Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Файнток Дэвид. Капитан Сифорт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -
порхнула девица лет двадцати: - Здравствуйте. Вы, наверно, с "Гибернии"? - Длинные каштановые волосы свободно падали ей на плечи. Я поставил сумку на пол: - Да. - Вам нужна машина? - Да, пожалуй. - Я наблюдал за ней. Видимо, к бизнесу на Надежде относились не так серьезно, как на Земле, - вид у девицы был довольно легкомысленный. - В настоящий момент машин нет. - Она пожала плечами. - Одну должны вернуть после обеда. - Она внимательно на меня посмотрела. - Машины мы даем только совершеннолетним. То есть после двадцати. А вы, по-моему, моложе. - Я морской офицер. - Пришлось предъявить удостоверение, но там все еще значилось, что я гардемарин. Надо будет внести исправления. - А офицер не может быть несовершеннолетним. - Понимаю, - промямлила девица. - Приходите после обеда. - Вы зарезервируете для меня машину? - Вы хотите сказать, подержу ее для вас? Конечно. Ваше имя? - Ник Сифорт. - Ладно. Если не найдете меня здесь, значит, я внутри, в ресторанчике. - Как вас зовут? - Дарла. Я вздрогнул. - В чем дело? - Ничего. Одну мою знакомую тоже звали Дарла. Она улыбнулась: - А она хорошенькая? - Мне нравилась. Только очень упрямая. Чего ни коснись, ни за что не уступит, сколько ни уговаривай. - Ну, я не такая. - Ее слова прозвучали прямо-таки как приглашение. - Куда здесь можно дойти пешком? - Вон там ресторан. Если хотите выпить, то за углом салун "Взлетная полоса". Только не заказывайте двойных порций. - Ладно. Спасибо. - Я побрел прочь. Ее слова о салуне напомнили мне об обещании, данном лейтенанту Мальстрему: выпивка в первом же попавшемся на пути баре. Я вздохнул. Для выпивки, конечно, рановато, но ничего лучшего я так и не смог придумать, к тому же не Хотел нарушать обещания. Я шагал вдоль зеленой лужайки, пока не дошел до повидавшего виды, облицованного металлическим листом здания. Вывеска гласила: "Постоянное веселье! Напитки всегда за полцены!" Я пожал плечами. Интересно, что это значит? От какой цены считать половину? Внутри было душно от запаха алкоголя и жареного мяса. Играла светомузыка, по стенам бегали яркие пятна, и разглядеть что-либо было невозможно. По гулу голосов я определил, что посетители где-то в глубине зала. Постепенно глаза привыкли к темноте. В барах такого сорта обычно пьют, уткнувшись в стакан. Самое подходящее место для прибывших из космического полета. - Что желаете? - "Астероид" со льдом. Опытный бармен не поинтересовался, сколько мне лет, для него было достаточно моей формы. А вообще-то с продажей спиртного несовершеннолетним здесь было строго, за нарушение правил наказание несли оба - и бармен, и клиент. Со стаканом в руке я нырнул в полутемную кабинку и бросил китель на соседний стул. Потом сделал глоток, и глаза полезли на лоб. Нет, с этим не справиться. Жжет как огонь. Да еще целый стакан. Не зря Дарла предупредила насчет двойных напитков. "Астероид" со льдом. Виски, смешанное с фруктовыми соками, с добавлением растительных масел, привезенных из далекого Хобарта, или их синтетических заменителей, как наперника в данном случае. Вряд ли в этом захудалом заведении подавали импортные напитки. Вообще-то не так уж плохо, только градусов многовато. Я молча поднял стакан, глянув на пустое место рядом. Вот было бы здорово, Харв, сидеть здесь вместе с тобой, слушать твои остроты и вспоминать шахматные баталии. От "астероида" защипало глаза. Я сделан глоток побольше. Потом еще и еще. Через некоторое время стакан опустел, и я постукивал по нему пальцем, тоскливо глядя на место рядом с собой. А по стенам плясали разноцветные пятна. - Еще один? - Нет. - Я взглянул на часы. До обеда еще далеко. - Принесите полпорции. - Разумеется. - Он улыбнулся едва заметно и поставил на стол принесенный стакан. Комедиант. Его бы показывать в головидных фильмах. Я выпил еще полстакана, закрыл глаза, уронил голову на стол и стал клевать носом. Тем временем бар заполнился посетителями, становилось шумно. - Окраинная колония! Семь недель до Окраинной колонии, потом несколько недель в пути, - Женский голос. Это мисс Эдварде - помощник нашего артиллерийского наводчика. - Вам, ребята, лучше бы работать в системе "Надежды". Летаете себе потихоньку, не больше пяти недель, не перенапрягаясь. - Я открыл глаза, но головы не поднимал. Передо мной все плыло. - Кому нужны эти детские рейсы? Надо забираться поглубже, чтобы получить удовольствие. - Раздался дружный хохот. - Само собой, подружка. - В голосе говорившего сквозила издевка. - Я считал бы себя просто счастливчиком, если бы оказался в межзвездном полете с тираном в качестве командира, и всего-то на четырнадцать месяцев. - Ну ты, потише насчет нашего командира, мальчик! - Ха, говорят, он скоро вылезет из пеленок! - Слушай, придурок, уж лучше уйти в плаванье с командиром Кидом, чем с вашими системными сосунками. Проснутся утром, а солнышка нет. Они и наложат в штаны с перепугу. - С командиром Кидом? Тем, которого вы шлепаете по попке, если он проштрафится, да? Я чувствовал, как запылали у меня уши. Стакан плыл, и я постарался сфокусировать на нем взгляд. - Слушай, Сифорт - нормальный мужик! Конечно, у командира Кида, бывает, мурашки по заднице бегают, но с кем не случается? С каким офицером? Зато этот парень знает, что делает. Собственными руками разобрал на части компьютер, чтобы нас не угробил, "клопа" в машине нашел. Если бы не этот проклятый "клоп", мы были бы уже на полпути к Андромеде. К ним присоединился еще один голос. - Он ни в чем не уступает остальным командирам флота. Было у нас двое парней. Затеяли драку на корабле. Они и до этого чего только не творили! Травкой баловались, дерьмо вонючее, и все сходило им с рук. А командир взял да и повесил их. Глазом не моргнул. Ну, про Шахтер вы, я думаю, слышали. Или нет? Там на наш корабль напали. Не хватало еще, чтобы он рассказал о моем идиотизме на Шахтере. Меня тошнило, и я снова закрыл глаза. - Вооруженные подонки прорвались на корабль, и командир один удерживал их с лазерами в обеих руках, пока не подоспела помощь. А когда все закончилось, спустил одного из них прямо в воздушный шлюз, чтобы тот подышал в космосе, а потом чуть не свалился от смеха с капитанского мостика. Он парень крутой, наш командир Кид. Не то что вы. И уж, конечно, я не променяю его на какого-нибудь старого пердуна, который до сортира сам не дотащится! Мне стало полегче, и я решил смотаться. А то обнаружат меня и подумают, что я шпионю за ними. Я осторожно поднял голову. Тошнота совсем не прошла, но чувствовал я себя сносно. Подобрал китель, оставил на столе несколько юнибаксов и постарался уйти незамеченным. К счастью, это удалось. Выскользнув наружу, я жадно вдохнул свежий воздух. - Господи Боже, командир! - Два матроса с "Гибернии" отсалютовали мне. Я ответил на приветствие неверной рукой и удалился, пытаясь изо всех сил не шататься. Я шел в сторону аэропорта, волоча по земле сумку и чувствуя, как возвращаются силы. И, когда подошел к терминалу, был уже почти в порядке. Прокат машин находился в дальнем конце здания. Я направился было туда, но в это время меня кто-то окликнул: - Эй, командир, подождите! Я обернулся. Дерек Кэрр, в штатском, махал мне с противоположного конца здания. Он, запыхавшись, подбежал ко мне. На лице его играл здоровый румянец. - Сэр, я... - Он замялся. - В чем дело, Дерек? - спросил я нетерпеливо. - Ваше приглашение... Оно еще в силе? Я в замешательстве смотрел на него. Он опустил глаза: - Простите за то, что разговаривал с вами вчера непозволительным тоном. Все еще теряю контроль над собой. Я принимаю ваше приглашение. Если, конечно, вы не раздумали. - Он сделал над собой усилие и посмотрел мне в глаза. Я не сдержал улыбки: - Что же побудило вас изменить свои планы, Дерек? - Просто я вспомнил две вещи: свое обещание все терпеливо сносить и ваше доброе отношение ко мне, когда я в нем особенно нуждался. - Лицо его озарила улыбка. - А это я очень ценю. Никто не сделал мне столько хорошего, сколько вы. И глупо дуться на вас только за то, что вы отправили меня тогда к шефу. Ведь я сам напросился. Простите меня, сэр. Я снова улыбнулся ему, теперь уже искренне: - А как же плантации? - Может быть, сэр, вы согласились бы поехать со мной? - Улыбка с его лица исчезла. - Не знаю только, будем ли мы там желанными гостями. Отец говорил мне, что управляющий... - Он передернул плечами. - Как бы то ни было, потом мы сможем поехать в горы. Я задумался над его предложением. Он поможет мне избавиться от депрессии. Вдвоем все же будет веселее. - Отлично. Я возьму напрокат машину. - Я уже взял, сэр. Вчера. - Он покраснел. - И только ждал, когда вы появитесь. - Ладно. - Я пошел за ним к электромобилю - маленькой трехколесной машине, оснащенной пермабатареями, способными питать ее несколько месяцев. - Пока мы на берегу, Дерек, называйте меня мистером Сифортом, будто я первый гардемарин. Только не "сэром" Но по возвращении на корабль не забудьте перестроиться. - Есть, с... Простите, спасибо, мистер Сифорт. В машине я снял китель, развязал галстук и бросил сумку на заднее сиденье. - В багажнике палатка и продукты, - сообщил Дерек, - Если вы готовы, поехали. Впереди два дня пути. Я откинулся на сиденье и закрыл глаза: - Разбудите меня, когда приедем на место. Мы уже ехали два часа, и наконец я увидел Надежду такой, какой ее себе представлял. Три полосы дороги сменились двумя, а потом и полутора. Асфальт - гравием. Дома попадались все реже и на почтительном расстоянии один от другого. Изредка встречались трейлеры, тянувшиеся в Централтаун. Настроение у нас было отличное, мы весело болтали и шутили. Дорога шла вдоль моря в нескольких милях от берега. Временами, когда мы поднимались повыше, нам удавалось увидеть сверкающий океан, но в основном наш путь пролегал сквозь густые заросли увитых лианами деревьев странных пурпурных оттенков. На обед мы остановились на "Хаудер Реет" - комфортабельной станции с рестораном, в двух часах пути от плантаций. Душ находился снаружи в одной из надворных построек. Затем мы направились к ресторану мимо загонов для индеек, цыплят и поросят. На грязной стоянке увидели припаркованные кое-как трейлеры. "Хаулер Реет" снабжался электроэнергией со своей собственной маленькой электростанции, расположенной на заднем дворе, воду здесь качали из глубоких колодцев, продукты были не покупные - свои. Поля пшеницы и кукурузы, где росли гибриды, не нуждались в удобрениях и обеспечивали зерном. На Надежде не было насекомых, поэтому земным растениям не угрожали болезни и росли они быстро. Обед был настолько обильный (свиная отбивная, вареная кукуруза, зеленые бобы, домашний хлеб и огромное количество молока), что мы едва дотащились до машины. В пути мы то и дело останавливались, чтобы получше познакомиться с местной природой. Лес стоял странно тихий. Вокруг не порхали птицы, не слышно было криков диких животных. Только легкий ветерок шелестел в густых зарослях. Оград не было, но каждая плантация имела свою идентификационную метку, прибитую к деревьям и столбам вдоль дороги. Это напоминало клеймо, которое когда-то выжигали на домашнем скоте. Одна метка тянулась довольно долго, прежде чем уступила место следующей. Наступил вечер. В небе доминировали красные цвета, которые потом сменились цветом лаванды. Две луны, Большая и Малая, безмятежно парили в небе меж редких облаков. Мы оба устали, и теперь я внимательно рассматривал метки. - Давай подыщем плантацию, пока совсем не стемнело, - предложил я Дереку. Согласно головидным путеводителям, почти все гостиницы на Надежде были сконцентрированы в Централтауне, поэтому на плантациях путникам бесплатно предоставлялись жилье и еда. Старая традиция превратилась в обязанность. Владельцы плантаций не скупились - они могли себе это позволить, кроме того, это был один из способов общения с внешним миром, столь необходимый владельцам уединенных плантаций. Дерек продолжал молча вести машину. Потом наконец сказал: - Мистер Сифорт, я передумал. Давайте переночуем прямо здесь, под открытым небом. - Но почему? - Мне не хочется на плантацию. Я с удивлением посмотрел на него. - Как вы уже знаете, имение контролируется управляющими. Вряд ли им понравится мое появление. И как только я начну задавать вопросы, они постараются избавиться от меня. Так что лучше туда не ездить. - Я не в восторге от вашей идеи. - Не все ли равно? - Лучше встретиться с ними, чем думать об этом весь отпуск. Да и добираться туда еще день, если не больше. В конце концов можно остановиться на какой-нибудь ближайшей плантации. Он раздраженно ответил: - Чужие владения меня не интересуют. Только свои. - Вы просто боитесь. Даже при лунном свете было заметно, как он покраснел: - Я не трус. - Я этого не сказал. - На самом деле именно так я и думал. - Положитесь на меня, Дерек. - Что вы надумали? - Просто поговорить с ними, только не называйте своего имени. Впереди показались ворота, а за ними - грязная сельская дорога, исчезающая в густом лесу. На деревянной вывеске было написано: "Плантация Брэнстеда", - Притормозите. Остановимся здесь. Он неохотно свернул: - Мистер Сифорт, я чувствую себя, как богач, просящий милостыню. - Здесь такие обычаи. Вперед. Около мили мы ехали лесом. Затем появились поля, окаймленные зарослями. Дорога стала прямее и шла вдоль поля. Проехав еще мили две и ничего не увидев, я уже стал сомневаться, доберемся ли мы до какого-нибудь дома, но тут перед нами внезапно возник комплекс строений, стоявших вдоль широкой круговой дороги. Амбары, силосные ямы. Вертолетная стоянка. Подсобные помещения. А в центре - большой дом из дерева и камня. Мы вылезли из машины размяться. К нам вышел приземистый мужчина в рабочей одежде: - Что вам, ребята? - Мы туристы, - пояснил я. - Дом для гостей там, - Он махнул в сторону простого, но добротного чистенького строения. - Гости едят вместе с нами в главном доме. Ужин в семь. - Большое спасибо, - поблагодарил я. - Добро пожаловать, - бросил он уже на ходу, даже не обернувшись. Мы отнесли багаж в дом для гостей. Вдоль одной стены в ряд стояли кровати, на другой висели крючки и полки. За углом находилась ванная. Обстановка напоминала кубрик. Здесь тоже негде было уединиться. - Ему на нас наплевать. Он даже ни о чем не спросил, - не без удивления заметил Дерек. - Разве вам неизвестно, как путешествуют в дальних краях? - Мой отец родом отсюда, а я - нет. - Тогда почитайте головидные путеводители, турист. Я открыл сумку. Дерек рылся в своей одежде. - Я не турист, - сказал он дрожащим голосом. - Здесь мой дом. Земля никогда не была им. - Я знаю, Дерек. - Впредь надо быть с ним поосторожней. Мы искупались и переоделись. В голубых форменных брюках и белой рубашке я ничем не отличался от обычного гражданского человека. Около семи мы направились по дороге вдоль пшеничного поля к большому дому и, подойдя к деревянным ступенькам, услышали громкие голоса и ласкающий слух звон посуды. Дерек заволновался и оробел. Я постучал. - Входите, - Перед нами стоял человек лет тридцати, довольно полный для своего возраста и уже начавший лысеть. - Я Хармон Брэнстед. - Он отошел в сторону, пропуская нас. Прихожая была в деревенском стиле, но удобная, с хорошей прочной мебелью. - Ник, э-э, Рогов, сэр. Дерек удивленно посмотрел на меня. Я попросил про себя прощения у Господа Бога за то, что назвал имя казненного мной моряка, и торопливо добавил: - А это мой друг Дерек. Мы моряки. - С местного корабля? - С "Гибернии", сэр. Это межзвездный корабль. - Как же, слышали про "Гибернию". Это для нас событие. - Он протянул руку. - Добро пожаловать на плантацию Брэнстеда. Как долго вы здесь пробудете? - Всего одну ночь. Утром уедем. - Хорошо. Поужинайте с нами. Мы были единственными гостями. Деревянный стол, хотя и длинный, казался очень уютным. Вместе с нами сидели сам плантатор с женой и детьми и два управляющих. Еду подавали на больших блюдах - все домашнего приготовления. - Вы сами все это построили, сэр? - поинтересовался Дерек, оглядывая оштукатуренные стены и удобную мебель. - Нет, это мой дед, - ответил Брэнстед. - А я обработал еще десять тысяч акров целины и добавил несколько построек. - По думать только, - заметил я. - Наша ферма четвертая по величине на Восточном континенте, - с гордостью заявил хозяин. - Самая большая - это ферма Хоупвэла, потом Кэрр, Трифорт, а затем мы. - Брэнстед передал кукурузу со сливками мальчику лет девяти, старшему сыну. - Вот расплачусь за технику и примусь за обработку новых земель. Чем черт не шутит. Может быть, к тому времени, когда я передам плантацию Джеренсу, она станет самой большой. - Он ласково посмотрел на сына. - Я думал, плантации становятся не больше, а меньше, по мере того как их делят между детьми, - сказал Дерек. - Делят? О Господи, нет! У нас закон первородства. Все переходит к первенцу. - Брэнстед кивнул в сторону младших детей. - Конечно, родители стараются обеспечивать всех, но землю не делят. Так уж у нас заведено. - А большая у вас плантация? - полюбопытствовал я. - Всего триста тридцать тысяч акров, но мы расширяемся. Еще семьдесят пять тысяч, и мы переплюнем Трифорта. У Хоупвэла восемьсот тысяч акров. - Последовала пауза, - У Кэрра семьсот. Но Кэрры теперь не в счет, потому что не управляют фермой. Я положил себе еще кукурузы и небрежно спросил: - А кто такой Кэрр? - Один из соседей. Сначала участок принадлежал старому Уинстону. И мы все думали, что после его смерти дела у них пойдут неважно, но должен признать, что Пламвел вполне справляется, хотя и поговаривают, что... - Он осекся. Дерек ковырял ложкой в тарелке. Брэнстед откинулся на стуле: - Значит, вы, ребята, из Военно-Космического Флота? - Да, сэр. - Здорово вы придумали, путешествовать без формы, мистер, э-э, Рогов, не так ли? Я не возражаю, но некоторые... - Я в отпуске. Иначе... - Я весь напрягся, потому что гордился своей формой и не потерпел бы пренебрежительного к ней отношения. - Ладно, не обижайтесь. Некоторые недолюбливают моряков. - За что? - Как за что? За таможенные пошлины на доставляемые вами грузы, за то, что свою продукцию мы можем посылать только военно-космическим транспортом. Своего рода уловка, за которую мы дорого платим. Дерек все внимание сосредоточил на убранстве этого комфортабельного дома, и глаза его блестели. Брэнстед между тем, передернув плечами, продолжал: - Говоря "мы", я имею в виду нашу нацию. Мы - житница всех колоний. Знаете, сколько запасов продовольствия поступает с Надежды на Землю? Миллионы тонн. Стоит поднять все это за пределы атмосферы, где достаточно низкая температура, и хранение нам ничего не будет стоить. Кстати, вы откуда, ребята? - С Земли, - ответил я. - Собираемся на Окраинную колонию. - Когда вернетесь на Землю, передайте, что мы тр

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору