Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Файнток Дэвид. Капитан Сифорт 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -
ничего не поделаешь. Отвинтите все сиденья, вытащите и вскройте. Я потом забегу посмотреть, как идут дела. Мы не поставим сиденья на место, пока не убедимся, что все в порядке. - Есть, сэр. - В голосе его звучало сомнение. - Если вы, конечно, уверены, что это необходимо. - Да, - ответил я. - Совершенно уверен. Я оставил его одного. Повесив возле люка, ведущего в ангар, приказ, запрещающий туда входить, я ушел по своим делам, а за час до обеда заглянул к Кроссборну. Семь кресел, почти половина, были сняты, по всей палубе валялись винты и гайки. Когда я вошел, Кроссборн, без кителя и галстука, лежал под очередным креслом, пытаясь его отвинтить. - Отличная работа, лейтенант. Что-нибудь обнаружили? - Нет, сэр. Пока ничего. - Он выполз из-под кресла. - Нет-нет, продолжайте. Я вернусь позже. - Я с аппетитом пообедал. Лишь после полуночи бедняга Кроссборн выполнил мое задание. Я встретил его как раз когда он выходил из ангара, весь в грязи, с переброшенным через плечо кителем. - Вы уверены, что там ничего нет, лейтенант? - заговорщически прошептал я. - Абсолютно уверен, сэр. - Он буквально рвался к себе в каюту. Еще бы! Можно было себе представить, какая появится нынче ночью запись в дневнике. - Я знал, что могу положиться на вас. - Мы прошли через шлюз. - Теперь, по крайней мере, известно, что на данный момент баркас безопасен. Завтра снова проверите. Он побледнел. - Что с вами? - Но, сэр, - пробормотал он. - Я только что разобрал все кресла и не нашел там никаких бомб. Я наклонился к нему: - Сейчас нет, а ночью могут подложить. - Сэр, это не... - Необходимо знать наверняка, - холодно сказал я. - Завтра разберете и соберете все кресла. Это приказ. - Но, сэр... - Что положено отвечать на приказ, мистер Кроссборн? - Тон мой стал ледяным. - Или ваш дядя не говорил вам об этом? - Есть, сэр! Завтра утром начну все по новой! - Он удалился, а я вернулся к себе в каюту. На следующий день я навестил его в час обеда. Сиденья снова были раскиданы по всей палубе. Злорадствуя, я пошел на обед. Лейтенанту Кроссборну понадобилось двенадцать часов на заданную работу. Начал он после завтрака, а закончил к десяти вечера. На следующее утро я должен был нести вахту с Кроссборном, однако, увидев его, сказал: - Лейтенант, я вас освобождаю от вахты. Гораздо важнее снова заняться баркасом. Он медленно встал: - Командир, вы в порядке? - Лучшего самочувствия и желать не приходится. - Я с удовольствием потянулся, - Почему вы спрашиваете? - Третий день подряд разбирать сиденья? Так не бывает, сэр. - Еще как бывает! Повторите приказ, лейтенант. Он покачал головой: - Сэр, я настаиваю, чтобы вы изложили свой приказ в письменной форме. - Говорил он решительно, уверенный в том, что я этого не сделаю. - Разумеется, - Я раскрыл журнал и вооружился лазерным карандашом. - Приказываю лейтенанту Ардвелу Кроссборну снять и осмотреть все сиденья на корабельном баркасе на предмет проверки наличия в них взрывчатых веществ, как он уже это делал предыдущих два дня. Подпись: Николас Сифорт, командир. - Я показал ему запись. - Все правильно, лейтенант? Он попал в ловушку. - Да, сэр. У меня нет выбора. - Верно. Выбора у вас нет. Свободны. Оставшись один на мостике, я стал играть с Дарлой в шахматы. На моем четырнадцатом ходу зазвучал зуммер связи. - Сэр, говорит лейтенант Шантир. - Голос его звучал мрачно. - У меня в каюте мистер Тамаров. У него одиннадцать штрафных баллов. Простите, но мне нужен от вас приказ в письменной форме, прежде чем я приступлю к своим обязанностям. - Терпение Шантира, этого славного человека, лопнуло. Час пробил. - Разумеется, лейтенант. Немедленно поднимитесь на мостик Когда он пришел, я протянул ему бумагу. Он пробежал ее глазами. - Я протестую против вашего приказа, сэр. - И тем не менее выполняйте. - Могу я узнать, почему, сэр? - Узнаете завтра за ужином, если, разумеется, захотите, - Озадаченный, он отдал честь и ушел. Я проиграл партию Дарле. В ту ночь, перед сном, я опять стоял у зеркала, с отвращением глядя на собственное отражение. Я никак не мог смириться с тем, что задумал, и всячески убеждал себя, что это необходимо. Не находя себе места, я вышел из каюты. Прошел мимо каюты мистера Кроссборна, некогда принадлежавшей мистеру Мальстрему, и, движимый каким-то внутренним чувством, направился в лазарет. Там доктор Убуру читала головид. - Добрый вечер, командир. - Она подняла глаза. - Вас что-то угнетает? Только корабельный врач мог себе позволить задать командиру подобный вопрос. Возможно, именно поэтому меня и потянуло в лазарет. Я тяжело опустился в кресло: - Что за мерзость манипулировать другом! Самому себе опротивел. - У вас такая работа, вы остались один на один с проблемами. И не всегда можете сразу предпринять то, что необходимо. Главное, чтобы ваши действия были направлены на общее благо. - Пожалуй, что так и есть. Но не уверен. - Как правило, никто ни в чем не уверен, Ник... Командир. Достаточно и того, что вы сами так думаете! - Почему тогда я чувствую себя столь несчастным? - Вы у меня спрашиваете? - Это был вызов, хотя и робкий. Я уклонился от ответа. - Думаю, всему виной моя неопытность. Мудрости не хватает найти другой выход. - Я освобождаю вас от вины. - Она улыбнулась мне. - Спите спокойно. - Таблетки мне не нужны. - А я и не предлагаю. Уже у выхода я услышал: - Так хотелось вам помочь, командир. Но только вы сами можете это сделать. Размышляя над ее словами, я вернулся в каюту, лег в постель и крепко уснул. Когда за завтраком я встретился с Алексом и Дереком, оба упорно избегали моего взгляда. В полдень я заступил на вахту. Со мной дежурил Вакс Хольнер. Всю вахту мы провели молча, и когда она подходила к концу, я включил связь: - Мистер Таер, приведите на мостик мистера Тамарова. Вакс с любопытством посмотрел на меня. - Разрешите войти, сэр? - Голос Филипа Таера прозвучал твердо и звучно. Он лихо отсатютовал. - Войдите, - Они встали по стоике "смирно". - Дарла, будьте добры, зафиксируйте мой приказ. Я, командир Николас Сифорт, милостью Божьей официально произвожу гардемарина Алекса Тамарова в полномочные офицеры и назначаю лейтенантом Военно-Космическою Флота Правительства Объединенных Наций. Алекс был прямо-таки в шоке. Филип Таер сглотнул, и его лицо стало серым как пепел. - Мистер Таер, вы свободны. Мистер Тамаров, останьтесь. Рука у Таера задрожала, когда он отсалютовал. Как только люк за Филипом захлопнулся, Вакс завопил и, подскочив от радости, хлопнул Алекса по спине. - Осторожней, мистер Хольцер, а то убьете его! - Своими дружескими тычками Вакс мог переломать ребра кому угодно. - Поздравляю, Алекс! Вакс, широко улыбаясь, повернулся ко мне: - Замечательная новость, сэр! Алекс будто прирос к месту. - Ты свободен, Алекс, - спокойно сказал я. - От него свободен. - Просто не верится, - срывающимся голосом произнес Алекс. - Неужели это правда? Он без приглашения опустился в кресло и стал всхлипывать. Его била дрожь. Вакс от неожиданности попятился. Я жестом приказал ему подождать в коридоре. Спустя немного времени Алекс пришел в себя: - Почему вы только сейчас сделали это? - Чтобы ты ни в чем больше не сомневался. Как я презирал себя в этот момент! - Не сомневался? В чем? - У меня три лейтенанта, и работы у тебя будет немного. Передаю гардемаринов под ваше командование, - перешел я на официальный тон. - Наведите порядок! Он подумал и тихо сказал: - Прошу вас, не ставьте меня над ним. - Приказы не обсуждают. - Я дал себе клятву, мистер Сифорт. И не смогу остановиться. - Теперь, по крайней мере, ты знаешь, с кем имеешь дело. - Я встал. - Именно этого я и ждал. Может быть, слишком долго. Приношу свои извинения, если это тебя как-то утешит. - Я прохаживался по мостику, скользя взглядом по перегородкам. Мне было стыдно смотреть ему в глаза. - Нам предстоит долгий путь. Позаботься о гардемаринах, Алекс. Выполняй свой долг. Он схватился за голову, провел руками по лицу. Вымученно улыбнулся: - Простите, сэр. Я был немного... не в себе последнее время. И словно проснулся после кошмара, - Я все понимаю, - сказал я, - Поверь. *** На следующий день я связался с машинным отделением и проинструктировал лично шефа Макэндрюса, после чего вызвал мистера Кроссборна и вручил ему письменный приказ разбирать и проверять сиденья баркаса до моего следующего распоряжения. Он озирался по сторонам, будто собираясь убежать. - Командир, я больше не могу. Во всяком случае, изо дня в день и с утра до вечера! Я был непреклонен: - Вы можете и сделаете это. - Я протестую, командир! - Протест принят. Приступайте. - Это просто безумие! - Что вы сказали? - Я сказал нет! Вы не имеете права заставлять меня. - Пойдемте со мной, мистер Кроссборн. - Я повел его, несмотря на все протесты, в машинное отделение, в самую нижнюю его часть, к шахте двигателей синтеза. Через шахту была перекинута доска, которую я приказал заранее приготовить Макэндрюсу. Макэндрюс с каменным лицом стоял рядом. - Встаньте по стойке "смирно" и загляните в шахту. Кроссборн выполнил приказ. - Здесь я повесил мистера Таука и мистера Рогова. А также бунтовщиков, которые пытались захватить корабль. Рейс был непростым, и теперь мы находимся на обратном пути на Шахтер, где нас уже однажды атаковали. "Гиберния" в зоне чрезвычайного положения, мистер Кроссборн, и здесь действуют законы военного времени. Предупреждаю, за отказ подчиняться приказам я вас повешу. Стоит подумать об этом. Я дал ему десять минут на размышление. Потом отпустил: - Идите в ангар. Потрясенный, он подчинился. - Есть, сэр. - Потом сердито добавил: - Будьте уверены, я все расскажу дяде! - Лишаю вас двухмесячной зарплаты, мистер Кроссборн, за наглость и нарушение субординации. Что-нибудь еще? - Нет, сэр! - Он скрылся. Я посмотрел на Макэндрюса и шумно выдохнул. - А что, если бы он отказался, сэр? - Пришлось бы выполнить свое обещание. - И вдруг меня осенило. - И вы позволили бы? - Согласно уставу я не мог вас остановить. - Это не ответ. Однако подумав, я решил не давить на него. И без того нажил себе на верхней палубе много врагов. Не хватало только настроить против себя шефа. Через несколько дней я заступил на вахту вместе с Филипом Таером. Он выглядел бледным и совершенно убитым. Я не сказал ни слова. Вакс сообщил: - Алекс с него не слезает, сэр. Штрафные баллы за осанку, за неряшливость, за рассеянность, за все. И в придачу бочка два раза. - Знаю. Регулярно читаю журнал. - Да, сэр. Похоже, Филипа ждет приятное путешествие. Это уж точно. Надо же было так разозлить Алекса! Теперь он ни за что не простит. Таер сам виноват, пусть на себя и пеняет. - Когда вы собираетесь освободить его, сэр? - А я и не собираюсь. Вакс замер от ужаса: - Так будет до самого дома? Восемнадцать месяцев? - Семнадцать с половиной. - Интересно, когда я начну считать дни. Олимпийцы оккупировали второй уровень. Носились по круговому коридору, раскачивались на брусьях в спортзале, отжимались на матах. Время от времени к ним присоединялся Филип Таер. Потея от напряжения, он выполнял упражнения под суровым и бдительным оком лейтенанта. Скоро мы выйдем из синтеза для навигационной проверки. А через несколько дней причалим к Надежде. Проведем там не больше двух дней. Вполне достаточно, чтобы взять пассажиров на Землю. Где-то внизу останется Аманда, но вряд ли удастся с ней встретиться. На мостик пришла доктор Убуру: - Командир, лейтенант Кроссборн интересуется, не псих ли вы. Просил у меня поддержки, чтобы отрешить вас от должности. - А вы тоже так думаете? Она посмотрела на меня: - Нет. Вы вполне нормальны. Только в вас сильно чувство мести. - Ну что же. большое спасибо. Она улыбнулась: - Помните, как мы с пилотом и шефом делали все, чтобы помешать вам стать командиром? - Помню. - Как же мы заблуждались! Это несчастливый рейс, командир. "Гиберния" станет легендой Военно-Космического Флота. Чего только не стряслось с нами! И вы справились со всем этим. Кто бы мог ожидать? Неужели она всерьез удивляется собственной недальновидности? - Немедленно покиньте мостик, доктор. Это приказ! - Есть, сэр! - Она отсалютовала мне и ушла, совершенно равнодушная к моему гневу. Как и матросы в баре на Надежде, она была обо мне хорошего мнения. Но я-то знал себя лучше и добавил к длинному списку своих неудач Филипа Таера и Ардвсла Кроссборна. Через несколько дней лейтенант Шантир сообщил, что к нему снова прислали Филипа Таера. Шантир выглядел совершенно несчастным. - Я не нуждаюсь в ежедневных докладах, лейтенант. Исполняйте свой долг, и все. - Слушаюсь, сэр, хотя долг мой не из приятных. - Если даже речь идет о мистере Таере? - Да, и независимо от того, заслужил ли он наказание. - Это обязанность первого лейтенанта, мистер Шантир. - Я просиял. - Но, может быть, у вас болит рука? Он подумал: - Болит, но не настолько, чтобы обращаться к врачу. - Хорошо. - Я вызвал Алекса. - Мистер Тамаров, у старшего лейтенанта разболелась рука. Прикажите перенести бочку в вашу каюту. Теперь это будет вашей обязанностью до моего следующего распоряжения. Мистер Шантир печально покачал головой. На лице Алекса не отразилось никаких эмоций. Он молча отдал честь и вышел. Каждый день, в самое разное время, я заходил в ангар и всегда заставал там лейтенанта Кроссборна за работой. Однажды я дежурил с Филипом Таером. Он осторожно вошел на мостик и опустился в кресло. - Доброе утро, сэр, - кротко сказал он и стал смотреть на экран. - Доброе утро. Сегодня, мистер Таер, вы потренируетесь на стыковке. - Слушаюсь, сэр. Я вывел на экран упражнение, и он углубился в расчеты. Но, не проделав и половины, обратился ко мне: - Это несправедливо, сэр. - Что именно? - То, что он со мной делает. Я не в силах этого выдержать. Пожалуйста, сэр. - Вы о чем, мистер Таер? - О мистере Тамарове. Он просто достал меня! - Жаловаться на вышестоящего офицера, Филип? Он сразу пошел на попятную: - Не то чтобы жалуюсь. Просто информирую вас. - Ну нет, мистер Таер. Так не пойдет. Передайте привет мистеру Тамарову и скажите ему, пожалуйста, что ваше поведение действует мне на нервы. Выполняйте. - Я только что был там, - взвыл он, - Он снова выпорет меня! Нет, сэр! Пожалуйста, нет! Я повысил голос: - Добавляю шесть штрафных баллов за непослушание, мистер Таер. Еще одно слово, и будет еще шесть. Он поплелся с мостика навстречу своей судьбе. Никогда больше я не слышал от Филипа ни слова жалобы. В те редкие дни, когда нам доводилось встречаться, он выглядел несчастным. Меня это не трогало. Наступило, наконец, время последней навигационной проверки перед скачком на Надежду. - Машинное отделение, приготовиться к выходу из синтеза. - Есть приготовиться к выходу из синтеза, сэр. Я ждал. - Машинное отделение к выходу из синтеза готово, сэр. Передаем управление на мостик. - Из динамика звучал знакомый и ровный голос шефа. - Понял, управление передано на мостик. - Я установил палец на верхнюю часть экрана управления двигателями. За мной наблюдал Дерек. - Посмотрим, где мы находимся. - Я провел пальцем от пометки "Полный" до "Стоп". - Подтвердите отсутствие посторонних объектов, Дерек. Обычная проверка. Не очень нужная, но предусмотренная правилами. Дерек склонился над приборами. - О! Посторонний объект, сэр, по курсу двести десять, дистанция пятьдесят две тысячи километров! Я разинул рот: - Что? - Посторонний объект, сэр. - Не может быть. Мы в межзвездном пространстве. Возможно, отбившийся астероид. Каких он размеров? - По моим данным, двести шестнадцать метров, сэр, - Это Дарла. - Для планетоида маловат. Каков его состав? - Металл, - ответила Дарла. - Слишком далеко, не разглядишь, но, судя по спектру излучения, металл. Я нажал на кнопку связи; - Мистера Хейнца на мостик. И мистера Шантира тоже. - Я забыл, что Ларе Шантир с температурой лежит в лазарете. - Отставить, мистер Шантир. Прошу на мостик мистера Хольцера. Вакс явился и стал входить в курс дела. Следом за ним на мостик, запыхавшись, вошел пилот: - Доброе утро, сэр. - Он взглянул на сенсоры, - Хотите посмотреть поближе, сэр? - Доброе утро, пилот. Думаю, да. - Мы совсем близко, надо бы проверить, - сказал Вакс, хотя я не спрашивал его мнения. - Возможно, это золотой слиток, сбивший расчеты Дарлы. - Замолкни, парень, - рассердилась Дарла. - Я еще не забыла, как ты последний раз оскорблял меня! - Спокойно, Дарла. Он не имел в виду ничего плохого. Пилот, переведите нас на курс перехвата. - Есть, сэр. Минутку, - Хейнц был сама приветливость, и я почувствовал укол совести. Он включил свой микрофон. - Машинное отделение, подготовить вспомогательные двигатели. - Вспомогательные двигатели к включению готовы. - Вас понял. Вперед на одну вторую полной тяги. Руль на два-десять, наклон двадцать градусов. - Есть, вперед на одну вторую. Два-десять при двадцати градусах. Лишь через два часа пилот начал наконец торможение. Я откашлялся: - Мистер Хольцер, займитесь, пожалуйста, вычислением для последнего скачка. Не будем терять времени. - Есть, командир. - Вакс нехотя оторвал взгляд от навигационного экрана и стал набивать цифры на своем пульте. Мы быстро сближались. - Максимальное увеличение, Дарла. - Как прикажете, босс. - На экране замелькало. Это корабль - сомнений нет. - Господи Боже! - Пилот вскочил с места. Вакс застыл, оторвавшись от своих вычислений. - Один из наших! - прошептал пилот. Я сглотнул. Только не это. Ведь там люди. - Сфокусируйтесь на диске, Дарла. - Бесполезно. Мы и так были на максимуме увеличения. По мере приближения изображение увеличивалось. Дарла послушно сфокусировала свой взгляд на диске корабля. Глубокая рана шла через все три уровня вниз, к машинному отделению, как будто часть корпуса корабля испарилась. Весь диск был доступен для вакуума. На сером металлическом корпусе корабля видно было название. - "Телстар", - прошептал Вакс. - Исчез, как "Селестина". Света нет, двигатели заглохли. Никаких сигналов. Но кто-то мог остаться в живых. - Пилот, подойдите к кораблю. Мистер Хольцер, организуйте высадку. Трое матросов. Возьмите шлюпку. - Есть, сэр. Прикажете лететь с ними? - Нет. - Тогда лейтенант Тамаров? - Нет, я, - Заметив, что Вакс изменился в лице, я добавил: - Хочу увидеть все собственными глазами. На какое-то время в памяти возник образ командира фон Вальтера и толпы туристов, посещавших мемориал, оставленный им на "Селестине". Я постарался прогнать эти мысли, испытав стыд. - Не покидайте корабль, сэр, не подвергайте себя опасности, - настаивал Вакс. - На этот раз он останется в хороших руках. Мистер Шантир, Алекс и ты. Больше ни слова! - Есть, сэр, - только и мог он сказать. - Что бы ни случилось, лейтенант Хольцер, вы не должны покидать корабль. - Есть, сэр, - мрачно от

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору