Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
дверь.
- К тебе, - послышалось в ответ.
Кэш призадумался. С одной стороны, открывать дверь Абигайль ему не
хотелось, а с другой, она оставалась ему должна пятьдесят кредитов - как
раз за один сеанс. И если они с Эрвилем все же решат сорваться в Кинто,
эти пятьдесят кредитов так и пропадут, поскольку найти Абигайль по
необходимости было невозможно.
- Ладно, - сказал Джим больше для себя, чем для своей гостьи, и
открыл дверь.
5
Абигайль вошла в крохотную комнатушку, как хозяйка. Впрочем, Джим
подозревал, что в жилище любого мужчины она чувствовала себя вполне
комфортно.
- Ой, какой ты чистенький! - пропела Абигайль, ткнув пальцем в плечо
Кэша. - Обож-жаю чистеньких.
- Я спешу, Бигги, - сказал Джим.
- А вот это плохо. Женщине таких вещей не говорят. Даже той, которая
берет у тебя немножко денег...
Абигайль позволила себе лукавую улыбку и, тут же переходя на деловой
тон, осведомилась:
- В койке?
- Ну... - пожал плечами Кэш. Поскольку он собирался всего лишь взять
долг, фантазия его не работала.
- Слушай, если тебе все равно, лучше как-то возле стеночки. Я, если
ты заметил, новую прическу сделала. - Бигги подцепила длинный локон и,
оттянув его в сторону, отпустила. Он тут же собрался в первоначальную
пружинку. - Мы с мужем на шоу собрались, поэтому прическа мне дорога...
- Нет проблем, я согласен.
- Отлично, - кивнула Абигайль и стала привычно сбрасывать с себя
одежду, живописно раскладывая ее предметы на кровати. Бигги была натурой
художественной, и это выражалось в каждом ее движении и действии.
- Ты помнишь Манон, Джимми? - спросила она, вставая так, чтобы Кэшу
было удобнее.
- Да.
- Тут как-то встречаю ее в центре. Она вся такая упакованная... Ой...
Говорю ей: "Привет! Откуда ты такая?" Ой...
"Какая она все же странная, - размышлял Джим, возвращая свои
пятьдесят кредитов, - Абигайль очень странная. Очень..."
Между тем забытый TV-бокс из-за неисправности сам увеличил звук, и к
прерывистой скороговорке Бигги, повествующей о разговоре с Манон,
которую Джим ни разу не видел, добавился взволнованный голос диктора:
- ...рубежные посты трижды открывали огонь, однако, как сообщил нам
командир заградительного отряда капитан Кларенс, не исключено, что
одному из нарушителей удалось прорваться через границу и зону
отчуждения...
"О чем это они?" - отвлекся Джимми и, взглянув на экран, увидел
крупную фотографию страшноватого на вид субъекта. Маленькие, глубоко
посаженные глаза и высокие скулы отличали его внешне от обычных людей.
Еще, пожалуй, слишком бледное лицо.
"Интересно, что будет, если полететь на лонгсфейре через Чашу и
совершить вынужденную посадку? - между тем размышлял Кэш. - Эти твари
сожрут нас живьем?"
Голос Абигайль вернул его к реальности.
- Такая вот история, Джимми, а ведь мы были почти что лучшие подруги.
А теперь вот - разругались... Ой, Джимми! Полегче, пожалуйста.
- Извини.
Наконец все закончилось, и вслед за новостями начался фильм, который
Джим уже видел.
Бигги стала одеваться, ни на минуту не прекращая говорить, будто дала
клятву посвятить Кэша во все секреты.
- Как твой муж? - спросил он, чтобы хоть как-то остановить этот
словесный поток.
- Гектор? А что ему, он в полном порядке, жена пашет, как
какой-нибудь трелевочный трактор, а его, видите ли, уволили.
- И меня тоже уволили...
- Тебя-то за что? - удивленно спросила Абигайль. - Ну прямо поветрие
какое-то, честное слово! Всех мужиков увольняют, что же тогда делать
нам, слабым женщинам?..
- Говорят, в Кинто есть работа.
- В Кинто? - переспросила Абигайль, глядя в зеркальце и подправляя
свой макияж. - В Кинто мой Гектор не поедет. Ему при мне удобнее.
Никаких проблем. Да, кстати, Джимми, когда занимаешься сексом, нельзя
смотреть TV-бокс. Да. И дело тут не в уважении к партнерше, какое нынче
уважение, я же понимаю. Дело в том, что это может привести к холодной
икоте.
- У кого?
- Что у кого? - не поняла Бигги, убирая в сумочку зеркальце.
- Икота у кого будет?
- У мужчины, конечно, ведь это он новости смотрит. Ты зря улыбаешься,
котик. Мой Гектор до того дозлоупотреблялся, что теперь начинает икать,
едва включает TV-бокс. Так-то.
Наконец за Абигайль закрылась дверь, и эта непоседа застучала
каблучками по коридору, спеша то ли к мужу, то ли всего лишь на
следующий этаж. Абигайль была непостижима.
Оставшись один, Джим заглянул под кровать и достал оттуда свернутые в
трубку листы чертежного пластика. Сняв тугую резинку, он раскинул
чертежи прямо на полу и стал рассматривать препарированный лонгсфейр,
додумывая появившуюся у него мысль.
"Если поставить сюда лобовой отражатель, - размышлял Кэш, - то можно
вовсе обойтись без корпуса".
Ему приходилось видеть подобные лобовые отражатели у айрбайков.
Правда, у тех скорость была не более двухсот километров, а хороший
лонгсфейр на движках А-4 мог преодолеть скорость звука.
Правда, на А-4 у Джима деньжат не наскреблось, однако этого и не
требовалось. Впрочем, он и не собирался летать на лонгсфейре с лобовым
отражателем, поскольку это было бы полным безумием. Просто эта мысль
показалось ему интересной - только и всего.
Свернув чертежи и запихнув их обратно, Джим прибавил громкости
TV-боксу и снова попал на новости. Речь опять шла о проникновении
обитателей Чаши в город. Такое случалось и раньше, но сейчас почему-то
этому придавалось большое значение. Возможно, потому, что на данный час
ничего более ужасного в мегаполисе не случилось.
Между тем диктор провел краткий экскурс в историю и сообщил, что
Чашей эта зона стала называться потому, что образовалась в кратере "Чаша
радости". Однако с самого начала она не приносила колонистам ничего
хорошего. Уходившие туда на разведку геологи не возвращались,
летательные аппараты беспричинно падали и разбивались, а
картографический департамент недоумевал, поскольку его спутники не
фиксировали в Чаше ничего особенного и внешне она представляла собой
безжизненную пустыню.
Тем не менее такое, казалось бы, страшное место привлекало к себе
многих людей. Драгоценные руды залегали по периметру ее границ, и
постепенно с двух сторон Чаши выросли гигантские перерабатывающие
комплексы, неизбежно породившие мегаполисы Таурос и Кинто.
В дверь снова постучали, и Джим поднялся с кровати, чтобы открыть. Он
даже не спрашивал кто, по стуку поняв, что это Лу Эрвиль.
- Привет! Валяешься? - бодро спросил Лу, но, едва поведя носом, сразу
погрустнел.
Кэшу не нужно было объяснять, в чем тут дело. Бедняга Эрвиль был
безнадежно влюблен в Абигайль, попавшись на ее крючок после первого же
свидания. Он даже сделал ей предложение и потребовал, чтобы она
развелась с мужем.
Бигги было лестно слышать такое, однако она не смешивала чувства с
работой и лишь принимала подарки Эрвиля, и, между прочим, духи за
четыреста кредитов, которыми пользовалась до сих пор. Именно их
безошибочно засекал Лу и сразу расстраивался.
- Ничего не было, Лу, - соврал другу Кэш. - Она была должна мне
пятьдесят кредитов и занесла долг, а потом отправилась с мужем на шоу.
Джим опасался, что Эрвиль потребует предъявить ему эти пятьдесят
кредитов, но тот был рад полученному объяснению и вопросов не задавал.
- Да нет, Джим, на самом деле Абигайль меня больше не заботит. Пусть
устраивает свою жизнь, как посчитает нужным. Она свободный человек.
- Вот именно, - согласился Кэш.
- Предлагаю прошвырнуться по городу. Возможно, нам в голову придет
какая-то умная мысль и...
- ...мы помчимся в порт, чтобы взять два билета до Кинто, - закончил
за него Джим.
- Может быть, и так.
6
Только на шумных улицах города Джим полностью осознал, что теперь он
не имеет работы, а стало быть, остался без средств к существованию. Ему
казалось, что все вокруг должно остановиться и замереть, но ничего
подобного не происходило, и толпы прохожих по-прежнему текли по улицам в
разных направлениях, а автомобилисты все так же злились в плотных
пробках, выделяя в атмосферу отравляющие газы.
Кэш и Эрвиль бродили по городу уже битых два часа, но никакие
гениальные мысли их не осеняли, а витрины дорогих магазинов только
напоминали, что отсчет времени начат и непополняемые средства уходят,
как вода в песок.
Оба понимали, что в Тауросе оставаться дольше нельзя, однако никто не
гарантировал, что в Кинто найдется работа и не придется ночевать на
улицах, истратив деньги на недешевые билеты.
Стало смеркаться. Устав от бесцельного блуждания, Кэш и Эрвиль
спустились в торговый комплекс, чтобы съесть в кафе по паре бутербродов.
Забравшись на высокие неудобные табуреты, они подавленно взирали на
фланирующую публику, у которой, по всей видимости, денежки еще водились.
Существовала целая прослойка жителей города, которые ходили в магазины
ради развлечения. Люди получали удовольствие от покупок ненужных
товаров, и подобные увеселения всегда злили Джима.
- Ты только посмотри на этих разодетых индюков, Лу! Неужели им все
еще не хватает шмоток, что они обвешиваются этими коробками, как
какие-то... вьючные козлы.
- Они тебя раздражают? - спросил Эрвиль, потягивая дешевую колу.
- Ну еще бы. Какой смысл покупать тряпки, если дома их полно!..
Эрвиль улыбнулся. Некоторая неопытность в делах житейских не мешала
ему обладать интуитивной мудростью.
- Думаю, они удивились бы, Джим, если бы узнали, как ты исходишь
слюной в магазинах разных технических железок... Подбираешь смазочные
масла, какие-то трубочки, газовые подшипники. По их мнению, увлечение
подобной тематикой тоже является полным и законченным диагнозом.
- Ну, это ты не равняй, - не согласился Кэш, - То, чем увлекаюсь я, -
это процесс творческий, а эти свиньи только потребляют. Именно
потребление является для них главным.
- Это все равно что ругать тех, кто любит вкусно поесть и выпить
настоящего вина. Скажешь, это тоже плохо?
- Не скажу, что плохо. Скажу - отвратительно. Например, я обхожусь
тем, что мне дает пищеблок и пьезобелковые таблетки.
- Это на здоровье, только не нужно всех принуждать пожирать эту
гадость.
- Ты задница, Лу. Задница долбаного пролетария, - с чувством
выговорил Джим.
- Увы, ты не прав, - развел руками Эрвиль, - теперь я безработный.
Пошли-ка лучше домой. Наверное, сегодня не тот день, когда в голову
приходят умные мысли.
- Но приходят непрошеные гости... - тихо произнес Кэш, глядя на
приближавшуюся группу уличных бандитов.
7
На душе у Хэнкса Дефлектора пели весенние птицы, а прожаренный
городской воздух благоухал, как степной букет. Сегодня сам Джованни
Перло сказал Хэнксу: "Теперь, парень, ты один из нас".
Вы не знаете, кто такой Джованни Перло? Джованни Перло - это два
универмага в западной части города, это полсотни баров, четыре клуба и
десять публичных домов. Джованни Перло - это проплаченная полиция,
протекция мэра и нити, уходящие в региональное правительство.
Таких людей по эту сторону Чаши было меньше, чем пальцев на одной
руке. Они предпочитали не затевать в городе войны и все вопросы решали
миром.
Однако хочешь мира - готовься к войне, поэтому все боссы содержали
изрядное количество солдат, которые контролировали законную территорию
боссов и следили за тем, чтобы там было все в порядке.
Пушерам следовало торговать наркотиками, проституткам - своим телом,
а лохам полагалось дергать за рычаги игральных автоматов. Всему
надлежало происходить именно так, а не иначе, поскольку порядок
обеспечивал непрерывное течение денежных ручейков в главное русло,
которое в свою очередь впадало в бездонные карманы босса Джованни.
И именно он сказал Хэнксу: "Теперь, парень, ты один из нас", - да еще
дружески потрепал его по щеке. Хэнке едва не расплакался.
Потом он имел разговор с боссом помельче - Альваро Меркано. Тот был
невелик ростом, однако обладал немигающим взглядом, который, по слухам,
мог увидеть любую зарождавшуюся измену в самом начале.
- Твои люди пока что уличная банда, сынок, - сказал Альваро, впиваясь
в Хэнкса своими зрачками. - Им нужно многому научиться, и в первую
очередь дисциплине.
- Я понимаю, синьор Меркано.
- Одного понимания мало, сынок. Нужны действия... - прервал Хэнкса
Альваро. Ему не нравилось, что этот ублюдок с улицы осмеливался
произносить без разрешения какие-то слова.
- Сегодня пройдете по своему излюбленному маршруту, где вы обычно
задирали прохожих и вырывали у старушек сумочки...
В этом месте синьор Альваро позволил себе презрительную улыбку,
показывая, как он относится к Хэнксу и его банде необузданных
молокососов.
- Так вот, пройдете по тому же маршруту, но теперь уже как настоящие
пехотинцы босса Джованни. Невозмутимо и с достоинством...
Синьор Альваро даже приосанился, показывая, как именно должно
выглядеть достоинство пехотинцев босса Джованни.
- А теперь можешь задать мне пару вопросов, - наконец сказал он.
- А что мы должны делать, синьор Альваро? - спросил озадаченный
Хэнке.
Он был уверен, что ему поручат разобраться с какими-нибудь крутыми
парнями, к каковым он себя также причислял. Погони, скрежет
автомобильных покрышек и стрельба от бедра из автоматического оружия -
таким представлялось Хэнксу его первое задание. А тут - пройдитесь с
достоинством!
- Я же сказал: только пройдетесь, и на этом все. Никого не трогать и
не задевать.
- Но... но если какая-то тварь вдруг будет угрожать нашей жизни,
синьор Альваро!..
- Ну, если вопрос пойдет о жизни и смерти, тогда вступайте в бой -
ничего не поделаешь. Но в таком случае никаких шуток и полумер быть не
может. Нож просто так не вынимать и пистолетом над головой не
размахивать. Понятно?
В голосе Альваро все так же звучали презрение и издевка, однако Хэнке
их не слышал, мысленно примеряя на себя новое амплуа достойного
человека.
Впрочем, делать было нечего. Никто его не тянул за язык и не
заставлял набиваться в работники к боссу Джованни. Дефлектор буквально
преследовал одного знакомого гангстера, чтобы тот нашел ему "хорошее
применение", и тот при случае замолвил слово. У мистера Перло как раз
намечалось расширение штатов, и уличных оболтусов решили взять на
воспитание. К тому же и стоили они недорого.
Хэнке Дефлектор вернулся к своим дружкам, окрыленный высоким
доверием, начисто позабыв про свое удивление. Теперь он сам, тем же
насмешливым тоном, разъяснял членам шайки, почему нельзя громко
сквернословить, плевать на пол и хватать за грудь приглянувшуюся
девушку.
- Теперь мы пехотинцы босса Джованни, ребята. И никто не смеет
переступать нам дорогу. Вам понятно?
- И даже ребята с Блэк-Энда? - гундосо переспросил парень по прозвищу
Семафор, которому неделю назад сломали в Блэк-Энде нос.
- Блэк-Энд - обычная уличная шпана, дружище, а мы профессионалы. Мы
наемники - псы войны! - уже закричал Хэнке так громко, что несколько
бродяг, копошившихся у мусорных баков, оглянулись.
- Ну, насчет псов войны ты немного загнул, - возразил Томато и
поиграл мышцами лица. Затем задумчиво перекинул из руки в руку кастет и
добавил:
- Мы еще не псы войны - факт.
- Но будем! - уверенно пообещал Хэнс.
- Это ясен пень, - согласился Томато.
8
Обычно Хэнке Дефлектор выступал впереди войска, состоящего из
тридцати двух головорезов, но на этот раз он решил взять с собой только
пятнадцать человек - тех, кто, по его мнению, выглядел наиболее прилично
и походил на достойных пехотинцев босса Джованни.
После более чем усиленного инструктажа бойцы Дефлектора чувствовали
себя скованно и делали странные вещи, совершенно несвойственные им
прежде.
Например, Семафор при входе в подземку придержал стеклянную дверь,
чтобы та не ударила старушку. Да еще добавил при этом:
- Осторожнее, бабуля...
Дружки как по команде уставились на него с таким видом, будто у
Семафора свалились штаны.
Другой случай - Томато. Он по настоянию Хэнкса не доставал из кармана
кастет, а чтобы занять руки, купил в киоске журнал. Именно купил, а не
выхватил первый попавшийся из рук зазевавшегося прохожего. Впрочем,
журнал не мог заменить кастета, и Томато сосредоточенно мял бумагу
узловатыми пальцами, чувствуя с непривычки легкое головокружение и
тошноту.
Обитавшие в переходах нищие, которых Хэнке регулярно грабил, при
появлении отряда в кожанках моментально попрятались, однако громилы даже
не посмотрели в их сторону, следя за своей осанкой и походкой.
На пересечении подземных частей Сороковой и Триумфальной улиц вся
группа остановилась у общественного туалета. Раньше для физиологического
облегчения годился любой угол, однако теперь менялось буквально все.
Подавая личный пример, Хэнке первым вошел в туалет и прежде всего
остановился возле умывальника, чтобы сплюнуть. Раньше он не задумываясь
плевал на стены и не подозревал, что эта привычка стала для него
необходимостью, почти такой же важной, как дыхание. От долгого
воздержания во рту у Дефлектора образовалась неприятная сухость, и он
опасался, что это отразится на его здоровье.
Из кабинки вышел Синий Кактус. Цепь с шипами, которую он прежде
повязывал в качестве пояса, была спрятана под куртку, и Кактус выглядел
как обычный человек. Правда, сейчас он заметно нервничал.
- Там это... - сказал он, кивая через плечо. - Вода...
Хэнке внимательно посмотрел на своего дружка и не сразу понял, что
тот только что спустил за собой воду. Когда же до него дошло, то он
захотел похвалить Кактуса, но потом решил не делать этого, а только
сказал:
- Это же нормально, Синий.
9
Далее обход территорий происходил без приключений, и труппа Хэнксае
спустившись еще на пару ярусов, двинулась вдоль вереницы стеклянных
дверей универмага "Маршалл".
Ярко освещенные торговые залы изливали свет в сумрачную галерею и
создавали атмосферу праздника, а возбужденные покупками посетители
универмага придавали этому ощущению большую достоверность.
- Клево, - не выдержал Семафор. - Прямо как на День независимости. Не
хватает только салюта.
Остальные его поддержали, поскольку настроение у всех было
приподнятое. Мучительный обход был практически закончен, и можно было
подняться наверх и в каком-нибудь проходном дворе снова почувствовать
себя человеком.
- Эй, Хэнке, - остановился вдруг Томато. - Кажется, я вижу одного
знакомого парня.
- Ну и что?
- А то, что он мне чуть башку не разбил...
- Кто?! Где?! - вскинулся Дефлектор и, проследив взгляд Томато,
тотчас узнал своего давнего обидчика. - Точно! Он!
- Валим его, Хэнке?! - уточнил Синий Кактус, и в его голосе
послышалось зарождавшееся возбуждение.
- Валим однозначно, Синий, - подтвердил вожак. - Валим.
Заметив движение группы хулиганов, посетители небольшого кафе стали
быстро расходиться, подхватывая покупки и оставляя недоеденные
бутерброды.
Увидел их и тот парень, с которым они собирались разделаться.
- Окружайте гада! - скомандовал Хэнке, и в его руке блеснуло тонкое
лезвие ножа.
Кактус развернул свою цепь с изогнутыми шипами, а Томато, отбросив
измятый