Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Войскунский Евгений. Плеск звездных морей -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -
рет на нас Антонио. - Паршивые холостя- ки, достойные презрения! Вместо того чтобы поддержать друга, вы над ним же издеваетесь. Дагни, не давай им сегодня чая! Пусть изнемогают от жажды... Вкрадчивая трель инфора прерывает его пылкий монолог. Ан- тонио подскакивает к аппарату. - Нет! - кричит он. - Так ему и скажи, не получит он бук- сира, пока не сдаст документы... Да, по всей форме... Ну и пусть, мне не страшно! Он выключается, но спустя минуту опять бросается к инфору и вызывает диспетчера. - Начали разгрузку у Санчеса? Поаккуратнее там! Борг про- сил, чтоб выгружали на причал "Д". Проследи, пожалуйста. Хо- тя ладно, сейчас сам приду. Хорошо бы вскрыть вертикаль "Д", думаю я, и сдвоить ладьи, тогда ты у меня попляшешь. Вертикаль "Д". Причал "Д". Борг просил, чтобы... Только сейчас доходит до меня смысл услышанного. Шахматы мигом вылетают из головы. - Антонио, погоди! - Я останавливаю его уже в дверях. - Ты сказал - Борг? Он здесь? - Прилетел час тому назад с Санчесом. А что такое? Он привез что-то новое для испытания. Ну, некогда мне... - Погоди, я иду с тобой! ...Мне пришлось долго слоняться по коридору возле кабине- та начальника "Элефантины" в ожидании Борга. Он прочно засел у Трубицына. Хотел бы я знать, о чем они говорят. Мимо про- ходили занятые люди, монтажники всех специальностей, я слы- шал обрывки их разговоров. Из диспетчерской доносились голо- са и звонки. "Элефантина" жила обычной трудовой жизнью. "Что-то новое для испытания"... Меня слегка знобило. Ну что он никак не вылезет из каби- нета? Чаи, что ли, там распивают? Робин вызвал меня по видеофону: - Что случилось, Улисс? Почему ты всполошился? - Потом объясню. Надо, чтобы Борг не увидел моего волнения. Как бы это придать лицу выражение полного безразличия? Как плохо умеем мы управлять собственным лицом! РигРоссо - вот кто умеет. Невероятные трюки - и каменное лицо. Риг-Россо, великий ко- мик наших дней... Наконец-то! Я сделал вид, что просто иду мимо. Случайная встреча. - Здравствуй, старший. Где твое одеяло? Борг одобрительно усмехнулся: - Здравствуй, пилот. Стоишь на профилактике? - Да. - Я сунул руки в карманы и придал лицу выражение, которое можно было определить как скучающее. - Загораю. Бу- мажки подписываю. - Тоже дело, - сказал Борг. - Ты вроде похудел немного, а? - Нет, вес у меня прежний. - Ну, очень рад. Ты в какую сторону? Туда? А я сюда. Будь здоров,пилот. Поговорили, в общем. Прошли условные сутки. Я лежал без сна в каюте. Робин сладко спал на своем диване. Кто умеет спать - так это Ро- бин. Впрочем, если требуется, он с такой же легкостью обхо- дится без сна. Идеальное качество для пилота. Я лежал без сна и думал, думал. Пока я проявляю выдержку, Борг может выбрать для испытания другой корабль, другого пи- лота. Мало ли их тут, на "Элефантине"? Вот что беспокоило меня более всего. А может, оно будет и к лучшему? В самом деле, что тебе нужно, Улисс? Самарин обещал перевести тебя с Робином на линию Луна - Юпитер. Там, на Ганимеде, ставят но- вую станцию, вот и будешь обеспечивать ее всем необходимым. Как раз то, чего ты хотел, - дальняя линия. А там, может, удастся слетать еще дальше - к Нептуну, к Плутону. А по- том-уютный домик с окнами, глядящими в лес. И пусть она си- дит в домике, в круге света, и вышивает... Ну уж, станет она вышивать, как же! Пусть занимается своей лингвистикой. А ты ворвешься - и с порога: "Андра, ты выпила рабиндра..." Ну, как там называется это новое снадобье... И вы будете вместе ходить на выставки, на лекции Селестена, на диспуты - куда захотите. А по вечерам в доме - полно друзей... Живи как все, Улисс. Жизнь неплохо устроена. Ну его к черту, этого Борга, хоть он и член Совета. И Феликса с его заумными идеями, потрясающими основы. Не нужно чрезмерно ус- ложнять. Может, в этом вся основа жизни... Коротко и мягко пророкотал инфор. Мы с Робином вскочили одновременно, но я первым оказался у аппарата. - Улисс? - услышал я хрипловатый голос Борга. - Ты,навер- ное, спал? - Нет... ничего... - Извини, что разбудил. У меня не оказалось другого вре- мени, а поговорить нужно срочно. Можешь прийти? - Да. - Ну, быстренько. Сектор шесть, каюта восемьдесят семь. Я бежал, не останавливаясь. Перед каютой Борга постоял немного, чтобы отдышаться и совладать со своим лицом. Борг сидел за столом и покручивал карманный вычислитель. Увидев меня, он встал, плотный, коренастый, с белокурыми за- витками, будто приклеенными к мощному черепу. Мы стояли друг против друга, и он спросил в упор: - Ты все обдумал? Я знал: в эту минуту решается многое. Было еще не поздно. Мгновенная ассоциация вызвала мысленную картину: освещенное окно у лесной опушки, из окна глядят на меня вопрошающие глаза... - Я готов. Ну вот, сказал - и вроде легче стало. Всегда нас томит неопределенность. А потом, когда решение принято... Борг подошел совсем близко. Его глаза надвинулись, издали они голубоватые, а вблизи водянистые, и в них мое смутное отражение. Я подумал, что он посылает мне менто, но уловить ничего не мог - ни слова, ни настроенности. - Не понимаю, - сказал я. Глаза отодвинулись. - Улисс, - сказал Борг, - сегодня, кажется, разговор у нас получится. - Конечно, старший. Только, если можно, не надо о том, что не проверено, опасно... С середины, если можно. - Хорошо. Завтра мои ребята начнут собирать кольцо вокруг твоего корабля. Никто не знает, что это такое, и не должен знать. Модификация двигателя, вот и все. Одновременно с об- каткой корабля тебе поручено испытать эту штуку. Вот и все. - Обкатка по ремонтному графику - через двенадцать дней. - Знаю. Как раз столько, сколько нам нужно. - Ну и отлично! Пойду, старший. Покойной ночи. - Покойной ночи. Но когда я взялся за ручку двери, он окликнул меня: - Погоди, нельзя же так, в самом деле... "Вот и все... Пойду..." Мне было бы легче, Улисс, если б ты отказался. И если бы отказались другие пилоты. Старый сумасброд поиграл бы с занятной игрушкой - и успокоился бы. - Ты вовсе не старый, - сказал я. Борг усмехнулся: - Но сумасброд, хочешь ты сказать... Ну ладно. Через две- надцать дней полетим, а теперь иди досыпай. - Полетим?! - Да. Я решил лететь с тобой. - Тогда я отказываюсь. Летать - мое дело. - Разумеется. Но согласись, что уж больно особый случай. Только мое участие в опыте может что-то оправдать. - Не выйдет, старший. Я полечу один. И никак иначе. Мы помолчали. Потом Борг сказал: - Ладно, еще вернемся к этому разговору. Ступай. Настали трудные для меня дни. "Улисс, что за колечко мон- тируют вокруг твоей, посудины?" - спрашивали знакомые и по- лузнакомые пилоты. "Он хочет изобразить модель Сатурна". "Он будет прыгать сквозь кольцо, как ученая собачка"... "Да от- вяжитесь вы, - отвечал я. - Говорю, сам не знаю. Модификация двигателя, магнитостриктор новой конструкции. Чего вы рже- те?" Антонио требовал, чтобы я показал ему программу испытания прибора, - он, видите ли, как лицо, отвечающее за безопас- ность полетов, должен знать. Я отсылал его к Боргу. Но особенно осложнились у меня отношения с Робином. - Я давно мог бы летать первым пилотом на дальней линии, - говорил он. - Шесть раз Самарин предлагал мне это. Шесть раз я отказывался... - И зря, - отвечал я. - Не надо было отказываться. - Теперь сам вижу, - сказал Робин, и лицо у него было та- кое, что я невольно отвел взгляд, - сам вижу, что был дура- ком. Хорошо, допустим, ты не знаешь, что надо испытывать, хотя я в это не верю. Но объясни, по крайней мере, почему ты решил лететь один... Наконец - это было накануне дня, назначенного для испыта- ния,- я не выдержал. Не мог я улететь, рассорившись с Роби- ном. Не мог, вот и все. Мы заперлись в каюте, и я предупре- дил его, что ни одна живая душа... - Ладно, понятно, - прервал меня Робин. - Давай без пре- дисловий. И я рассказал ему все, что знал, о кольце Борга и предс- тоящем испытании. Некоторое время Робин думал. Я не мешал: такое не сразу переваришь. Потом он спросил: - Значит, эта штука, которую смонтировали на пульте... - Да, - сказал я. - Привод автомата. Он введет в режим синхронизации времени-пространства, он же ч выведет из режи- ма по заданной программе. - А на каком принципе работает хроноквантовый совмести- тель? - Не знаю. Теоретическую сторону по-настоящему понимает только Феликс. Ну, еще, может быть, несколько парней из его института. - Давай инструкцию, - сказал Робин. - Все-таки свинство с твоей стороны: меньше суток у меня остается для подготовки, хоть спать не ложись. - Робин, полечу я один. Ни к чему подвергать... - Ни к чему зря сотрясать воздух, Улисс. Вместе летали, вместе и... Давай, говорю, испытательную инструкцию. Глава девятая "ЗВЕЗДНЫЕ МОРЯ" Буксир отвел наш корабль от причала "Элефантины", и мы стартовали. Для обкатки двигателей после профилактического ремонта было достаточно обычного прыжка к Луне. Но я вывел корабль на касательную по направлению, заданному в инструкции Борга. Мы были обвешаны датчиками биоаналитических устройств - на манер знаменитых собачек, которым поставлен памятник. О собачках я упоминаю не случайно: об этом был у меня за сутки до старта трудный разговор с Бергом. Он вдруг заявил, что ни я, ни Робин, ни любой другой человек не полетит. Ав- томатика обеспечит ввод и вывод корабля из режима синхрони- зации, а собака - достаточно высокоорганизованное животное, чтобы судить, как перенесет безвременье живое существо. Мы крепко поспорили. А проще сказать - я уперся. Оставим, гово- рил я, собачьи ощущения для собак. Они сделали свое дело, когда человечество только начинало выходить в космос. Теперь же мы не новички в пространстве, и нет ни малейшего смысла испытывать синхронизатор без человека: ведь прежде всего на- до знать, как пройдет сквозь время человек. Я понимал смяте- ние Борга, но... должно быть, мне нужно было одолеть собс- твенное смятение. И я, повторяю, уперся как никогда. И вот мы стартовали. Перегрузка привычно вжала нас в кресла. Мы разогнались и пошли на крейсерской скорости и, взяв пеленги по радиомая- кам, точно определили свое место в пространстве. Я ощутил на себе ожидающий взгляд Робина и послал ему менто: "Пора, приготовься". И нажал кнопку автоматического привода. "Что будет теперь?" - пронеслось у меня в голове. Мгно- венная гибель? Или безвыходность во времени, и тогда - дол- гое умирание от голода, жажды и удушья... А может, оно не сработает, и мы бы спокойненько развернулись и пошли к Луне. Конечно, потеряем массу времени, но это будет простое, не расслоенное время, и мы отделаемся неприятным разговором с начальством. Истинно сказано где-то, что мозг не имеет стыда... Я покосился на Робина - не уловил ли он моих трусливых мыслей? Вряд ли... Эти мысли пронеслись мгновенно - или вре- мя уже прекратило течение в объеме пространства, занятом ко- раблем? Корабельные часы стояли, вернее - не показывали времени, и это свидетельствовало о том, что опыт начался. На измери- теле условного времени прошло несколько условных секунд. Эк- ран внешнего обзора светился, но я не видел ни одной звезды - еще одно доказательство. Плазменные двигатели не были вык- лючены - их приборы показывали все, как обычно, только ука- затель тяги стоял на нуле, как и указатель скорости. Они и не могли ничего показать... А потом наступило страшное. Я перестал видеть. Я не ослеп - какое-то восприятие света было, но я ничего не видел. По- том странная внутренняя дрожь прошла по всему телу сверху вниз, но не ушла, а наполнила меня и продолжала прибывать, а я не мог крикнуть, не мог шевельнуться - как в дурном сне, только нельзя было проснуться, и это тянулось, тянулось бес- конечно, и этому не будет конца, потому что нет времени, и это было всегда и будет всегда... Дрожь, и боль, и свет в глазах - не знаю, открыты они или нет... Я не знал ничего - кто я, где я, - ничего. Потом возникли ни на что не похожие видения - будто я продираюсь сквозь какие-то помехи - бес- форменные и меняющие цвет, они меня мягко сдавливают, а ды- шать я не смогу, пока не выберусь, - это не облака или обла- ка, но очень плотные, они давят, тормозят, а если я останов- люсь, будет смерть - она совсем не страшная, она мягкая, плотная, только скорее, скорее, скорее,.. Что-то будто лопнуло со звоном, и я увидел перед собой пульт, а справа - Робина. Он крутил головой и хватал воздух ртом, как рыба на берегу. Должно быть, то же самое делал и я... По условному времени прошло восемнадцать секунд. Автомат уже вывел корабль из режима синхронизации, и мы шли на обыч- ном ионном ходу, на обычной крейсерской скорости. Некогда было обмениваться эмоциями. Надо было срочно оп- ределить свое место, и я включил астрокоординатор. Предстоя- ло пройти режим торможения, сделать разворот на обратный курс и снова включить автомат синхронизатора, чтобы он снова - если только сработает во второй раз! - пронес нас сквозь время к тому месту, откуда начался опыт. - Посмотри! - сдавленно сказал Робин. Я взглянул на вычислитель астрокоординатора и... Восемь десятых парсека! Сознание отказывалось верить. Но вычислитель бесстрастно утверждал, что мы находились далеко за пределами Системы, примерно в направлении Проциона, на расстоянии около трех световых лет от Земли... Мороз продрал меня по коже. На экране внешнего обзора обозначились рисунки созвездий, несколько сдвинутые, смещен- ные в новом ракурсе. Черт, где же Солнце? Я закодировал за- дачу на искатель. Звезды поплыли по экрану, и вот перекрес- тие координатора остановилось на желтенькой звездочке, бес- конечно далекой... Мы переглянулись с Робином. Должно быть, мы подумали об одном и том же: а если координатор врет - мало ли что могло с ним произойти в режиме безвременья, - что тогда? Куда по- падем мы после обратного прыжка? Топлива у нас ровно столь- ко, сколько нужно, чтобы сделать поворот, а потом, после безвременья, добраться до Луны. Если координатор соврет и нас занесег далеко в сторону, на ионном ходу не хватит ни топлива, ни жизни... На миг мне представился мертвый ко- рабль, обреченный на вечное скитание в космосе... Но тем временем руки, которые всегда оказываются надежнее мозга, делали свое дело: я включил тормозные двигатели, что- бы на малом ходу начать поворот. Поворот длился целую вечность. Истекали сутки за сутками корабельного времени, и мы с Робином немного свыклись с обс- тановкой. Как бы там ни было, а свершилось! Впервые за долгую исто- рию человечества люди Земли вышли за пределы Системы, в Большой космос, и этими людьми были мы, Робин и я. Вот они, звездные моря, заветные звездные моря - плещутся за бортом корабля! Мы часами говорили об этом чуде. Мы говорили об изуми- тельном теоретическом даре Феликса, предопределившего воз- можность прорыва сквозь время, и о конструкторском таланте Борга, осуществившего эту возможность. Мы строили планы, от которых дух захватывало. Мы представляли, какой переполох вызвало внезапное исчезновение нашего корабля, как на селе- ногорской радиостанции операторы выстукивают наши позыв- ные... как тревожится Борг... как неистовствует Антонио, от- ветственный за безопасность стартов с "Элефантины"... Будет крупный и неприятный разговор с начальством в Уп- равлении космофлота. Если, конечно, мы вернемся... Идиот, о чем я думаю! Начальство, до которого луч света отсюда дойдет через три года!.. Я спал в своем кресле - была вахта Робина, - и вдруг меня разбудил его крик. Никогда прежде я не слышал, чтобы Робин кричал. Никогда не видел на его лице такого ужаса. - Они! - повторял он, указывая на экран. - Они! Экран был на инфракрасном режиме, и я увидел, как напере- рез нашему кораблю летели они. Никакая фантазия не даст о них представления... Значит, Сбитневу не померещилось тогда, значит, они существуют на самом деле... На Земле мало кто верил в эти призраки, ведь Сбитнев их не сфотографировал. Ученые относились к ним скептически. Но старые пилоты верили. Говорили, что они живут прямо в косми- ческом пространстве, в зонах, насыщенных пылью, что питаются они излучениями центра Галактики и иногда подлетают к звез- дам "погреться", и к Солнцу тоже, но не ближе орбиты Непту- на-за ней им становится "жарко". Говорили, что они похожи на крылатых ящеров, на птеродактилей в полмегаметра ростом... Все это считалось выдумкой. Но морского змея тоже долго считали выдумкой, пока дельфины не поймали его в объектив автоматической кинокамеры. Нет, они не были похожи на ящеров. Вообще ни на что... Они беспрерывно меняли формы и были живыене по-нашему, не по-углеродному, а... не знаю, но живые... и теплые, в них просвечивали какие-то внутренние органы. Ни в каком сне, са- мом кошмарном... Они повернули прямо на нас. У меня тряслись руки. Я с трудом переключил экран на обычное видение - призраки исчезли. Локатор... Да, они шли на нас, расстояние быстро уменьшалось. - Дай инфракрасный, - сказал Робин. Я видел - он нажал кнопку кинокамеры. Он еще может думать об этом... Включить синхронизатор, не закончив поворота? Нет, нет, нельзя уходить, поворот должен быть сделан по расчету, ведь корректировать ход в режиме синхронизации невозможно, нас занесет черт знает куда, не выбраться потом... Идти напро- лом? Но кто знает, что произойдет в момент совмещения сними, может, от нас даже облачка газа не останется... С ними? Но ведь их не увидишь простым глазом. Только на инфракрасном экране. Бесплотные призраки? А может, вообще... ну, скажем, неведомое излучение, причудливый пылевой по- ток... Оцепенело я смотрел, как на корабль шла стая чудовищ. Я чувствовал - еще минута, и нервы не выдержат, я сорвусь, расшибу лоб о переборку, сойду с ума... Вдруг меня осенило. - Пушку! - заорал я, собственный голос полоснул меня по ушам. Управление фотоквантовой сигнализацией было перед вторым пилотом. Робин неторопливо потянулся к рукоятке, или мне ка- залось, что неторопливо? Пальцы его двигались отвратительно медленно. - Быстрее не можешь?! Наконец он включил фотоквантовую пушку. Тонкий прямой луч возник перед носом корабля. Робин увеличил угол рассеивания, луч превратился в конус. Ничто их не берет, подумал я с отчаянием. Нет, нет, вот одно из них резко изменило цвет и сверну- ло... Как они разворачиваются, ведь их скорость не меньше сотни километров в секунду... Расходятся, расходятся в стороны! Робин еще увеличил угол. Проскочим ли между ними?.. Улисс, мой античный тезка, ты помнишь Сциллу и Харибду? Глава десятая "ОБЛАКО В ШТАНАХ" - ...Поэтому я говорю: создан чрезвычайно опасный преце- дент, на который отныне сможет ссылаться любой эксперимента- тор, лишенный чувства ответственности. Счастливая случай- ность, благодаря которой эксперимент обошелся без жертв, нисколько не оправдывает его участников. И если для пилотов еще можно сделать скидку на молодость со свойственным ей максимализмом, то я не нахожу никаких оправданий для Борга. Я намеренно не касаюсь ценности полученного результата. Я говорю о методологии. Засекреченность научного поиска, пре- небрежение общественным мнением принадлежат к печальному опыту человечества. Слишком часто в прошлом грандиозност

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору