Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Файнток Дэвид. Капитан Сифорт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -
Хотелось лечь и ни о чем не думать. - Прошу прощения, - равнодушно извинился Толливер. Интересно, как он относится к этой работе? Хотя он искренне уверял, что ничего не имеет против меня, его присутствие было для меня тягостным. Я понимал, что поступаю с ним нечестно. Он добросовестно исполнял мои приказы, терпеливо сносил мой сварливый характер, но один его вид напоминал давние издевательства в Академии. - Мисс Трифорт настаивает на уменьшении грузовых тарифов, - пробормотал я, складывая микродискеты, чтобы унести их домой. - Да, сэр. - Это все, что ты можешь сказать? - Да, сэр. Извините, я не хотел вас обидеть, - терпеливо, словно капризному ребенку, сказал Толливер. Я вышел из кабинета, хлопнув дверью. Я решил отнести дискету с докладом адмиралу лично в его кабинет. Вдруг он захочет со мной посоветоваться? Но Де Марне меня не принял. Я передал дискету через его нового адъютанта и вышел к зданиям при космодроме. Здесь магазины изобиловали дешевыми товарами Надежды. То, что было доставлено с Земли, стоило дороже. Пообедав в ресторане космодрома, я неспешно прогуливался. Возвращаться в офис, где торчал Толливер, не хотелось. - Добрый день, капитан, - окликнули меня. Я обернулся. На меня смотрел какой-то лейтенант, очевидно знакомый, но припомнить его я не мог. - Лейтенант Кан, сэр, - представился он. - Мы виделись с вами на орбитальной станции. - А... - Слышали новости? - Снова напали рыбы? - встревожился я. - Нет, сэр. Утром прибыл корабль. - А, вот он что... - Раньше прибытие корабля с Земли действительно было новостью, но теперь это стало привычным делом. - Он долетел сюда из Лунаполиса всего за девять месяцев. - Неужели?! - Да, всего девять месяцев, - заулыбался Кан, довольный произведенным эффектом. - Но... Это же значит... - Я и вправду не находил слов от удивления. - Новая модель сверхсветового двигателя. Инженеры изучили органический двигатель рыбы, попавшей в Солнечную систему, и взяли на вооружение новую идею. Признаться, мне не известны подробности, знаю только, что это называется ускоренным сверхсветовым режимом. - Боже мой. - Поразительный прогресс! Теперь межзвездные перелеты не будут столь нудными. Девять месяцев... Всего девять. - Этот новый корабль назвали "Викторией". Он небольшой, зато, бог ты мой, какой юркий. - Что значит небольшой? - сердито спросил я. Не перевариваю, когда при мне всуе упоминают имя Божье. - Экипаж двадцать четыре человека, сорок два пассажира. Размером немного больше шлюпки. Никто не знает, к какому его отнести классу. - Можно назвать его катером. - Неплохо, сэр, - улыбнулся Кан. - Он доставил какие-то важные сообщения адмиралу. - А вот об этом не следует распространяться, лейтенант. - Сэр, но вы же не случайный прохожий, а генерал-инспектор. Разве от вас надо скрывать такие вещи? Между прочим, ради снижения массы на этом кораблике почти не оставили оружия. Всего две лазерные пушки, на корме и на носу. - Такому кораблю просто необходима большая скорость, ведь с двумя пушками против рыб долго не продержишься. - Хотелось бы взглянуть на него. Знаете, я собираюсь попроситься в его экипаж. После этого разговора я долго размышлял о грядущих переменах. Раньше от Лунаполиса до Надежды надо было добираться шестнадцать месяцев. Теперь почти в два раза меньше. Как это повлияет на авторитет капитана? Что будет, если ученые придумают еще более совершенный двигатель и сократят время полета, скажем, до одного месяца? Не приведет ли это к тому, что любое важное решение капитан будет откладывать до конца полета, чтобы свалить ответственность на Адмиралтейство? Может быть, капитанов лишат права выносить и приводить в исполнение на борту смертный приговор? Тогда капитану придется держать мятежников в карцере до конца полета, вместо того чтобы сразу повесить. Как это скажется на дисциплине? С такими мыслями я вернулся в офис. - Я слетаю на орбитальную станцию, - известил я Толливера. - Для инспекции, сэр? - Просто посмотреть. - Конечно, я надеялся увидеть "Викторию". - И все? - удивился Толливер. - Не совсем. - Это означало, что мне также интересно посмотреть, на какие неприятности я нарвусь в этот раз. Забавно, как бы реагировал Де Марне, если б я отстранил генерала Тхо? Тхо и Хартов. Неплохое сочетание. - Когда вы встретитесь с плантаторами? - Когда вернусь. - Надо будет попросить Буперса найти замену Толливеру. Один только его голос чего стоит! Когда-нибудь он доведет меня до ручки. - Закажите нам билеты на шаттл. - Есть, сэр. Ближайший шаттл отправляется в девять вечера. Как раз то, что надо. Есть время смотаться в квартиру за вещами для ночевки. - Квартирмейстер прислал нам отчет? - Нет, сэр. - Сходите на космодром и возьмите отчет сами, - приказал я. - Есть, сэр. А если квартирмейстер скажет, что отчет еще не готов? - Возьмите то, что он успел написать. Нам надо разобраться с грузами, переполнившими склады, выяснить, сколько времени они там пылятся. Встретимся в девять. В квартире было темно и тихо. Вначале я подумал, что Анни куда-то ушла, но вскоре нашел ее на кровати. Она лежала поверх одеяла одетая. - Сегодня я буду ночевать на станции, - сообщил я. - Угу, - промычала она, не отрывая лица от подушки. Я бросил в сумку пару рубах и туалетные принадлежности. - Точно не знаю, когда вернусь. Может быть, завтра. - Угу. - До свидания. - До свидания. В груди что-то заболело. Я постоял у двери, помялся. Говорить было больше нечего, и я вышел к электромобилю. Просить Анни проводить меня до космодрома я не стал, потому что обратно ей пришлось бы ехать одной, а она очень не любит водить машину. Я рулил осторожно даже на краю города. Расслабиться можно было только на дороге к плантациям, где машины встречались редко, а здесь того и гляди наедет на тебя какой-нибудь грузовик или автобус. Правила дорожного движения здесь никто не соблюдал. Пешеходов было немного, но я посматривал на них с опаской. Любой из них мог ни с того ни с сего ринуться через улицу, норовя попасть под колеса. В этом городке люди не привыкли себя чем-то стеснять. Вот солдат начал переходить улицу, но замедлил шаг, пропуская мой электромобиль. Вот дама с собачкой, подросток с рюкзаком. Да это же... Я резко затормозил. Пацан, ошарашенный визгом тормозов, остановился, уставился на меня. - Джеренс! Что ты здесь делаешь? - крикнул я, высунувшись из окошка. Ни слова не говоря, он развернулся и потопал обратно. Я дал задний ход, нервно поглядывая в зеркальце заднего вида. - Твой отец знает, что ты здесь? Он припустил со всех ног и вскоре скрылся за углом. Я поехал к космодрому. В конце концов, ребенок не мой. Сообщу Хармону, пусть разбирается со своим чадом. Если захочет, прилетит в Сентралтаун на вертолете. Правда, пока он долетит, уже стемнеет, и найти паренька будет трудновато. Я остановился у космодрома. До отлета оставалось еще полчаса, а летное поле было совсем рядом. Какое мне дело до Джеренса? Я генерал-инспектор и должен заниматься военными объектами. Правда, никто не отменял мое прежнее задание - работу с плантаторами. Но означает ли это, что я должен... Черт возьми! Я завел двигатель, поехал назад к центру города, выискивая взглядом среди пешеходов Джеренса. Он не мог убежать далеко. В одном из переулков мелькнула фигура, напоминающая Джеренса. Я тормознул, пригляделся - никого нет. Еще через пару километров я развернулся, доехал до подозрительного переулка, остановил электромобиль и пошел пешком. Не в этом ли доме скрылся Джеренс? Странное строение: в окнах нет света, хотя уже вечер. Может быть, просто в нем никого нет? Двор зарос сорняками. Войти? Но у меня нет оснований вторгаться в чужие частные владения. Я пошел прочь, через несколько шагов передумал и вернулся. Проклиная свое тупое упрямство, я вошел во внутренний двор, моля Бога, чтобы хозяин не огрел меня электрошоковой дубинкой. С крыльца вскочил пацан и припустил со всех ног мимо меня на улицу. На спине у него прыгал рюкзак. Конечно, это был Джеренс. Не раздумывая, я погнался за ним. Бегал он хорошо. Я весь вспотел и на ходу расстегнул китель. Джеренс на мгновение оглянулся, увидел меня и рванул вперед еще быстрее. Наконец я расстегнул китель и сбросил его. В Академии мы бегали на дистанции пятьсот метров, один и два километра. В этом деле я никогда не был в числе первых, но и последним ни разу к финишу не приходил. Позади группы курсантов грозно бежал тренер. Если кто-нибудь отставал настолько, что тренер мог дотронуться до него своей палкой, то такого курсанта пороли на скамье. Слава богу, этого мне удалось избежать и в прямом и в переносном смысле слова. Я старался не выбиваться из ритма, зорко следил за Джеренсом. Еще один квартал. Дыхание мое превращалось в агонию, сердце стучало бешено, но я все еще ухитрялся не отставать. Видимо, Джеренс тоже устал. Расстояние между нами сокращалось. Мы пронеслись мимо женщины, выглянувшей со двора своего дома. Я совсем запыхался и объяснить ей, в чем дело, не мог. Оставалось надеяться, что она сама догадается вызвать полицию. Джеренс споткнулся, мгновенно вскочил, но потерял несколько драгоценных секунд. Я почувствовал себя тренером Академии, протягивающим к нерадивому бегуну страшный жезл. Почуяв мое приближение, Джеренс резко метнулся влево, но я успел схватить его за рубашку. Мы оба упали и покатились по придорожной траве. Джеренс отчаянно затрепыхался, пытаясь вырваться, но поздно. Я оседлал его. Пот катился с меня градом. Вскоре парнишка понял бесполезность сопротивления и притих подо мной. Отдышавшись, я смог наконец заговорить. - Вставай! - приказал я, крепко ухватив его за руку. - Пустите! Не имеете права. Я поднял его, встряхнул, поставил на ноги. - Пошли! - приказал я. Мои ноги все еще дрожали. - Что я такого сделал? - угрюмо спросил он, злобно косясь. - Ты убежал из дому. - А вам какое дело! - Это не мое дело, но я знаю твоего отца. - Тяжело дыша, я волок его к электромобилю. - Ну и что? - Я помню, какое у него было лицо, когда он увидел тебя около моей машины после взрыва. Джеренс снова начал упираться. Я толкнул его так, что он упал. - Не вздумай убегать! - пригрозил я. - А то я... - Что тогда? - огрызнулся он. - Тогда я сломаю тебе руку. Он пристально посмотрел на меня, оценивая серьезность угрозы, понял, что я не шучу, и решил идти со мной к электромобилю по-хорошему. - Конечно, вы ведь больше меня, маленьких бить легко, - ныл он по дороге. - Вы такой же, как они. - Кто они? - спросил я, все еще пыхтя. - Папаша и остальные. "Делай, что тебе говорят. Будь фермером. Живи на плантации в глуши", - передразнил он своего отца. - Твои родители богачи, а ты еще чем-то недоволен. Джеренс был наследником такого богатства, которого я не смог бы заработать за всю свою жизнь. - Значит, вы тоже не понимаете, - сокрушался Джеренс. - Никто не хочет этого понять. Минуты, пока мы шли к электромобилю, мне показались часами. Наконец я затолкал Джеренса на переднее сиденье. - Только попробуй открыть дверь! - пригрозил я, хотя не был уверен, что снова поймаю его. Я повел машину к космодрому. - Что вы собираетесь делать? - спросил он. - Позвонить твоему отцу. - Большое спасибо, - с сарказмом процедил он. - Пожалуйста, - в тон ему ответил я. На этом наша беседа закончилась. Припарковавшись у космодрома, я вышел из электромобиля, открыл дверцу с другой стороны, где сидел Джеренс. Он испуганно вылез в вечернюю прохладу, застегнул куртку. Я повел его в зал ожидания. У входа меня уже ждал Толливер. - Посадка скоро закончится, - сообщил он. - Что с вами? - Ничего, все нормально. - Я сразу направился к телефону-автомату, крепко держа Джеренса за руку. У телефонной будки я его отпустил, забрался внутрь, с наслаждением сел на стул, набрал номер Хармона Бранстэда. Джеренс мрачно стоял, видимо, поняв бесполезность бегства. Подошел обеспокоенный Толливер, постучал по прозрачной пластмассе будки. - До отправления всего одна минута, - сказал он. - Может быть, задержать отправку шаттла? - Нет, я сейчас... В этот момент Джеренс бросился наутек. Толливер, застыв, смотрел ему вслед. - Держи его! - крикнул я, высунувшись из будки. Лейтенант растерянно заморгал, наконец понял и погнался за мальчишкой. В Академии Толливер бегал гораздо лучше меня. Он поймал Джеренса у автостоянки, заломил ему руку за спину и в таком положении подвел беглеца ко мне, едва не ткнув его головой мне в колени. Я взглянул на часы. Времени звонить Хармону уже не было, сдавать Джеренса на попечение полиции - тоже. - Чтоб его... - Я вовремя прикусил язык. - Из-за него мы опоздаем на шаттл! - А кто этот пацан? - спросил Толливер. - Сын Бранстэда. Сбежал из дому. - Может быть, я останусь с ним тут, а на станцию прилечу утром? - Нет, вы мне понадобитесь. Ладно! Возьмем мальчишку с собой. Позвоним Хармону со станции. - За мое похищение папа засадит вас в тюрьму! - пригрозил Джеренс. - Будешь делать то, что прикажет капитан, - прикрикнул на него Толливер. - Я буду кричать! - Тащи молокососа на шаттл, - приказал я и быстро пошел на посадку. - Я тебе покажу как орать! - зарычал Толливер на мальчишку. Помнится, так же свирепо он командовал кадетами в Академии. - Двигай вперед, пока кости целы! Запуганный Джеренс послушно засеменил за нами. - Пожалуйста, не увозите меня с планеты, - канючил он, - я боюсь шаттлов, они очень опасны. Я запыхался от быстрой ходьбы и молчал. - Свободные места есть? - спросил я у стюарда. Джеренс снова попытался вырваться, но Толливер крепко держал его за воротник. - Да, сэр, места есть, - ответил стюард. - Мальчик с вами? - Да. Джеренс взвизгнул. - Он мой гость, - объяснил я стюарду, не оборачиваясь на мальчишку. - Станьте с ним на весы, - попросил стюард. Джеренс, потирая руку и укоризненно косясь на Толливера, встал на весы. В одну секунду компьютер измерил и записал наш вес, после чего мы заняли свои места, посадив Джеренса между мной и Толливером. Джеренс крутился и вертелся, поглядывая то в иллюминатор, то по сторонам. - Что сейчас будет? Это опасно? - спрашивал он. - Да, - рыкнул Толливер. - Ладно, не запугивай парня, - сказал я. - Джеренс, через несколько минут после взлета ты ощутишь большую перегрузку. Ее легче перенести, если откинуться на спинку кресла и расслабиться. Прежде всего расслабь грудные мышцы. Не пытайся сопротивляться давлению. - Вы инструктируете, как наш сержант в Академии, сэр, - съехидничал Толливер. Я невольно улыбнулся. Шаттл взлетел, на километровой высоте сложил крылья и устремился ввысь вертикальной ракетой. Джеренс похныкивал. Я, как мудрый учитель, успокаивающе пожал ему запястье, а когда ускорение возросло, я вопреки всем инструкциям вцепился в подлокотники и напряг грудные мышцы. Все-таки бестолковый я ученик. - Как вы себя чувствуете, сэр? - тревожно спросил Толливер, тормоша меня. - Нормально. - Я изобразил уверенность и решительно отстранил его руку. - Но вы были без сознания. - Где мы? - Подлетаем к станции. В груди все болело. Погоня за Джеренсом не прошла даром. Поморгав, я осмотрелся. Джеренс был бледнее смерти, то и дело сглатывал слюну, хватал и отпускал подлокотники. - Только попробуй блевануть на меня, салага, я тебя разорву на куски и выброшу их на помойку, - пригрозил ему Толливер. Джеренс застонал. - Не мучайте его, - проворчал я. - Есть, сэр. Я закрыл глаза. Сердце билось учащенно. Очень некстати, ведь на станции придется много ходить. К тому же наверняка придется столкнуться с враждебностью генерала Тхо, когда он узнает, с какой целью я прибыл. А как объяснить Хармону Бранстэду, зачем я забрал его сына с собой? Куда устроить Джеренса на ночь? И зачем мне попался на глаза этот строптивый мальчишка? Постепенно я задремал. Наконец шаттл пристыковался к станции, началась высадка пассажиров. Я осторожно встал, боясь головокружения. Невесомость кончилась. В привычных условиях силы тяжести Джеренс почувствовал себя лучше, порозовел. - Что теперь, мистер Сифорт? - спросил он. - Позвоним твоему отцу. - Может, не надо? - жалобно попросил он. - Надо. По длинным коридорам мы добрались до пятого уровня, потащились к посту связи. Несмотря на позднее время, иногда нам встречались гардемарины и лейтенанты, спешащие с какими-то поручениями. Задумавшись, я автоматически отвечал на их приветствия, не замечая их любопытных взглядов. Наверно, они впервые видели на орбитальной станции ребенка. Оставив Джеренса с Толливером у входа, я вошел в помещение поста связи и связался с Хармоном. Я не догадался попросить радистов соединить меня с плантатором через частный канал, поэтому ответы Хармона громко доносились из настенного динамика, и их слушали оба радиста. Сплошные неприятности! Теперь вся станция узнает о том, что я похитил сына плантатора. - Капитан Сифорт? Вы вовремя позвонили, я только что вернулся домой. Семейные дела, знаете ли... Ездил в Сентралтаун. - Случайно не за Джеренсом? - спросил я. - Откуда вы знаете? - изумился Хармон. - Он тут. - С вами? - Изумление Хармона сменилось настоящим потрясением. - Зачем он полетел с вами? - Все произошло несколько сложнее. - Значит, он сейчас на орбитальной станции? - Да. - Я приготовился выслушать град упреков. - Если бы вы оставили его в Сентралтауне, я мог забрать его. - Во-первых, у меня не было времени, а во-вторых, он норовил удрать, - объяснил я. - Ну что ж... - вздохнул Хармон. - Это лучше, чем если бы он один шлялся по городу. С тех пор как он повадился убегать из дому, ничего не могу с ним поделать. Не хочет быть плантатором, не слушается. Когда решите, каким рейсом вернетесь вниз, сообщите мне, я встречу ваш шаттл. - Хорошо. Что передать Джеренсу? - Передайте, что я всыплю ему так, что он пожалеет о том, что родился, - мрачно сказал Хармон и положил трубку. Я вышел из поста связи. - Что сказал папа? - нетерпеливо спросил Джеренс. Я передал ему обещание Хармона. - Я давно уже жалею о том, что родился, - кисло произнес Джеренс. Мы направились к офису генерала Тхо. - Он уже ушел домой, - доложил нам дежурный сержант. - Я могу позвонить ему и сообщить о вашем прибытии. - Не надо, мы зайдем утром, - сказал я. Зачем доставлять генералу лишнее беспокойство? Хватит с него огорчений от завтрашней проверки. Мы пошли в казармы, где нам выделили комнаты. От переутомления я никак не мог заснуть, несколько часов ворочался и наконец, устав ворочаться, встал, оделся и вышел на прогулку. И столовая, и большинство кабинетов были еще закрыты. Разумеется, на посту связи и в штабе Военно-Космических Сил дежурили круглосуточно, но там у меня не было дел. Я побрел куда глаза глядят, надеясь устать так, чтобы свалиться с ног и уснуть. - Чем могу быть полезен, сэр? Я очнулся от размышлений, взглянул на окликнувшего меня часового. - А что здесь? - тупо спросил я. - Это

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору