Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Файнток Дэвид. Капитан Сифорт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -
третий уровень, сэр, а здесь вход в причал. Там сейчас "Виктория". - "Виктория"? - Я вспомнил рассказ лейтенанта Кана об этом современнейшем корабле. - Можно взглянуть? - Пожалуйста. - Спасибо. - Я подошел к большой прозрачной двери, за которой в доке стояла "Виктория", но ничего особенного не увидел. Корабль как корабль, только маленький. Затренькал предупредительный сигнал, на шлюзе "Виктории" зажглась красная лампочка. Это означало, что кто-то собрался выйти из шлюза. Хотя давление в ангаре причала и внутри корабля всегда было одинаковым, но на всякий случай внешний и внутренний люки корабельного шлюза никогда не открывались одновременно. Внешний люк шлюза открылся, вышел юный гардемарин в свежей отутюженной униформе. Увидев мои капитанские нашивки, он отдал честь и вытянулся по стойке смирно. - Воль... Рикки? - Я изумленно вытаращился на улыбающегося Рикардо Фуэнтеса. Когда-то он служил на "Гибернии" юнгой. Это был мой первый межзвездный полет. - Вольно, мистер Фуэнтес. - Я протянул ему руку. - Я слышал, что вы здесь, на этой планете, сэр, - сказал он, с радостью пожимая мне руку. - К сожалению, не в полете. А ты заметно подрос. Рикки Фуэнтесу было тринадцать лет, когда я в последний раз его видел. Потом он поступил в Академию, а совсем недавно его произвели из кадетов в гардемарины и отправили в полет на дипломную практику. - Мне уже почти шестнадцать, сэр, - похвастался он. - Боже мой, как летит время! - Как вам "Виктория"? Неплохой кораблик? Начальник Академии Керси добился мне места на ""Виктории" в награду за отличную учебу. - Замечательно! - Спасибо, сэр. А вы как здесь оказались? Моя улыбка погасла. Такой вопрос гардемарина капитану был, мягко говоря, нетактичным, но Рикки, судя по всему, не отдавал себе в этом отчета. - Я здесь по заданию адмирала. - Простите, сэр, я имел в виду другое. Я хотел спросить, как вы оказались у нашей "Виктории". Я снова заулыбался. Рикки все еще не утратил прелестной непосредственности ребенка. - Хотелось посмотреть на это чудо науки и техники, - ответил я. Мы оба молчали, чувствуя некоторую неловкость. - Ну ладно, пойду по своим делам, - сказал я наконец, хотя уходить не хотелось, да и дел у меня пока не было. - Рад буду увидеться с вами снова, сэр. - Когда я повернулся, чтобы идти, он вдруг выпалил: - Хотите посмотреть "Викторию"? Я имею в виду внутри. Странный вопрос. Я готов был пожертвовать если не рукой, то несколькими пальцами, лишь бы осмотреть эту жемчужину изнутри. - Но она засекречена, Рикки. К ней надо иметь допуск. - Подождите немного, сэр, я спрошу у лейтенанта Стейнера, он сейчас дежурит на капитанском мостике. Но вначале мне надо доставить этот рапорт в штаб. - Как бы в оправдание он показал мне дискету. - Не надо его беспокоить, как-нибудь обойдусь. - Я затаил дыхание. Что скажет лейтенант? - Как хотите, сэр. Кстати, мистер Стейнер очень хороший человек. Он, наверно, разрешит мне показать вам корабль. - Ну, тогда... - Подождите немного, сэр. Я мигом. Туда и обратно. - Ладно, - сдался я. - Я подожду, мистер Фуэнтес. Спустя полчаса я пожимал руки офицерам "Виктории". - Извините, капитан Мартес, я не знал, что мистеру Стейнеру пришлось вас разбудить, - сказал я, здороваясь с капитаном "Виктории". Как капитан первого ранга, я был старше его по чину, но хозяином на борту корабля был он. - Ничего, - улыбался молодой капитан третьего ранга, - он обязан был меня разбудить, так как разрешить посещение нашего секретного корабля могу только я. - Еще раз простите за беспокойство. - Ну что вы, сэр, вы же опытный капитан, командовали тремя кораблями. Что бы вы сказали о капитане, обожающем поспать? - Тоже верно. - Я почувствовал себя свободнее. В самом деле, любой офицер, от гардемарина до адмирала, засыпает с мыслью, что в любой момент его могут разбудить. - Кроме того, для нас большая честь принять вас у себя на борту, мистер Сифорт. Мы много наслышаны о вас. Вначале я покажу вам капитанский мостик, если не возражаете. Мистер Фуэнтес, вы можете идти. Рикки помрачнел. Он надеялся показать мне корабль сам. - Есть, сэр, - вяло ответил он, отдал честь, четко повернулся кругом и ушел в свою каюту. Все-таки Вакс Хольцер хорошо его вымуштровал. Капитанский мостик был почти таким же, как на "Дерзком". Я стоял за командирским креслом между капитаном Мартесом и лейтенантом Стейнером, слушал их и рассматривал панели управления. Существенно отличалась от обычной лишь панель управления сверхсветовым двигателем. У переключателя кроме двух привычных положений "Включен" и "Отключен" появилось третье: "Зажигание". - Мистер Сифорт, ускоренный сверхсветовой режим включается в два приема, - объяснял капитан Мартес. - Вначале запускается обычный сверхсветовой двигатель, но в режиме холостого хода, потом мы синхронизируем его N-волны с волнами дополнительного двигателя, действующего по иному принципу, и наконец включаем всю систему. Не берусь утверждать, что я правильно понял его объяснения. Как я ни старался, но ни в Академии, ни на дополнительных курсах не мог толком разобраться в устройстве даже обычных сверхсветовых двигателей. - Насколько я понимаю, работа двигателя на холостом ходу опасна, - сказал я. - Очень опасна, - улыбнулся Мартес. - Двигатель сильно нагревается, поэтому мы должны успеть синхронизировать волны за двадцать секунд, а если не успеем, то придется срочно отключать двигатель, иначе он перегреется и взорвется. - Не взорвется, я отключу его вовремя, - прозвучал из динамика женский голос. - Разумеется. Капитан Сифорт, это наш бортовой компьютер Розетта. - Рад познакомиться, - произнес я в пространство. - Добрый вечер, капитан. Вернее сказать, добрая ночь. Не поздновато ли пожаловали в гости? - Розетта! - прикрикнул Мартес. - Мистер Сифорт - капитан Военно-Космических Сил! - Знаю, Уильям уже переслал мне его досье. Я не хотела его обидеть, просто я собираю информацию о ваших человеческих правилах. - Хватит болтать, "Розетта", лучше покажи корму нашего корабля, - попросил Мартес. - Есть, сэр. На огромном экране появилось изображение диска второго уровня, вид сзади. Телекамера, установленная на корме, плавно скользила объективом по корпусу корабля от диска к корме. Большие корабли типа "Гибернии" имеют три диска, которые называются уровнями. Корабли поменьше, например "Порция", имеют два уровня. Есть совсем маленькие корабли, называемые катерами, у которых всего один уровень, но сейчас они устарели и сняты с производства. Экономически выгоднее строить большие корабли. На них можно летать за много световых лет от Солнечной системы не просто так, а с большим полезным грузом. "Виктория" была немного больше катера и имела два уровня. Короче, двухпалубник. На экране показалась корма. У обычных кораблей корпус к корме плавно суживается, а у этого диаметр торца был такой же, как в центре. И шахта сверхсветового двигателя из этого обрубка выступала меньше обычного. - Выглядит непривычно, правда? - Правда, мистер Мартес. - "Виктория" не красавица, но зато шустрая, стерва. Не люблю грубые выражения. Я нахмурился, но из вежливости пропустил тираду Мартеса мимо ушей. - Чем еще она отличается? - спросил я. - Больше ничем, если не считать маленького трюма. Да еще лазерных пушек маловато.. - Почему? - Чтобы уменьшить массу, сэр, - ответил Брэм Стейнер. - Если нацепить на нее еще пару пушек, она просто-напросто не сможет прыгнуть в сверхсветовой режим. - Понятно. - Больше вопросов на эту тему я не задавал. Все равно ничего не пойму. Работа сверхсветового двигателя для меня так и осталась тайной за семью печатями. - Брэм у нас главный специалист по новому сверхсветовому двигателю, если не считать инженера, - сказал капитан. - Если с ними что-то случится, нам придется туго. Как видите, наш кораблик практически беззащитен, только драпать хорошо умеет. Я его покину без сожаления. - Уйдете? - удивился я. - Да, через неделю меня переведут на другой корабль. Боевой, надеюсь. - А кто займет ваше место? - Не знаю. У меня даже нет времени слетать вниз посмотреть на планету. Как она выглядит? - Знаете... - Что ему сказать? - Природа Надежды прекрасна. А разве вам не положен отпуск? - Нет, сэр, ведь мы летели всего девять месяцев. Осмотр капитанского мостика закончился, меня повели по остальным помещениям корабля. Своим чином я воспользовался только однажды, когда потребовал не будить остальных офицеров "Виктории". Наконец мы подошли к шлюзу. - Очень благодарен вам за гостеприимство, капитан. И вам, лейтенант, - сказал я, прощаясь. - Я пожертвовал всего часом сна, - лукаво усмехнулся капитан Мартес, - зато теперь всем могу хвастаться, что разговаривал с самим капитаном Сифортом. Я смущенно кашлянул, замялся: - Кстати... насчет мистера Фуэнтеса... У меня сохранились о нем самые лучшие воспоминания. Превосходный офицер. - Рикки? Да, отличный парень. Он много рассказывал о вас. - Неужели? - промычал я, отдал честь и ретировался. 10 - Вы хотите посмотреть файлы с данными о регистрации грузов? - опешил генерал Тхо. - Да, сэр, - мягко ответил я. Только что он источал радушие и гостеприимство, а теперь выражение его лица резко переменилось. - Но... зачем? - Вдруг он вскочил. - Понимаю, вам приказал адмирал, а почему - не мое дело. - Не волнуйтесь, это просто... - Я все понимаю. У Уильяма есть вся интересующая вас информация. Можете просматривать его файлы прямо здесь. - Не хотелось вас стеснять в вашем собственном кабинете, я могу... - Возможно, этот кабинет будет уже не мой, когда вы закончите проверку. Настала моя очередь изумленно открыть рот. - Вы имеете в виду случай с генералом Хартовым? - осторожно поинтересовался я. - Это тоже не мое дело. Проверяйте все, что сочтете нужным. Оставаться в его кабинете после столь резких слов было бы с моей стороны хамством. Я вышел. В приемной меня ждали Джеренс и Толливер. - Где я могу найти дисплей? - спросил я у дежурного сержанта. - В офисе квартирмейстера, это дальше по коридору, третья дверь. - Спасибо. Пошли, - сказал я своим спутникам и вышел в коридор, кляня свой дурной характер, из-за которого попал на такую неблагодарную работу. Хотелось спать, да и нервная встряска от погони за Джеренсом по Сентралтауну все еще сказывалась. - Куда вы меня тащите? - снова начал надоедать Джеренс. - Толливер, сделайте так, чтоб он от меня отцепился, - буркнул я. - Есть, сэр, - кровожадно улыбнулся Толливер. - Щенок, только попробуй вякнуть. Одно слово - и увидишь, что я с тобой сделаю. Джеренс присмирел. К офису мы шли в полной тишине. В приемной нас встретил капрал. - Меня послал генерал Тхо, - прорычал я. - Где тут дисплей? - В кабинете мистера Кэри, но он вышел... Не слушая объяснений капрала, я решительно вошел в кабинет. Экран дисплея был такой же гигантский, как на капитанском мостике. Я сел за клавиатуру и вдруг сообразил, что не знаю, как включить дисплей. У себя на корабле я просто набрал бы свой личный код, и дисплей включился. Но этот компьютер на мой код вряд ли отреагировал бы. Вдруг раздался голос: - Чем могу быть полезен, капитан? От неожиданности я подпрыгнул, но тут же успокоился, узнав голос компьютера станции Уильяма. - Уильям, как мне найти нужные файлы? - спросил я. - Зачем их искать? Спрашивайте у меня, что вас интересует. Могу поклясться, что Уильям в этот момент снисходительно улыбался. Я покосился на Толливера. Может быть, ему тоже хотелось похихикать над моей компьютерной дремучестью, но он не выдавал своих чувств. - Хорошо. Уильям, выведи, пожалуйста, на экран все декларации судовых грузов за год. - Пожалуйста, сэр. - Не успел Уильям договорить, а экран уже заполнился неимоверным количеством таблиц и поясняющих надписей. Я понял, что разобраться в этом информационном море мне не под силу. - Уильям, покажи мне для начала только грузы с Земли. - Вот они, мистер Сифорт. - Часть таблиц мгновенно была выделена другим цветом. Я и не предполагал, что в эту колонию с Земли доставляется такое огромное количество всякой всячины. Несмотря на большие размеры экрана, на нем помещались лишь сведения за два месяца. Я вспомнил, что проверять должен только военные грузы. - Убери все данные, кроме военных, - попросил я. Изображение на экране сменилось. Теперь высвечивались сведения за четыре месяца: сотни строк и в каждой из них куча информации о грузе, преодолевшем шестьдесят девять световых лет от Земли до Надежды. Эта бурно развивающаяся планета уступала по военной мощи лишь Солнечной системе. - А теперь оставь только информацию о грузополучателях и назначении груза. - Хорошо, капитан. - Добавь еще даты прибытия и доставки. - Пожалуйста, капитан. А чем вы так досадили генералу? - Что ты имеешь в виду? - После разговора с вами он очень расстроился. - А почему ты спрашиваешь? Разве ты не слышал, о чем мы говорили? - Конечно нет, - обиделся Уильям. - Я слушаю только тогда, когда мне разрешают. Кстати, когда вы покинули кабинет мистера Тхо, он в разговоре со мной дал вам краткую характеристику. Хотите послушать? - Я не люблю подслушивать чужие разговоры. Лучше покажи мне данные за следующие два месяца. - Пожалуйста. - Мне показалось, что при этом компьютер с сожалением вздохнул. Даже беглое изучение грузопотока показывало, что значительная часть грузов оседала в Сентралтауне. Лишь немногое отправлялось на Вентурскую базу, а остальное... - Мне надо принять ванну. Толливер сразу понял мой намек, схватил за руку Джеренса и вышел из кабинета. Итак, большинство грузов для баз оставались в Сентралтауне. Ничего удивительного, ведь в Вентурах до сих пор не построили подходящую площадку для шаттлов, а та, что имеется, позволяет приземляться лишь небольшим самолетам. Придется мистеру Эйфертсу исправлять это упущение. - Уильям, покажи данные по грузопотоку на станции, - попросил я. Изучение дат прибытия кораблей на станцию и отправки их грузов на поверхность планеты показало, что генерал Тхо справлялся со своими обязанностями хорошо. Грузы на орбитальной станции не задерживались. Вошли Джеренс и Толливер, сели. Мальчишка тихо хныкал, но я решил не замечать этого, как обычно поступает капитан по отношению к гардемаринам. - Никаких недостатков пока не нашел, - сообщил я Толливеру. - Много данных проверили, сэр? - спросил он. - За весь последний год. - И за последние недели? - Разумеется, - проворчал я. - Капитан, если не считать "Виктории", последним кораблем была "Кордова", которая прибыла четыре недели назад, - проинформировал Уильям. - Спасибо. На всякий случай я подробно проследил судьбу грузов, доставленных "Кордовой", но ничего криминального не нашел. - Нам тут делать нечего, надо разбираться на поверхности планеты. - Я встал и выключил экран. - Хорошо, что у генерала Тхо все аккуратно зарегистрировано, - сказал Толливер. - А у квартирмейстера в Сентралтауне полный хаос. - Что верно, то верно, - согласился я. - С документацией Тхо работает безупречно. Но на всякий случай надо посмотреть склады станции. Поднимайся, Джеренс, здесь нам больше делать нечего. Джеренс послушно встал, с опаской поглядывая на Толливера. Я вспомнил, как тяжело мне давалась работа с документацией на корабле, и напоследок не удержался от вопроса: - Уильям, даты доставки грузов заносятся в твою память регулярно? - Какие даты вы имеете в виду, капитан? Даты доставки, указанные в заказах, или даты фактической доставки грузов? - Даты фактической доставки, конечно. - Я записываю дату фактической доставки сразу, как только шаттл с грузом приземляется на космодром. - А желательную дату доставки, указанную в заказе, ты тоже записываешь сразу, как только станция получает заказ? - Да, мистер Сифорт. Первый раз сразу. - Как это первый раз? - удивился я. До чего же трудно бывает разговаривать с компьютерами! - Ведь сведения достаточно записать только один раз, первый и последний, а потом они могут храниться вечно. - В некотором смысле вы правы, сэр. Что за бестолковая машина! Нет бы прямо объяснить в чем дело, так нет же, ходит вокруг да около! - Ты хочешь сказать, что записываешь каждую дату по несколько раз? - нетерпеливо спросил я. - Если вы имеете в виду даты доставки, указанные в заказах, то мой ответ будет положительным. Эти даты я обновляю ежемесячно, капитан. - Но зачем? - изумился я. - Чтобы они соответствовали фактическим датам доставки, - все так же спокойно ответил Уильям. Я остолбенел. - Сукин сын переписывает даты заказов, чтобы казалось, будто грузы доставляются со станции точно в срок! - воскликнул Толливер. - Все правильно, за исключением характеристики лица, приказывающего мне переписывать даты, - согласился Уильям. - Кто этот мошенник? - проревел я. - Я, - ответил Тхо, открывая дверь кабинета. - Вы, генерал? Но... - Я был потрясен. - А как вы узнали, что мы здесь проверяем даты? - Просто Уильям доложил. - Генерал Тхо погладил свои аккуратные усики. - Мистер Толливер, выведите Джеренса из кабинета! - Как только они закрыли дверь, я решительно спросил генерала: - Зачем вы искажаете даты? - Для улучшения отчетности, - сразу признался он. - Значит, на самом деле грузы доставляются как попало? - В этом деле идеального порядка никогда не было, а изменение дат в отчетности ничему не вредит. - А как же честность? Это слово для вас - пустой звук? Генерал не спеша сел. - Сразу видно, что вы не знакомы с тонкостями политики, иначе отнеслись бы к этому безобидному факту иначе, - сказал он с оттенком усталости и снисходительности. - Я не могу покрывать нечестность, пусть даже безобидную. - Понимаю. Я подам в отставку, чтобы не затруднять вас отстранением меня от должности. Я почувствовал себя злодеем, да еще в груди побаливало, кашель усиливался. - У меня нет полномочий вас отстранять, - с горечью произнес я. - А как же генерал Хартов? - Ну зачем вам эти подтасовки? - показал я на экран. - Так ли уж они необходимы? - Жесткой необходимости нет. Они желательны моему начальству. Конечно, прямо о таких вещах мне не говорят, но намекают прозрачно. - Зачем? - Сифорт, вы служите в Военно-Космических Силах, которые находятся в привилегированном положении. Вас обильно финансируют, в вашу Академию конкурс намного выше, чем в нашу. Вашими кадетами становятся лучшие из лучших. А сухопутные вооруженные силы... Их положение печально. Нам достаются крохи с барского стола. Чтобы как-то выбивать ассигнования, мы должны предоставлять безупречную отчетность. - Но кого волнует доставка грузов в далекой колонии за шестьдесят девять световых лет от Земли? - Генеральный штаб! Он вынужден представлять в бюджетные комиссии ООН кучу отчетов, в том числе и мои. То, что вы называете нечестностью, позволяет нам хоть как-то держаться на плаву. Это никому и ничему не вредит. Наоборот... - Он с досадой махнул рукой. - Когда э

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору