Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Тертлдав Гарри. Дело о свалке токсичных заклинаний -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -
даже просто драться с тех пор, как я окончил школу. К тому времени, когда Джуди добралась до последней пуговицы, я больше не мог терпеть. Я схватил ее и стал целовать - хотя и не так крепко, как хотелось, потому что язык все еще болел. - Ну и ну, - пробормотала она, когда сумела наконец вздохнуть. Не успела она сказать что-нибудь еще, как я поцеловал ее снова. - Ну и ну, - повторила Джуди спустя минуту с небольшим, и на сей раз ей удалось закончить фразу. - Хорошо, что я выпила "чашу корней" сразу, как приехала, а не стала ждать до ужина. И вправду хорошо, ибо в следующие полчаса мне удалось полностью отрешиться от того, что произошло на Втором бульваре. Когда заглушаешь дурные воспоминания сексом, плохо только одно - они никуда не исчезают из памяти. Потом, сидя в постели, я сказал: - Тебе лучше быть поосторожнее, милая. Ты тоже впуталась в это дело. Если они напали на меня - кто бы ни были эти "они", - то смогут напасть и на тебя. - Да это все чепу... - Но это не было чепухой, и Джуди сама прекрасно знала это, потому и не стала договаривать. Она уютно устроилась рядом, трепетно прижавшись ко мне, но голос звучал серьезно, когда она спросила: - Во что же мы все-таки ввязались? Я подумал о Чарли Келли и Генри Легионе. - Не знаю, - мрачно произнес я. - Но собираюсь выяснить. Ужин в хитайском ресторанчике получился замечательным, но мы были слишком подавлены, чтобы насладиться им в полной мере. К тому же не хочу быть грубым, но моя пятая точка ужасно ныла. А пока мы летели в ресторан и обратно, я все время озирался по сторонам, пытаясь угадать, кто преследует нас... и почему. Сердце ушло в пятки, когда какой-то ковер оказался ближе, чем предписывается правилами, но на нем была всего лишь парочка подростков, у которых бравады больше, чем мозгов. Когда мы вернулись ко мне домой - целые, невредимые и объевшиеся, Джуди торжественно сказала: - Я хочу, чтобы ты кое-что сделал для меня. Не секрет, что Джуди умеет говорить Очень Серьезным Голосом, и сейчас она говорила именно так. - Что именно? - поинтересовался я. - Ты вот недавно просил, чтобы я была осторожной. Так вот, ты тоже. Я хочу, чтобы ты вел себя, как в детективах: в один день уезжал бы с работы на несколько минут раньше, в другой - позже. Не проезжай каждый раз по Второму бульвару и Уилширу. Зачем тебе становиться легкой мишенью? Я рассмеялся и попробовал убедить ее, что все это глупости. Хотя после покушения я уже и сам в это не верил. - Ну ладно, - сказал я, заметив, что непроизвольно киваю. - Только ты тоже так себя веди. - Обязательно, - пообещала она. Я подумал, не стоит ли нам на время перестать встречаться. Если бы она сказала, что хочет этого, я бы и не пикнул. Но сам я не стал этого предлагать - вероятно, из эгоистических соображений. Но если мы перестанем встречаться, это уже ничего не изменит - мы слишком увязли в этом деле, чтобы вот так незаметно отойти в сторону. - Хочешь остаться на ночь или считаешь, что у тебя дома безопаснее? - спросил я. - Я собиралась остаться. Я даже привезла смену одежды. - Она задумалась. - Если они заинтересуются мною, то все равно разыщут, где я живу. С тем же успехом меня могут поймать и там, и здесь. Я остаюсь. Как же мне это не нравится! Теперь думай на каждом шагу, безопасно это или нет. Нет, совсем мне это не нравится. - А кому такое понравится? Но я рад, что ты остаешься. Мне тоже несладко одному тут сидеть и вскакивать от любого шороха. Ну разве я не эгоист? Ну допустим. Зато честный. Тогда я сделал еще кое-что: отправился в прихожую и достал из кладовки Молниеразящий Жезл. И положил под кровать, откуда смог бы мгновенно выхватить его, если понадобится. Джуди молча наблюдала за мной, но одобрительно хмыкнула, когда дело было сделано. Мы с Джуди разом проснулись посреди ночи от истошных воплей сильфов в чьем-то ковре. Наверное, кто-то пытался снять противоугонное заклинание или сильфам так показалось. А может, они визжали для собственного удовольствия. Воздушные духи - слишком непредсказуемые создания. Их вопли часто слышатся в Энджел-Сити (да и в любом крупном городе) среди ночи, как раз тогда, когда меньше всего этого хочется. Наконец владелец ковра спустился и заставил сильфов заткнуться, а может быть, вор скрылся вместе с ковром. Словом, так или иначе, но тишина восстановилась. - Иисусе, - прошептала Джуди. - Или Кто-то, - согласился я. Мы устроились поудобнее и попытались снова заснуть. У меня ушло на это много времени, и, судя по дыханию Джуди, ей тоже было несладко. После того, что случилось накануне, нервишки у нас стали ни к черту. Хорологический демон будильника с блошиного рынка завизжал в шесть с минутами. Производимый демоном шум был столь ужасающим, что у меня возникло предположение, почему сиамцы продают их за границу - да только потому, видимо, что сами не в силах больше выносить такие вопли. Демон, конечно, противный, но воспитанный - ведь не стал же он хохотать, когда мы с Джуди проснулись и попробовали распутаться; мы так ворочались, пытаясь заснуть, что завязались в какой-то странный узел вместе с постельным бельем. Душ (а мне еще надо было успеть побриться), потом одевание, завтрак, кофе. Мы ночевали друг у друга достаточно часто, чтобы утренние сборы шли как по писаному. Совсем другое ощущение возникло, когда я вышел, чтобы проводить Джуди до ее ковра и убедиться, что никто не устроил там засады. Я смотрел ей вслед, пока она не скрылась из виду. Потом отправился в гараж, тщательнейшим образом проверил свой ковер, перед тем как сесть на него, и наконец отправился на работу. Я добрался туда без приключений, плотно закрыл дверь в кабинет и сел за телефон. Первый, кому я позвонил, был легат Кавагучи. Выслушав меня, он спросил: - Где, говорите, это произошло? На углу Второго и Энджелвудского бульваров? - Верно. - К сожалению, инспектор Фишер, этот район не относится к юрисдикции нашего Управления. Вам следует связаться с Хауторнской полицией. Так я и сделал, чувствуя себя при этом очень глупо. Мы всегда говорим "Энджел-Сити", не задумываясь о том, что на территории столицы несколько муниципалитетов. Есть такие огромные, как Лонг-Бич, есть и совсем маленькие, но каждый весьма ревностно относится к своей самоуправляемости. Хауторнские констебли выслушали меня и пообещали, что будут начеку, но прозвучало это не слишком обнадеживающе. В отличие от Кавагучи они не понимали всей серьезности дела, которым я занимался. Декурион, с которым я разговаривал, спросил, не спровоцировал ли я сам людей, бросивших земляного духа на мой ковер. Он явно хотел, чтобы все было легко и просто. Вдоволь наобщавшись с полицейскими, я позвонил Чарли Келли в округ Сан-Колумб. Я услышал, как вопит дух шума в другом телефоне. Его вопли казались очень отдаленными. Знаю, сейчас вы скажете, что это чепуха, ведь в эфире нет двух точек, удаленных друг от друга на большее расстояние, чем любые две точки. Считайте, как вам будет угодно; я рассказываю о том, чему сам был свидетелем. - Чарльз Келли, Агентство Защиты Окружающей Среды. "Долго же он не брал чертову трубку", - подумал я. - Доброе утро, Чарли, - сказал я, ведь в округе Сан-Колумб все еще утро. - Это Дэвид Фишер из Энджел-Сити. Вчера вечером меня пытались убить, Чарли. По-моему, единственная причина - дело о свалке токсичных заклинаний, которое я распутываю. Твое дело, Чарли. Тебе не кажется, что пришло время сказать все? - Дэвид, я... - Последовало долгое, очень долгое молчание, потом какой-то еле слышный звук, и все стихло. Я узнал этот звук, несмотря на посредничество двух духов, - очень тихо и осторожно трубку положили на рычаг. Чарли не хотел говорить со мной! Я не поверил - нет, я не хотел верить, что такое возможно. Может быть, сказал я себе, к Чарли вошел какой-нибудь важный начальник, и он позвонит мне позже. В округе Сан-Колумб полным-полно начальников, а еще больше тех, кто таковым себя считает. Четверть часа я перекладывал бумаги на столе, потом перезвонил сам. Телефон верещал еще дольше, чем в первый раз. Наконец я дождался ответа. - Агентство Защиты Окружающей Среды; говорит Мэлоди Трудо. Судя по отсутствию раскатистых басовитых обертонов, обычно присущих голосу Чарли даже в обработке бесов, это был женский голос. - Мисс Трудо, это Дэвид Фишер из отделения АЗОС Энджел-Сити. Я ищу Чарли Келли. Я с ним недавно говорил по телефону, но нас прервали. - Я понимал, что напрасно выгораживаю Чарли, но тут уж ничего не поделаешь. Мэлоди Трудо сказала: - Простите, мистер Фишер, но мистер Келли минут пятнадцать назад ушел, и до конца дня его не будет. Что ему передать? То, что я хотел бы передать Чарли, нельзя было сказать по телефону. Поэтому я пробормотал: - Ах нет, ничего, извините за беспокойство, - и повесил трубку. После этого я минут пять просидел, созерцая телефон. Ровно столько мне потребовалось, чтобы понять, что произошло. Ну что же, Чарли Келли ясно дал мне понять, что его не волнует, жив я или нет. Конечно, мне известно, что Конфедерация пока еще не слишком далеко ушла от феодализма, - оно и понятно, ведь от Англии мы отделились совсем недавно, но почему-то я до сих пор полагал, что вышестоящее начальство должно платить своим подчиненным той же преданностью, каковую ожидает получить от них. Возможно, я просто слишком наивен. Я поднялся, чтобы пойти к Би и поделиться с ней своими горестями, но остановился, не пройдя и двух шагов. Что я мог ей сказать? "Простите, босс, но завтра я не приду на работу, потому что меня хотят убить"? Слезами горю не поможешь; да и какой смысл жаловаться на Чарли Келли? Конечно, Би сочтет, что он достоин всяческого презрения, но это я и сам уже понял. Я потоптался между стулом и дверью - злость нарастала с каждой секундой. Разозлясь как следует, я решительно шагнул к столу. Если Чарли не хочет говорить со мной, то Генри Легион наверняка захочет. Вполне логичный вывод, не так ли? Однако разыскать моего призрака оказалось не так-то просто. В телефонном справочнике не было номера Центральной Разведки. Оно и понятно - если не знаешь, как с ними связаться, то незачем это делать. После непродолжительного размышления я позвонил Солу Клейну. Он работает в Федеральном бюро расследований - в нашем же здании, только на другом этаже. Я иногда останавливаюсь поболтать с ним в кафе. Сол довольно приятный парень. Когда он поднял трубку, я сказал: - Сол, это ты? Привет, это Дэйв Фишер, из той конторы, что на два этажа ниже. Можно отвлечь тебя на минутку? - Конечно, Дэйв, - ответил он. - Чем тебе помочь? - Ты помнишь этих маленьких музыкальных духов, которых поставляют из Германии? - Мини-зингеров? Ну да, а что? - Я тут узнал - кое-кто подозревает, что они не просто разучивают новые песни в наших краях. Они якобы собирают данные для германской разведки. - Насколько я знал, ничего подобного быть не могло. Мини-зингеры не похожи на призраков, их просто запихивают в песенник и будят, когда нужно. Во многих тавернах их держат для музыкального сопровождения. Но мне нужен был какой-нибудь предлог. Как можно бесхитростнее я спросил: - Сол, ФБР это может заинтересовать? - Шпионаж с помощью иностранных Сил? Нет, это не наша сфера, Дэйв. Ты должен доложить в столичную Центральную Разведку, - ответил он. - Спасибо. А ты, случайно, не знаешь номер? - Конечно, знаю. Он у меня всегда под рукой, - сказал Сол и продиктовал мне номер. Я записал его, поблагодарил Сола и повесил трубку. Иногда лучше выбирать окольный путь. Потом я поговорил с неким человеческим существом (по крайней мере мне так показалось - кто ее разберет, эту Разведку?), и все пошло как по маслу. Меня соединили с Генри Легионом быстрее, чем телефонные бесы обменялись сообщениями. - Добрый день, инспектор Фишер, - поздоровался призрак. Удивительно, но телефонные бесы ничуть не изменили его голос. Я подумал, а может, это потому, что он - существо из Иной Реальности и бесы улавливают сущность его голоса и точно передают ее? Пока я раздумывал, призрак продолжал: - Я надеялся снова услышать вас, но не думал, что так скоро. Какова же причина вашего звонка? - Вчера вечером меня пытались убить, - сказал я. - И единственная причина, во всяком случае по моему мнению, - дело о свалке токсичных заклинаний. Я хочу с этим разобраться, а на данный момент я могу рассчитывать только на вас. Что ни говори, а Генри Легион был малый не промах, от этих слов он затрепетал, словно волкодлак, почуявший добычу. - На данный момент? - повторил он. - Из этого следует, что раньше у вас был другой источник информации и сейчас он вам недоступен? - Недоступен - как раз самое подходящее слово, - с горечью произнес я. А ведь я считал Чарли своим другом, если и не самым близким, то таким, который не предаст. Но он мне показал, как все обстоит на самом деле. Что ж, когда возникла угроза жизни, я имею право не быть лояльным. Я сказал призраку: - Вы спрашивали, почему я решил, что существует опасность Третьей Магической войны? - Ну? - Даже через разделявшие нас три тысячи миль я словно увидел, как он навострил свои эктоплазменные уши. - Погодите. Перед тем как я вам скажу, вы должны пообещать, что расскажете мне обо всем, что происходит. Мне без конца внушают, как вредно много знать. Но я не знаю ничего более опасного, чем смерть. - Зато я знаю, - проговорил Генри Легион. Трудно сказать, вправду ли он так считал или просто пытался запугать меня. Но я не позволю какому-то призраку меня запугивать. Поэтому я промолчал. Помолчав пару секунд, призрак сменил тему: - А почему вы считаете, что моим обещаниям можно верить? Я личность из Иной Реальности, и у меня нет души, которой можно поклясться. - Тогда поклянитесь честью - и я вам поверю, - ответил я. Еще одна телефонная пауза. Наконец Генри Легион сказал: - А вы не самый глупый смертный из всех, с кем я взаимодействовал. Будь по-вашему. Клянусь честью, инспектор Фишер. Я расскажу вам все, что знаю, в обмен на вашу информацию - при условии, что все останется между нами. Я хмыкнул. Это условие показалось мне самым подходящим для того, чтобы Джуди свернула мне шею. - Видите ли, моя невеста тоже участвует в этом расследовании, причем с самого начала. Она знает об угрозе Третьей Магической, но она не из болтливых. Генри Легион испустил протяжный вздох. - Ох, уж эта мне сексуальность, - сказал он таким тоном, словно это было ругательство. - Ладно, инспектор, я согласен с такой поправкой к нашему соглашению, только если ваша дама пообещает никому ничего не рассказывать. А теперь говорите без утайки. И я заговорил. Я рассказал о Чарли Келли и о той птице, которую он постеснялся назвать. И о том, что Чарли сказал об угрозе войны, и о том, как он повесил трубку и сбежал из своего кабинета. - Ага, мистер Келли, - пробормотал дух. - Все становится на свои места. - Что-то не ощущаю, - заметил я. - Хоть ваш Келли и мелкая сошка (Чарли занимал гораздо более высокое положение, чем я, но я промолчал), у него хорошие связи в политических кругах, - сказал Генри Легион. - Он близкий друг - я использую это слово почти в магическом смысле - одного министра Кабинета, чье имя я не хочу разглашать, но который, по-моему, может быть источником его, э-э... информации. Это можно - и нужно - будет проверить, уверяю вас. Меня совершенно не волновало то, как он произнес это "проверить". Я подумал, не придется ли этому анонимному кабинетному министру в ближайшее время познать страх Господень... или пострадать от так называемого несчастного случая. Но меня это уже не касалось. Я сказал: - Ну вот, я рассказал вам все, что знал. Теперь ваша очередь выполнять условия сделки. И тут я с опозданием подумал, что не смогу заставить его сдержать слово, если он сам того не захочет. Но он произнес: - Возможно, об этом лучше побеседовать с глазу на глаз, а не через эфир. Вы находитесь на седьмом этаже Уэствудского Конфедерального Здания, не так ли? - Верно, - согласился я. - Тогда вешайте трубку. Я скоро прибуду. Я послушно положил трубку на рычаг. И конечно же, через пару секунд Генри Легион или по крайней мере его верхняя половина материализовалась в моем кабинете. Пол пересекал его примерно на уровне пупка - если только у привидений бывают пупки. В Конфедеральном Здании неплохая звукоизоляция, но я услышал, как в кабинете подо мной истошно завизжала перепуганная женщина, поэтому я решил, что ноги Генри Легиона высунулись у нее из потолка. Призрак посмотрел вниз. На его физиономии выразилось размытое удивление, и он произнес: - Что ж, ошибка на три фута при перемещении через всю страну - не так уж плохо. Хорошо, что я не материален. - Он говорил таким тоном, будто пытался убедить самого себя, без особого, впрочем, успеха. Он вытянул себя из пола, и теперь его крылья касались ковра. "И впрямь хорошо, что он не материальный", - подумал я. Ведь два материальных объекта не могут занимать одно и то же место в пространстве. Скорее всего из этого получился бы один большой БА-БАХ! Оказавшись целиком в моей комнате, призрак поспешно принял обычный важный вид. Он плюхнулся в кресло, кивнул мне и сказал: - Во имя чести, Дэвид Фишер, я расскажу вам все, что смогу. Задавайте свои вопросы. Мозги у него все же что надо, отметил я. Если я не задам верный вопрос, то не узнаю того, что мне нужно. Что ж, сначала о главном: - Кто хочет меня убить? Неопределенные черты Генри Легиона приняли определенно хмурое выражение. - Без дополнительной информации я не могу найти лучшего ответа, чем вы сами. Я понимаю, что это важно для вас, но надеюсь, вы поймете меня, если я скажу, что это не моя забота. - Ну-ну, - недовольно пробурчал я. Понять-то я мог, но мне это вовсе не понравилось. Я попробовал иначе: - Если все же, Боже упаси, Третья Магическая начнется, кто будет в ней участвовать? И на чьей мы будем стороне? - Упаси Боже, это точно, - согласился призрак. - Ну а кто развяжет эту войну, я не могу точно сказать. Место Конфедерации будет зависеть от действий других воюющих сторон. Как вы знаете, некоторые из заключенных нами союзов перекрывают друг друга. - Знаете ли, это мне и без того ясно. - Я начал злиться. - Как и то, что я задаю вам прямые вопросы, а получаю слишком уж уклончивые ответы. Это нечестная игра! - Я не знал, как быть в такой ситуации. Если Генри Легион потеряет интерес к беседе, он просто растворится в воздухе и перестанет отвечать на телефонные звонки. Но он не растворился. Он умиротворяюще поднял руку. Но он так ничего и не сказал - в дверь постучали, и вошла Роза. - Ой, прости, Дэйв. Я не знала, что у тебя посетители. - Роза уже успела рассмотреть Генри Легиона и не смогла скрыть удивления - она поняла, что это за существо. Но несмотря на это, она осторожно закрыла дверь и удалилась. Да, Роза - отличная секретарша. - Вы говорили... - подсказал я призраку. - Ну да, говорил, - согласился Генри Легион. - Не обижайтесь, что я не ответил прямо, но все дело настолько запутано, что большинство смертных,

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору