Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
- ничего. Словно и нет его. Естественно, двадцать с
небольшим лет в армии. Интересно, сколько из них Шефер провел в засадах? Вот
так же, беззвучно и абсолютно неподвижно? Наверное, не меньше половины.
Выдержка у него, дай бог каждому.
Возьмем для примера его самого. Спина ноет так, будто он все это время
таскал тяжести или занимался тяжелой атлетикой. Руки болят, суставы ломит,
мышцы сводит. Кажется, все бы отдал, лишь бы встать и пробежаться вокруг
станции.
Гарбер осторожно пошевелился, пытаясь хоть немного размять затекшее тело,
дать возможность крови свободно циркулировать.
Черт, можно было бы построить этот говенный вигвам попросторнее!
Фэбээровец вновь вздохнул, и в эту секунду Датч прошептал:
- Чшшшшшшш... Смотри, там, наверху...
***
...Когда прошло полчаса, Бредли первый раз позволил себе пошевелиться. Не
то чтобы ему было очень удобно, но, во-первых, он занимал укрытие один, а
во-вторых, он тоже был хорошим полицейским. Этот ср...и урод Харриган мог не
воображать о себе много лишнего. Он, Кайл Бредли, знал, как вести себя в
засаде.
Фэбээровец осторожно повернул голову, проверяя, все ли на месте. Пулемет,
гранаты, винтовка, стреляющая сетью, запасные ленты... Такой боезапас вряд
ли понадобится, но он любил делать все обстоятельно, взвесив все возможные
варианты ведения боя. Как бы ни сложилась ситуация, Бредли был готов к
этому.
Со своей точки ему хорошо видна вся станция. Белый холм второго укрытия и
метеовышка справа и серо-серебристые купола комплекса слева. Все казалось
пустым и безжизненным. Белая равнина нагоняла бы на фэбээровца тоскливые
чувства, если бы не сильное внутреннее напряжение. Налетавший изредка вялый
ветер лениво гнал хлопья снега по шершавой корке наста. В такие секунды
желто-черный метеобуй натужно отлипал от флагштока, пытаясь указать
направление и силу ветра. Продырявленный, изорванный в клочья, измочаленный,
как и сам флагшток, он дрожал, хлопал и умирал вновь, обвисая, становясь
обычным пестрым куском материи.
Секунды текли медленно, становясь раздражающе долгими, почти
бесконечными. "Роллекс" на запястье фэбээровца отмерял их тонкой стрелкой.
Бредли казалось, что промежуток между двумя ее движениями длится час, а то и
больше. Негр слышал, как она, минуя одно деление, скрежещет, скрипит,
пытаясь перевалить на следующее, трещит, двигая вдруг вставшие шестеренки,
колесики, стараясь раскрутить застывшие пружины.
Конечно, все это было не более чем игрой его воображения, но Бредли
внимал ему, чувствуя и принимая правила этой игры. В нем жили два желания.
Первое, чтобы время остановилось совсем, солнце навсегда повисло в небе,
снежинки прекратили свой полет, где-то далеко волны прервали свой бег,
застыв перед белым песчаным берегом. А Хищник навечно остался бы на своем
корабле и никогда, никогда не пришел бы на станцию, за его, Кайла Бредли,
черепом.
И второе - пусть Хищник приходит. Но только сейчас. Через секунду. Тогда
он, Кайл Бредли, будет сражаться с ним. И обязательно убьет. Победит. Иначе
просто не может быть. Тот, кто вертит людскими жизнями, выдавая всем им
последний билет, не допустит другого исхода. Так пусть это произойдет
быстрее!
Бредли задумался, уйдя в свои мысли. Глаза его бездумно уставились на
изрешеченную крышу метеовышки.
- Где же ты? Приходи, я жду. Я готов, - беззвучно прошептали губы...
...Ожидание, мучительное и долгое, сменилось невероятным напряжением.
Датч увидел Хищника. Его зрение, когда-то научившееся различать
переливающийся, создающий иллюзию невидимости, похожий на листья папоротника
камуфляж, и сейчас не подвело. Но не только это помогло ему обнаружить
чудовище - в груди возникло странное ощущение, - почти забытое, но
невероятно сильное.
Когда Датч знал, где Хищник, подобного не возникало. За то время, что он
провел здесь, ему ни разу не довелось испытать этого. Смесь тревоги, страха,
вызревающей в мозгу паники и, одновременно, удивительного спокойствия.
Первое являлось порождением чудовища, второе - его собственного разума.
Будучи достаточно сильным и тренированным человеком с устойчивой психикой,
Датч мог совладать с этим влиянием извне. Но не знал, как отреагируют
остальные. Тот, первый Хищник, тоже использовал психические методы
воздействия, вот только ребята из его отряда не очень-то реагировали на
такие штуки, но чувствовали точно. Билли говорил ему.
Гарбер заворочался беспокойно. Датч медленно вытянул руку и сжал
фэбээровцу плечо. Тот тяжело дышал. Мелкая дрожь сотрясала тело.
- Все в порядке, - шепнул Голландец. - Ты видишь?
Гарбер кивнул. Зубы его выбивали звонкую дробь. Ничего страшного не было.
Сейчас воздействие Хищника ощущалось гораздо сильнее, чем тогда, в Камбоджи.
И если Датч, прошедший однажды через это, мог сопротивляться, то Гарбер, не
привыкший и никогда не испытывавший ничего даже отдаленно напоминающего
психовоздействие такой мощности, находился в состоянии, приближающемся к
паническому.
Датч, продолжая удерживать его за плечо, вновь повернулся и взглянул в
бойницу.
Хищник взбирался на метеовышку. Цепляясь за стены мощными лапами, он
ловко полз, подобно огромному, мерцающему в солнечном свете пауку. Мерзкому,
злобному и жуткому. Перед самой крышей чудовище замерло, повиснув на одной
лапе и уперевшись ногой в стену. Оно оглядывало тихий, словно вымерший,
комплекс. Глаза неприятно поблескивали желтым светом. Датч затаил дыхание.
Он чувствовал, что психодавление увеличивается с каждым мгновением.
Гарбер внезапно заворочался. Его мозг не выдерживал грубого вторжения.
Голландец понимал: Хищник использует какой-то волновой генератор. Состояние
дикой, безотчетной паники вызвано каким-то излучением, воздействующим на
мозг человека и разрушающим его. Кто-то поддается сильнее, кто-то слабее, но
воздействие излучения сказывается на всех. И на нем тоже. Датч почувствовал
непреодолимое желание закрыть глаза и отключиться, забить свои мысли
каким-нибудь воспоминанием, чтобы заблокировать вторжение. Но не стал этого
делать, потому что Гарбер тогда остался бы без контроля и могло произойти
непоправимое. Фэбээровец поддался бы панике, вскочил и обнаружил бы их
местонахождение.
Датч очень надеялся, что Бредли сильнее Гарбера и сможет контролировать
собственное поведение.
Хищник продолжал осматривать станцию, не двигаясь с места. Его тело
переливалось призрачным голубоватым сиянием. Небо за его спиной
расплывалось, дрожало, сменив свою зеркальную неподвижность на уродливое
волнение камуфляжа.
Датч судорожно дышал. Казалось, огромный обруч сдавливает грудь, до капли
выжимая из легких воздух. Дыхание Гарбера больше напоминало влажные всхлипы.
- Пустите меня! - вдруг зашептал фэбээровец. - Пустите меня! Пустите
меня, Датч!!!
Голландец понял: Гарбер больше не в состоянии держать себя под контролем.
Сейчас он заорет, и Хищник моментально заметит их. Навалившись, Шефер зажал
Гарберу ладонью рот и придавил к земле. Тот что-то судорожно мычал,
вырываясь...
***
...Хищник насторожился. Он дважды просканировал станцию, но нашел только
два отчетливых силуэта. Обработав изображение, компьютер выдал: мужская и
женская особи. Оба вооружены.
Мужчину Хищник узнал - Лейтенант. Но где Майор и остальные? Может быть,
они ушли? Покинули станцию? Но поверхностное сканирование показывает, что
все три машины на месте. Пешком? Вряд ли. Да и не похоже это на людей. У них
не бросают партнеров. Это то, что земляне называют словом "дружба". Но
тогда, где могут прятаться еще три человека?
Он включил систему глубокого сканирования, одновременно приводя в рабочее
состояние систему температурных фильтров. В глубине комплекса возникло
темно-бордовое свечение. Компьютер начал обрабатывать полученную информацию,
отсеивая помехи, вызванные окружающей средой. Изображение становилось более
четким, светлело и обретало формы. Через несколько секунд Хищник понял, ЧТО
означает это странное тепловое излучение.
Люди создали интенсивный температурный фон в кузове самой большой машины.
Оставалось разгадать смысл этой акции. Какую цель преследуют земляне? Без
сомнения, они пытаются сделать так, чтобы он заметил и определил источник
тепла. Для чего? Все просто. Люди хотят, чтобы он думал, будто трое из них
находятся в кузове, в то время как Майор со своими помощниками устроит ему
ловушку. Или... И вдруг Хищник сообразил. Ферзи и пешки! Прими правила игры
и думай так же, как люди! Они действительно в кузове! Их замысел базируется
на том, что он поверит, будто это ловушка и людей в машине нет. В то время
как они будут спокойно прятаться там. Хороший ход. Умный и смелый. Только
вот эти существа недооценивают его. Люди, похоже, считают, что он так же
глуп, как самый последний из представителей их рода.
Пушка на плече Хищника шевельнулась, разворачиваясь в сторону техноблока.
Ряды символов на дисплее боевого шлема указывали расстояние до цели,
температуру окружающей среды, наличие интенсивных тепловых импульсов и
многое другое, необходимое для охоты.
Хищник выбрал оружие. Оно не было рассчитано на смертельное поражение, но
помогало обнаружить прячущихся в засаде врагов. Его использование не
поощрялось Советом Старейших, хотя и не считалось нарушением Вселенского
Охотничьего Кодекса. Однако в самых крайних случаях им можно было
воспользоваться на максимальной мощности. Скажем, если жизни самого охотника
угрожала реальная опасность. Сейчас, конечно, ситуация не соответствовала
этому требованию, но Хищник решил воспользоваться им.
Высчитав наиболее подходящий режим и угол излучения, Хищник привел
генератор ультразвуковых волн в действие. На экране дисплея две человеческие
фигуры сперва замерли, а затем начали корчиться в параксизмах боли.
Десяти-пятнадцати секунд будет достаточно, решил он. Кодекс запрещал
использовать генератор больше определенного времени. В противном случае его
победа не будет засчитана, трофеи конфискуют, а на Землю отправят другого
охотника. И он уже никогда не сможет войти в клан Старейших. Позор, который
не в состоянии пережить ни один из его расы.
Излучатель работал в максимально эффективном режиме. Угол излучения
составлял 98ё. Луч захватывал участок открытого пространства перед
комплексом, но основной удар приходился на техноблок. Люди внутри извивались
от боли, женщина внезапно отбросила оружие и кинулась к дверям. Мужчина в
два прыжка догнал ее, схватил и прижал к себе. Все-таки Лейтенант вызывал у
Хищника уважение своими воинскими качествами. Прошло десять секунд, но трое,
которых он искал, так и не обнаружили себя. Оставалось еще пять секунд
жесткого излучения. Внезапно в комплексе появилось тепловое пятно. По форме
оно было похоже на человека. Согнувшись пополам, землянин выпал откуда-то
из-за тепловой завесы машины и рухнул на пол. По телу его пробежала волна
агонии. Последняя судорога скрючила тело.
Хищник наблюдал за вездеходом. Один оказался слабее остальных. Скорее
всего, Майор не смог удержать партнера. Человек, вероятнее всего, умер.
Такова судьба слабых. Ну что ж, ВОИНАМ - ФЕРЗЯМ не придется заботиться о
них.
Теперь он не сомневался - люди в машине. Они пытались расставить ему
ловушку, но сами попались в нее.
Хищник уперся ногами в стену и полез на крышу метеовышки...
***
- ..Вот, мать твою, - Майк тяжело дышал, вытирая совершенно мокрую от
пота шею. - Что это было?
Бэт, бледная, со следами невыразимого ужаса на лице, опустилась на
колени. Ноги отказывались держать ее. Она с трудом могла шевелиться.
Автомат, соскользнув с плеча девушки, глухо стукнулся прикладом об пол.
- Первый раз сталкиваюсь с подобным дерьмом, - продолжал говорить
полицейский. - Чуть не подох...
Его мутило. Состояние было такое, будто его ударили по затылку
бейсбольной битой. В голове стоял оглушительный звон, уши болели, мышцы шеи
ломило. Руки тряслись, как у девяностолетнего старика. Майк резко выдохнул,
приводя себя в чувства.
- Вы как, мэм, в порядке? - спросил он.
- Да, спасибо...
Бэт, не без помощи полицейского, поднялась. Она немного приоткрыла дверь,
чтобы глотнуть морозного воздуха.
- Если я не полный болван, - пробормотал Харриган, - с минуты на минуту
нам нужно ждать неприятностей. Больших неприятностей...
Он повернулся и, пошатываясь, побрел к рубильнику. Остановившись у
силовой установки, Майк обернулся и сказал девушке:
- Будьте внимательны, мэм.
В эту секунду в его поле зрения попал какой-то непонятный предмет,
лежащий на полу. Что-то очень похожее на мешок, набитый тряпьем. Майк
пригляделся. В полумраке трудно было понять, что это, но оно оказалось
чертовски похоже на... Внезапно он понял... То, что Майк принял за мешок,
оказалось телом Пола Уинтера. Скрюченный, в какой-то жуткой, неестественной
позе, тот лежал в полуфуте от трака вездехода. Видимо, когда началось это
"светопредставление", раненый очнулся от боли и попытался выбраться из
"джипа". Упав вниз, он нашел в себе силы подняться и сделать несколько шагов
прежде, чем умер.
- О, господи... - выдохнул Майк. Смерть человека - это всегда чертовски
дерьмовая штука, а уж когда погибают такие парни - вдвойне.
- Ну ладно, урод, - почти беззвучно прошептал полицейский. - Только
сунься сюда, мы тебе устроим праздник...
Бэт не видела мертвого Пола, лежавшего за вездеходом. И Майк не стал
говорить ей об этом.
Ни он, ни она не знали, что полминуты назад Пол Уинтер спас им жизнь...
***
...Датч наконец смог отпустить Гарбера, не боясь, что тот заорет от
ужаса.
- Ты как? - шепотом спросил он фэбээровца. Гарбера сотрясала крупная
дрожь, но тем не менее последовал короткий кивок.
- Все нормально...
Фэбээровец с трудом переводил дыхание. Ему казалось, что внутренности его
превратились в желеобразное месиво. Желудок выворачивал жуткий спазм, и
Гарбер, набрав в ладонь немного снега, скатал его в комок, засунул в рот и
начал жевать, жадно сглатывая влагу. Постепенно боль отступала, хотя
состояние все равно оставляло желать лучшего. Гарбер даже испугался, хватит
ли у него сил встать в нужный момент.
Датч тем временем напряженно вглядывался в узкую бойницу. Хищник пропал,
словно только что не висел под крышей, а просто померещился в бредовом сне.
- Куда же ты делся, ублюдок?
Голландец внимательно осматривал метеовышку, опасаясь, что чудовище уже
перебралось на крышу техноблока и момент упущен. К тому же он волновался за
Харригана и девушку. Что с ними? Оттого, живы ли они, зависит успех
задуманного. Датч очень хотел надеяться, что у них все в порядке.
Не меняя позы, он подтянул пулемет и положил руку на гашетку.
- Ну, где же ты? Покажись, мать твою! В груди поднялась холодная волна.
Это была не злость и даже не ярость, а бешенство. Оно скопилось под сердцем
и начало ползти к горлу. Датч пытался подавить его, но безрезультатно. Давно
он не испытывал такого. Обычно ему удавалось контролировать свои эмоции, но
сейчас они брали верх над разумом, и ничего хорошего в этом не было. Датч
испытал жгучее желание встать и, подняв пулемет, разнести всю долбаную
станцию. Изрешетить в клочья вместе с ублюдком Хищником. А если тому все же
удастся спастись, то кинуться на него и удавить голыми руками. Он заставил
себя лежать неподвижно, хотя клокотавшее в горле бешенство толкало тело
вверх.
Мерцающая фигура показалась из-за угла метеовышки. Казалось, она плывет в
воздухе, такая же прозрачная, как и он. Датч опустил лицо, стараясь, чтобы
пары дыхания уходили вниз. Не отводя глаз, он наблюдал за поднимающимся
чудовищем. Хищник без труда преодолел оставшееся расстояние и выпрямился. На
несколько секунд желто-черный разорванный буй оказался за его спиной. Теперь
Датч видел только искаженное, дробящееся на тысячи кусочков изображение,
неровное и уродливое, подобное заслонившему флагшток монстру.
- Ну, давай! - прошептал Датч. - Давай, иди сюда! Сделай это...
Хищник несколько секунд осматривал белую пустыню, серые купола, крупицы
огня, еще мелькающие кое-где внизу, а затем подошел к краю крыши...
"Вот оно, - подумал Голландец, - сейчас, сейчас..."
Через боковую щель, оставленную для подачи сигнала, он показал открытую
ладонь. Если Бэт и Харриган выдержали психоатаку, то, увидев этот знак, они
должны приготовиться к началу осуществления разработанного плана.
- Давай, - еще раз шепнул Датч, не сводя глаз с призрачной фигуры,
маячащей на крыше вышки.
Хищник нагнулся, сделал какое-то неуловимое движение и вдруг рванулся
вперед. Шефер потерял его всего на мгновение. Он сжал кулак. В ту же секунду
в воздухе появилась гибкая голубая молния. Она настигла Хищника на у самой
стены техноблока. Тонкий невидимый трос, по которому передвигалось чудовище,
раскалился докрасна, продолжая нагреваться, принимая белый оттенок. Ноги
твари касались крыши, и от них по мерцающему телу Хищника к поясу бежали
яркие точки. Внезапно трос лопнул с отчетливым громким хлопком. Чудовище
покачнулось и вцепилось в обрывок лапой, стремясь удержаться на крыше
техноблока. Ток проходил сквозь него. Невидимую фигуру окружили вспышки
энергетических дуг. Словно искрящиеся плети, разряды хлестали извивающееся
тело. Желто-белые всполохи отплясывали на поверхности камуфляжа свой
смертоносный танец, роняя в снег фонтаны искр. Еще до того как Хищник рухнул
вниз, он покрылся дорожками блестящих, потрескивающих сухим кашлем огненных
нитей, и вдруг начал темнеть, проявляясь, словно темное пятно на испорченной
фотографии. Его фигура стала реальной, плотной. Чудовище уже не казалось
сотканным из воздуха. Оно обрело тело. Огромное и зловещее, но видимое. В
последний момент Хищник оторвал лапу от крыши техноблока и, упершись ногами
в купол, отпрыгнул в сторону. Он пролетел не менее десяти ярдов, но голубая
молния мощного разряда настигла его.
Подняв зыбкое облако снежных хлопьев, чудовище упало вниз.
В следующую секунду раздались негромкие хлопки, и в воздух взлетели два
плотных цилиндра. Достигнув апогея, они раскрылись, превратившись в легкие,
искрящиеся на солнце сети. Их ячеистые невесомые покрывала окутали
неподвижное тело Хищника. Для большей вероятности Гарбер и Бредли сделали
еще по выстрелу. Теперь сети почти совсем скрыли чудовище под собой.
Датч поднялся, держа пулемет направленным в сторону неподвижной громады.
Укрытие рассыпалось, и кусочки льда лежали на куртке холодными
кристалликами. Следом за ним встали фэбээровцы. Вид Бредли был ужасен. Кровь
сочилась у него из носа и ушей. Судя по всему, ему пришлось тяжело. Глаза
Кайла, подернутые пеленой боли, смотрели устало и зло.
- Ну что, - крикнул он, - мы все-таки прикончили этого ублюдка? Он
готов?
Датч понимал, что Бредли очень тяжело, но фэбээровец держался из
последних сил.
Гарбер, улыбаясь, сделал несколько шагов и засмеялся.
- Мы достали его! А, Датч? Мы достали его!!! Черт, жаль, нет азотного
ружья. Сейчас окатили бы этого сукиного сына и доставили в целости и
сохранности на Браун. Но мы все же подловили его!
Бредли подошел к самому телу и присел на корточки.
- Здоровенный урод, - констатировал он. - Ну и размерчик ноги должен быть
у этого парня!
Оба фэбээровца испытывали о