Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
была Эдисон. В ее голосе, доносившемся из гостиной, сквозило
удивление. Голос Элисон вернул его в реальный мир.
- Я в кухне, - отозвался он, разглядывая еще не высохший чемодан, на
котором были отчетливо видны следы соскребов, - Я сейчас приду.
- Не надо, - сказала она, видимо, облегченно вздохнув. - Там где-то
должен быть кофе. Кофеварка в верхнем ящике буфета.
- Я все уже нашел, - сказал он. Потом поднял чемодан, перевернул его и
поставил в угол. - Только вот кофе не получился. Попробую еще раз.
Он быстро подошел к столу, взял кофеварку, вылил содержимое в раковину и
стал разбирать древний агрегат. Вытряхнув кофейную гущу в пустой пакет, он
снова заправил кофеварку и наполнил ее водой.
Минуту спустя в двери показалась Элисон, закутанная в одеяло. Их взгляды
встретились, и то, что они хотели сказать друг другу, было ясно без слов.
Увидев ее, Питер ощутил боль, но это была боль приятная.
- Ты вошел в мою жизнь, - проговорила она мягко. - Хотелось бы знать;
надолго ли останешься в ней?
- Я хотел задать тебе тот же самый вопрос.
- Ну что же, жизнь покажет.
Глава 19
Варак без стука вошел в кабинет Браво.
- Там не один человек, - заявил он, - а если и один, то он распоряжается
другими. Они сделали свой первый открытый шаг. Ченселор полагает, что удар
направлен против женщины, но он ошибается: удар направлен против него.
- Значит, они хотят остановить его, - сказал Браво, и в голосе его не
было вопросительной интонации.
- А если он не остановится, - добавил Варак, - то сбить его со следа,
обмануть.
- Поясните, пожалуйста.
- Я сделал записи. Вы можете прослушать и просмотреть их. Они перевернули
все вверх дном в кабинете Макэндрю, искали что-то или делали вид, что ищут:
Мне кажется, последнее ближе к истине. Обман заключается в слове "Часон".
Они хотят, чтобы он думал, будто разгадка в этом слове.
- Часон? - спросил Браво задумчиво. -Это было давно, если не ошибаюсь.
Помню, Трумэн пришел в ярость, узнав о боях под Часоном. - Правильно.
Пять минут назад я получил справку из архивов разведки. Под Часоном мы
потерпели самое серьезное поражение севернее тридцать восьмой параллели.
Наступление тогда было предпринято без приказа свыше..
- Кажется, чтобы захватить какое-то поместье, - прервал Варака Сент-Клер,
- или какую-то гряду. Это была первая из серии неудач, которые в конце
концов привели к смещению Макартура.
- В справке, естественно, указано не совсем так. - Конечно. Ну и что же
дальше?
- Макэндрю был тогда полковником. Одним из тех, кто непосредственно
командовал солдатами.
- А события под Часоном совпадают по времени с тем периодом, данные о
котором отсутствуют в его послужном списке? - спросил Браво.
- Примерно. Если уловка состоит в этом, то такое совпадение необходимо.
Тот, что располагает досье Гувера, не может знать точно, что Макэндрю
рассказал Ченселору. Впавший в панику человек, опасающийся разоблачения,
часто ищет защиты в точных датах и ложной информации.
- Как говорят, когда десять дней назад грабили банк, я был в кино.
- Верно.
- В таком случае есть пища для размышлений, не правда ли?
- Состязание умов началось. Мне кажется, вам нужно просмотреть и
прослушать видеозапись.
- Хорошо.
Они быстро покинули кабинет Браво и прошли к отделанной металлом двери
лифта в конце передней, Минуту спустя Сент-Клер и Варак входили в небольшую
студию в подвале. Аппаратура уже была подготовлена.
- Мы начнем сначала. Это - видеозапись. - Варак включил видеомагнитофон
на стене возник светлый квадрат. - Было бы слишком неосторожно помещать
камеру в доме. Между прочим, она приводится в действие автоматически. Прошу
иметь это в виду.
Появилось изображение дома Макэндрю. Но, если судить по яркости, дело
происходило не вечером, когда подъехали Ченселор и "Элисон, а солнечным
днем.
Варак нажал кнопку-пленка остановилась, кадр на стене замер.
- Да, - подтвердил Варак, - камера была приведена в действие. Она очень
чувствительна. Секундомер показывает, что все происходило около трех часов
пополудни.
Кто-то вошел в дом, очевидно с черного хода, и находился вне досягаемости
камеры.
Варак снова нажал на кнопку - кинолента ожила. Потом снова остановилась.
Проектор автоматически выключился. Сент-Клер опять вопросительно взглянул
на Барака.
- Теперь они в доме. Съемка стала невозможна. Перейдем к прослушиванию. -
Варак нажал кнопку магнитофона.
Послышался звук шагов, скрип открываемой двери, и снова звук шагов, и
скрип еще одной двери.
- Двое мужчин, - пояснил Варак, - а может, мужчина и крупная женщина.
Судя по громкости шагов каждый весит около семидесяти килограммов.
Они услышали серию похожих на шорох звуков, потом какой-то странный
вопль, похожий на визг. Эти звуки повторились и показались еще более
страшными.
- Это какое-то животное, - сказал Варак. - Овца или поросенок. Попозже я
это выясню.
В следующие минуты были слышны пронзительные звуки, будто резали бумагу,
кожу или ткань, открывали ящики стола или серванта. Потом зазвенели стекла.
Звон сопровождали скрипучие вопли неизвестного животного, которые
внезапно перешли в визг.
- Режут животного, - спокойно пояснил Варак.
- Боже праведный! - прошептал Сент-Клер. Тут из динамика донесся
человеческий голос, произнесший лишь одно слово: "Пошли!"
Запись кончилась. Варак выключил магнитофон.
- Теперь посмотрим, что происходило примерно три часа спустя, когда
прибыли Ченселор и дочь Макэндрю. Вот виден дом. Вот его покидают те, кто
проник туда тайно. Они слишком далеко, и нельзя разобрать, что это за люди.
- Варак умолк, будто не зная, как объяснить дальнейшее. - Я кое-что вырезал
из пленки и с вашего разрешения уничтожу. Это не имеет значения для дела и
лишь свидетельствует о том, что между Ченселором и женщиной установились
определенные отношения. Может быть, ненадолго. - Понимаю. Спасибо, - сказал
Браво.
Снова на мгновение появилось изображение дома. Теперь на улице было
темно.
Перед подъездом остановилась машина. Из нее вышла Элисон, постояла, глядя
на дом, и пошла по дорожке к двери. Вот Ченселор с продуктовыми пакетами в
руках.
На крыльце они о чем-то поговорили. Затем Элисон открыла сумку и стала
искать в ней что-то, видимо ключи. Найдя их, она отперла дверь.
Оба, казалось, были чем-то удивлены. Завели разговор, на этот раз более
оживленный, и вошли внутрь. Дверь закрылась. Видеозапись кончилась. Не
сказав ни слова, Варак нажал на кнопку воспроизведения звукозаписи.
Голос Элисон: Несите все покупки на кухню. Звук шагов, шелест бумаги,
металлический скрип дверных петель и долгое молчание.
Голос Элисон: Отец попытался воссоздать все в духе того времени, с
которым связано ее детство. Голос Ченселора: Необыкновенная любовь! Голос
Эдисон:
Необыкновенная жертвенность. Голос Ченселора: Вы недолюбливали мать?
Голос Элисон: Недолюбливала. Он был исключительный человек...
Вдруг Варак протянул руку и, нажав на кнопку. остановил магнитофон:
- В этом ключ к разгадке. Все дело в матери. Ручаюсь чем угодно, что это
так. Часон - уловка. Следующие полчаса слушайте очень, очень внимательно.
Как писатель Ченселор интуитивно поддержал ее версию, но она разубедила его.
Не преднамеренно, конечно, поскольку она, по-моему, ничего не знает.
- Я весь внимание, мистер Варак.
Они стали напряженно слушать. Несколько раз Браво быстро отводил глаза
куда-то в сторону. Так было тогда, когда донесся крик Элисон из кабинета,
когда слышались ее рыдания, когда Ченселор успокаивал ее и умело
расспрашивал.
Воображение писателя казалось безграничным. "Его первоначальная мысль
была правильной, - заметил про себя Сент-Клер. Менее чем за девять недель
Ченселор добился очень многого. Ни он, ни Варак не знали каким образом, но
убийство Уолтера Ролинза было связано с досье, и вот теперь этот крамольный
генерал, его непосредственная дочь и уловка под названием "Часон". А самое
главное, противник вышел из укрытия и сделал первый шаг. И предпринятые им
действия были зафиксированы.
Сент-Клер не знал, куда приведет их Ченселор, но к досье Гувера они,
конечно, приблизились.
На стене снова появилось изображение. Вот Ченселор выходит из дома,
открывает дверцу машины, заглядывает внутрь и стремительно отшатывается.
Затем осторожно обходит машину, поднимает камень и бросается в кусты. Вот он
возвращается. Вытаскивает чемодан, выкидывает какие-то предметы из машины,
забирает багаж и уходит в дом.
Тут же включилась звукозапись: вот полилась вода, вот раздался какой-то
скрежет.
- Час назад я остановил ленту и выяснил, что же делал Ченселор. Он стирал
слово "Часов" с чемодана, - пояснил Варак. - Не хотел, чтобы ее видела дочь
Макэндрю.
Молчание. Микрофон зафиксировал скрип карандаша по бумаге. Варак
прокрутил магнитную пленку, и вот снова послышались голоса.
Голос Элисон: Питер, где ты?
Голос Ченселора: Я в кухне.
Разговор о приготовлении кофе, быстрые шаги, какое-то движение.
Голос Элисон (мягко); Ты вошел в мою жизнь. Хотелось бы знать: надолго ли
останешься в ней?
Голос Ченселора: Я хотел задать тебе тот же самый вопрос.
Голос Элисон: Ну что же, жизнь покажет.
На этом запись кончилась. Варак выключил аппаратуру и поднялся. Браво
остался сидеть и кресле, сложив руки под подбородком.
- Этот скрип, который мы слышали? - спросил он. - Неужели он писал?
- Мне кажется, да. Это похоже на него. - Удивительно, не правда ли? В
такой обстановке он возвращается к работе над романом.
- Конечно, это необычно, но стоит ли удивляться - не знаю. Если мы все
правильно поняли, роман становится для него реальностью.
Браво опустил руки на поручни кресла.
- Это значит, что вы правы в своей интерпретации романа и нам предстоит
заняться этим делом. Но неужели вы все еще считаете, что интересующий нас
человек - член Инвер Брасс? Мне не верится.
- Разрешите мне сначала задать вам вопрос. На Совещании, созванном
позавчера вечером по моей просьбе, вы сообщили членам организации о том, что
Ченселор встретился с Элисон Макэндрю?
- Если бы я этого не сделал, то сказал бы вам.
- Мне казалось, вы неодобрительно отнеслись к моей просьбе.
- Я был убежден, что ваше пожелание целесообразно выполнить хотя бы для
того, чтобы доказать вашу ошибку. - Браво говорил отрывисто, с явным
неудовольствием. - Ну а теперь что вы скажете? Вы по-прежнему считаете, что
досье в руках одного из членов Инвер Брасс?
- Это станет ясно через день-два.
- Это не ответ на мой вопрос.
- Другого ответа у меня пока нет. Честно говоря, мне кажется, что я прав.
Все свидетельствует об этом. Сент-Клер выпрямился в кресле.
- Потому что я рассказал им о Ченселоре и сообщил имя девицы?
- Не только имя, - напомнил Варак. - Вы информировали их о том, что в
послужном списке генерала отсутствуют данные за целых восемь месяцев.
- Это не доказательство. Те, кто располагает досье Гувера, знают об этом.
- Разумеется. То, что они стали использовать в качестве уловки, произошло
в Часоне именно в эти восемь месяцев. По-моему, что бы ни случилось в
Часоне, какие бы действия ни предпринял Макэндрю, все это не настолько
повредило бы ему, чтобы он вынужден был уйти в отставку. Если бы дело
обстояло именно так, то в Пентагоне нашлось бы немало людей, которые
давным-давно заставили бы Макэндрю уйти.
- Вы правы. Произошло что-то неприятное, но отнюдь не катастрофическое.
Это только часть досье, причем не самая важная.
- Да, это только прикрытие, - согласился Варак. - Случилось что-то еще,
может быть, связанное с этим. может быть, нет. Если предположить, что с
делом связан определенный человек, то "что-то еще" может вывести нас на
того, у кого находятся досье Гувера.
- Итак, вы полагаете, что за двадцать четыре часа, прошедшие между
заседанием Инвер Брасс и прибытием Ченселора в дом Макэндрю, материалы,
необходимые для уловки, были изъяты из досье, - проговорил Сент-Клер,
блуждая взглядом по сторонам. - Позавчера члены Инвер Брасс впервые услышали
о Ченселоре, не говоря уже о Макэндрю.
- Инвер Брасс как организация узнала о Ченселоре впервые, но этого нельзя
сказать о том, у кого находятся досье. Он знал о Ченселоре раньше, поскольку
тот вступил в контакт с намеченными им жертвами - Макэндрю и Ролинзом. Мне
кажется, можно не сомневаться в том, что они были жертвами.
- Ну хорошо, с этим я согласен, - сказал Браво, вставая. - Таким образом,
можно сделать один совершенно ясный вывод: Ченселор установил контакт с
дочерью генерала и вместе с ней направился в Роквилл. Наш противник, чтобы
извлечь пользу из этой встречи, пускает в ход дело с Часоном. Цель -
направить Ченселора по ложному пути.
- Совершенно верно, - твердо сказал Варак. - Иначе зачем было бы вообще
упоминать о Часоне?
- И все же, - спросил Сент-Клер, - почему это должен быть член Инвер
Брасс?
- Потому что никто, кроме нас, не знал. что Ченселор установил контакт с
дочерью генерала. Я в этом уверен. Никто, кроме нас, не подслушивал его
разговоры по телефону, никто не вел за ним наблюдение. Ведь в течение
двенадцати часов после заседания Инвер Брасс совершается налет на дом
Макэндрю и проводится сложная операция с целью ввести Ченселора в
заблуждение. Этих двенадцати часов было достаточно, чтобы изучить послужной
список Макэндрю и придумать дело с Часоном.
- Весьма убедительно, - грустно кивнул Сент-Клер.
- С фактами не поспоришь. Я бы много дал, чтобы они были менее
убедительны.
- Видит бог, я тоже. Член Инвер Брасс! Самые уважаемые люди в стране! Вы
говорите, что это вероятно, а я все-таки считаю это невозможным.
- Ченселор иного мнения. Для него это было очевидно с самого началаю
-Когда мы занялись им, вы сами говорили, что его ничто не остановит.
Кстати, он называет свой прообраз Инвер Брасс "Ядром".
Сент-Клер задержал взгляд на стене, где несколько минут назад была
показана видеозапись.
- Реальность и фантазия - просто удивительно! - проговорил он в
задумчивости.
- Именно этого мы и хотели, - сказал Варак, - на это и надеялись.
- Да, конечно. Так вы говорите, что через день-два будете знать точно?
- Я гарантирую это, если вы созовете еще одно совещание. После похорон
Макэндрю. Я хочу сообщить членам Инвер Брасс пару имен, - Да? Чьи же это
имена?
- Во-первых, корреспондентки Филлис Максвелл. Она...
- Я знаю се. Но почему именно она?
- Я, правда, не уверен.. Раньше она в этом деле не фигурировала. Но
Ченселор встречался с ней и в своем романе выводит персонаж, удивительно
похожий на нее.
- Понятно. А кто еще?
Варак заколебался. Очевидно, он ожидал, что последуют возражения по
поводу второй кандидатуры.
- Пол Бромли из управления общих служб.
- Нет! - энергично возразил Браво. - Этого я не позволю. Я дал слово
Бромли. И потом, это бессмысленно. Ведь его фамилия начинается с буквы В, а
мы ищем человека, фамилия которого начинается с латинских букв от М до Z.
- Псевдоним Бромли - Гадюка, то есть начинается с буквы V, - напомнил
Варак. - О нем много говорили в Пентагоне, в разведывательном управлении и в
TAP в последние двенадцать месяцев, а с августа он словно сквозь землю
провалился. Было время, в Вашингтоне его побаивались, а сейчас совершенно
забыли. Таким образом, Бромли для нас - идеальная кандидатура.
- Человек столько пережил! Вы хотите от него слишком много, - упорствовал
Браво, прохаживаясь по кабинету.
- Не так много, если учесть стоящую перед нами цель. Насколько я знаю
Бромли, он сразу согласится.
Сент-Клер закрыл глаза, раздумывая над тем, какие испытания выпали на
долю Бромли. Пожилой вспыльчивый бухгалтер имел смелость вступить в схватку
с самим Пентагоном, за что здорово поплатился. Дочь его стала наркоманкой,
пропадала где-то три года, а потом вернулась, совершив убийство, вконец
расшатав собственную психику. И теперь, когда жизнь его налаживалась,
страшный сон должен был вернуться. Его собирались использовать как приманку.
Но Стефан Варак слыл настоящим профессионалом, специалистом по самым
тонким делам. И он был, как всегда, прав.
- Приступайте, - сказал Сент-Клер. - Я созову совещание Инвер Брасс
сегодня вечером.
***
Размеренные звуки барабанной дроби дополняли глухие раскаты грома,
которые доносил до Арлингтонского кладбища декабрьский ветер. Могила была
отрыта в его северной части. Почетный караул выстроился вдоль западной
аллеи. Строгий строй заканчивался в том месте, где гроб должны были опустить
в могилу. Военный церемониал требовал, чтобы уважение усопшему оказывалось
молча. Никакие проявления скорби со стороны частных лиц не допускались, ибо
они выходили За рамки приличий, предписанных в армии. Здесь все подчинялось
армии.
"Как это ужасно!" - думал Ченселор, стоя за спиной Элисон, которая сидела
в траурном кресле в конце оцепленного караулом участка. Кругом - тишина. Все
подчинено траурному церемониалу.
За караулом стояли старшие офицеры Пентагона. Многие из них подходили к
Элисон, выражали ей соболезнование, пожимали руку. Она сейчас была тем
объектом, на котором присутствующие демонстрировали свое отношение к ее
отцу. И Ченселор очень внимательно наблюдал за ней. Вполне возможно, что
именно кто-то из собравшихся у могилы владел секретом Часона. Питеру же
оставалось только изучать лица и давать волю своему воображению.
Среди присутствующих он заметил человека примерно такого же возраста, что
и Макэндрю. Темнолицый майор привлек внимание Ченселора "Видимо, сказывается
кровь предков со Средиземноморья", - решил Ченселор. Во время короткого
богослужения майор стоял молча. Когда же гроб понесли от катафалка к могиле
через небольшой газон, он смотрел прямо перед собой, будто не замечая
покойника. Только когда капеллан говорил надгробное слово, майор проявил
свои чувства: на какое-то короткое мгновение в его глазах и уголках рта
проглянула откровенная ненависть.
Питер не сводил с него глаз. В какой-то момент майор, видимо,
почувствовал, что на него смотрят, и взглянул на Ченселора. Выражение
ненависти снова промелькнуло на его лице и исчезло. Майор отвернулся.
Когда траурная церемония закончилась и флаг передали дочери похороненного
солдата, офицеры по одному стали подходить к ней со словами соболезнования.
Но темнолицый майор повернулся и пошел прочь, так ничего и не сказав Элисон
Питер следил за ним. Дойдя до холмика, позади рядов могил, майор
остановился, медленно повернулся и оглянулся. Его одинокая фигура
возвышалась над могильными плитами.
Ченселор непроизвольно подумал, что майор хотел в последний раз
посмотреть на могилу Макэндрю, чтобы убедиться, действительно ли мертв
объект его ненависти, Это был довольно любопытный момент...
- Я чувствовала твой взгляд, - сказала Элисон, когда они сели в машину,
которая должна была доставить их в Вашингтон. - Один раз я даже оглянулась.
Ты изучал толпу. И я знаю, что ты слышал каждое слово, сказанное мне.
Заметил что-нибудь интересное?
- Да, - ответил Питер, - одного майора. Похож на итальянца или испанца.
Он не подходил к тебе. Единственный из всех офицеров.
Элисон смотрела через окно машины на ряды могил. Она говорила тихо, чтобы
их