера "Тристан и Изольда", где Тристан был одет
в малиновую рубашку (см.: Ауслендер С. Петербургские театры //А. 1909. Э 3.
С. 38).
664. "Литературная газета". 1967. Э 12 / Публ. В.Н.Орлова по тексту,
сохранившемуся в памяти И.А.Лихачева. См. об обстоятельствах появления этого
текста: Петров В.Н. Калиостро // "Новый журнал". 1986. Кн. 163. С. 113-116.
Машинопись этого текста с пометой о его происхождении - РГАЛИ, арх.
В.Н.Орлова. Беловые автографы: ГЛМ; РГАЛИ, арх. А.Е.Крученых, с датой: 1924.
Печ. по беловому автографу (АЛ). Дата - по списку РТ-2.
665. Новые стихи. М., 1927. Сб. второй. Дата - по списку РТ-2.
Обращенный Павел. См.: Деян. 9, 3-20.
666. Часть речи. Нью-Йорк, 1980. вып. 1 / Публ. Г.Г.Шмакова. -
"Родник". 1989. Э 1 / Публ. Р.Д.Тименчика. Разночтений в текстах нет. Дата -
по списку РТ-2, совпадающему с датой в публ. Г.Г.Шмакова. В списке РТ-2 под
загл. "Золотая Елена". Удельная - обиходное название психиатрической
лечебницы в Петербурге.
667. Печ. по беловому автографу с датой (АЛ). В нем возле ст. 22
записана нотная фраза.
668. Лидия Иванова: 1903-1927. Л., 1927. Черновой автограф - РГАЛИ. В
нем была начата еще одна строфа:
И в памяти ничто не омрачит
Такие девичьи твои черты.
Лидия Иванова - см. примеч. 516-523 (6).
669. "Литературная Грузия". 1971. Э 7 / Публ. Е.В.Ермиловой. Беловой
автограф - собр. М.С.Лесмана (см.: Лесман. С. 302). Черновой автограф -
РГАЛИ. Печ. по ССт. О.А.Черемшанова - см. преамбулу к циклу 531-537. Роза
алая в зубах! Ср: "Красный розан - в волосах" (А.Блок, "Анне Ахматовой").
670. ССт. Автограф в альбоме О.Н.Арбениной-Гильдебранд (см. примеч.
435). - Музей Анны Ахматовой в Фонтанном Доме.
Михаил Кузмин
Сети
Первая книга стихов
----------------------------------------------------------------------------
Новая библиотека поэта
M. Кузмин. Стихотворения.
Санкт-Петербург, 2000
Издание второе, исправленное
Вступительная статья, составление, подготовка текста и примечания
Н. А. Богомолова
OCR Бычков М.Н. mailto:bmn@lib.ru
----------------------------------------------------------------------------
1. МОИ ПРЕДКИ
Моряки старинных фамилий,
влюбленные в далекие горизонты,
пьющие вино в темных портах,
обнимая веселых иностранок;
франты тридцатых годов,
подражающие д'Орсэ и Брюммелю,
внося в позу дэнди
всю наивность молодой расы;
важные, со звездами, генералы,
бывшие милыми повесами когда-то,
сохраняющие веселые рассказы за ромом,
всегда одни и те же;
милые актеры без большого таланта,
принесшие школу чужой земли,
играющие в России "Магомета"
и умирающие с невинным вольтерьянством;
вы - барышни в бандо,
с чувством играющие вальсы Маркалью,
вышивающие бисером кошельки
для женихов в далеких походах,
говеющие в домовых церквах
и гадающие на картах;
экономные, умные помещицы,
хвастающиеся своими запасами,
умеющие простить и оборвать
и близко подойти к человеку,
насмешливые и набожные,
встающие раньше зари зимою;
и прелестно-глупые цветы театральных училищ,
преданные с детства искусству танцев,
нежно развратные,
чисто порочные,
разоряющие мужа на платья
и видающие своих детей полчаса в сутки;
и дальше, вдали - дворяне глухих уездов,
какие-нибудь строгие бояре,
бежавшие от революции французы,
не сумевшие взойти на гильотину, -
все вы, все вы -
вы молчали ваш долгий век,
и вот вы кричите сотнями голосов,
погибшие, но живые,
во мне: последнем, бедном,
но имеющем язык за вас,
и каждая капля крови
близка вам,
слышит вас,
любит вас;
и вот все вы:
милые, глупые, трогательные, близкие,
благословляетесь мною
за ваше молчаливое благословенье.
