Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
, что дело срочное, что ему необходимо
поговорить с вами. Кажется, он болен.
- Кто он?
- Он сказал, что его зовут Лонгворт, Алан Лонгворт.
Боль в висках заставила Питера зажмуриться.
Глава 26
- Убирайтесь от меня прочь, Лонгворт. С вами все кончено. Я побывал в
бюро и все им рассказал.
- Глупец! Вы даже не представляете, что натворили. Это был голос
Лонгворта, но какой-то более гортанный, чем запомнил его Питер, с более
выраженным среднеевропейским акцентом, - Я знаю, что делаю и что пытаетесь
сделать вы. Вы и ваши друзья хотите прибрать к рукам ФБР. Вы считаете, что
бюро нечто вроде вашей родовой вотчины, но это не так. И скоро вашей
деятельности будет положен конец.
- Вы ошибаетесь, глубоко ошибаетесь. Мы, именно мы хотим положить конец
беззаконию. Именно мы... - Лонгворт закашлялся и издал какой-то странный
звук. - Я не могу разговаривать с вами по телефону. Нам нужно встретиться. -
И снова в его голосе послышался среднеевропейский акцент. - Зачем? Чтобы
полюбоваться на еще одну команду стрелков, подобную той, которую вы
присылали на 35-ю улицу?
- Я был там, но только затем, чтобы пресечь действия нападавших.
- Я не верю вам.
- Послушайте... - У Лонгворта начался новый приступ кашля. - Они
пользовались глушителями... Оружием с глушителями, как в Форт-Трайоне.
Помните?
- Этого я никогда не забуду.
- А один выстрел был сделан без глушителя. Помните?
Слова Лонгворта заставили Питера напрячь память, Да, действительно был
такой выстрел, громкий, совсем не похожий на странное чавканье. И злой
выкрик.
Тогда он не обратил на это внимания: слишком напряженной была ситуация.
Но сейчас все стало ясно - стрелявший, видимо, позабыл воспользоваться
глушителем.
- Так вы помните? - снова спросил Лонгворт. - Вы должны это помнить.
- Да, помню. И что же вы хотите сказать?
- Это был мой выстрел. - Снова в голосе Лонгворта появились гортанные
звуки, да и фраза была построена как-то по-особому.
- Ваш?
- Да. Я следил за вами. Я всегда рядом с вами. Когда появились эти люди,
я не мог предугадать, что произойдет дальше. Я сделал все, что было в моих
силах.
Честно говоря, я до сих пор удивляюсь, что вам удалось уйти живым... -
Лонгворт опять закашлялся.
Ченселору никогда не доводилось слышать дыхание смерти, но сейчас ему
показалось, что он слышит его. А если это так, то Лонгворт, конечно, говорил
правду.
- У меня к вам вопрос, - сказал Ченселор, - может, упрек, не знаю... Вы
говорите, что всегда находитесь рядом со мной. Помнится, вы разъезжали в
серебристом "континентале", но о нем позже...
- Быстрее...
- Если вы всегда рядом, значит, вы считаете, что на меня обязательно
нападут?
- Да.
- Кто?
- Об этом не по телефону, во всяком случае, не сейчас. -Значит, я
приманка?
- Вас никто не должен был и пальцем тронуть...
- Но все пошло по-иному, не правда ли? Меня чуть было не убили. Вы
сказали, что не могли предугадать... И в Нью-Йорке, и здесь... Почему?
- Потому что случившееся противоречит нашим предположениям, нашим планам.
- Произошло что-то невероятное? - спросил Питер с сарказмом.
- Да, невероятное. Потому что они перешли вдруг к решительным
действиям...
У нас нет больше времени. Я очень слаб, а разговор вот-вот засекут. Ради
собственной безопасности вы должны прийти ко мне. Ради безопасности той
женщины...
- В коридоре дежурит человек из ЦРУ. Он останется при ней.
Я приду с полицией.
- Если вы так поступите, вас убьют на месте. А потом убьют и женщину.
Ченселор понимал, что Лонгворт, умирающий Лонгворт, говорит правду.
- Что случилось? Где вы?
- Я сбежал от них. Послушайте меня и сделайте так, как я вам скажу. Я дам
три номера телефона. У вас есть карандаш?
Питер повернулся к Эдисон:
- Вон там бумага и карандаш...
Она встала с постели и быстро все принесла, - Я готов.
Лонгворт назвал три номера телефона, потом повторил их еще раз.
- Возьмите с собой монеты. Через тридцать минут позвоните по указанным
номерам из автомата. Каждый раз вам будут зачитывать отрывки из ваших книг и
задавать вопросы. В результате переговоров вы поймете, где меня найти.
- Вопросы? Они касаются моих книг? Я написал три...
- Это короткие абзацы, но я уверен, вы их вспомните, потому что... долго
обдумывали, прежде чем записать на бумаге. Возможно, за вами будут следить.
Возьмите с собой человека, который дежурит в коридоре. В вашем
распоряжении тридцать минут. Освободитесь от слежки. Агент ЦРУ знает, как
это сделать.
- Нет! - твердо заявил Питер. - Он останется здесь, с дочерью Макэндрю.
Если, конечно, его кто-нибудь не заменит.
- На это нет времени.
- Тогда вам придется просто поверить: я тоже знаю, что делаю.
- Нет, не знаете.
- Поживем-увидим, я позвоню через полчаса. - Ченселор повесил трубку и в
раздумье уставился на телефонный аппарат.
Эдисон тронула его за руку:
- Кто останется со мной и куда ты отправляешься?
- Человек из ЦРУ... А мне нужно кое-куда сходить.
- Зачем?
- Нужно.
- Это не ответ. Мне казалось, что со всем этим покончено.
- Я немного ошибся, но скоро все действительно кончится. Обещаю тебе. -
Он встал с постели и начал одеваться.
- Что ты собираешься делать? Ты не можешь уйти вот так, не сказав мне
ничего! - воскликнула она. Застегивая рубашку, Ченселор повернулся к ней:
- Лонгворт ранен. И кажется, очень серьезно.
- А тебе что до этого? Вспомни, что он сделал с тобой, с нами.
- Ты не понимаешь. Именно в таком состоянии и нужно его захватить; это
единственная возможность заставить его пойти со мной. - Питер вынул из
чемодана темно-коричневый свитер и надел.
- Пойти куда?
- К О'Брайену. Мне наплевать на то, что говорит Лонгворт, но я верю ему.
О'Брайен не захотел сказать мне всего, однако он знает, что происходит. Я
слышал, что было записано им на магнитную ленту. Он рискует карьерой, может
быть, жизнью. Вся эта дьявольщина началась внутри бюро и именно там должна
кончиться. Лонгворт - своего рода ключ. Я доставлю его к О'Брайену. Пусть
тот все и раскапывает.
Элисон взяла Ченселора за обе руки:
- Зачем его доставлять? Надо просто позвонить О'Брайену, пусть он сам
найдет Лонгворта.
- Так ничего не получится. Лонгворт - специалист экстракласса. Я видел
его в деле. Он наверняка принял меры предосторожности. И если он хоть что-то
заподозрит, то сразу же скроется. - Питер, естественно, не сказал, что;
Лонгворт может умереть прежде, чем О'Брайен сумеет получить от него
ответы на интересующие его вопросы, узнать имена, приметы. Если это
случится, то ад кромешный продлится и далее.
- А почему он дал тебе три номера?
- Он будет по одному из них. Это мера предосторожности. Он не хочет
рисковать, - В разговоре с ним ты упомянул о своих книгах...
- Это тоже мера предосторожности, - прервал ее Питер, направляясь к шкафу
за пиджаком. - Он процитирует кое-что, по его мнению, мне известное, и
цитата поможет определить его местонахождение. Вот еще одна причина, по
которой О'Брайен сейчас был бы бесполезен.
- Питер! - Элисон загородила ему дорогу, в ее взгляде отразились
беспокойство и гнев. - Он хотел, чтобы тот человек, что в коридоре, пошел с
тобой, не так ли?
- То, что он хочет, не имеет значения. - Ченселор прошел в гостиную, к
кофейному столику, вырвал несколько листков из блокнота и взял карандаш.
Элисон пришла следом.
- Пусть он пойдет с тобой! - потребовала она.
- Нет, - ответил коротко Питер. - У меня нет времени.
- На что?
Он повернулся к ней:
- На разговоры. Мне пора идти. Элисон не отпускала его:
- Ты предлагал ему привести с собой полицейских. А теперь раздумал?
Почему?
Ченселор надеялся, что она не задаст этого вопроса.
- По той же самой причине, по которой я не могу позвонить О'Брайену.
Лонгворт скроется. Я должен найти его и доставить в ФБР. Я не могу
допустить, чтобы он скрылся. - Питер обнял ее за плечи:
- Все будет хорошо, верь мне. Я знаю, что делаю.
Он поцеловал Элисон и, не оглянувшись, прошел в прихожую, а оттуда в
коридор. Человек из ЦРУ удивленно вскинул голову.
- Мне нужно кое-куда сходить.
- Нет, это против правил, - возразил агент.
- Никаких правил не существует. Скажем так, у нас с вами имеется
договоренность. Два года назад мне нужна была информация, и вы предоставили
ее.
Я поклялся никогда не выдавать ее источник. Но я нарушу эту клятву, если
вы мне не поможете: я вернусь в номер, позвоню в управление и назову всех,
кто давал мне информацию для романа "Конртудар!". Я ясно выразился?
- Вы - сукин сын...
- Лучше поверьте мне. - Ченселор повысил голос:
- Так вот, за мной следят.
Если мне удастся выйти незаметно, у меня будет неплохой шанс оторваться
от преследователей. Этот шанс мне необходим, и вы подскажете, как получить
его.
Постарайтесь. Если меня поймают, вы тоже окажетесь в ловушке. Но вы не
должны покидать коридор. Если что-нибудь случится с этой женщиной, вы
пропали.
Агент промолчал. Он только нажал кнопку в стене. Правая кабина лифта
подошла первой, однако в ней находились люди. Из вестибюля поднялась еще
одна кабина - она была пуста. Агент вошел внутрь, нажал кнопку с надписью:
"Стоп" - и поднял трубку аварийного телефона. Когда ему ответили, он
назвался смотрителем здания и, перебросившись дружеской шуткой с
собеседником, попросил помощи.
- Нельзя ли кого-нибудь прислать сейчас же? - обратился он к своему
новому знакомому. - У меня нет с собой инструментов. - Он повесил трубку и
повернулся к Ченселору:
- Деньги у вас есть?
- Немного. - Дайте мне двадцать долларов. Питер дал агенту деньги и
поинтересовался:
- Что вы собираетесь делать?
- Помочь вам выбраться отсюда.
Меньше чем через минуту дверь кабины лифта открылась и появился
ремонтник.
На нем был комбинезон и широкий пояс с инструментами. Агент поздоровался
с ним, попросил войти в кабину и показал свое удостоверение. Они
разговаривали так тихо, что Ченселор ничего не слышал, но видел, как агент
передал ремонтнику деньги. Выйдя из кабины, он пригласил туда Питера:
- Делайте то, что он скажет. Я заверил его, что ЦРУ проводит учения.
Ченселор вошел в кабину, и ремонтник сразу же стал снимать комбинезон.
Питер удивленно смотрел на него. Под комбинезоном у ремонтника были
надеты засаленная майка и белые в голубой и красный горошек трусы, по
расцветке похожие на оберточную бумагу для хлеба.
- Я не могу отдать вам пояс с инструментами. Он принадлежит мне лично.
Понятно?
- Понятно, - ответил Питер, надевая комбинезон и шапочку ремонтника.
В лифте они спустились прямо в подвал. Ремонтник проводил Ченселора за
угол. По короткому лестничному пролету они поднялись в помещение со
шкафчиками для хранения одежды.
Двое служащих отеля уже переоделись и собирались уходить. Ремонтник
тихонько переговорил с ними.
- Давайте, мистер, - сказал служащий, стоявший справа. - Профсоюзный
билет у вас практически в руках.
- Оказывается, и супермены играют в игры, - усмехнулся его товарищ.
Дверь из подвала вела в узкий, уставленный баками для мусора проезд. У
парадного входа Питер заметил фигуру человека в плаще, его силуэт четко
вырисовывался на фоне желтоватого закатного неба. Скоро должно стемнеть.
"Можно будет воспользоваться темнотой и тем, что в этот час на улицах
многолюдно", - подумал Ченселор. Но сначала предстояло проскочить мимо
человека в плаще. Он дежурил здесь явно не случайно.
Шагая между двумя служащими отеля, Питер кивком указал на маячившую
впереди фигуру. Служащие поняли, что уже вступили в игру, и испытывали от
этого удовольствие. Когда они проходили мимо человека, дежурившего у входа в
отель, оба заговорили с Питером разом.
- Вы... - произнес человек в плаще.
Ченселор застыл на месте. На его плечо тяжело опустилась чужая рука, и он
со злостью стряхнул ее. Человек повернул Питера к себе и сорвал с его головы
шапочку. Тот бросился на человека, тесня его корпусом в проезд. Служащие
отеля переглянулись, в их глазах засквозила тревога.
- Вы, ребята, играете в довольно грубые игры, - сказал один из них, тот,
что стоял слева от Питера.
- Думаю, они и не играют вовсе, - заметил его товарищ, отодвигаясь
подальше.
Больше Питер ничего не слышал. Он бросился бежать, расталкивая прохожих
на тротуаре. Вот он достиг перекрестка. Загорелся красный свет, и улицу
заполнили машины. Он свернул вправо, чувствуя за собой погоню, и бросился
вдоль квартала.
Потом стремительно выскочил на проезжую часть и, едва увернувшись от
какой-то машины, перебежал на противоположную сторону. Перед витриной
магазина толпился народ и разглядывал Санта Клауса и гномиков.
Ченселор, как одержимый, протискивался сквозь толпу, посматривая назад
через головы прохожих. Человек в плаще стоял на другой стороне улицы и не
пытался ее пересечь. Он держал около рта какой-то прямоугольный предмет,
слегка наклонив его. И Питер понял, что тот говорил по рации.
Он продолжал пробивать себе дорогу сквозь толпу. Не успев толком ничего
осознать, оказался перед следующей витриной - ювелирного магазина. И вдруг
раздался треск стекла. Подобного звука Ченселор никогда раньше не слышал,
Оглушающий вой сигнала тревоги разорвал воздух. Прохожие стали оборачиваться
на Питера, а он, застыв на месте, все смотрел на витрину. В нескольких
сантиметрах от его головы в стекле зияло небольшое пулевое отверстие -
кто-то невидимый стрелял в него.
Люди на тротуаре подняли крик. Питер бросился к перекрестку. Какой-то
человек устремился следом за ним:
- Стой! Полиция!
Питер смешался с толпой. Даже если полицейский держал пистолет наготове,
выстрелить он все равно не решился бы. Пробив сере дорогу локтями, Питер
выбрался на край тротуара и опять бросился бежать вдоль улицы.
У перекрестка образовалась пробка, как обычно в часы пик. Машины
совершенно не двигались. Питер пробежал примерно половину квартала, прежде
чем заметил свободное такси. Он устремился к нему, надеясь, что его никто не
опередит. Такси было для него сейчас не просто средством передвижения. Оно
могло стать убежищем.
- Я не работаю, парень. Не поеду.
- Но табличка горела...
- По ошибке. Теперь уже не горит. - Водитель презрительно оглядел Питера
и покачал головой.
И Ченселор вдруг, заметил, что у него лопнул комбинезон а выглядит он,
мягко выражаясь, довольно неопрятно. Не раздумывая, он тут же принялся
снимать комбинезон.
"Красивая девушка похожа на мелодию..." У бровки тротуара стоял какой-то
пьяный. Наблюдая за Питером, он напевал и прихлопывал в такт, видимо,
подбадривая его. Машины тронулись с места, такси - тоже. Стянув наконец
комбинезон, Ченселор стремительно проскочил между машинами и опять оказался
в толпе. Он взглянул на часы. С тех пор как он разговаривал с Лонгвортом,
прошло двадцать семь минут. Необходимо было срочно найти телефон-автомат.
В следующем квартале, на противоположной стороне улицы, чуть наискосок,
он заметил цветные огни, отражавшиеся в стекле телефонной будки. Вечер уже
наступил, и небо над Вашингтоном стало совсем темным.
Питер с трудом пробрался между машинами. Телефон был занят. Девочка в
хлопчатобумажных брюках и красной фланелевой рубашке оживленно говорила с
кем-то. Питер взглянул на часы. Прошло уже двадцать девять минут, а Лонгворт
просил позвонить через полчаса. Интересно, имеет ли значение разница в
минуту?
Он постучал по стеклу. Девочка бросила на него злой взгляд. Тогда он
толкнул дверь и крикнул;
- Я из полиции! Мне срочно нужен телефон. - Ничего другого в голову ему
не пришло.
Но и этого оказалось достаточно - девочка выронила трубку.
- Конечно-конечно, - сказала она. Потом наклонилась к болтавшейся на
шнуре трубке, протараторила:
- Я еще позвоню тебе, Дженни! - и убежала.
Питер положил трубку на место, вынул листок, на котором были записаны
телефоны, опустил монету и набрал номер.
- "Манфриди", - ответили ему. До слуха Питера донеслись звуки музыки. Это
был ресторан.
- Говорит Питер Ченселор. Меня просили позвонить по этому телефону. - Он
был уверен, что сейчас ему предстоит выдержать первое испытание.
- В тысяча девятьсот двадцать третьем году в Мюнхене произошли странные
события. Они предвещали то, что должно было случиться в будущем, но никто об
этом еще не догадывался. Объясните, что это за события, Назовите вашу книгу,
в которой они описаны.
- Это произошло на Мариенплац. Там собрались тысячи людей. Все они были
одеты в униформу, и каждый из них держал в руке лопату. Они называли себя
"армией землекопов". Так зарождался нацизм. Книга называется "Рейхстаг".
Короткое молчание, а затем в трубке послышалось:
- Следующий номер пропустите. Первые три цифры наберите те же, потом еще
четыре цифры - пять, один, семь, семь. Понятно?
- Понятно. Пять, один, семь, семь. Первые три цифры те же.
Говоривший повесил трубку, а Питер набрал новый номер.
- Фирма "Артс энд индастриз", - ответил женский голос.
- Меня зовут Ченселор. У вас есть ко мне вопросы?
- Есть, - любезно ответила женщина. - В Сербии была организация,
созданная во втором десятилетии века и возглавляемая...
- Разрешите мне сберечь ваше время, - перебил ее Питер. - Организация
называлась "Единство в смерти". Она была создана в 1911 году, и возглавлял
ее некто Апис, настоящее имя Драгутин. Он был главой сербской разведки.
Роман назывался "Сараево!".
- Очень хорошо, мистер Ченселор. - Женщина говорила так, будто хвалила в
классе ученика, выучившего урок. - Для вас есть еще один телефон.
Она назвала номер. Первые три цифры опять совпадали.
- Отдел истории и технологии, - ответил Питеру мужской голос.
Ченселор назвал себя и получил указание подождать минуту. К телефону
подошла женщина и с акцентом произнесла:
- Скажите, что заставляет человека отречься от всего, во что он верил
прежде, стать парией в глазах себе равных и пойти на риск. Но отказаться от
риска, оставить все неизменным - значит умереть в самом себе...
Ченселор уставился на белую коробку телефона. Женщина процитировала его
собственные слова из романа "Контрудар!". Один небольшой абзац, но в нем был
спрятан ключ ко всей книге. Если Лонгворт сумел разгадать это, то он, Питер,
по-видимому, просто недооценил его.
- "Сознание того, что руководители страны перестали соблюдать принципы
правосудия и справедливости. Это нужно показать народу и призвать
администрацию к ответу..."
Ченселор чувствовал себя довольно глупо: он цитировал собственные
сочинения.
- Спасибо, мистер Ченселор, - откликнулся женский голос с акцентом. -
Прощу вас, проанализируйте свои ответы. Суммируя всю информацию, вы найдете
то, что ищете.
Питер был крайне удивлен:
- Она мне ничего не подсказывает. Мне нужно повидаться с Лонгвортом.
Скажите мне, как его найти.
- Никакого Лонгворта я не знаю. Я только читаю то, что передал мне по
телефону ваш старый друг.
Раздался щелчок, и Питер услышал длинный гудок. Он резко повесил трубку.
Какая-то ерунда! Три ничем не связанных телефонных разговора, в которых
цитировались отрывки из написанных им книг. Ничем не связанных? Не совсем
так.
Первые три цифры номеров повторяли