Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
/ Вст. статьи, сост., подг. текста
и комм. Дж.Малмстада и В.Маркова. Munchen: W.Fink Verlag, 1977. Bd. III.
ст. - стих.
ст-ние - стихотворение.
Стихи-19 - Рукописная книжка "Стихотворения Михаила Кузмина, им же
переписанные в 1919 году" // РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. Ед. хр. 6.
Театр - М. Кузмин. Театр: В 4 т. (в 2-х книгах) / Сост. А.Г. Тимофеев.
Под ред. В. Маткова и Ж. Шерона. Berkly Slavic Specialties, [1994].
ЦГАЛИ С.-Петербурга - Центральный гос. архив литературы и искусства
С.-Петербурга (бывш. ЛГАЛИ).
WSA - Wiener slawistischer Almanach (Wien; с указанием тома).
СТИХОТВОРЕНИЯ, НЕ ВОШЕДШИЕ В ПРИЖИЗНЕННЫЕ СБОРНИКИ
В данном разделе представлены далеко не все известные составителю
ст-ния Кузмина, не включавшиеся им в состав прижизненных поэтических
сборников. При выборе предпочтение отдавалось произведениям, представляющим
малоисследованные периоды творчества Кузмина (прежде всего - ранние годы),
ст-ниям, определяющим поворотные пункты в идейном и творческом развитии
поэта, не опубликованным вообще или опубликованным в малодоступных
современному русскому читателю изданиях и, наконец, опубликованным с
неточностями.
561. ССт, в тексте статьи Дж.Малмстада. Печ. по автографу в письме к
Г.В.Чичерину от 13 января 1897 г., сопровожденному словами: "Посылаю тебе
следующее стихотворение без отношения к музыке (хотя оно очень годится для
таковой, мне кажется)" (РНБ, арх. Г.В.Чичерина). 18 января Чичерин отвечал:
"В новом стихотворении мне очень нравится общее настроение, и лениво усталый
ритм, и много отдельных образов, но в общем оно менее самобытно, чем
"Смуглый и бледный" или "Бледные розы"" (РГАЛИ; последнее ст-ние,
датированное апрелем 1 895 г., недавно републиковано П.В.Дмитриевым // НЛО.
1993. Э 3. С. 156). Ответ Кузмина на разбор Чичерина - в письме от 24 января
1897 г. (ССт. С. 36).
562. "В мире искусств". 1907. Э 13/14. Дата - по списку музыкальных
произведений Кузмина (РГАЛИ) с уточнением: "янв.". Апулей принадлежал к
числу любимых писателей Кузмина; выполненный им перевод "Метаморфоз"
("Золотого осла"), впервые опубл. в 1929 г., перепечатывается до сих пор,
причем в последнем известном нам воспроизведении текста снята редакторская
правка, которой перевод был подвергнут в 1950-е гг. Мистагог - в древней
Греции жрец, возглавлявший мистерии. Смерть Антиноя. См. примеч. 80-86 (7).
563-575. Зеленый сборник стихов и прозы. СПб., 1905 (вышел 20 декабря
1904г. См. дневник Ю.Н.Верховского // РГБ, арх. Л.В.Горнунга). Первая публ.
стихотворений Кузмина безотносительно к музыке. При жизни автора более не
перепечатывалось. Об адресате посвящ. см.: "Второе лето я отчаянно влюбился
в некоего мальчика, Алешу Бехли, живших тоже на даче в Василе
Вариных знакомых. Разъехавшись, я в Петербург, он в
Москву, мы вели переписку, которая была открыта его отцом, поднявшим
скандал, впутавшим в это мою сестру и прекратившим, таким образом, это
приключение" (Кузмин и русская культура. С. 153; письма А.Бехли к Кузмину -
ЦГАЛИ С.-Петербурга). В письме к Чичерину, написанном в июле 1903 г., Кузмин
рассказывал: "Странный случай; когда мы ездили в женский монастырь через
леса вчетвером: сестра моя, племянник Сережа, я и Сережин товарищ Алеша
Бехли, среди самой несоответственной обстановки мне захотелось вдруг
изобразить ряд сцен из итальянского Возрождения, страстно. Можно бы
несколько отделов (Canzoniere, Алхимик, Венеция и т.п.) и даже я начал слова
из Canzoniere (3 сонета) и вступление" (РНБ, арх. Г.В.Чичерина). 20 августа
ему же: "Я 12-го перебрался в Нижний и вот до 20 написал музыку к 8 сонетам;
конечно, не ожидаю большой их популярности, и даже не знаю, что ты-то их
поймешь ли сразу и оценишь ли, не отметнешь ли. Но сам я ими очень доволен,
хотя не всегда музыка лучше слов", - и далее, перечислив сонеты, названные и
здесь "Il Canzoniere" (явно в подражание знаменитому циклу Ф.Петрарки): "От
2-9 включ музыка написана, редко я писал с такою скоростью, и
причем не дома. Что из этого выйдет - не знаю, может выйти и "битва русских
с Кабардинцами". Лучше других 3. 4. 5. 6., хуже других 7. и 2., 8. и 9.,
кажется, средние". Списки нот всего цикла - РНБ. Беловые автографы ст-ний
1-4, 6 - в письме к Г.В.Чичерину (июль 1903; РНБ, арх. Г.В.Чичерина), ст-ний
5, 9, 12-13 - в письме к нему же от 20 августа 1903 г. (Там же).
5. "Озерный Ланселот" - французский рыцарский роман неизвестного автора
(XIII век).
7. Кремона - итальянский город, в котором работали знаменитые
скрипичные мастера Страдивари, Амати и Гварнери.
576. Проталина. СПб., весна 1907. Беловой автограф - РГАЛИ, в записной
книжке 1904 г., что является основанием для датировки.
577. ССт с предположительной датировкой: 1907-1908. Печ. по беловому
автографу в записной книжке 1904 г. (РГАЛИ). Ст-ние основано на библейском
сюжете (Быт., гл. 18-19). Еглаин (Еглаим) в Библии упоминается дважды: Ис.
15, 18; Иезек. 47, 10.
578-586. ССт. - День поэзии 1979. М., 1979 /Публ. С.Григорьянца. Печ.
по беловому автографу с датой (РГАЛИ), к которому восходит публикация в "Дне
поэзии", имеющая ряд неточных прочтений. О становлении замысла и текста
этого вокально-музыкального цикла узнаем из писем Г.В.Чичерину к Кузмину. 17
августа 1904 г.: "Этот последний замысел - "Харикл из Милета" - это страшно
интересно. Это та самая форма серии, которую ты довел до сих пор до
наибольшего мастерства. Эти легкие наброски у тебя содержат maximum
жизненности и почвенного содержания". 2-5 августа: "2-я элегия, с размером
вроде сапфического и прекрасным завершением "Рим семихолмный", - прелестна,
классична, пластична; четвертая строфа более модернична по интенсивности
сравнений. И завершение - бодр и смел, и красота и радость -
прекрасно". 26 сентября: "Наставления мага и по словам прекрасны. Следующий
Э мне кажется немного неуклюж". 6 октября: "Э 8 Харикла - прекрасная
картина; только не очень ли скоро после "заря едва алела" скатывается
солнце?". В 1906 г. Кузмин перевел сюжет цикла в прозу, сделав из него
вставную новеллу для 19-й главы "Повести об Елевсиппе" (Кузмин М. Вторая
книга рассказов. М., 1910. С. 119-125). Нотный автограф всего цикла с
датами, относящимися, очевидно, к созданию музыки, - РНБ.
1. В автографе РНБ под загл. "Элегия", с датой - 21 августа. В "Дне
поэзии" под загл. "Отъезд". В основном автографе есть незачеркнутый вар.
поел, строки: "Рим семигорный". В автографе РНБ ст. 12: "Жизни и счастья".
2. В автографе РНБ, под загл. "У Манлия Руфа", с датой: 27 августа.
3. В автографе РНБ, под загл. "В цирке", с датой: 31 августа. В
автографе РГАЛИ между ст. 6 и 7 первоначально был еще один: "Блеск поражал
мой непривычный взор". Я белым камнем этот день отмечу. См. примеч. 61-67
(2).
4. В автографе РНБ, под загл. "Эрос", с датой: 6 сентября. В автографе
РГАЛИ в ст. 14 есть незачеркнутый вар. слова "забьется" - "трепещет".
5. В автографе РНБ, под загл. "К магу", с датой: 13 сентября. В "Дне
поэзии" - под загл. "У мага". Начиная с этого ст-ния нумерация отдельных
ст-ний прекращается.
6. В автографе РНБ, под загл. "Наставления мага", с датой: 15 сентября.
7. В автографе РНБ, под загл. "Казнят? казнят?", с датой: 20 сентября.
В ст. 10 незачеркнутый вар. слова "гаванских" - "портовых".
8. В автографе РНБ, под загл. "Смерть", с датой: 29 сентября. В
автографе РГАЛИ незачеркнутый вар. ст. 2: "Кустарник по бокам, равнину к
морю" (в автографе РНБ этот вар. - основное чтение).
9. В автографе РНБ, под загл. "Клятва", с датой: 30 сентября.
587-603. ССт, под загл. "Семнадцать сонетов". Цикл сформирован в
беловом автографе (РГАЛИ). Сохраняя целостность и. композицию цикла, мы
принимаем наиболее поздние из известных нам редакций отдельных сонетов.
Ст-ния 1-5, 7-9, 13-14, 16-17 печ. по беловым автографам в записной книжке
1904 г., что дает основания для датировки основного корпуса текстов.
3. Израиль Моисея так дождется и т.д. См. "ВотЯ стану перед тобою там
на скале в Хориве; и ты ударишь в скалу, и пойдет из нее вода, и будет пить
народ. И сделал так Моисей в глазах старейшин израильских" (Исх. 17, 6).
5. АДБ. - очевидно, А.Бехли (см. примеч. 563-575).
6. Печ. по беловому автографу: Пример, цикл "Сердце зеркальное". "Флор
и Бланшефлор" - французский роман в стихах (XIII в.).
7. Как Порции шкатулка золотая. См.: Шекспир, "Венецианский купец", акт
2, сц. 7; акт 3, сц. 2.
9. После данного ст-ния в автографе под цифрой 10 оставлено место еще
для одного сонета, в котором написаны только 2 последние строки:
Потом опять оставь меня на дне,
Но улыбнувшись, улыбнувшись мне.
10. Печ. по беловому автографу: Пример, цикл "Сердце зеркальное".
11. Проталина. СПб., весна 1907. В списке РГАЛИ дата - январь 1904.
12. "В мире искусств". 1907. Э 9/10.
13. В списке РГАЛИ дата - апрель 1905. Сан-Миньято - церковь во
Флоренции.
15. "В мире искусств". 1907. Э 9/10.
604-608. Ст-ния, входившие первоначально в состав "Алек-сандрийских
песен", но исключенные из окончательной редакции (см. преамбулу к четвертой
части книги "Сети").
1. ССт. Печ. по автографу РГАЛИ. Первоначально между ст. 8 и 9 был еще
один: "Что читал я Порфирия и Плотина", а между ст. 11 и 12: "И читал я
позднею ночью". Таис. По предположению комментаторов ССт., героиня
одноименного романа А.Франса (входившего в круг чтения Кузмина),
александрийская куртизанка. Каракалла - галльская одежда. "Оса" - см.
примеч. 7779 (3).
2. ССт. Печ. по автографу РГАЛИ.
3. ССт. Печ. по автографу РГАЛИ. Первоначальный вар. ст. 7: "Здорово
наклюкался, сердечный".
4. ССт. Печ. по автографу РГАЛИ.
5. Печ. по беловому автографу (РГБ, арх. В.Я.Брюсова), в цикле
"Александрийские песни", VII. Повесть о золотом осле - "Метаморфозы" Апулея.
Вафилл - см. примеч. 24-31 (4). Каноп - см. примеч. 103-107.
609. Впервые - в тексте статьи: Богомолов Н.А. Петербургские гафизиты
// Серебряный век в России. М., 1993. Печ. по автографу РГАЛИ, к которому
восходит и первая публикация. Гафиз. Ст-ние явно относится к периоду
активной деятельности кружка "гафизитов", т.е. к концу весны - осени 1906 г.
Подробнее см. в статье, где впервые опубликовано ст-ние (перепеч.: СиМ. С.
67-98). Еще одно ст-ние Кузмина, связанное с "гафизитством", см.: ССт. С.
446-447.
610. ССт с датой: 1914-1916. Печ. по беловому автографу РГАЛИ. Еще один
беловой автограф - РНБ, арх. А.М.Ремизова (нотный текст) с надписью, дающей
основания для датировки: "Сочинил слова и музыку М.Кузмин, которых и
переписал это для дорогих и многоуважаемых Серафимы Павловны и Алексея
Михайловича Ремизовых. 1906. Октября 22-го дня". Сан-Миньято - церковь во
Флоренции.
611. "В мире искусств". 1907. Э 9/10. В Дневнике 23 июня 1907 г.
записано, что ст-ние относится к числу "старых".
612. "Перевал". 1907. Э 10, как третье ст-ние цикла "На фабрике".
Другие ст-ния этого цикла - 175-182 (4) и 24-31 (7). Беловой автограф - Рук.
1911. Цикл состоял из 6 ст-ний, однако опубликовано и нам известно только 3.
613. Печ. по беловому автографу РГАЛИ, написанному двумя почерками:
первые полторы строки и начальные буквы остальных строк (ст-ние представляет
собою акростих) - рукой Кузмина, остальное - рукой, вероятно, В.Г.Князева.
614-621. ССт, в разделе "Коллективное". На самом деле Кузмин является
единственным автором этого цикла, представляющего собою часть более широкого
замысла - сборника "Пример влюбленным", составленного из стихов Кузмина и
Князева. Более подробно об истории замысла см.: СиМ. С. 88. Печ. по беловому
автографу (Пример). Помимо публикуемых здесь, в цикл входят ст-ния 258-269
(11, 8, 9, 6, 3, 2).
1. Зеленый доломан - см. примеч. 258-269 (3). Люблю два года. Кузмин
познакомился с Князевым (см. примеч. 109) в 1910 г. Chevalier d'Orsay - см.
примеч. 1.
2. "Рига, Рига". См. примеч. 258-269 (1).
3. Беловой автограф - Рук. 1911. Черновой автограф без загл. - РГАЛИ.
"Белей лилеи" - из ст-ния Ф.Сологуба "Любовью легкою играя..."
4. Беловой автограф - Рук. 1911. Черновой автограф без загл. - РГАЛИ
"Не было ни гроша, да вдруг алтын" - пьеса А.Н.Островского.
8. Архистратиг - святой Кузмина, архистратиг Михаил. Копье на его
иконах не часто, но встречается. Мой труд о воинах святых - неосуществленный
замысел Кузмина (в рекламе на сборнике "Осенние озера" как готовящаяся
объявлена "Книга о святых воинах").
622. Печ. по беловому автографу: Пример, цикл "Сердце зеркальное".
623. "Аргус". 1913. Э 2. Кабаре - петербургское артистическое кабаре
"Бродячая собака". Ст-ние печаталось на программах "Бродячей собаки".
624. ССт. Черновой автограф - РГАЛИ. Чтение первых четырех слов в ст.
16 предположительно. Ходовецкий - см. примеч. 405. Алина - имя, популярное в
различных текстах, преимущественно французских, конца XVIII и начала XIX в.
И Лондон слал туманный сплин. Видимо, контаминированная отсылка к строкам
"Евгения Онегина": "Все, чем для прихоти обильной Торгует Лондон
щепетильный" (гл. 1, стр. XXIII) и "Недуг... Подобный английскому сплину,
Короче: русская хандра" (гл. 1, стр. XXXVIII).
625. "Биржевые ведомости". 1914, 23 ноября (6 декабря). Утр. вып.
Феодор Стратилат, Егорий (т.е. Георгий Победоносец), Димитрий Солунсхий -
см.: "Федор-Стратилат, Георгий Победоносец, Димитрий Солунский: явление их
есть изъявление силы Архангела Михаила" (Ремизов А. Образ Николая
Чудотворца. Париж, 1931. С. 9). Солунь - ныне Салоники.
626. Лук. 1914. Э 32 (рождественский номер).
627. Печ. по беловому автографу РГАЛИ. Второй беловой автограф - РНБ,
арх. П.Н.Медведева. Тройное имя - Стамбул, Константинополь, Царьград.
Четвертое названье - Рим. Ср. известную формулу старца Филофея: "Два Рима
пали, третий - Москва - стоит, а четвертому Риму не бывать". Айя-София -
собор св. Софии в Константинополе. Тот горький день - 29 мая 1453 г., день
взятия Константинополя турками. Ст-ние было первоначально предназначено для
газеты "Биржевые ведомости" (см. примеч. 628).
628. "Огонек". 1916. Э 52. См. в письме Кузмина от 9 декабря 1915г.
А.А.Измайлову, редактировавшему литературный отдел "Биржевых ведомостей":
"Посылаю Вам стихи на Рождество, вроде "Вертепских вирш". Если во 2-ом
куплете смутят "рубашечки", то можно или его пропустить, или из 1-го или
2-го сделать один:
Ангелы удивленные,
Ризами убеленные,
Над пещерою малою
Розою алою
Свивайте свой круг.
Мне бы хотелось, конечно, как написано. Это стихотворение взамен
"Царьграда", который оплачен и не пойдет" (Ежегодник Рукописного отдела
Пушкинского дома на 1990 год. СПб., 1993. С. 64 / Публ. А.Г.Тимофеева).
629. "Нива". 1917. Э 15. Сатурн - здесь: бог времени. На Кирочной ул.
жил Ю.И.Юркун (см. примеч. 245-257). Взята Крепость. Петропавловская
крепость была занята восставшими 27 февраля. Адмиралтейство пало - 28
февраля. Пасха в посту настала. В 1917 г. Пасха приходилась на 25 марта, и,
следовательно, Февральская революция произошла в Великий пост. Чердачные
совы - полицейские, ведшие огонь по восставшим с чердаков. "Всем, всем,
всем." - так начинались многие радиодепеши, напр., напечатанная в той же
"Ниве" (1917. Э 10. С. 160).
630. "Русская воля". 1917, 16 апреля. Утр. вып. Черновой автограф
первых 8 строк - РГАЛИ. Волынский полк. Имеется в виду мятеж учебной команды
Волынского полка 27 февраля 1917 г. Виленский переулок - место расположения
казарм Волынского полка.
631. "Русская воля". 1917, 17 мая. Утр. вып.
632. Кузмин и русская культура (см. там же комм, публикатора
И.Г.Вишневецкого). Печ. по черновому автографу РГАЛИ. Радужных Врат дева -
гностический термин, введенный в русскую поэзию Вл.Соловьевым (см. его
ст-ние "Нильская дельта"). Еннойя (Эннойя, греч. "помышление") - в
представлениях гностиков неоформленная духовная субстанция, порожденная
падшей Софией (см. примеч. 413).
633. ССт. - Ахматова и Кузмин. Печ. по беловому автографу РГАЛИ.
Глебова-Судгешшна О.А. - см. примеч. 444. Веселый и лечалышй рок. Имеется в
виду история отношений Кузмина с С.Ю.Судейкиным (см. примеч. 14-23) и
В.Г.Князевым (см. примеч. 109), где Глебова-Судейкина играла роль
"разлучницы". И в нежно-желтом сарафане Сбирали осенью анис. См. начало
ст-ния 447. Элизий сладгостных теней. Ср.: "Душа моя, Элизиум теней"
(Ф.И.Тютчев). Коломбшшая Психея. Одной из наиболее известных ролей
Глебовой-Судейкиной была Псиша в одноименной пьесе Ю.Беляева. В стихах
Князева (и позднее - в "Поэме без героя" А.Ахматовой) она выступает под
маской Коломбины.
634-637. WSA. Bd. 14 / Публ. Ж.Шерона. В примеч. к отдельным ст-ниям
указываются их публикации на родине. Печ. по списку неизвестной нам рукой
(РНБ, арх. А.Д. и С.Э.Радловых; все прочие публикации также восходят к этому
источнику). В цикле наиболее открыто выразилось отношение к пооктябрьской
действительности, определившееся после энтузиазма первых революционных дней
уже в середине 1918 г. Ср. одну из многих однотипных записей: "Боже мой,
Боже мой! где все? где? Теперь и скромная жизнь, смиренным швейцаром
исчезла, даже монастырь, даже нищими. Я не говорю про Альберовскую жизнь, но
где Нижний, Окуловка, зять, даже Евдокия , даже лавка? даже
Ландау, даже советский хлеб Зиновия ? Где Пасха, пост, весна,
кладбище? Неужели головой в прорубь? Печально я думал о тепле, не то
пчельнике, не то яблочном саду. Неужели и там большевики все засрали? А где
же все монахи? Смотрю хронологично Гете, что он писал в моем возрасте. К
кому прижаться? Мы всех растеряли. И страшно мне невероятно. А какое
золотое солнце! но к чему оно? к чему все?" (Дневник, 24 марта 1920).
1. "Наше наследие". 1988. Э 4 / Публ. Н.А.Богомолова. Мироносицы -
женщины, пришедшие ко гробу Христа умастить его тело миром (Мк. 16, 1-8; Лк.
24, 1-10). Иезекиилево колесо. См.: "И смотрел я на животных, - и вот, на
земле подле этих животных по одному колесу перед четырьмя лицами их. А
ободья их - высоки и страшны были они; ободья их у всех четырех вокруг полны
были глаз" (Иезек. 1, 15, 18). "Адьбер" - см. примеч. 444. На твоих
страницах - т.е. на страницах прозы Юркуна. "Уколы винных иголок!" Ср.:
"Вина весеннего иголки" (ст-ние 1 в цикле 326-334). Подвергался стольким
нападкам. Имеется в виду резкая критика повести "Крылья". О "банной" теме у
Кузмина см.: Богомолов Н.А. Заметки о "Печке в бане" // Кузмин и русская
культура. С. 197 -198. "Honny soit qui mal y pense" - "Пусть будет стыдно
тому, кто об этом плохо подумает" (фр.) - девиз ордена Подвязки.
2. "Родник". 1989. Э 1 / Публ. Р.Д.Тименчика. Шотландский юнга Тристана
- персонаж оперы Р.Вагнера "Тристан и Изольда". Но где желание наше? - см.
примеч. 435, а также: "Как странно. Прежде мечты были эротические, потом
кулинарные, теперь только о тепле" (Дневник, 7 декабря 1921).
3. "Родник". 1989. Э 1 / Публ. Р.Д.Тименч