Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детская литература
   Обучающая, развивающая литература, стихи, сказки
      Пантелеев Алексей. Рассказы -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
- удивился Ваня. Проводник посмотрел на него презрительно. - Ты слово такое "воспитание" знаешь? - Слыхал, - ответил Ваня. Проводник отвернулся и, не глядя на собаку, совсем тихо, почти не открывая рта, сказал: - Майка, можно. Собака вскочила, цокнула зубами и кинулась к Ваниному гостинцу. Через минуту твердый как камень кусковой сахар грозно хрустел в ее молодых зубах. А когда Майка расправилась с Ваниным подарком, она посмотрела ему в глаза и вежливо помахала хвостом. Потом взбежала на крыльцо, удобно там улеглась, уткнулась мордочкой в лапы и прикрыла глаза. Ваня вздохнул и конфузливо посмотрел на проводника. - Да нет, не узнала, - сказал он печально. - Обиделся, да? - сказал проводник. Он посмотрел на Ваню и в первый раз по-хорошему улыбнулся. - Эх, солдат, солдат, - сказал он. - Вас, дорогой ты мой, тысячи, а она - одна!.. 1943-1976 ПРИМЕЧАНИЯ РАССКАЗЫ О ПОДВИГЕ Героическая тема привлекала Л.Пантелеева на протяжении всего его творчества. Неслучайно К.Чуковский называл пантелеевских героев людьми величайшей отваги и видел заслуги писателя в прославлении человека. Пантелеева интересует не только сам героический поступок, а истоки характера героя, тот путь воспитания и самовоспитания, который делает человека способным на проявление мужества и бесстрашия. В ТУНДРЕ По свидетельству Л.Пантелеева, рассказ был написан в 1943 году, но печатать его автор не спешил. Снова обратился он к тексту в 1975 году, доработав конец. Впервые рассказ был опубликован в "Избранном" (Л., Дет. лит., 1978). Г.Антонова, Е.Путилова Алексей Иванович Пантелеев. Две лягушки Сказка --------------------------------------------------------------------- Леонид Пантелеев Пантелеев А.И. Собрание сочинений в четырех томах. Том 1. Л.: Дет. лит., 1983. OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 20 февраля 2003 года --------------------------------------------------------------------- Жили-были две лягушки. Были они подруги и жили в одной канаве. Но только одна из них была настоящая лесная лягушка - храбрая, сильная веселая, а другая была ни то ни се: трусиха была, лентяйка, соня. Про нее даже говорили, будто она не в лесу, а где-то в городском парке родилась. Но все-таки они жили вместе, эти лягушки. И вот однажды ночью пошли они погулять. Идут себе по лесной дороге и вдруг видят - стоит дом. А около дома погреб. И из этого погреба очень вкусно пахнет: плесенью пахнет, сыростью, мохом, грибами. А это как раз то самое, что лягушки любят. Вот забрались они поскорей в погреб, стали там бегать и прыгать. Прыгали, прыгали и нечаянно свалились в горшок со сметаной. И стали тонуть. А тонуть им, конечно, не хочется. Тогда они стали барахтаться, стали плавать. Но у этого глиняного горшка были очень высокие скользкие стенки. И лягушкам оттуда никак не выбраться. Та лягушка, что была лентяйкой, поплавала немножко, побултыхалась и думает: "Все равно мне отсюда не вылезти. Что ж я буду напрасно барахтаться. Только нервы даром трепать. Уж лучше я сразу утону". Подумала она так, перестала барахтаться - и утонула. А вторая лягушка - та была не такая. Та думает: "Нет, братцы, утонуть я всегда успею. Это от меня не уйдет. А лучше я еще побарахтаюсь, еще поплаваю. Кто его знает, может быть, у меня что-нибудь и выйдет". Но только - нет, ничего не выходит. Как ни плавай - далеко не уплывешь. Горшок узенький, стенки скользкие, - не вылезти лягушке из сметаны. Но все-таки она не сдается, не унывает. "Ничего, - думает, - пока силы есть, буду барахтаться. Я ведь еще живая - значит, надо жить. А там - что будет". И вот - из последних сил борется наша храбрая лягушка со своей лягушачьей смертью. Уж вот она и сознание стала терять. Уж вот захлебнулась. Уж вот ее ко дну тянет. А она и тут не сдается. Знай себе лапками работает. Дрыгает лапками и думает: "Нет. Не сдамся. Шалишь, лягушачья смерть..." И вдруг - что такое? Вдруг чувствует наша лягушка, что под ногами у нее уже не сметана, а что-то твердое, что-то такое крепкое, надежное, вроде земли. Удивилась лягушка, посмотрела и видит: никакой сметаны в горшке уже нет, а стоит она на комке масла. "Что такое? - думает лягушка. - Откуда здесь взялось масло?" Удивилась она, а потом догадалась: ведь это она сама лапками своими из жидкой сметаны твердое масло сбила. "Ну вот, - думает лягушка, - значит, я хорошо сделала, что сразу не утонула". Подумала она так, выпрыгнула из горшка, отдохнула и поскакала к себе домой - в лес. А вторая лягушка осталась лежать в горшке. И никогда уж она, голубушка, больше не видела белого света, и никогда не прыгала, и никогда не квакала. Ну что ж. Если говорить правду, так сама ты, лягушка, и виновата. Не падай духом! Не умирай раньше смерти... 1937 Алексей Иванович Пантелеев. Буква "ты" --------------------------------------------------------------------- Пантелеев А.И. Собрание сочинений в четырех томах. Том 1. Л.: Дет. лит., 1983. OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 20 февраля 2003 года --------------------------------------------------------------------- Учил я когда-то одну маленькую девочку читать и писать. Девочку звали Иринушка, было ей четыре года пять месяцев, и была она большая умница. За каких-нибудь десять дней мы одолели с ней всю русскую азбуку, могли уже свободно читать и "папа", и "мама", и "Саша", и "Маша", и оставалась у нас невыученной одна только, самая последняя буква - "я". И тут вот, на этой последней буковке, мы вдруг с Иринушкой и споткнулись. Я, как всегда, показал ей букву, дал ей как следует ее рассмотреть и сказал: - А это вот, Иринушка, буква "я". Иринушка с удивлением на меня посмотрела и говорит: - Ты? - Почему "ты"? Что за "ты"? Я же сказал тебе: это буква "я"! - Буква ты? - Да не "ты", а "я"! Она еще больше удивилась и говорит: - Я и говорю: ты. - Да не я, а буква "я"! - Не ты, а буква ты? - Ох, Иринушка, Иринушка! Наверное, мы, голубушка, с тобой немного переучились. Неужели ты в самом деле не понимаешь, что это не я, а что это буква так называется: "я"? - Нет, - говорит, - почему не понимаю? Я понимаю. - Что ты понимаешь? - Это не ты, а это буква так называется: "ты". Фу! Ну в самом деле, ну что ты с ней поделаешь? Как же, скажите на милость, ей объяснить, что я - это не я, ты - не ты, она - не она и что вообще "я" - это только буква. - Ну, вот что, - сказал я наконец, - ну, давай, скажи как будто про себя: я! Понимаешь? Про себя. Как ты про себя говоришь. Она поняла как будто. Кивнула. Потом спрашивает: - Говорить? - Ну, ну... Конечно. Вижу - молчит. Опустила голову. Губами шевелит. Я говорю: - Ну, что же ты? - Я сказала. - А я не слышал, что ты сказала. - Ты же мне велел про себя говорить. Вот я потихоньку и говорю. - Что же ты говоришь? Она оглянулась и шепотом - на ухо мне: - Ты!.. Я не выдержал, вскочил, схватился за голову и забегал по комнате. Внутри у меня уже все кипело, как вода в чайнике. А бедная Иринушка сидела, склонившись над букварем, искоса посматривала на меня и жалобно сопела. Ей, наверно, было стыдно, что она такая бестолковая. Но и мне тоже было стыдно, что я - большой человек - не могу научить маленького человека правильно читать такую простую букву, как буква "я". Наконец я придумал все-таки. Я быстро подошел к девочке, ткнул ее пальцем в нос и спрашиваю: - Это кто? Она говорит: - Это я. - Ну вот... Понимаешь? А это буква "я"! Она говорит: - Понимаю... А у самой уж, вижу, и губы дрожат и носик сморщился - вот-вот заплачет. - Что же ты, - я спрашиваю, - понимаешь? - Понимаю, - говорит, - что это я. - Правильно! Молодец! А это вот буква "я". Ясно? - Ясно, - говорит. - Это буква ты. - Да не ты, а я! - Не я, а ты. - Не я, а буква "я"! - Не ты, а буква "ты". - Не буква "ты", господи боже мой, а буква "я"! - Не буква "я", господи боже мой, а буква "ты"! Я опять вскочил и опять забегал по комнате. - Нет такой буквы! - закричал я. - Пойми ты, бестолковая девчонка! Нет и не может быть такой буквы! Есть буква "я". Понимаешь? Я! Буква "я"! Изволь повторять за мной: я! я! я!.. - Ты, ты, ты, - пролепетала она, едва разжимая губы. Потом уронила голову на стол и заплакала. Да так громко и так жалобно, что весь мой гнев сразу остыл. Мне стало жалко ее. - Хорошо, - сказал я. - Как видно, мы с тобой и в самом деле немного заработались. Возьми свои книги и тетрадки и можешь идти гулять. На сегодня - хватит. Она кое-как запихала в сумочку свое барахлишко и, ни слова мне не сказав, спотыкаясь и всхлипывая вышла из комнаты. А я, оставшись один, задумался: что же делать? Как же мы в конце концов перешагнем через эту проклятую букву "я"? "Ладно, - решил я. - Забудем о ней. Ну ее. Начнем следующий урок прямо с чтения. Может быть, так лучше будет". И на другой день, когда Иринушка, веселая и раскрасневшаяся после игры, пришла на урок, я не стал ей напоминать о вчерашнем, а просто посадил ее за букварь, открыл первую попавшуюся страницу и сказал: - А ну, сударыня, давайте-ка, почитайте мне что-нибудь. Она, как всегда перед чтением, поерзала на стуле, вздохнула, уткнулась и пальцем и носиком в страницу и, пошевелив губами, бегло и не переводя дыхания, прочла: - Тыкову дали тыблоко. От удивления я даже на стуле подскочил: - Что такое? Какому Тыкову? Какое тыблоко? Что еще за тыблоко? Посмотрел в букварь, а там черным по белому написано: "Якову дали яблоко". Вам смешно? Я тоже, конечно, посмеялся. А потом говорю: - Яблоко, Иринушка! Яблоко, а не тыблоко! Она удивилась и говорит: - Яблоко? Так значит, это буква "я"? Я уже хотел сказать: "Ну конечно, "я"! А потом спохватился и думаю: "Нет, голубушка! Знаем мы вас. Если я скажу "я" - значит - опять пошло-поехало? Нет, уж сейчас мы на эту удочку не попадемся". И я сказал: - Да, правильно. Это буква "ты". Конечно, не очень-то хорошо говорить неправду. Даже очень нехорошо говорить неправду. Но что же поделаешь! Если бы я сказал "я", а не "ты", кто знает, чем бы все это кончилось. И, может быть, бедная Иринушка так всю жизнь и говорила бы - вместо "яблоко" - тыблоко, вместо "ярмарка" - тырмарка, вместо "якорь" - тыкорь и вместо "язык" - тызык. А Иринушка, слава богу, выросла уже большая, выговаривает все буквы правильно, как полагается, и пишет мне письма без одной ошибки. 1945

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору