Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
:
- Не надо.
И он уходит.
Но тут же начинает бранить, казнить себя. "Недотепа! Торговать не
умеешь. Все утро ходишь и ни одного куска чесучи не продал! Сказали тебе
"нет" - и сразу уходишь. Тебя же учили: надо уметь уговаривать
покупателя..." И вот он заставляет себя вернуться, берется за железную
ручку, открывает калитку и спрашивает:
- Совсем не надо?
Приходилось мне видеть китайцев и на Покровском рынке. В рыночной
бесцветной толпе они выделялись не только синими одеждами и смоляными
косами, но и своим товаром: нежно-голубыми, нежно-розовыми и нежно-желтыми
бумажными, чем-то похожими на старинные жабо складными веерами, такими же
бумажными складными фонариками, птицами, рыбами, драконами...
Были в городе китайские прачечные. Считалось, что самые лучшие прачки
на свете - китайцы.
Но конечно, не этих китайцев, не прачек и не продавцов сарпинки и
чесучи, я вспоминал, когда, засыпая, предавался мечтам о своем живом
китайчонке.
Мой китайчонок (как и мой сервиз) был откуда-то из сказки о соловье,
которую мне рассказал однажды во время моей болезни приказчик Балдин, а
может быть - с огромных белых ваз, украшавших витрины чайного магазина "Сиу
и компания" на Невском. На этих фарфоровых вазах-исполинах маленькие
черно-красные фигурки китайцев стояли под зонтиками, низко кланялись,
сидели, сложив по-турецки ноги... А скорее всего этот уютный, милый,
забавный и уже нежно любимый мною китайчонок пришел ниоткуда, родился в душе
и в голове моей.
И вот опять ночь. Все в доме спят. Темно. Помигивает лампадка перед
старинным черным киотом. По серому ночному потолку бегут белые бледные блики
- то ли карета проехала на той стороне Фонтанки, то ли луна пробирается
сквозь волнистые туманы, то ли ветер раскачивает где-то у Египетских бань
газовый фонарь.
А ты свернулся калачиком и все об одном: "Сервиз или китайчонок?"
И так, пока сон не смежит очи.
А утром, наспех умывшись, помолившись богу, проглотив положенную чашку
ячменного кофе и теплый рогалик с соленым чухонским маслом, мы уже сидим в
гостиной, на своих местах и трудимся:
Хы! Хы! Хы!
Отклеенные марки у нас отбирают, складывают в какие-то коробочки.
Всякий раз мы спрашиваем:
- Много еще надо?
- Да, да, - отвечают нам. - Еще много.
Может быть, нас и обманывали. Не знаю. Мечтать я умел, а считать еще не
научился. Вздохнув, мы продолжаем прерванный накануне разговор.
- Ну, что же ты решил? - спрашиваю я у Васи. - Сервиз или китайчонка?
- А ты?
- Я... я, пожалуй, китайчонка...
Но как же я представлял себе появление этого китайчонка? Смутно
представлял. Сервиз - понятно: приносят или привозят довольно большой ящик.
Открываем его, а там, как яблоки или зимние мандарины, в тонюсенькой рисовой
бумаге - чашечки, блюдечки, молочники, полоскательницы...
Может быть, об этих полоскательницах я и не думал. Скорее всего не
думал. Мерещилось что-то праздничное - как елка, как пасхальный стол с
гиацинтами и крашеными яйцами.
Сколько это продолжалось, сколько марок мы успели собрать, сколько их
испортили и выбросили - не знаю. Может быть, сто марок мы и в самом деле
собрали. Хорошо знаю только одно, что, пока мы с Васей собирали марки, я
выучился читать.
Ясно помню яркий зимний день. Я почему-то не в детской и не в гостиной,
а в спальне. Кажется, Вася болен, у него свинка, почему меня и переселили на
время в мамину комнату. Мама сидит у окна, что-то шьет, а я примостился у
ног ее на низеньком розовом пуфике и читаю. Читаю не вслух, а про себя.
Помню даже, что я тогда читал: тоненькую сытинского издания книжку с
аляповатым, очень ярким и очень страшным рисунком на обложке. Даже название
книги осталось в памяти: "Али-баба и сорок разбойников".
Где-то далеко, на кухне, брякает звонок. Я слышу этот звонок, но
никакого внимания на него не обращаю. Кто может прийти сейчас, утром, на
кухню, с черного хода? Дворник. Или мальчик из мелочной лавки. Или
чухонка-молочница со своими бидонами.
Но вот раздается какой-то свистящий шум, грохот. Хлопает одна дверь.
Потом - другая. Стучат деревенские башмаки на железных подковках. И на всю
квартиру - ликующий (как мне кажется), а может быть, и испуганный голос
кухарки Даши:
- Александра Васильевна! Барыня! Китайчонок пришел!
Сердце у меня застучало, остановилось, опять застучало. Помню, что,
вскочив, я уронил пуфик. И помню мысль, озарившую меня: "Уже? Пришел?
Китайчонок!!!"
И вот я застрял в дверях кухни. А на другом ее конце, у входных дверей,
у черного хода, стоит мальчик гораздо старше меня, лет десяти-одиннадцати.
Мальчик этот - китаец. Он в синей помятой кофте, в синих штанах.
Но что он делает? Он подкидывает и ловит ножи. Большие кухонные ножи,
какими обычно режут лук или разделывают мясо. Сколько их, этих ножей? Может
быть, три, а может быть, и четыре. Сразу не сосчитаешь - так быстро мелькают
они в воздухе и в руках китайчонка. Он устремил свои раскосые глаза в
потолок и кидает, и ловит, и опять кидает, и снова ловит, ловит, ловит -
острые, синевато сверкающие ножи.
Вместе с мамой я подхожу ближе. Какой он худой, желтовато-серый, этот
мальчик! Какой грязный, рваный. Жонглируя своими четырьмя ножами, он все
время косит свои и без того раскосые глаза в сторону подоконника. Что он там
увидел, на подоконнике? А там на фаянсовом блюде или на большой тарелке
лежат холодные вчерашние котлеты.
Продолжая жонглировать, китайчонок делает шаг вперед, полшага в
сторону, потом, быстро поймав один за другим все свои ножи, засовывает их за
пояс, протягивает к окну свою грязную-прегрязную руку, хватает чумазыми,
почти черными пальцами противную на вид серую котлету и всю целиком
запихивает ее себе в рот.
- Ты что? - кидается к нему Даша. - Пакостник ты! Фулиган! Ходя!
Он вытаращил глаза, съежился, даже присел немножко, с трудом проглотил
котлету и сказал так жалобно и таким тоненьким голосом, что у меня сердце
защемило:
- Кусяти хосете осеня.
- Кусяти, кусяти, - передразнила его кухарка.
- Не надо, не сердитесь на него, Даша, - мягко сказала мама.
Она велела кухарке завернуть в пергаментную бумагу оставшиеся котлеты,
положить туда побольше хлеба и еще какой-то провизии, а сама сходила в
спальню и принесла китайчонку серебряный рубль. Он почему-то ужасно
испугался, схватил монету, сунул ее себе в рот, за щеку (да, да, в рот и за
щеку), потом быстро вытер рукавом сальные губы и, не сказав ни "спасибо", ни
"до свиданья", повернулся и ринулся на лестницу.
Все дни, пока был болен Вася, я ночевал в родительской спальне. И в
этот вечер, устроившись поуютнее на большой папиной кровати, под большим
одеялом, натянув это одеяло себе на нос, я собирался, как обычно, перед сном
помечтать - о посылке из Китая, о фарфоровых чашечках, о живом китайчонке.
Закрыл глаза и вдруг увидел перед собой серые скрюченные пальцы, тянущиеся к
белому с голубой каемкой блюду. Увидел в этих грязных пальцах такую же
серую, длинную котлету и вдруг на всю квартиру заплакал.
