Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
, а иметь дело с такими
людьми подчас бывает несладко. Так что, э? звякни мне, когда появишься дома.
Митч взглянул на часы. У него было вполне достаточно времени, чтобы
просмотреть на компьютере файл, относящийся к практической реализации
идей ?фен-шуй?, и поискать подходящее решение тех проблем, которые поставила
перед ним Дженни Бао. Тут он заметил идущую по коридору Кай Киллен и махнул
ей рукой, попросив подойти. Кай Киллен, менеджер по чертежам и эскизам,
согласовывала и сверяла данные, поступающие с компьютера, и чертежи,
выдаваемые ?Интерграфом?. Она, по существу, являлась хранителем базовой
информации по всему проекту, при решении ключевых проблем Митч без нее был
как без рук.
- Кай, - обратился он к ней, - можно тебя попросить немного помочь?
- Так в чем тут загвоздка? - проворчал Ричардсон, когда Митч изложил на
совещании по проекту соображения, высказанные Дженни Бао. - Знаешь, мне
иногда кажется, что эти долбаные специалисты Кун-фу просто-напросто
высасывают проблемы из пальца, чтобы оправдать свои высокие гонорары.
- Ну, эту песню мы уже слыхали, - пробормотал Марта Бирнбаум, коллега
Митча из отдела СУЗ, преувеличенно заботливо поправляя свой галстук-бабочку.
Митчу, чей отец всю жизнь проработал журналистом в малотиражной городской
газете и тоже носил галстук-бабочку, этот предмет мужского туалета почему-то
представлялся обязательным атрибутом всех обманщиков и лжецов. Это была еще
одна причина, по которой он недолюбливал этого заносчивого толстяка
Бирнбаума.
Все участники совещания демократично расселись вокруг белого круглого
стола: Митчелл Брайан, Рэй Ричардсон. Джоан Ричардсон, Тони Левин, Марти
Бирнбаум, Виллис Эллери, инженер-механик, далее - Эйдан Кенни, инженер СУЗ,
Дэвид Арнон, инженер-планировщик из ?Элмо-Серго лтд.?, Элен Хасси, комендант
здания, и Кай Киллен. Митч сидел рядом с Кай, ее длинные ножки касались его
ног.
- Проблема в дереве, - объяснил Митч. - Вернее, в том, как оно посажено.
Все тяжко вздохнули.
- О Боже, Митч! - простонал Дэвид Арнон. - Возможно, это одно из лучших
зданий, которые я когда-либо строил, но в то же время более тупого и
занудливого заказчика я тоже пока не встречал. Он нанимает для работы
лучшего в мире архитектора, а потом приставляет к нему вонючего китайского
шамана, заставляя скрупулезно следовать всем ее советам.
Митч особо не возражал. Ему сообщили, что у Рэя Ричардсона уже были
кое-какие подозрения относительно него и Дженни, и он не хотел особо
привлекать к себе внимание, пытаясь защитить ее.
- А у этой глупой сучки есть хоть какое-нибудь конкретное предложение,
как просунуть дерево сквозь крышу? Ведь его невозможно просто взять и
перетащить в другое место.
- Не горячись, Дэвид, - сказал Митч. - Нам все равно придется работать с
этой, как ты назвал ее, глупой сучкой.
Раздраженно хлопнув себя по ляжкам, Арнон резко вскочил со стула. Митч
хорошо знал: все это делалось специально, чтобы произвести должный эффект, -
со своими шестью футами роста Арнон выглядел самым высоким, а возможно, и
самым сексапильным мужчиной в этой комнате. Он был хоть и узок в кости, но
плотного телосложения, с абсолютно горизонтально посаженными, неширокими
плечами, служившими прочным жестким каркасом, на который была натянута
оболочка из мускулов. Его точеную, прямоугольной формы голову украшала
аккуратно подстриженная каштановая бородка. Он очень напоминал бывшего
баскетболиста-профессионала, которым прежде в действительности и был. Арнон
еще юниором играл защитником за университет Дюка, а во взрослой команде в
один из сезонов даже признавался лучшим игроком атлантического дивизиона,
пока тяжелая травма колена не заставила его покинуть большой спорт.
- Не горячиться, говоришь? - воскликнул Арнон. - Да ведь ты сам один из
тех... И чья это была идея разместить именно там это вшивое дерево?
- По правде говоря, эта долбаная идея принадлежит мне, - заметила Джоан
Ричардсон.
Пожав плечами и поклонившись ей в знак извинения, Арнон занял свое место
у стола.
Митч внутренне улыбнулся, радуясь, что его задумка сработала. Сам-то он
прекрасно понимал причину раздражения Дэвида Арнона. Далеко не каждый день
заказчик требует, чтобы ему доставили живое стометровое дикотиледоновое
дерево из влажных бразильских джунглей и установили этого монстра в фойе
штаб-квартиры. Арнону понадобился самый мощный подъемный кран во всей
Калифорнии, чтобы затащить этот вечнозеленый реликт-возможно, рекордсмена
всей южноамериканской флоры - внутрь, да еще через самый верх здания. Для
этого пришлось на время даже остановить движение на Голливудском шоссе и
перекрыть на выходные Хоуп-стрит.
- Ладно уж, расслабься, - произнес Митч. - Она имеет в виду не место, где
дерево разместили, а то, как оно посажено.
- А в чем тут разница? - спросил Арнон.
- Дженни Бао...
- Бау-вау-вау, эхом проворчал Арнон. - Собачье отродье.
- ...сказала мне, что в соответствии с принципами ?фен-шуй? нельзя сажать
большое дерево на островке посреди водоема. По китайской традиции, это
символизирует тюремное заточение и грозит несчастьем всем обитателям дома. -
И он пустил по кругу фотокопии китайского иероглифа ?кун?, которые ему
передала Дженни:
Ричардсон презрительно взглянул на рисунок.
- Знаете, - начал он, - я, кажется, припоминаю, что именно она и
предложила сделать бассейн прямоугольным. Якобы в этом случае он будет по
форме напоминать иероглиф, обозначающий рот и символизирующий... Как она
тогда сказала? Ах да, народ и процветание. Кай, пожалуйста, разыщи на
компьютере ее предложение. Может быть, мы все-таки удовлетворим эту сучку.
Митч покачал головой:
- Ты сейчас говорил об иероглифе ?коу?. Только со знаком ?му?,
обозначающим дерево. Внутри этот иероглиф уже превращается в тот
злополучный ?кун?. Понимаешь, о чем я говорю? Дженни в этом вопросе тверда
как кремень, Рэй. И никогда не подпишет сертификат ?фен-шуй?, если мы не
изменим все, на чем она настаивает.
- Изменим? Но как, черт возьми? - поинтересовался Левин.
- Что ж, у меня на этот счет есть кое-какие мысли, - ответил Митч. - Мы
могли бы построить другой бассейн, круглой формы, внутри квадратного. В этом
случае круг обозначает небо, а квадрат - землю.
- Что за чушь мы здесь обсуждаем, - пожал плечами Ричардсон. - Самое
совершенное здание во всем Лос-Анджелесе, а мы толкуем о каких-то шаманских
поверьях. Похоже, в следующий раз мы будем всерьез обсуждать обряд
жертвоприношения священного петуха и окропления его кровушкой входной двери.
Со вздохом он запустил пальцы в свою коротко стриженную серую шевелюру.
- Прости, Митч. Должен признать, что твоя идея весьма удачна.
- Вообще-то я уже обсуждал ее с Дженни, и, по-моему, она склонна
согласиться.
- Отлично, старина, - сказал Ричардсон. - Ладно, с этим, кажется,
покончили, не так ли? Все слышали? Переходим к следующему вопросу.
- К сожалению, еще не все, - остановил его Митч. - У Дженни Бао есть
также сомнения относительно четвертого этажа. ?Четыре? по-китайски означает
смерть. Или что-то в этом духе.
- Возможно, она и права, - язвительно заметил Ричардсон. - Потому что
именно четыре пули я с удовольствием всадил бы этой упрямой суке в башку. А
еще я бы раздробил ей все суставы и вытянул бы каждый ровно на четыре дюйма.
- Долбаная потаскуха, - добавил в сердцах Эйдан Кенни.
Левин громко заржал.
- Может, нам просто удалить из здания этот самый четвертый этаж, как зуб?
- пошутила Элен Хасси. - И тогда сразу над третьим будет пятый.
- Ау тебя есть какое-то предложение, Митч? - спросила Джоан.
- Боюсь, пока нет.
- А что, если сделать так? - вступил в разговор Эйдан Кенни. - Как раз на
четвертом этаже запланирован компьютерный центр. Там размещаются главный
компьютерный терминал, центр электронной почты, лаборатория
автоматизированной обработки чертежей и документации, узел копирования и
печати, библиотека мультимедийных средств, включая специальное хранилище
информации, пульт управления, а также средства связи с различными службами.
И почему бы нам не обозвать этот этаж просто Центром сбора и хранения
информации? Тогда у нас будет: второй этаж, третий этаж. Центр информации,
потом пятый этаж, отдел женского белья, мягкая мебель... и прочее.
- А что, неплохая идея, Эйд, поддержал его Ричардсон. - А как твое
мнение. Митч? Как думаешь, твоей госпоже Блаватской это придется по душе?
- Думаю, да.
- Виллис? А ты чего сидишь с кислой рожей? У тебя есть возражения?
В число задач Виллиса Эллери, как инженера-механика данного проекта,
входили проектирование и монтаж всего комплекса трубопроводов, электрических
и телефонных кабелей, лифтового оборудования и канализации. Это был
светловолосый толстяк с усами, навсегда порыжевшими от огромного количества
выкуренных сигар. Откашлявшись, он слегка наклонил голову, словно бычок,
пытающийся пробить себе дорогу через препятствие. Несмотря на свою
грубоватую внешность, это был крайне мягкий и обходительный человек.
- Да, есть кое-какие вопросы. В частности, что мы будем делать с лифтами?
- спросил он. - Ведь во всех кабинах на панели указана цифра ?четыре?.
Ричардсон нетерпеливо передернул плечами:
- Виллис, обратись с этой мелочью в ?Отис?, и пусть они этим займутся.
По-моему, совсем нетрудно заменить на панели цифру ?4? на две буквы ?ЦИ?. -
Затем он кивнул Кай Киллан, которая фиксировала стенограмму совещания на
портативном компьютере:
- Пожалуйста. Кай, обязательно проинформируй о наших решениях
представителей заказчика. И предупреди, что все расходы по этим колдовским
ритуалам будут отнесены на его счет.
- Э... ладно... только все эти изменения потребуют какого-то времени, -
добавил Эллери.
Неожиданно Ричардсон так пристально взглянул на Эйдана Кенни, что тот от
напряжения заморгал.
- Эйд? Ведь ты один из тех, кому предстоит провести большую часть своей
жизни именно на четвертом этаже корпорации ?Ю?. И что ты обо всем этом
думаешь? Ты и вправду готов пойти на риск? И попробовать испытать свою
удачу, дружок?
- Я ведь ирландец, а не китаец, - рассмеялся Кенни. - И четверка никогда
не представляла для меня проблем. Мой отец бывало говаривал, что тому, кто
найдет лист клевера с четырьмя лепестками, особенно везет в игре и никакое
колдовство над ним не властно.
- Тем не менее, вмешался Митч, - все-таки Чичу и Чонгу лучше об этом не
рассказывать.
- Кто это такие, черт возьми? - полюбопытствовал Ричардсон.
- Боб Бич и Хидеки Йохо, - объяснил Кении. - Сотрудники корпорации ?Ю?.
Они занимаются установкой своего суперкомпьютера и одновременно помогали мне
монтировать систему управления зданием. По существу, они за мной
присматривают, чтобы я там не прохлаждался.
- Похоже, их пребывание там означает, что строительство офиса успешно
завершено и он уже готов к эксплуатации? - пошутил Дэвид Арнон, прекрасно
осведомленный, что по условиям контракта это обстоятельство формально
позволяет его компании ?Элмо Серго? покинуть объект.
Митч улыбнулся, понимая, что Арнон мечтает как можно скорее разделаться с
этим проектом, а главное, расстаться наконец с Рэем Ричардсоном.
- Кстати, я еще кое-что вспомнил. Митч, - сказал Ричардсон. - Ты уже
определил дату окончательной инспекции и приемки здания, чтобы я внес ее в
свои планы?
В каждом контракте на строительство присутствовал обязательный пункт,
касающийся осмотра законченного объекта архитектором и оценки готовности
здания к эксплуатации.
- Пока еще нет. Рэй. Как раз сейчас мы занимаемся проверкой всех служб и
оборудования, чтобы оформить временное разрешение на эксплуатацию.
- Только не тяни с этим долго. Ты знаешь, какое у меня загруженное
расписание.
- Эй, я тоже кое-что забыл, - объявил Кенни. - Что касается дат и
расписания, сегодня как раз такой торжественный момент. Наш компьютер с
сегодняшнего дня связан с компьютерами на всех других наших объектах по всей
Америке.
- Молодец, Эйдан, что напомнил нам об этом, - поблагодарил его Рэй
Ричардсон. - Это событие действительно имеет колоссальное значение. В
ближайшее время мы сможем оперативно контролировать состояние всех наших
объектов посредством телевизионной связи через компьютерный модем. И это
избавит всех вас, дуралеи, от необходимости месить в командировках грязь
своими трехсотдолларовыми туфлями.
- Думаю, мы сможем опробовать эту систему уже на следующем рабочем
совещании, - предложил Кенни. - Ребята в отделе СУЗ уже занимаются этим.
- Прекрасная работа, Эйд.
- А как насчет обеспечения безопасности строительства? - поинтересовался
Тони Левин. - Митч говорит, что некоторые из тех демонстрантов опять
вернулись к зданию.
- Что значит вернулись? - переспросил Ричардсон. - В последний раз их
видели там шесть месяцев назад.
- Сейчас их чуть ли не вдвое меньше, чем тогда. Можно сказать, горстка, -
объяснил Митч. - В основном студенты. Наверное, потому что в университете
как раз закончился семестр.
- Знаешь, Митч, если возникнут проблемы, свяжись с Морганом Филлипсом в
городском совете. И попроси его что-нибудь предпринять. Он мой должник.
Пожав плечами, Митч заметил:
- Не думаю, что с этим будут особые проблемы. Наши ребята из охраны
вполне справятся. Я уж не говорю о компьютерном контроле.
- Если ты так считаешь, тогда о кей. У меня все, - сказал Ричардсон.
Совещание на этом закончилось.
- Эй, Митч, - обратился к нему Кенни. -Ты едешь в центр?
- Да, прямо сейчас.
- Тогда подбрось меня до Решетки, не возражаешь? Моя тачка сегодня в
ремонте.
Митч вздрогнул и посмотрел на Рэя Ричардсона. Этим самым именем. Решетка,
здание штаб-квартиры корпорации ?Ю? впервые окрестил критик раздела
архитектуры из ?Лос-Анджелес таймс?. Сэм Холл Каплан. Причиной послужило
внешнее сходство конструкции из пересекающихся параллельных панелей и опор с
конфигурацией поля для американского футбола, равномерно расчерченного на
такие же ровные полосы. Но Митчу было хорошо известно, как это прозвище
раздражало Рэя Ричардсона.
- Эйдан Кенни, - резким голосом произнес Ричардсон, - мне не хотелось бы,
чтобы кто-нибудь называл здание штаб-квартиры корпорации ?Ю? Решеткой. Это
- ?Ю-билдинг?, или офис корпорации ?Ю?, или Хоуп-стрит, дом 1, и ничто
другое. И здесь никому не позволено чернить таким подлым образом здание,
построенное по проекту Рэя Ричардсона. Все ясно?
Понимая, что к их разговору прислушиваются, помимо Эйдана Кенни, и другие
сотрудники, Рэй Ричардсон произнес еще громче:
- Это касается всех. Чтобы больше никто не смел называть штаб-квартиру
корпорации ?Ю? Решеткой. Этот проект удостоен девяноста восьми наград за
выдающиеся архитектурные решения, и мы все по праву можем гордиться нашим
детищем. Да, в основу своего архитектурного стиля я положил технологичность
- думаю, этого вы оспаривать не будете. Но усвойте себе, что о красоте
зданий я тоже не забываю. Технологичность и красота не так уж несовместимы,
как некоторые привыкли считать. А тот, кто не согласен, не имеет права
работать у меня. И больше на этот счет не заблуждайтесь. Я выгоню всякого,
кто еще хоть раз произнесет слово ?Решетка?. То же самое относится и к
возможным прозвищам для зданий Кунст-центрума в Берлине, Йохоги-парк в
Токио, музея Буншафт в Хьюстоне, Тэтчер-билдинг в Лондоне и всех других
объектов, которые нам еще предстоит возвести. Надеюсь, все меня поняли.
Пока Митч вез Эйдана Кенни по бульвару Санта-Моника в восточную часть
Лос-Анджелеса, тот без устали комментировал выволочку, которую устроил ему
хозяин. Митча внутренне порадовало, что на Эйда этот выговор почти не
подействовал. Кенни даже находил происшедшее довольно забавным.
- Кстати, о Йохоги-парк, - вспомнил он. - Как там его окрестили? Прошу
прощения, как очернили это творение? Ну и словечко - ?очернили?. Надо бы
уточнить. Должно быть, что-то неприличное.
- По этому поводу была какая-то заметка в ?Арки-текчарэл дайджест?, -
заметил Митч. - Там сообщалось, что ?Джэпэн таймс? даже поручила фонду
Гэллапа провести опрос на тему, что об этом здании думают сами токийцы.
Насколько помню, большинство обозвали его ?лыжным трамплином?
- Значит, ?лыжный трамплин?. - Кенни отрывисто хохотнул. - Мне это по
душе. Оно и в самом деле напоминает трамплин, не так ли? Уф-ф, клянусь,
хозяину бы эта кликуха тоже понравилась. А как насчет Буншафта?
- Для меня самого это новость. Возможно, он усмотрел там что-то такое,
чего я не заметил.
- И чего в конце концов добивается этот сукин сын? А может, все это дело
рук Джоан? Наверное, она его специально накручивает, чтобы покрепче прибрать
к рукам. Ведет себя, как мужик в юбке: я таких называю ?железная леди?. Ей
бы защитником играть за наших ?Сталеваров?.
- Ричардсон не последний архитектор в Лос-Анджелесе, могу это любому
сказать без лукавства. Да, у Морфозиса побольше премий и наград. Ненамного
от него отстал и Фрэнк Гери. И хоть Рэй подчас ведет себя, словно
параноидальный шизофреник, но по крайней мере созданные им здания не
свидетельствуют об этом. А тебе не кажется, что для некоторых из этих
преуспевающих парней конструирование максимально уродливых сооружений
является своего рода проявлением истинной натуры?
- Нормально, Митч, так их, - заржал Кенни. - Но тебе ведь известно, что
слово ?уродливый? в архитектуре лишено смысла. Есть просто авангард,
суперавангард и, скажем так, сугубо защитно-прагматический стиль. И уж если
ты хочешь в наши дни сделать свое творение по-настоящему модным и
престижным, то лучше всего придать ему вид каторжной тюрьмы.
- Приятно слышать такие замечания от человека, который сам водит
фешенебельный ?кадиллак-протектор?.
- А тебе известно, сколько этих самых ?кадиллак-протекторов? было продано
за прошлый год в одном Лос-Анджелесе? Восемьдесят тысяч. Поверь мне, через
пару лет здесь все будем разъезжать на них. Включая тебя. Кстати, один из
них уже водит Джоан Ричардсон.
- А почему не сам Рэй? Ведь столько людей искренно мечтают о его смерти.
- Будто ты не знаешь, что его ?бентли? из танковой брони. - Кенни покачал
головой. - Обычный вариант этой тачки в Лос-Анджелесе никто и не купит. Но
я, по правде говоря, предпочитаю свой ?протектор?. У него, например, есть
запасной движок на случай, если основной двигатель накроется. Даже у
?бентли? такого нет.
- Так чего же ты на ней не ездишь? Ведь тебе совсем недавно ее доставили.
- Да так, ничего серьезного. Забарахлил бортовой компьютер.
- Что с ним?
- Пока точно не знаю. Его периодически курочит мой восьмилетний Майкл. Он
всерьез утверждает, что этот контроллер управляет системой вооружения
автомобиля или что-то в этом роде. И что с его помощью якобы даже можно
уничтожать другие машины.
- Эх, если бы это и вправду было возможно, - мечтательно заметил Митч,
резко давя на тормоза, чтобы не протаранить в бок подрезавший их бежевый
?форд?. Яростно оскалив зубы, он мельком взглянул в боковое зеркало и нажал
на газ, чтобы догнать мерзавца.
- Постарайся не смотреть ему в глаза, Митч, - взволнованно попросил его
Кенни. -Просто на всякий случай, ты меня понимаешь... У тебя