Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
заметил два желтых огня на маске чудовища и голубую вспышку. А еще
- надвигающийся с ужасающей быстротой белый шар.
- Хантееееер!!!
Сэмюэл Хантер растерянно взглянул в сторону станции и увидел Шефера и
Вулфа, бегущих к нему.
- Ложиииии...
Окончания слова он уже не слышал. Энергетический сгусток пробил ему грудь
и оторвал правую руку у самого плеча...
***
...Бэт ничего не понимала. Кто-то погиб, но КТО, она никак не могла
сообразить. Вероятно, это была реакция организма на чрезмерные
психологические нагрузки. Девушка несколько раз пересчитала всех и поняла,
что одного не хватает. Кого? Здоровяк Датч - здесь. Вполне живой и, судя по
всему, не ранен. Негр-стрелок, тащивший ее к комплексу, тоже здесь. Ага, вон
тот, кого называли Вулф. Еще двое. Стоп, а где парень, который первым
заговорил с ней? Окровавленный и взъерошенный? Она огляделась, хотя уже
поняла, что погибший - он. Ей стало почему-то очень жаль его. Не той
жалостью, которую испытываешь, когда узнаешь о гибели постороннего человека,
а другой, более глубокой и насыщенной. Наверное, такова одна из странностей
человеческого "Я". Вы приходите в себя после катастрофы в больнице, и
медсестра, которая первой улыбнется и скажет : "Ой, вы очнулись?", покажется
вам родной и близкой. Так было и сейчас. Об этом странноватом нервном парне
Бэт вспоминала с какой-то особенной грустью и теплотой. Конечно, если бы
погиб, скажем, Вулф, ей тоже было бы жаль, но не так. Нет, совсем не так.
Девушка попробовала пошевелиться и едва не вскрикнула от боли. Плечо
ныло, словно в рану загнали длинный шипастый штырь. Она поняла, что
случилось нечто очень плохое. Прислушиваясь к разговору, Бэт постепенно
начала понимать, что дело обстоит даже хуже, чем ей представлялось.
- Черт! Это - настоящее дерьмо!..
- говорящего, если Бэт не ошибалась, звали Гарбер - ...Даже представить
себе не могу, что нам делать. Мужчина остановился и потер себе лоб ладонью.
Негр-стрелок наблюдал за ним, сидя на краю койки Уэлча.
- Из любой ситуации должен быть выход, - вступил в разговор Датч. - Нужно
просто как следует оглядеться.
- Не надо меня учить, Шефер! - Гарбер вновь принялся мерять шагами
комнату. - Я не хуже вас знаю эти дерьмовые присказки. Только от них никогда
не бывает толку.
- Конечно, - согласился собеседник, - если думать не головой, а задницей.
Негр-стрелок невесело усмехнулся. И слепой бы увидел, что он терпеть не
может Гарбера. Руки его крепко обхватили цевье М-16, стоящего между колен
стволом вверх.
- Черт возьми, Датч, я понимаю. В такой ситуации очень просто говорить. Я
хотел бы знать, что вы предлагаете, - Гарбер сделал пару шагов и добавил:
- Кстати, присказка о голове и заднице ничем не отличается от той фразы,
которую вы сказали вначале. Уж вы-то, наверняка, считаете, что не относитесь
к числу людей без мозгов, верно?
- Разумеется, - здоровяк недобро прищурился.
- Ну, так найдите выход из создавшегося положения! Что? Не можете? Ну,
так и нечего тыкать нас лицом в...
- Почему же? - негр-стрелок даже не пошевелился. И голос его звучал
абсолютно спокойно. - По-моему, лично ты этого вполне заслуживаешь.
- Заткнитесь, лейтенант! - Гарбер резко обернулся и ткнул указательным
пальцем в его сторону. - С вами вообще никто не разговаривает.
- Ну надо же. Вот уж не думал, что эта станция тоже в ведении ФБР. Но раз
так, - негр зло ухмыльнулся. - заткни мне рот, говнюк. Давай, попробуй!
Гарбер остановился напротив него. Руки фэбээровца оставались засунутыми в
карманы куртки. У Бэт появилась уверенность, что мужчины сейчас кинутся друг
на друга. И хотя ее симпатии были на стороне лейтенанта - как, очевидно, и
физический перевес, - ей не хотелось, чтобы потасовка состоялась.
- Мы можем вызвать вертолеты? - вдруг спросил Вулф.
- Не знаю, - с готовностью отозвался Гарбер. Было заметно: он рад тому,
что удалось избежать драки - Скорее всего, у них тут что-то случилось с
передатчиком.
- Нет, - подала голос Бэт, и все удивленно повернулись к ней. - С ним все
в порядке. Волны почему-то не проходят. Наверное, это чудовище каким-то
образом ставит помехи.
- А вы не пробовали воспользоваться запасным передатчиком? - спросил
Датч.
- Нет, - вновь покачала головой девушка. - Мы ни разу не смогли дойти
даже до технического блока. ОН просто не дал нам сделать этого.
- Понятно, - здоровяк кивнул. - Но вы думаете, что результат был бы тот
же.
- Конечно. Я разбираюсь в радиотехнике и могу определить, когда
передатчик сломан. Наш в полном порядке. - Она на секунду замолчала, в затем
осведомилась:
- Скажите, а у вас не предусмотрен какой-нибудь знак или система
оповещения, кроме радиосигналов? Может быть, заметив, что буран стих, ваши
люди сами прилетят сюда?
- Да, - подтвердил Гарбер. - Но пока пройдет условленное время, - он
взглянул на часы, - это еще два часа, и контрольный час. Затем дорога. Они
не пойдут на максимальной скорости. Им ведь придется наблюдать, не застряли
ли мы где-нибудь в снегу. Так что вторая группа будет здесь не раньше, чем
через шесть-семь часов, да и то, в лучшем случае.
- Ясно.
Бэт почувствовала, как ее охватывает отчаяние. Им не продержаться тут и
трех часов, не говоря уж о шести. Они просто задох... В голове девушки
вспыхнул сигнал тревоги.
- Стойте, стойте!
Гарбер удивленно повернулся к ней.
- Что случилось, мисс?
- Труп Уэлча! Он разлагается!
- Ну да. И что?
Фэбээровец непонимающе пожал плечами.
- Мы можем умереть! Отравиться трупным ядом! Нужно срочно выбираться на
улицу! Джеймс говорил мне...
- Одну минуточку, мисс. Джеймс, это тот милый молодой человек, который
стрелял в вас?
- Ну да, - подтвердила Бэт. - Он сказал мне, что трупный яд убьет нас.
- Никогда не слышал ни о чем подобном. - Гарбер покачал головой. -
Насколько мне известно, трупный яд действует только через кровь. И ни в коем
случае не через воздух. Полная ерунда. Или ваш Джеймс был законченным
болваном, или он сознательно пытался обмануть вас.
Бэт умолкла. Конечно. Уанголлс хотел убить ее. Вернее, пытался, и ему
едва не удалось это. А она купилась, как девчонка на дешевую сказку...
Девушка почувствовала апатию. Ей стало все безразлично.
- Следы... - вдруг отчетливо произнес лейтенант. Датч повернулся к нему.
Видно было, что он пытается понять смысл того, что сказал негр.
- Следы? - переспросил он.
Гарбер напряженно наблюдал за ними. За этим странным диалогом явно
скрывалось что-то понятное только негру и здоровяку.
- Конечно, - кивнул лейтенант. - Сечешь, партнер? Он должен оставлять
следы. Когда я гнался за ним по Лос-Анджелесу, этот ублюдок прыгал по крышам
машин. Вмятины оставались, я тебе скажу, как от слона.
- Слушайте! - не выдержал Гарбер. - Какого черта вы двое тут несете?
Шефер, Харриган! Отвечайте! Что это за дерьмо насчет следов?
Датч повернулся к нему и неохотно пояснил:
- Этот урод должен оставлять следы.
- Ну естественно! Все должны оставлять следы. И ты, и я, и он...
- Ты смотри-ка! - восхищенно проворковал Харриган. - Еще пару часов, и
он, может быть, сообразит, о чем мы тут болтаем, партнер. Ну, максимум через
три.
- Прекрати задевать меня, мать твою! - заорал Гарбер. - Слышишь?!
Прекрати задевать меня, Харриган!
- А то что? - усмехнулся тот.
Похоже, эти двое очень любят друг друга, - подумала Бэт.
- Подожди, - остановил приятеля Датч.
- Но я не видела ни одного свежего следа, - вдруг сказала девушка. - А
следы он, действительно, оставляет. Пол и Мэл говорили. Рядом с телом Уэлча
были огромные следы ног.
Харриган одобрительно кивнул и вновь насмешливо обратился к фэбээровцу:
- Возьми эту девчонку в консультанты, Гарбер. Она, в отличие от тебя,
точно думает головой.
- Подожди, - еще раз осадил его Датч. - Девушка права: ни одного свежего
следа. Старые есть, но их почти замело. Сначала Хищник находился на
метеовышке. Затем вдруг оказался на крыше технического блока. И при этом не
оставил ни одного следа! Каким образом он ухитрился проделать такой трюк?
- Черт, - Гарбер растерянно замолк. Пауза длилась несколько секунд. -
Клянусь, не знаю. Ума не приложу. Негр сокрушительно вздохнул.
- У него есть какое-то приспособление, позволяющее перемещаться по
воздуху.
- Миниатюрный ракетный двигатель? - предположил Вулф. - Я знаю, Пентагон
разработал такие еще более тридцати лет назад.
- Вряд ли, - покачал головой Датч. - Если бы этот ублюдок мог летать, он
просто перестрелял бы нас сверху, а не торчал на крыше.
- А может быть, какая-нибудь штука, вроде паутины Спайдермена ? - вновь задумчиво произнес Вулф.
- Вот-вот, я тоже предполагаю нечто подобное, - Датч прищурился. - Скорее
всего, это какая-нибудь система тросов.
- Хм, - Гарбер покачался с пятки на мысок. - Может быть, есть возможность
подловить его с этими тросами!
- Кто знает, - пожал плечами Датч.
Бэт удивлялась спокойствию здоровяка. Непоколебим, как скала. Негр, в
общем-то, тоже держится молодцом, но все же внутренняя нервозность
вырывается из него в виде яростных выпадов в адрес Гарбера. Фэбээровец
показался Бэт совсем уж тупым. На редкость. По сравнению с ним киноидиоты из
Бюро казались прямо-таки кладезью ума и сообразительности. Вулф выглядел
просто напуганным. Бредли вообще молчал. Сидел, уставясь в одну точку на
двери. Ну что ж, случается и такое. Интересно, вдруг подумала девушка, а
сама-то ты как смотришься! Уж, наверняка, не лучше, чем Бредли или Вулф.
Судить со стороны легко.
- Надо проверить, стационарно ли закрепил он тросы или каждый раз
натягивает их по-новой, - продолжил тем временем Датч. - Конечно, если они
существуют.
- И как ты собираешься осуществить свой замысел? - оторвался от
созерцания двери Бредли. - Может быть, пойдешь к этому ублюдку и спросишь,
а? "Скажи, приятель, ты не натягивал там трос, между зданиями? А то, знаешь
ли, мы хотим тебе задницу намылить, да не знаем, как тебя подловить..."
Фэбээровец ухмыльнулся.
Бэт показалось, что природа этой бравады кроется в элементарной зависти.
Ведь, если подумать, Датч и Харриган предложили отличный план. И, возможно,
им удастся то, что они задумали. Бредли просто завидует, что он,
профессионал, не додумался до такого, казалось бы, очевидного решения.
Датч не счел нужным вступать в пререкания. Поднявшись, он стянул свитер
и, повернувшись к Бэт, спросил:
- Простите, мэм. На этой станции найдется что-нибудь теплое из одежды?
Мне необходимо переодеться. Боюсь, моя куртка уже ни на что не годится..
Глава 17
...Хищник обдумывал создавшееся положение. Он не был растерян и не боялся
людей, но люди сегодня так ловко избегали смерти, что ему, действительно,
было о чем подумать. Конечно, один из землян мертв, и это, несомненно,
хорошо. Однако чего стоит этот трофей!
Руки Хищника обрабатывали череп. Специальный биораствор, подающийся под
очень высоким давлением, уничтожил оставшиеся клочья плоти, а заодно и
продезинфицировал череп. Оставалось отполировать трофей и покрыть его
предохраняющим от атмосферных воздействий и микроорганизмов лаком. Чем
Хищник и занялся, продолжая размышлять.
У людей была в ходу игра - шахматы. Суть - моделирование боевых действий
в миниатюре. Игра отлично воссоздавала систему общественных отношений на
этой планете. Специальные фишки, каждая из которых символизировала
определенное положение в своем клане. От простых воинов до старейшего
охотника - ферзя. Правда, в игре людей присутствовал еще один, не совсем
понятный персонаж - король. Абсолютно беспомощный и жалкий символ, не
способный вести боевых действий. Ученые расы Хищника так и не смогли понять,
какую именно роль в обществе Земли играет этот символ. Важно другое:
захватив его, можно одержать победу над противником. Хищник был склонен
считать, что король представляет из себя либо супероружие, либо какую-то,
понятную лишь землянам и необходимую им для существования, святыню,
талисман.
Так вот, если идти от шахмат, то убитый им человек - обычный мелкий воин.
Майор и Лейтенант - два ферзя. Он допустил ошибку - точнее, неосторожность,
- решив оставить их живыми. Вспомнив о шахматах, Хищник вдруг понял, КАК
воюют люди. Все гораздо примитивнее, но одновременно и гораздо сложнее, чем
ему казалось с самого начала. Майор и Лейтенант - наиболее сильные фигуры,
без поддержки которых воины ничего не стоят. Их, конечно, тоже нужно
стремиться убить, но не они главная проблема. Ферзи! И не подставляться под
удар самому. Шахматы. Нужно начать играть по их правилам. Земляне -
примитивные существа. На подсознательном уровне - как бы они не пытались
доказать обратное - общество людей представляет из себя обычные шахматы.
Образ жизни - игра. Война для них - та же игра. Все их бытие - игра.
Убей ферзя, и воины перестанут представлять из себя опасность. Вот основа
основ этой планеты. Как вес просто!
Отполированный череп сверкал на солнце. Белая кость ловила лучи слабого
светила. Хищник повертел свой новый трофей в передней лапе и довольно
заурчал. Прекрасный экспонат, пусть даже его ценность в боевом смысле мала.
Он окатил череп раскаленной струей лака и еще несколько секунд
удовлетворенно вглядывался в темные провалы глазниц. Затем осторожно опустил
трофей в цилиндр с голубым гелем, закрыл его, спрятал в снег и поставил
радиационную метку.
Хищник остался доволен своей работой. Возможно, открытая им модель
поведения людей очень пригодится остальным охотникам, когда они прилетят
сюда за своими трофеями.
Убей ферзя!
Конечно, ему будет трудно. Один из лучших образцов оружия - бумеранг -
потерян. Но он и при помощи остального оружия сумеет убить Майора и
Лейтенанта. Для этого не обязательно иметь бумеранг. Ведь его раса сильнее и
умнее. К тому же ему теперь известен образ их мыслей. Шахматы.
Сейчас важно убить этих двоих, и можно считать, что охота окончена.
Хищник выпрямился и пошел к метеовышке. Он предпочитал прятать емкости с
трофеями в одном месте, радиусом не более десяти ярдов. Так легче будет
отыскать их.
Метеовышка выглядела темным пятном на фоне красной стены горячего дыма и
белых раскаленных обломков пылающего вездехода. Эта горячая завеса разделила
станцию на две половины. Находясь на одной из них, Хищник не мог видеть, что
происходит на второй, и наоборот. Но это не пугало его. Зрение людей
отличалось теми же недостатками. Только они видели черный дым, в то время
как для его инфракрасных визоров он был красным. Вот и вся разница. Так что
можно считать, что Хищник и земляне пребывают примерно в равных условиях.
Наст, твердеющий на морозе, с хрустом ломался под его ногами. Острые края
торчали из пока еще рыхлого снега, словно лезвия стеклянных и прозрачных,
как камуфляж Хищника, ножей.
Он шел, неумолимый, как сама смерть, огромный и страшный. Видимый только
размытым переливающимся силуэтом, плывущим в морозном воздухе.
Хищник приводил в готовность все имеющееся у него оружие. Ему были
известны две следующие жертвы - Майор и Лейтенант...
***
...Датч открыл дверь, ведущую в технический комплекс. После яркого света
дня полумрак гаража показался ему густым и враждебным. Вулф, протиснувшись
следом, остановился, оглядывая три машины. Впереди мощный вездеход, за ним
два снегохода класса "джип-монстр-гризли", сделанные на основе
грузовиков-пикапов "форд" с огромными колесами низкого давления. Каждое из
них было высотой с Датча, если не выше.
- Смотри, - кивнул на технику фэбээровец. - можно было бы воспользоваться
ими и прорваться отсюда.
- Не думаю, - Датч даже не взглянул на него. Он смотрел вверх, пытаясь
понять, как же им попасть на крышу. - У "гризли" колеса слабее гусениц.
Хищник подобьет обе в одну секунду.
- Да, верно, - вздохнул Вулф. - У этой твари пушка покруче, чем наш М-60.
Это уж точно.
- Я сейчас заберусь на вездеход, оттуда на смотровую площадку и через
вентиляционную отдушину выберусь на улицу.
Датч пошел к стоящим машинам. Ступал он очень осторожно, почти неслышно.
Привычки, выработанные более чем двадцатью годами армии, - не считая
Форт-Брагга, - действовали и по сей день. Они жили независимо от мозга. Тело
само делало все, что требовалось. Человек должен остаться в живых - вот
закон, который правил им.
Вулф, сжимающий в руках М-16, наблюдал за его движениями с некоторой
растерянностью.
Датч достиг вездехода, быстро забрался на гусеницу, оттуда на кабину и
остановился, оценивающе глядя на смотровую площадку.
- Эй, а если подняться с улицы? - подал голос фэбээровец. - Я видел там
ступеньки...
- Мы не успеем подняться и на три ярда, как Хищник уже убьет нас.
Голос Голландца звучал совершенно спокойно, словно он не рисковал жизнью,
а вышел прогуляться и вдруг появилась возможность принять участие в
развлекательном аттракционе. Подпрыгнув, он ухватился за решетчатую площадку
руками, подтянулся и бросил тело через перила.
- А мне-то что делать? - крикнул Вулф, глядя на него.
Датч посмотрел вниз, пожал плечами и коротко ответил:
- Смотреть и слушать...
Фэбээровец хмыкнул озадаченно. "Смотреть и слушать?" Что? Эту тварь? Да
тут, пялься-не пялься, все равно ни черта не увидишь. Вернее, увидишь, когда
уже будет поздно. "Смотри". Легко сказать. Может быть, у этих парней -
Шефера и Харригана - зрение не хуже, чем у Хищника. Но вот он, Керк Вулф,
например, так и не увидел, где сидит этот ублюдочный урод, когда тот
прикончил Сэма. И, между прочим, не чувствует себя виноватым. Конечно, им
проще, они уже воевали с ним. Знают, как Хищник передвигается, как выглядит,
чего от него можно ждать. А он, Керк Вулф, эту задницу ни разу даже на
видеозаписи не разглядел.
Вулф задрал голову и принялся наблюдать за действиями Датча. Тот поднялся
по короткой лестнице к вытяжной трубе, вырвал заградительную решетку и
положил рядом.
Фэбээровец ухмыльнулся. Вот так. Что касается лично его, то он бы просто
кинул эту дерьмовую решетку вниз. Какая разница, грохнется ли она вниз или
будет валяться под ногами наверху? Шефер, небось, хочет показать, что он
профессионал, а ты так - барахло.
Датч протиснулся в отдушину и пропал из виду. Слышно было лишь, как
громыхает жесть, когда человек опирается на нее локтями.
Вулф медленно пошел по техническому блоку, настороженно озираясь и
прислушиваясь, держа автомат наперевес. Палец подрагивал на спусковом
крючке.
Черт, не надо было вообще приезжать сюда. Сказал бы: "Я НЕ ВИЖУ эту
дерьмовую сволочь, мать ее. Не вижу ее, и все. Как хотите, но я не поеду на
долбанную станцию ловить хрен знает кого". И все, мать их. Знал бы, чем
обернется эта поездочка. Но разве его кто-нибудь спрашивал? Ср...ый урод
Гарбер! Сам-то сидит в станции под охраной Харригана, а он, Керк Вулф,
торчит тут как последний кретин, ожидая, пока эта тварь заявится сюда и
схватит его за задницу. Вот весело-то будет, мать его. Черт, что там у
Датча, интересно? Скоро ли он вернется? Да нет, еще никто не мог упрекнуть
его в трусости, но тут... Да ладно, посмотрим.
Он обогнул вездеход, осмотрел машину, подошел к "джипам-гризли" и
остановился. Колесо, действительно, было огромным. Вулф пнул по нему ногой.
Удар получилс