Прибежала мама.
- Лешенька, милый, детка, что с тобой? О чем ты?
Уткнувшись лицом в папину подушку, я плакал и не мог остановить слез. Я
так плакал, что начал икать.
Присев рядом, мама обнимала меня, целовала, гладила мою стриженую
голову.
- О чем ты? О чем? - без конца спрашивала она.
Что мог я ответить ей, когда и сейчас, очень много лет спустя, я не
знаю, о чем я тогда плакал.
...На этом все и кончилось.
Не было больше ни альбомов, ни марок, ни фарфоровых чашек, ни живых
китайчат. А заодно куда-то исчезла вскоре и наша премудрая воспитательница.
1974
ПРИМЕЧАНИЯ
ДОМ У ЕГИПЕТСКОГО МОСТА
Рассказы цикла "Дом у Египетского моста" знакомят нас с более ранним
этапом биографии героя, с которым читатель уже встречался в повести "Ленька
Пантелеев".
Рассказы эти автобиографичны. Здесь подлинные эпизоды детства писателя,
реальные люди, окружавшие его в те далекие годы. В предисловии к книге
"Приоткрытая дверь" (Л., "Советский писатель", 1980) Л.Пантелеев писал: "Уже
не первый год я работаю над книгой рассказов о своем самом раннем детстве.
Там нет ни на копейку вымысла, и вместе с тем это - не мемуары, все рассказы
цикла подчинены законам жанра...".
Рассказ "Лопатка" был напечатан в журнале "Нева", 1973, Э 12,
"Маленький офицер" - в "Новом мире", 1978, Э 4. Весь цикл включен в
однотомник Л.Пантелеева "Избранное", 1978.
Писатель не случайно обращается к ранним детским годам, когда
закладываются основы характера, личности ребенка. Возвращаясь к светлой поре
детства, Л.Пантелеев с предельной откровенностью раскрывает своеобразный
характер Леньки - взрывной, азартный и вместе с тем в чем-то восторженный,
показывает его впечатления от окружающего мира.
Мальчик живет в мире наивной мечты, сменяющих друг друга иллюзий, пока
сама жизнь с ее неприкрашенной и суровой правдой не разбивает этих иллюзий
(вспомните жонглера-китайчонка или маленького офицера, собирающего
милостыню).
Сохраняя удивительную память о прошлом, Л.Пантелеев воспроизводит
каждый штрих, каждую деталь, которые подобно огненно-красному камешку на
мундштуке отца освещают поэтический мир детства.
Рассказы "Дом у Египетского моста", созданные в 1970-е годы,
принадлежат к лучшим страницам творчества писателя.
Алексей Иванович Пантелеев. Свинка
---------------------------------------------------------------------
Леонид Пантелеев
Пантелеев А.И. Собрание сочинений в четырех томах. Том 1.
Л.: Дет. лит., 1983.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 20 февраля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
Жила-была свинка.
Свинка как свинка: на спинке щетинка, хвост крючком, нос пятачком, -
все как полагается.
Только на спинке у свинки была дырочка.
А в эту дырочку дети кидали денежки.
У кого копейка - тот копейку.
У кого две копейки - тот две копейки.
У кого три копейки - тот три копейки.
У кого четыре копейки - тот четыре копейки.
У кого пять копеек - тот пять копеек.
У кого шесть копеек - тот шесть копеек.
У кого семь копеек - тот семь копеек.
У кого восемь копеек - тот восемь копеек.
У кого девять копеек - тот девять копеек.
А у кого целый гривенник - так тот целый гривенник и кидает.
А свинка не зевает, знай себе спинку подставляет и денежку за денежкой
глотает:
- Копейка? Давай копейку.
- Две копейки? Давай две копейки.
- Три копейки? Давай три копейки.
- Четыре копейки? Давай четыре копейки.
- Пять копеек? Давай пять копеек.
- Шесть копеек? Давай шесть копеек.
- Семь копеек? Давай семь копеек.
- Восемь копеек? Давай восемь копеек.
- Девять копеек? Давай девять копеек.
А если гривенник - так давай и гривенник. Она и от гривенника не
откажется.
Вот она жила-жила, эта свинка, толстела-толстела, наконец ей надоело,
она говорит:
- Открывайте меня! Я - полная!
Дети копилку открыли, посмотрели, а там - целая куча денег. И серебро.
И медяки. И копейки. И пятаки. Двадцать гривенников. Тридцать двугривенных.
Сорок пятиалтынных. Один старый серебряный рубль. И одна оловянная пуговица.
Стали дети думать, что бы им на эти деньги купить. Думали, думали -
ничего придумать не могут.
Один говорит:
- Пушку!
Другой говорит:
- Петрушку!
Третий говорит:
- Лошадку!
Четвертый говорит:
- Шоколадку!
Пятый говорит:
- Удочку!
Шестой говорит:
- Дудочку!
Седьмой говорит:
- Пожарную каску.
Восьмой говорит:
- Противогазовую маску!
Девятый говорит:
- Салазки!
Десятый говорит:
- Лучше кисточку и краски!..
А свинка стояла-стояла, молчала-молчала, а потом вдруг и говорит:
- Послушайте меня, умную хрюшку. Не покупайте вы ни пушку и ни
Петрушку. А возьмите вы лучше корзинку, погуляйте по колхозному рынку - и
купите еще одну свинку. А то мне, вы знаете, одной стоять скучно-скучно.
Дети подумали, да так и сделали.
Пошли они на колхозный рынок, поискали хороших свинок и купили - самую
расхорошую.
А чтобы свинкам было совсем весело, купили еще двенадцать маленьких
поросят.
Вот они теперь все и стоят - в один ряд.
Хвостики у них у всех крючком, носики пятачком.
Стоят себе и похрюкивают.
1939
Алексей Иванович Пантелеев. Веселый трамвай
---------------------------------------------------------------------
Леонид Пантелеев
Пантелеев А.И. Собрание сочинений в четырех томах. Том 1.
Л.: Дет. лит., 1983.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 20 февраля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
Тащи сюда стулья,
Неси табуретку,
Найди колокольчик,
Тесемку давай!..
Сегодня нас трое,
Давайте устроим
Совсем настоящий,
Звенящий,
Гремящий,
Совсем настоящий
Московский
Трамвай.
Я буду - кондуктор,
Он будет - вожатый,
А ты - безбилетный пока
Пассажир.
Поставь свою ножку
На эту подножку,
Взойди на площадку
И так мне скажи:
- Товарищ кондуктор,
Я еду по делу,
По срочному делу
В Верховный Совет.
Возьмите монету
И дайте за это
Мне самый хороший
Трамвайный
Билет.
Я дам вам бумажку,
И вы мне - бумажку,
Я дерну тесемку,
Скажу:
- Поезжай!..
Вожатый педали
Нажмет у рояля,
И медленно
Тро-
нется
Наш
настоящий,
Как солнце блестящий,
Как буря гремящий,
Совсем настоящий
Московский
Трамвай.
1939
Алексей Иванович Пантелеев. Трус
---------------------------------------------------------------------
Леонид Пантелеев
Пантелеев А.И. Собрание сочинений в четырех томах. Том 1.
Л.: Дет. лит., 1983.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 20 февраля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
Дело было в Крыму. Один приезжий мальчик пошел на море ловить удочкой
рыбу. А там был очень высокий, крутой скользкий берег. Мальчик начал
спускаться, потом посмотрел вниз, увидел под собой огромные острые камни и
испугался. Остановился и с места не может сдвинуться. Ни назад ни вниз.
Вцепился в какой-то колючий кустик, сидит на корточках и дышать боится.
А внизу, в море, в это время колхозник-рыбак ловил рыбу. И с ним в
лодке была девочка, его дочка. Она все видела и поняла, что мальчик трусит.
Она стала смеяться и показывать на него пальцем.
Мальчику было стыдно, но он ничего не мог с собой сделать. Он только
стал притворяться, будто сидит просто так и будто ему очень жарко. Он даже
снял кепку и стал ею махать около своего носа.
Вдруг подул ветер, вырвал у мальчика из рук удочку и бросил ее вниз.
Мальчику было жаль удочки, он попробовал ползти вниз, но опять у него
ничего не вышло. А девочка все это видела. Она сказала отцу, тот посмотрел
наверх и что-то сказал ей.
Вдруг девочка спрыгнула в воду и зашагала к берегу. Взяла удочку и
пошла обратно к лодке.
Мальчик так рассердился, что забыл все на свете и кубарем покатился
вниз.
- Эй! Отдавай! Это моя удочка! - закричал он и схватил девочку за руку.
- На, возьми, пожалуйста, - сказала девочка. - Мне твоя удочка не
нужна. Я нарочно ее взяла, чтобы ты слез вниз.
Мальчик удивился и говорит:
- А ты почем знала, что я слезу?
- А это мне папа сказал. Он говорит: если трус, то, наверно, и жадина.
1941
Алексей Иванович Пантелеев. В тундре
Цикл "Рассказы о подвиге"
---------------------------------------------------------------------
Леонид Пантелеев
Пантелеев А.И. Собрание сочинений в четырех томах. Том 2.
Л.: Дет. лит., 1984.
OCR & SpellCheck: Zmiy (zmiy@inbox.ru), 23 февраля 2003 года
---------------------------------------------------------------------
Разведчики уже не отстреливались. Теперь их могли спасти только легкие
ноги, лыжи, потемки да разве еще солдатское счастье. Этого счастья хватило
на четверых. Пятому же с самого начала не повезло, и этот пятый был самый
молодой и неопытный - Ваня Потапов. Начались Ванины злоключения с того, что,
надевая лыжи, он обронил одну палку. Нужно было плюнуть и бежать, а он
побоялся плюнуть, скинул лыжи и полез за палкой вниз. Ушло на это
каких-нибудь полминуты, но за эти полминуты Потапов отстал от товарищей, а
немцы подошли ближе. И наверно, они видели его теперь, потому что, когда он
опять стал на лыжи, пули жужжали над его головой, как пчелы. Чокаясь о
камень, они выбивали искры. И вот он услышал, как одна из них ударилась уже
не о камень, а ударила его в плечо. Боли Ваня почти не почувствовал, но его
так сильно тряхнуло, что палка - та самая, которую он только что потерял и
нашел, - выскочила из руки и отлетела в сторону. На этот раз он не стал
искать ее, не оглянулся даже, а поменял руку и с одной палкой побежал
дальше.
На его счастье, путь шел теперь под гору, под ногами был снег. А по
снегу, да еще с горы идти было куда легче.
Потом он увидел товарищей. Они бежали гуськом - уже далеко внизу, там,
где кончались скалы и начиналась ровная открытая тундра. Последним шел
кто-то очень высокий, в полтора человеческих роста, и Ваня не сразу
сообразил, что это ефрейтор Андронников, у которого на плечах пленный немец.
А за спиной все еще цокали выстрелы, и все еще слышно было, как свистят
пули, хотя в ушах у Вани и без того свистело... Согнув в коленях ноги и
прижимая локтями палку и автомат, он вихрем катился вниз, его подкидывало, в
лицо ему стегали ветер и колючая снежная пыль, а он ничего не чувствовал,
кроме радости от этой бешеной гонки и от сознания, что он жив, и товарищи
его живы, и товарищи его уже близко, а немцы далеко.
Но вот он скатился на ровное место и вдруг почувствовал, что ноги его
уже не идут и руки не держат палку. В висках у него застучало, в глазах
помутилось, и сладкая тошнотворная слабость разлилась по всему телу. Еще
минута -