Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
ак из балки, в ста метрах впереди,
словно из-под снега, поднялись всадники, да так много, что Джим даже
растерялся.
- На засаду вывел, сволочь! - крикнул Эрвиль и выхватил вдобавок к
пистолету свою саблю. - К бою, мерзавцы! - потребовал он от заметавшихся
охранников.
Даже Кэш удивился отваге Эрвиля Жестокого. На них надвигались по
крайней мере полторы сотни всадников, а Лу призывал к бою.
Между тем чуть правее послышался топот, и неожиданно появилась
небольшая группа императорских драгун. Поначалу Джим принял их за
возвратившегося Квардли, однако это были другие люди. Впрочем, они так
же плохо держались в седлах, как и шпики штандартенфактора.
Группа драгун на ходу выстроилась во фронт и продолжала движение
навстречу вражеским всадникам. Джиму ничего не оставалось, как
скомандовать "своим" к бою, а Лу от себя добавил, что трусов пристрелит
самолично.
Итак, контратака началась. Лошадь Джима уверенно двигала
механическими ногами, а он получше приспосабливал в руке саблю, еще не
представляя, что будет с ней делать. Того боевого настроения, что было у
него при тренировках в ангаре, Кэш в себе не ощущал, однако страх был -
это он чувствовал вполне отчетливо. А что прикажете чувствовать
человеку, брошенному в первую в жизни кавалерийскую атаку навстречу
обученным и безупречным солдатам?
За те короткие мгновения, что противные силы скакали навстречу друг
другу, Джим успел разглядеть своих врагов. Это были всадники в
темно-синей форме, в стальных шлемах без перьев и с широкими палашами в
руках. Они скакали на невысоких механических лошадях, передние ноги
которых оказались неподвижными и прочно прикрепленными к чему-то
наподобие лыж. Поначалу Джиму это показалось смешным, однако в условиях
постоянных снегов подобное оснащение было нелишним. Именно поэтому
лошади северян двигались гораздо быстрее и ровнее, нежели "красавцы"
императорских кавалеристов.
100
Наконец отряды сшиблись, и императорские драгуны сразу понесли
потери. Джим сумел пригнуться и избежать удара пикой, однако отчетливо
увидел, как голова одного из драгун отделилась от тела и взвилась в
воздух вместе со шлемом, вращаясь, словно мяч.
Верный себе Эрвиль открыл огонь из пистолета, и в следующее мгновение
все смешалось в кучу, где началась самая настоящая резня. Всадники
сцеплялись и падали на снег и уже там продолжали выяснять отношения.
Кровь обагрила снежное поле, а механические лошади смешно скрипели
промерзшими шарнирами, пытаясь выполнить немыслимые маневры.
Лу уже дважды вылетал из седла, однако ему везло, и на его кирасе
лишь появлялись новые шрамы. Он проворно вскакивал в седло и все стрелял
и стрелял, меньше доверяя холодному оружию.
Джим пока держался, отмахиваясь именитой саблей и временами сбивая
"лыжников", как он окрестил вражеских кавалеристов, на снег. Впрочем, у
его белой лошади было преимущество в росте и силе, поэтому в случае
необходимости он просто прятался за стальной шеей скакуна и пускал его
вперед, как танк.
Скоро все приставленные Квардли шпионы честно полегли в бою. Они
дрались самоотверженно и оправдали звание охранников. Другой отряд
драгун, под предводительством знакомого Джиму капитана, держался лучше и
время от времени непонятным образом атаковал врага и отбрасывал его от
адмиралов. Джим наблюдал только краем глаза, однако ему казалось, будто
людей в синих мундирах выбрасывала из седла какая-то невидимая волна
Вокруг уже были навалены кучи стонущих раненых, окровавленных трупов
и стальных коней, которые продолжали дергать ногами, думая, что все еще
скачут в атаку.
В какой-то момент получилось так, что Кэш оказался в окружении
нескольких врагов, и он подумал, что вот теперь - точно все...
Разогретые боем парни бросились убивать вражеского адмирала, и Джиму
сразу же досталось по шлему. Удар был нанесен скользящий, но очень
сильный. Весь мир поплыл у Джима перед глазами, а по лбу потекла кровь,
между тем это освободило его разум от страха, и Джим Бунзель Мудрый,
герцог Ангурский, почувствовал необычайный подъем.
Казалось, его сабля сама вспомнила руку завоевателя Мо Гирвелла и
героя Баттелкэта. Она стала на удивление легкой и послушной, а Джима
стал одолевать нешуточный азарт. Посбивав на землю окруживших его
врагов, он помчался в атаку на другую их группу, которая шла на помощь
первой.
Там было не менее пятидесяти всадников, однако они просто опешили,
когда увидели несущегося им навстречу адмирала на белом коне и с
окровавленной саблей в руках.
Следом за первым сумасшедшим всадником неслось еще человек двадцать
подкрепления, и северяне, прикинув свои шансы, дружно повернули назад.
- А, испугались! - радостно проорал Кэш.
Он прибавил хода своей лошади, однако в этот момент у нее кончился
завод, и адмиральский красавец сбросил ход, а затем и замер, не обращая
внимания на ругательства и понукания разъяренного всадника.
Джим помнил о второй пружине, но в такой горячке напрочь забыл, где
она включается. Оставалось только плюнуть вслед отступавшему врагу и,
обернувшись, посмотреть на друзей-драгун, которые так вовремя прибыли на
подмогу.
Вместе с ними оказался и Эрвиль. Джим обрадовался, увидев его живым.
- Назовите свое имя, капитан, и вы будете представлены к награде! -
громко произнес Кэш, подражая сцене из виденного когда-то фильма.
Драгуны остановились, а капитан как-то странно улыбнулся, и тут Джиму
показалось, что он узнал это лицо. Однако вспомнить окончательно ему
помешал Квардли. Он прискакал с двумя сотнями драгун и несколькими
своими шпиками, видимо, для того, чтобы подобрать трупы адмиралов.
Каково же было его удивление, когда он увидел их обоих живыми!
- Что здесь произошло? На вас напали? - задал штандартенфактор глупый
вопрос. Затем бросил взгляд на капитана драгун, которые пришли на
выручку брошенным адмиралам, и сразу все понял.
- Ты-ы-ы!!! - взвыл Квардли. - Ты ответишь! Эй вы, рубите их - это
предатели!
101
Позади кипела новая рубка, а Джим и Эрвиль на запасных пружинах
возвращались к войскам. Участвовать в неизвестной им междоусобице
адмиралы не хотели, а потому держали нейтралитет.
- Как ты думаешь, кто победит на этот раз? - спросил Лу.
- Не знаю. Оба мерзавца хороши.
- Но капитан нам помог.
- Это не капитан, Лу. Это тот самый колдун, который изводил нас
видениями.
- Но это со слов Квардли, - напомнил Эрвиль.
- Да, но почему-то мне кажется, что тут он не врал. Понемногу я стал
различать, где у них ложь, а где правда.
Когда адмиралы поднялись на холм, позади послышался хлопок, и оба
обернулись. На снегу из стороны в сторону метались драгуны, прибывшие с
Квардли, однако их врагов видно не было.
- Вот, пожалуйста, разве это честно? - спросил Джим. - Растворились в
один миг и оставили Квардли в дураках.
- Ненавижу эти фокусы, - признался Лу. - Я за честные методы.
- Я тоже, но тут по-другому не умеют.
Обсудив происшествие, адмиралы продолжили путь к лагерю и настолько
успокоились, что стали загадывать, что подадут на ужин.
- А хорошо бы зайца в сметане, а? - предложил Лу, лицо которого было
закопчено пороховой гарью.
- А что такое заяц? - поинтересовался Джим.
- Заяц - это такой кролик, и охотятся на него по свежей пороше. Как
ты думаешь, это можно назвать свежей порошей? - поинтересовался Лу,
обводя рукой окружавшие его заснеженные пространства.
- Честно говоря, не знаю. Я снег третий раз в жизни вижу.
Так, за разговором, адмиралы и прибыли в лагерь. Там их встретили как
героев и тотчас окружили со всех сторон, выспрашивая подробности и
выясняя, как все происходило.
Прежде подойти к этим известным людям для простого драгуна было
страшновато, но теперь они выглядели как обычные солдаты, вышедшие из
боя. В крови, грязи и рваных мундирах.
Выпив немного у костра, Джим и Лу возвратились в свой домик, где было
жарко натоплено и ждал горячий ужин. Зайца им не приготовили, но и то,
что подали, было очень кстати.
Однако не успели они сесть за стол, как дверь домика едва не вышиб
ногой Квардли.
- Спелись?! - заорал он. - Снюхались со старым колдуном Гиллайном?!
Да я только скажу императору, и вас...
Не дожидаясь, что с ними будет, если сообщить императору, Джим резко
поднялся и, толкнув Квардли в грудь, бросил:
- Выйдем.
Штандартенфактор пытался что-то еще сказать, но взбешенный Кэш просто
вышвырнул его на снег, а затем вышел сам в сопровождении Лу.
На улице Квардли ожидали всадники, но Джим даже не обратил на это
внимания. Он заметил, что штандартенфактор что-то выронил при падении, и
тотчас поднял эти веши со словами:
- Так-так, сейчас посмотрим. Первым предметом была какая-то
непонятная железка, а вторым - книга.
- "Разложение теплого мертвого тела на таллинский спектр. Пособие для
практикующих специалистов", - прочитал Джим и, повернувшись к Лу,
спросил:
- Тебе не кажется знакомым этот "таллинский спектр"?
- Кажется, - кивнул Лу.
- Отдайте книгу! Это моя, - потребовал Квардли, который уже поднялся
на ноги и отряхивал свою одежду.
- А я и не сомневался, что твоя, - согласно кивнул
Джим и, передав пособие Лу, шагнул к Квардли. - Значит, на засаду нас
вывел, да? - поинтересовался он и ткнул штандартенфактора в защищенную
кирасой грудь.
- Уберите ваши руки, адмирал! Вы же знаете, что я не чувствителен к
боли. У меня просто не...
Слова Квардли были прерваны тяжелым ударом в пах. Штандартенфактор
даже вытаращил глаза, в первое мгновение не веря, что это снова
повторилось.
- Да как же... это у тебя, получается: сво-оло-очь... - простонал он
и повалился на снег.
- Нужно просто очень хотеть, - пояснил Джим. - Очень хотеть, и все
получится.
102
Когда разверзшийся портал выбросил Гиллайна с его отрядом обратно в
полутемный зал, хрустальные сферы еще светились голубоватым огнем.
Как оказалось, Гиллайн опасался напрасно. Энергии Инвертуса, которую
колдун накапливал в сферах не один день, хватило с избытком - и на бой с
эфтляндскими кавалеристами, и на то, чтобы дать по носу глупому Квардли.
Жаль, маловато силенок, а то бы Гиллайн давно уже стер с лица земли
этого мерзавца. Ничего не умеющий доделать до конца, он постоянно
мешался у Гиллайна под ногами и интриговал против него при дворе.
- Мастер, Гуго умирает, - подошел к Хьюборну один из его солдат.
Это был еще юнец, судя по его голубым глазам, откуда-то с
Коста-Маньори, однако этот мальчик выделялся среди остальных и недаром
вернулся без единой царапины.
Гиллайн огляделся. Весь пол небольшого зала был залит кровью, и
раненые корчились на нем, плача и прося помощи. Теперь они уже не
выглядели теми непобедимыми воинами, которым и удар сабли был нипочем.
"Зря, - подумал Хьюборн, - зря я тащил их сюда, ведь пришлось
затратить на это так много сил".
- Гуго умирает, мастер, - снова подал голос молодой колдун.
- Ну и что с того, что умирает? - недовольно вскинулся Гиллайн. -
Возьми топор - там, в углу, - и окажи ему последнюю услугу. Окажи им
всем последнюю услугу, все равно они не протянут и часа.
- Но вы обещали защиту, - напомнил юноша.
- Конечно. И я выполнил свое обещание. Ни палаш, ни пуля не брали
этих молодцов, и они разделали крепких эфтляндцев под орех. Разве не
так? Вместе с тем я не скрывал, что задание будет сложным и рискованным,
но никто из вас не отказался. Что-нибудь не так, Пантоций?
"Пантоций. - Хьюборн вспомнил имя этого юноши. - Нужно будет не
забыть. На таких шустрых стоит делать ставки".
Юноша молчал. Его товарищ уже не взывал о помощи, он истек кровью и
умер. Умирали и остальные. Защита мастера оказалась временной и только
оттянула страшное действие кавалерийских клинков. На глазах Пантоция
несколько человек из его отряда буквально развалились располосованными
кусками мяса, едва только портал выбросил их в этот зал.
- Так что возьми топор, юноша, и помоги им. Твое же участие будет
только удлинять их мучения, а быструю смерть они заслужили. При
известных обстоятельствах это тоже награда.
Сказав это, Гиллайн прошел мимо ряда фосфоресцирующих сфер и,
перешагнув через высокий деревянный порог, оказался в небольшой
столовой, которая была одним из мест, где Хьюборн чувствовал себя
комфортно. Это помещение давно уже не использовалось по своему
назначению, и он приходил сюда как в еще один свой кабинет. Здесь хорошо
думалось, а закопченные каменные стены напоминали о детстве - ведь
когда-то и Гиллайн был ребенком.
А теперь он изгой собственного рода, за то, что попытался изменить
тысячелетний порядок рода Хьюборнов. Пожалуй, даже собственный отец, и
тот убил бы Гиллайна, если бы мог до него дотянуться.
Они послали к нему Дельвайса, но тот оказался нетерпелив, а до этого
были кузен Эшторн и двоюродный дядя Кулхаст. Гиллайн одолел их всех, но
те, первые, едва не истощили его полностью. Еще чуть-чуть, и Гиллайн
растворился бы среди других теней. Но сейчас он держался благодаря
Инвертусу и был готов держаться еще долго.
В зале тяжело застучал топор. Пантоций оказывал своим товарищам
последнюю услугу. Гиллайн еще раз подумал, что это способный парень и
его нужно приручить.
Потом удары прекратились, и Пантоций предстал перед Гиллайном. Он был
все в том же одеянии императорского драгуна, посеченном и забрызганном
кровью.
- Ты все сделал? - спросил его Хьюборн.
- Да, - ответил Пантоций.
- Кто-нибудь остался?
- Трое. Двое выживут точно, а третий... Я не уверен...
- Если не уверен - добей его. Тратить на него энергию Инвертуса я не
собираюсь.
- Инвертуса?!
Глаза Пантоция полыхнули зелеными искрами, такими яркими, что Гиллайн
без труда прочел в них алчную жажду обладания предметом. Что ж, этот
тоже будет предателем, и до поры до времени он может быть полезен.
Поняв, что, возможно, открыл себя, юноша опустил глаза и тихо
произнес:
- Я пойду добью того, третьего...
- Да, добей, - кивнул Гиллайн, не показывая, что ему открылось.
Новый "верный" помощник вышел, и Гиллайн снова остался один. Усталой
рукой он отстегнул кирасу и сбросил ее на пол. Затем расстегнул
капитанский мундир и бережно, как высочайшую ценность, снял с шеи
мешочек с Инвертусом.
Подержав предмет на руке, он растянул мгновения расставания с ним, а
затем быстрым движением убрал его в стенной тайник.
"Интересно, - подумал Гиллайн, - что сделал бы этот Пантоций, зная,
что Инвертус был при мне? Бросился бы на меня, как бешеный волк, или
попросил хотя бы показать предмет, чтобы выхватить его и прыгнуть сквозь
стену?"
Из зала один за другим донеслись три тупых удара. Волчонок прикончил
их всех. Прикончил, как только узнал, что рядом есть дорогая пожива -
слишком дорогая, чтобы допускать к ней конкурентов.
Хьюборн устало усмехнулся. Теперь Пантоций выдал себя с головой. А
сам он, в свою очередь, открылся перед Квардли. Тайная доселе война
перешла в открытую стадию.
Гиллайн вздохнул. Квардли был ему неприятен. Он старался задешево
уничтожить Лу и Джима, разложив их на таллийский спектр. По мнению
самого Гиллайна, это было жалким дилетантством.
С другой стороны, штандартенфактор не знал того, что было известно
Хьюборну, который, в свою очередь, подумывал поговорить об этом с
императором, привлечь его на свою сторону, а потом обмануть. Но тут, как
всегда, вмешался Квардли. Он имел на монарха большее влияние, поскольку
поддерживался орденом Матрицы. Гиллайн же был колдун-изгнанник и мог
рассчитывать только на себя.
Завладев Инвертусом, он оказался к цели так близко, что излишние
мечтания волновали его, как мальчишку. Теперь ему требовалось все его
внимание и опыт, поскольку "забрать" иноземцев можно было только после
выполнения ими трех или хотя бы двух подвигов - так гласили руны. Но как
прикажешь сделать это, если недоученный Квардли готов удовольствоваться
малым? А вместе с ним и император. Может, дать монарху намек?
Впрочем, Хьюборн уже пытался.
Нет, ему придется действовать самому, опираясь только на одноразовых
рекрутов, которых в краях этого мира было предостаточно. Только делать
это нужно быстрее, поскольку иноземцы впитывали опыт, как губка воду.
Хьюборн помнил, как они расправились с Холли, как выдворили Джуна, когда
тот попытался контролировать тело Эрвиля. С каждым днем опыт этих двоих
увеличивался, а Квардли был слишком слаб, чтобы держать их под
контролем.
- Брокай, - позвал Гиллайн, но ему никто не отозвался. - Брокай! -
уже громче повторил он, и по дальним коридорам зашелестели шаги орка,
согласившегося вместо смерти получить из рук Хьюборна жизнь раба.
- Я здесь, хозяин, - промямлило появившееся из темного хода существо.
На прежнего Брокая оно было похоже очень отдаленно.
- Пойди в зал и помоги нашему новому другу сбросить тела под пол.
- В яму к бронтофагу? - спросило существо.
- Нет, бронтофаг сыт с прошлого раза. Отдайте их минаврам, в
последнее время у них было много работы.
103
В совещательном зале было жарко натоплено, однако все присутствующие
зябко кутались в шинели и дорогие дипломатские пальто.
Прямо посередине зала, на высоком стуле сидел сгорбленный
кавалерийский майор. Одна его рука висела не перевязи, а переносица была
залеплена свежим пластырем.
В который раз его просили повторить все с самого начала, и майор,
слегка заикаясь от переживаемого заново, рассказывал о недавнем
столкновении с охраной вражеских адмиралов.
Собственно, произошло что-то из ряда вон выходящее. Засада была
сделана по всем правилам древнеистляндского воинского устава, которому
следовали все северные государства. И конечно, противник ничего не
обнаружил, пока эфтляндские кавалеристы не выскочили из балки и не
понеслись навстречу небольшому отряду.
- Мы ожидали, что они начнут убегать, - рассказывал майор. - Ну, в
крайнем случае, оставят несколько смертников прикрыть отход адмиралов...
- А они? - в который раз на этом месте спрашивал представитель города
Кюсселя, хотя слышал ответ много раз.
- А они атаковали нас, ваша честь. Тридцать один человек против ста
пятидесяти...
- Ух... - единодушно выдохнули все присутствующие
- И мне даже показалось, что все эти люди очень плохо держатся в
седле. Мне приходилось и раньше видеть императорских драгун, но эти
выглядели какими-то новичками.
- Что еще странного вы заметили?
Этот вопрос задал генерал Хакиннен, поскольку его честь как военного
и как эфтляндца была задета. Он ожидал от своих земляков легкой победы и
пленения адмиралов, а теперь не знал, что предпринять, чтобы сохранить
свое доброе имя.
- Сначала ничего странного не было, - вспоминал майор, слегка
покачиваясь на стуле и глядя в одну точку. - Сначала все происходило,
как я и предполагал. Лейтенант Карху отрубил одному драгуну голову. Так
здорово, что она взлетела в воздух, словно шар. У меня еще мысль
возникла, что это неплохое начало... Но потом они стали оказывать все
большее сопротивление, а некоторые из них, хотя и пропускали сабельные
удары, оставались неуязвимыми. И тогда я подумал о колдовстве...
- Да, господа! - тут же подключился Хакиннен. - Это колдовство! Ну
разве могут устоять тридцать против