Май 1907
* ЧАСТЬ ПЕРВАЯ *
I
2-13.ЛЮБОВЬ ЭТОГО ЛЕТА
П. К. Маслову
1
Где слог найду, чтоб описать прогулку,
Шабли во льду, поджаренную булку
И вишен спелых сладостный агат?
Далек закат, и в море слышен гулко
Плеск тел, чей жар прохладе влаги рад.
Твой нежный взор, лукавый и манящий, -
Как милый вздор комедии звенящей
Иль Мариво капризное перо.
Твой нос Пьеро и губ разрез пьянящий
Мне кружит ум, как "Свадьба Фигаро".
Дух мелочей, прелестных и воздушных,
Любви ночей, то нежащих, то душных,
Веселой легкости бездумного житья!
Ах, верен я, далек чудес послушных,
Твоим цветам, веселая земля!
2
Глаз змеи, змеи извивы,
Пестрых тканей переливы,
Небывалость знойных поз...
То бесстыдны, то стыдливы
Поцелуев все отливы,
Сладкий запах белых роз...
Замиранье, обниманье,
Рук змеистых завиванье
И искусный трепет ног...
И искусное лобзанье,
Легкость близкого свиданья
И прощанье чрез порог.
3
Ах, уста, целованные столькими,
Столькими другими устами,
Вы пронзаете стрелами горькими,
Горькими стрелами, стами.
Расцветете улыбками бойкими
Светлыми весенними кустами,
Будто ласка перстами легкими,
Легкими милыми перстами.
Пилигрим, разбойник ли дерзостный -
Каждый поцелуй к вам доходит.
Ангиной, Ферсит ли мерзостный -
Каждый свое счастье находит.
Поцелуй, что к вам прикасается,
Крепкою печатью ложится,
Кто устам любимым причащается,
С прошлыми со всеми роднится.
Взгляд мольбы, на иконе оставленный,
Крепкими цепями там ляжет;
Древний лик, мольбами прославленный,
Цепью той молящихся вяжет.
Так идешь местами ты скользкими,
Скользкими, святыми местами. -
Ах, уста, целованные столькими,
Столькими другими устами.
4
Умывались, одевались,
После ночи целовались,
После ночи, полной ласк.
На сервизе лиловатом,
Будто с гостем, будто с братом,
Пили чай, не снявши маек.
Наши маски улыбались,
Наши взоры не встречались,
И уста наши немы.
Пели "Фауста", играли,
Будто ночи мы не знали,
Те, ночные, те - не мы.
5
Из поднесенной некогда корзины
Печально свесилась сухая роза,
И пели нам ту арию Розины:
"Io sono docile, io sono rispettosa" {*}.
{* "Я так безропотна, так простодушна" (ит.). - Ред.}
Горели свечи, теплый дождь, чуть слышен,
Стекал с деревьев, наводя дремоту,
Пезарский лебедь, сладостен и пышен,
Венчал малейшую весельем ноту.
Рассказ друзей о прожитых скитаньях,
Спор изощренный, где ваш ум витает.
А между тем в напрасных ожиданьях
Мой нежный друг один в саду блуждает.
Ах, звуков Моцарта светлы лобзанья,
Как дали Рафаэлева "Парнаса",
Но мысли не прогнать им, что свиданья
Я не имел с четвертого уж часа.
6
Зачем луна, поднявшись, розовеет,
И ветер веет, теплой неги полн,
И челн не чует змеиной зыби волн,
Когда мой дух все о тебе говеет?
Когда не вижу я твоих очей,
Любви ночей воспоминанья жгут, -
Лежу - и тут ревниво стерегут
Очарованья милых мелочей.
И мирный вид реки в изгибах дальних,
И редкие огни неспящих окн,
И блеск изломов облачных волоки
Не сгонят мыслей, нежных и печальных.
Других садов тенистые аллеи -
И блеск неверный утренней зари...
Огнем последним светят фонари...
И милой резвости любовные затеи...
Душа летит к покинутым забавам,
В отравах легких крепкая есть нить,
И аромата роз не заглушить
Простым и кротким сельским, летним травам.
7
Мне не спится: дух томится,
Голова моя кружится
И постель моя пуста, -
Где же руки, где же плечи,
Где ж прерывистые речи
И любимые уста?..
Одеяло обвивало,
Тело знойное пылало,
За окном чернела ночь...
Сердце бьется, сухи руки.
Отогнать любовной скуки
Я не в силах, мне невмочь...
Прижимались, целовались,
Друг со дружкою сплетались,
Как с змеею паладин...
Уж в окно запахла мята,