Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
отходов. Нам предъявили бы судебный иск, если бы мы замолчали.
- Благодарю вас, мистер Пибоди, что уделили мне время, - сказал я. Он
был, конечно, прав. Я бы подумал о нем еще лучше, если бы он
руководствовался только интересами клиентов, а не страхом перед судом,
но чего еще ожидать от громилы-наемника в дорогом костюме?
После этого визита я отправился домой и, свернув со скоростного
шоссе, купил газету. Меня интересовал скорее спорт, нежели что-либо
другое. В Японии "Титаны" победили "Драконов" в борьбе за место в лиге.
Чуть поближе "Ангелы" и "Синие дьяволы" сыграли вничью.
- Совсем как в жизни, - пробормотал я, увидев счет матча. Затем
покачал головой. Нет, в жизни "Кардиналы" никогда не смогли бы занять
место выше "Ангелов".
Просмотр спортивных таблиц навел меня на хорошую мысль. Я позвонил
Джуди, - Как насчет зороастрийского обеда на завтра? Она хихикнула:
- Звучит неплохо. Но чтобы было еще веселее, полетим на моем ковре.
Ведь им управляет Ормазд.
- Верно, ты же купила этот импортный коврик в прошлом году, -
вспомнил я. - Но все же лучше, если я заеду за тобой. - И объяснил, что
работаю со списком фирм, обведенных красным.
- Прекрасно! - воскликнула Джуди. - Как здорово, что ты нашел
возможность провести часть рабочего дня вне конторы. Жаль, что этого
нельзя делать по утрам. - Джуди знала, как я ненавижу общие собрания.
Я стукнул себя по лбу.
- Мне бы надо было об этом подумать. А сейчас послушай, что я
обнаружил сегодня. - И я рассказал ей о Рамзане Дурани и "Шипучем
джинне".
- Невероятно! - прошептала Джуди. - Дать этим несчастным надежду... А
они уже полностью отработали процедуру?
- Точно не знаю. Дурани говорит так, будто все уже готово, но это его
собственная разработка, поэтому мы можем только верить ему на слово.
- Да, - согласилась Джуди. - Конечно, если это и так, в тот момент,
когда начнутся какие-нибудь неурядицы, адвокаты все перевернут с ног на
голову. И все же, когда речь идет о душе, - у кого возникнут сомнения?..
- Знаешь одну из причин, почему я люблю тебя? - Джуди молчала, ожидая
продолжения. - Ты всегда думаешь о последствиях. Как много людей не
делает этого! Они начинают восклицать: "О, как чудесно! Как
замечательно!" - и не останавливаются, чтобы подумать, какую цену
придется платить за эти чудеса.
- Спасибо, - сказала Джуди неожиданно серьезно - Это звучит куда
менее романтично, чем "Какие у тебя прекрасные глаза", но, я думаю,
такое отношение дает нам больше шансов на счастливое будущее. Знаешь, а
ведь я такого же мнения о тебе.
- Какого? Что у меня красивые глаза? - Она фыркнула, и я добавил: -
Кроме того, ты слышала - это только одна из причин. Хотелось бы видеть
тебя сейчас, и тогда мы выясним оставшееся.
- И что же это может быть? - В голосе Джуди прозвучала такая невинная
искренность, что она сама себе не поверила. - Мне нужно решить одну
астрологическую задачу для моих курсов, иначе я была бы сейчас рядом с
тобой, милый. Сводить восток и запад в общую систему - неблагодарное
занятие. Увидимся завтра.
- В половине первого, хорошо?
- Отлично. До свидания!
***
Джуди работает в восточной части Энджел-Сити, где испанский язык на
улицах так же привычен, как английский. Но все же повальное увлечение
зороастрийскими обедами добралось и до этих мест. Через год оно,
вероятно, пройдет, но сейчас это необычно и весело.
Для нас с Джуди тут есть только одно неудобство - многие блюда
включают запретную свинину. И все же мы справились. Я проглотил макароны
"Волосы ангела" и пирог "Дьявольская радость", пока она расправлялась с
салатом из "яиц по-дьявольски" и пирожным "Ангельская радость". Конечно,
это всего лишь названия, но и в названиях есть Сила.
- И куда же ты собираешься после обеда? - поинтересовалась Джуди,
пока мы ждали официантку.
- В Бербанк, в "Локи", - ответил я. - У меня такое чувство, что их
пергамента не отражают и половины того, что они отправляют на свалку.
Безопасность - хороший предлог для секретности, ведь никто, кроме них и
военных, не знает, что происходит на "Кобольдовых разработках" в
пустыне.
- Кажется, они тоже работают над проектом "Птица Гаруда"? - спросила
Джуди.
- Совершенно верно. И если ты думаешь, что я еду туда и затем, чтобы
побольше узнать об этом проекте, то ты права. - Космические путешествия
привлекают меня с тех самых пор, как первое волшебное зеркало позволило
увидеть обратную сторону Луны - я был тогда еще ребенком.
Официантка принесла наши тарелки и поставила их на стол. Я сказал ей
"Thanks", но мне показалось, что она поймет лучше, если я скажу
"Gracias".
- De nada <Не за что (исп ).>, сеньор, - ответила она, улыбаясь. Ее
возраст с натяжкой можно было считать подходящим для работы на полный
день. Совсем еще девочка. Люди, эмигрирующие из Империи Ацтеков в
Энджел-Сити, очень быстро понимают, что тротуары здесь не золотом
вымощены. И соглашаются на любую работу, какую только могут найти, точно
так же, как сотню лет назад большинство моих предков. Это был
замечательный обед. Любое время, проведенное с Джуди, прекрасно, а
отличная еда и возможность улизнуть с работы среди дня только придают
ему прелести. Уходить не хотелось, но Джуди нужно было возвращаться на
работу, а мне - попасть на завод "Локи" пораньше, чтобы успеть сделать
все необходимое.
Я посадил ковер на площадке перед "Рукой-Славы" и поцеловал Джуди на
прощание. Я остался доволен собой - поцелуй удался на славу.
Десятилетний прогульщик, оказавшийся поблизости, издал звук, выражающий
крайнее отвращение. Меня это не задело. Через несколько лет он сам
познает магию, возникающую между мужчиной и женщиной.
Я подождал, пока Джуди скрылась в дверях, и отправился к магистрали
Золотой Провинции, которая вела в Бербанк. "Разработки Локи"
располагались неподалеку от маленького аэропорта. Большое и богатое
предприятие могло позволить себе здания и участки земли отдельно для
каждого из многочисленных проектов консорциума. Я полетал вокруг них,
пока не нашел табличку с надписью "Космический отдел", под которой
красовалось стилизованное изображение птицы Гаруды. Посадив коврик как
можно ближе к этой табличке, я проделал оставшуюся часть пути пешком.
Внутри здания, невидимые со стоянки, скрывались дюжие вооруженные
охранники. В их снаряжение, помимо прочего, входили сосуды со святой
водой. Я помахал удостоверением АЗОС. Хоть я и звонил им утром
предупредить о своем визите, удостоверение не растопило лед. Охрана явно
готовилась дать отпор страшным и ужасным врагам - не важно, откуда те
придут, из нашего мира или из Иной Реальности. Так стоило ли
беспокоиться из-за меня, жалкого чиновника?
Впрочем, это не означало, что охранники не проявили должной
бдительности. Они навели детектор заклинаний на удостоверение, проверяя,
не фальшивое ли оно. А может, краденое? Один из них тщательно изучил
фотографию в водительских правах, а потом - столь же тщательно - мое
лицо. Другой, дождавшись конца осмотра, позвонил в мое учреждение -
убедиться, что я действительно там работаю. Он не спросил меня, какой
номер набирать, а нашел его сам.
Полностью удовлетворив свое любопытство, охранники позвонили по
внутреннему телефону.
- Магистр Арнольд сейчас придет, сэр - он будет сопровождать вас, -
сказал третий. - Вот вам "талисман посетителя". - Охранник прикрепил
что-то к моей рубашке, потом добавил: - Как только пройдете через дверь,
демон, заключенный в талисмане, проснется. Он ужалит вас, если вы
отойдете от магистра Арнольда более чем на пятнадцать футов. Просто
чтобы вы знали, сэр.
- А если мне понадобится в туалет?
- Магистр Арнольд вас проводит, сэр, - без тени улыбки ответил
охранник. Парень, сидевший в будке у Девонширской свалки, по сравнению с
этим громилой был жалким подобием охранника.
У меня возник еще один вопрос:
- А если я попытаюсь избавиться от талисмана, когда войду внутрь?
- Во-первых, сэр, любая попытка избавиться от талисмана разбудит
демона. Во-вторых, когда вы окажетесь внутри, талисман прочно приварится
к вашей одежде и останется там до тех пор, пока вы не покинете здание.
Конечно, сэр, если вы хороший маг, то сможете справиться с талисманом,
но своими действиями поднимете слишком много шума, и вас сразу же
схватят.
- Ничего такого я делать не собираюсь, - поспешно сказал я. - Мне
просто любопытно.
Охранник кивнул - вежливо, но недоверчиво. Что ж, это его работа -
быть недоверчивым, и он с ней отлично справляется.
Вскоре появился магистр Арнольд, долговязый, тощий, лет пятидесяти,
облаченный в лабораторный халат, почти такой же щегольской, как у
Дурани.
- Зовите меня Мэтт, - попросил он после того, как мы пожали друг
другу руки. - Пойдемте со мной.
И я пошел. Дверь за нами закрылась. Я осторожно подергал талисман и
убедился, что он и вправду прирос к моей рубашке. Да, "Локи" серьезно
относится к секретности.
Насколько серьезно, я понял, когда мы добрались до кабинета Арнольда:
его дверь была запечатана герметично. Уверяю вас, Гермес отлично
подходит на роль защитника аэрокосмических секретов. Он, в своих
сандалиях с крылышками, естественным образом связан с воздухоплаванием,
к тому же кто еще сможет охранять лучше, чем покровитель всех воришек?
Но, Бог мой, во сколько же все это обошлось! Система безопасности -
это не просто замок или ограда, гораздо важнее ее изнанка. Поддерживать
целый культ на таком уровне, чтобы его бог всегда бодрствовал и был
начеку, недешево - плата жрецам, служкам, жертвоприношения и так далее.
Мне стало любопытно, какую часть этих расходов оплачивает сам "Локи", а
какую взимают с налогоплательщиков. Почему-то перерасход никогда не
вменяется в вину кому-то конкретно. Он просто есть, как сорняк. И, как
сорняк, искоренить его так же трудно.
Тем временем магистр Арнольд потер дверную ручку в виде напряженного
фаллоса изображенного на двери Гермеса. Должно быть, Гермес узнал
прикосновение, потому что ухмыльнулся, и дверь отворилась.
Мы вошли, и она закрылась за нами с характерным чмоканьем.
- Кофе? - предложил Арнольд, показывая на кофейник, стоявший на
асбестовой клетке с саламандрой.
- Нет, спасибо, - отказался я. Лучше хлебнуть серной кислоты, чем
неизвестно какую дрянь, которая подогревается целый день. Попробуем еще
раз: - Вы тоже считаете, что нужно провожать меня в сортир, если
случится такая надобность?
- Разумеется. Таковы правила. Ведь у вас "талисман посетителя",
верно? Надеюсь, вы не возражаете, если я выпью чашечку?
Кофе с виду был густым, темным и маслянистым, точь-в-точь как я и
предполагал. Одного запаха хватило, чтобы у меня затрепетали ноздри.
Поставив чашку, магистр спросил:
- Так что же мы такого натворили, что АЗОС удостоило нас своим
вниманием?
Он не добавил "на сей раз", но это ясно слышалось в его словах.
- Не знаю, что натворили именно вы, - ответил я. - Знаю лишь, что
чьи-то токсичные заклинания просачиваются с Девонширской свалки и тот,
кто несет за это ответственность, убил нескольких монахов, чтобы
сохранить тайну.
После этих слов Арнольд стал весь внимание. Но соображал он очень
быстро.
- Пожар в монастыре святого Фомы связан с этим делом, да? - спросил
он. - Грязная история, очень грязная.
- Да. - Я предпочел не вдаваться в подробности. Ему ни к чему знать,
что я тоже в какой-то мере причастен к этому пожару. Я достал свою
таблицу. - По моим сведениям, магистр Арнольд, "Локи" сбрасывает на
Девонширскую свалку больше токсичных заклинаний, чем кто-либо другой.
Здесь перечислены лишь те, которые вы сами указали.
- Для протокола, - громко произнес Арнольд. - Я отрицаю, что
существуют какие-либо другие. - Его тон, такой же искренний, как у Тони
Судакиса, подсказал мне (на случай, если я еще не был уверен), что рядом
с нами Подслушник.
Тон магистра понравился мне еще меньше, потому что я знал: уж он-то в
отличие от Судакиса явно не на моей стороне. Все, чего хотел Арнольд, -
это играть со своими проектами, какими бы последствиями это ни грозило.
Нельзя сказать, чтобы я сомневался в их ценности. Как я уже говорил,
меня самого страшно интересуют космические программы. Но никому не
дозволено пачкать в доме, а потом говорить, что руки у него чисты.
- Для протокола, - ответил я точно так же громко и дерзко. - Я вам не
верю.
У Арнольда глаза на лоб полезли: думаю, никто давно так с ним не
разговаривал. Я дал ему побеситься еще несколько секунд и спросил:
- Вы со всей ответственностью утверждаете, что в "Кобольдовых
разработках" не производят ничего особо секретного, что заслуживало бы
внимания АЗОС?
Улыбка мигом исчезла с лица магистра.
- В каких это "Кобольдовых разработках"? - Он отвел взгляд. Это
предприятие посреди пустыни - секрет Полишинеля. - Если это слишком
секретно, чтобы вносить в ведомости, то секретно и для того, чтобы
обсуждать с вами, инспектор. Вы должны отнестись к моим словам с
пониманием.
- Я не собираюсь продавать ваши тайны китайцам или украинцам, -
заверил его я. - Вы тоже обязаны это понять, как и то, что обстановка в
окрестностях Девонширской свалки становится опасной. - Я передал ему
доклад о врожденных пороках, наблюдаемых рядом со свалкой. По мере того
как Арнольд читал, его лицо кривилось все больше и больше, будто он
жевал незрелый лимон. - Теперь вы понимаете, что я имел в виду,
магистр?
- Да, конечно, у вас там явно неладно. Но я не верю, что Космический
отдел "Локи" причастен к случившемуся. Если позволите, я объясню вам,
почему.
- Прошу вас, - сказал я. Еще никто из моих прежних собеседников не
признал свою причастность к утечкам токсичных заклинаний.
- Благодарю. - Арнольд сжал пальцы - жест, вероятно, скорее
задумчивый, нежели молитвенный. - Я думаю, что утечка токсичных
заклинаний происходит скорее всего через оградительную систему свалки, а
не воздушным путем.
- Возможно, - осторожно согласился я. - И что же? Он кивнул с таким
видом, будто отыграл у меня очко.
- Нетрудно догадаться. Я не разглашу тайну, если скажу, что
заклинания Космического отдела чрезвычайно по своей природе летучи,
таковы же и отходы. И это неудивительно, принимая во внимание род нашей
деятельности, не так ли?
- Наверное, так. - Я пожал плечами. - Ведь ваш консорциум пытается
вынести птицу Гаруду за пределы атмосферы?
Сработало! Магистр закрутился, как священная колесница - и это, если
учесть, о каком проекте мы говорили, не самое плохое сравнение. "Локи"
занимался двумя этапами проекта, и второй (в основном потому, что был
связан с ледяными ундинами) делился на две части.
- Во-первых, мы проводим эксперименты с новыми заклинаниями,
относящимися к самой птице Гаруде. - Арнольд указал на картину, висевшую
на стене за его спиной: так художник представлял Птицу, поднимающую груз
на низкую орбиту, изгиб земной поверхности и черноту космоса, окружающую
ее. Даже на этой картине на Птицу стоило посмотреть. Представьте себе
птицу Рух, увеличенную в четыре раза, потом увеличьте ее еще вчетверо -
да птица Рух ей в птенцы годится! На секунду я позабыл о своем
расследовании и почувствовал себя мальчишкой с воздушным змеем.
- В любом случае птица Гаруда обладает сильнейшими магическими
свойствами, - продолжал Арнольд. - Это необходимо, иначе такая большая
масса не сможет оторваться от Земли. Мы должны пересмотреть все системы
заклинаний и разработать новый комплект магобеспечения для работы в
верхних слоях атмосферы и вне ее. Вы следите за моей мыслью?
- Еще бы, конечно, - ответил я. - А как насчет второго этапа, о
котором вы говорили? Это связано с сильфами?
- Верно. Оказывается, наши модели показывают, что макси-Q...
- Что-что?
- Максимальное динамическое давление на Птицу, - раздраженно пояснил
магистр и, поскольку я не понял ни слова, добавил еще более раздраженно:
- Максимальное сопротивление воздуха.
- А-а!
Я перебил ход мыслей Арнольда. Он бросил на меня злобный взгляд,
словно маг, забывший ключевое слово как раз в тот момент, когда
вызываемый им демон уже начал появляться в пентаграмме. Но коль скоро я
в отличие от демона не оторвал ему голову, он вновь собрался с духом.
- Как я и говорил, давление макси-Q на птицу Гаруду в атмосфере
довольно низкое из-за влияния сильфов на любого путешественника
воздушных стихий.
- Сильфы всегда были такими, - согласился я. - И как вы собираетесь
заставить их вести себя иначе?
- Я уже говорил: мы подходим к этому вопросу с двух сторон...
Магистр вытащил из верхнего ящика стола альбом и наглядно мне все
продемонстрировал. Не будь Арнольд аэрокосмическим заклинателем, он
назвал бы это методом кнута и пряника. По сути, речь шла о поощрениях и
наказаниях сильфов. Первое заключалось в том, что сильфов, обитающих над
взлетной площадкой, пытались ублажить и отвлечь от пролетающей мимо
Птицы. Как и большинство планов, продуманных лишь наполовину, этот
выглядел просто замечательным на пергаменте. Беда в том, что сильфы по
природе своей счастливы, беззаботны и... переменчивы, как ветер. Самое
сложное - заставить их сохранять приятное расположение духа.
По моему мнению (с ним, видимо, магистр Арнольд не согласится),
силовые методы воздействия на сильфов - путь куда более разумный.
Припугните их высшими Силами - и у вас появится шанс принудить этих
духов воздуха вести себя прилично во время подъема Птицы. Правда,
ненадолго: сильфов не изменишь, но, с другой стороны, надолго и не
нужно.
- Чтобы психологическая атака на сильфов была успешной, необходима
точная коррекция времени, - продолжал между тем Арнольд. - Если начать
запугивать их слишком рано, они в самый ответственный момент все
забудут; слишком поздно - уже бесполезно. Мы пока находимся в процессе
создания заклинательной системы, которая позволила бы свести
вмешательство сильфов к минимуму.
- Ваши проекты все еще на стадии разработки? Означает ли это, что
никаких отходов от них не может быть в моем списке?
- Позвольте взглянуть. - Магистр просмотрел мою таблицу так же
внимательно, как я минуту назад изучал его альбом. - Нет. Некоторая
часть побочных продуктов от взаимодействия с Вельзевулом поступает из
нашего отдела.
Я вспомнил рой мух на Девонширской свалке и содрогнулся. Чтобы
привлечь к сотрудничеству Вельзевула, требуется самая могущественная и
самая опасная магия.
- По-моему, - тихо сказал я, - вы стреляете из пушки по воробьям...
Неужели нужно обращаться к Везельвулу для того лишь, чтобы разогнать
ничтожных духов воздуха?
Я думал, что задавать подобный вопрос бесполезно, что Арнольд
примется морочить мне голову своим техническим жаргоном, пока я не
сдамся и не уйду. Но я его недооценивал.
- Да это же вполне обоснованно! Мы обращаемся к Повелителю Мух и
просим его напускать полчища своих подданных на сильфов, чтобы отогнать
их с пути следования птицы Гаруды.
- С размахом мыслите. - Тут мне в голову пришла еще одна мысль. - А
как вы добиваетесь, чтобы мухи набрасывались только на сильфов и не
трогали Птицу?
Магист