Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Паркер К.Дж.. Фехтовальщик 1 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -
ть организовать оборону в другом месте? Где-то должна быть карта, но Темрай не помнил, у кого видел ее в последний раз. Он и без карты должен помнить... Вождь обернулся и яростно закричал на своих воинов, не способных мало-мальски держать строй. Правый фланг отстал, центр, напротив, вырывался вперед. Боги, если бы на них сейчас напали... *** - Сюда, - пробормотал Лордан себе под нос, проходя мимо конюшен и кабачка, где пекли такие дешевые пироги с бараниной. - Так мы выйдем к дому гильдии кожевников, все правильно. Конечно, при расчете, что враг движется не быстрее, чем я предположил, и что я не пропустил в темноте нужный поворот. Вот мы и пришли - но слишком рано. Ладно, пускай пока разбираются с отрядом, держащим арку свечников. Тогда навалимся на них с обеих сторон, не давая развернуться или использовать луки. По крайней мере такова теория схватки. Отличная штука - теория. Лордан остановился и поднял руку, и отряд, который он вел, послушно замер. Медленно он сосчитал до пятидесяти (почему именно до пятидесяти? Ладно, число не хуже других) и уронил руку, давая знак продолжать движение - за угол, на главный проспект, заполненный народом. Это напоминало парад в праздник морехода, если смотреть сзади. Огромные волны людей накатывались друг на друга, поднимаясь и падая в некоем ритме. "В любом случае они от нас не ушли", - подумал Лордан, срываясь на бег и стремительно выбирая первого противника. Кто бы это ни был, драться он не умел. Когда враг упал, Лордан перешагнул через него, а сзади катилась новая волна солдат, распространяясь по ширине улицы. Только несколько врагов успели обернуться, чтобы встретить их лицом к лицу, когда те приблизились на расстояние удара. Пришло время тяжелой работы - трудиться рукой, едва не вывихивая плечо, как при копании глубокой ямы в торфе или рубке дров. Можно было почувствовать носящуюся над схваткой панику, распространяющуюся к центру от краев, где люди Лордана рубили и кололи, прокладывая себе дорогу. В гуще схватки было так тесно, что в ряду копейщиков сталкивались локтями при попытке ударить копьем. Все это походило на что-то плавящееся, медленно становящееся из твердого - жидким. *** "Боги, это-таки оказалась ловушка, и я дал себя поймать". Темрай попробовал взглянуть назад, на источник неприятностей, но не разглядел ничего из-за многих голов. Все, что было видно, - плечи, головы и лес копий. Но он чувствовал страх, распространявшийся волнами по его войску; люди проталкивались вперед, стараясь оказаться как можно дальше от невидимой вождю опасности. Выхода видно не было; разве что остальная часть армии каким-то чудом узнает о происходящем и в мгновение ока примчится на помощь. Перед внутренним взором Темрая проскользнуло жуткое видение - главный проспект, плотно набитый трупами, как бычья кишка - колбасой; трупы лежат слоями, лицами вниз, слой горожан перемежается со слоем кочевников - и только когда вся улица будет забита по самые крыши, по верху будут бежать, сталкиваясь в схватке, оставшиеся в живых. Кто-то потянул его за рукав. Вождь обернулся. - ...через дома, - быстро говорил человек. - Сломать стены домов, они же деревянные... Это прозвучало как дурная шутка, пока Темрай наконец не сообразил, что имеется в виду. Примерно напротив места, где они стояли, по левой стороне улицы шел целый ряд обветшавших особнячков. Он вспомнил - о них некогда говорили, что домишки предназначены на слом, что владелец купил их только ради выгодного расположения... Если он правильно помнил, по другую сторону домов была улица - длинная, выгнутая и обоими концами примыкающая к главному проспекту, как плечи лука соединяются с тетивой. Людей более чем достаточно, чтобы проломить деревянные стены и проложить себе путь наружу, и тогда - девяносто процентов, что битва будет выиграна. Могло даже появиться пространство для собственных маневров. - Ломайте, - крикнул он, возвышая голос над общим шумом. - Возьмите столько людей, сколько потребуется, - и спешите, ради богов! Без всякого специального оборудования или хотя бы представления, что именно происходит, они бросались на деревянные стены всем телом, вышибая ногами двери и ставни, всаживая топоры глубоко в дощатые панели. Когда стена начала поддаваться, толпа ломанулась вперед, как табун коней на равнине, испугавшийся грома. Несколько человек, может быть, дюжина, погибли под развалинами, остальные могучим потоком проложили себе и другим путь наружу. Как только люди начали выливаться с противоположной стороны, Темрай вздохнул с облегчением - для его войска нашелся выход из ловушки. У него не было выбора, кроме как последовать в общем потоке, размышляя на ходу, сколько его людей, брошенных позади, будет перебито в тщетной попытке бежать через дыры в стенах. Много, решил он, и оставил это как есть. Простая арифметика - не важно, что скажет численный результат, все равно ответ один: много. *** Патриарх Алексий проснулся от криков и топота ног. Сначала он подумал, что в доме пожар - такое уже случалось не единожды, - но шум чем-то отличался от тех случаев. Патриарх попробовал разобрать среди криков какие-нибудь слова. Что бы ни происходило, это казалось важным. Здравый смысл советовал встать и одеться, но по некоей причине Алексий остался лежать. Среди криков не получалось различить чего-нибудь осмысленного, кроме того, Патриарх проснулся с мигренью. Он прикрыл глаза на секунду... ...и увидел скамью в просторной лавке-мастерской. Кажется, Патриарх видел происходящее из дальнего угла лавки, но из распахнутой двери падало достаточно света, чтобы он мог различить происходящее, двое мужчин подвешивали на гвоздь в стене почти что готовый боевой лук. Младший из них, едва вышедший из детского возраста юноша, крепко держал лук обеими руками, в то время как старший (это был Бардас Лордан) подцепил крючком тетиву и привязывал к крюку веревку. Потом он продел веревку в блок и перекинул ее через потолочную балку. Пошарив под скамьей, вытащил наружу свинцовую гирю с написанным на боку числом. Это была тяжелая гиря - Лордан с трудом оторвал ее от пола и держал на весу, на локтях, привязывая к ней другой конец веревки. - Держи ровно, - велел он мальчику и осторожно убрал руки, так что гиря повисла на веревке, привязанной к тетиве. Лук на гвозде выгнулся, потому что гиря тянула его через блок, и Алексий заметил нацарапанные на стене под гвоздем пометки. Верхушка конуса, образованного натянутой тетивой, касалась одной из них. - Шестьдесят фунтов на двадцать четыре, - сказал мальчик, изучив пометку. Лордан кивнул, отвязал гирю и осторожно положил на пол. - Надо немного срезать с внутренней стороны. Сними лук и положи в тиски и дай мне маленький резец. Мальчик сделал, как ему было велено, и спросил: - А почему с внутренней стороны? На спинке лука дерево толще, может, лучше оттуда срезать? Лордан покачал головой и взял из рук мальчика восьмидюймовое лезвие с деревянной рукояткой. - Ты забываешь основы теории о внешней и внутренней стороне лука. Тебе лучше повторить это все, напомни мне рассказать. Мальчик вздохнул. Когда Лордан плюнул на коричневый плоский брусок и принялся водить по нему лезвием, он процитировал на память: - "Спинка лука тянется, а внутренняя часть крепко сжата. Растяжение и сжатие, сбалансированное в правильной пропорции, придает луку силу". Я знаю это, - добавил он обиженно. - Я просто имел в виду, там, на спинке, такая некрасивая выпуклость, почему бы ее не подровнять. Не глядя на него, Лордан покачал головой. - Ты забываешь, что я говорил тебе о сердцевине дерева и оболони. - Нет, не забываю, - вскинулся мальчик, нервно постукивая буковой киянкой. - Оболонь идет на спинку, потому что она молода и может растягиваться, а сердцевина идет на внутреннюю часть, потому что она стара и помнит свою форму, даже если ее очень сильно сжимать. - Оболонь должна быть тонкая, а сердцевина - толстая, - добавил Лордан, - поскольку то, что сжато, будет крепче, если его будет много, а то, что должно растягиваться, будет гибче, если его будет мало. Вот что очень важно, - заключил он, проверяя лезвие резца на своем большом пальце. - Как раз то, что ты все время забываешь. - Только потому, что оно изложено длинными словами, - отозвался мальчик. - Я плохо запоминаю сложные слова. Было бы проще, знай я наверняка, что это значит. Лордан улыбнулся. - Это помогает, - согласился он. - Хорошо, тогда сравним вот с чем. Лорд Темрай... Алексий увидел, что лицо мальчика слегка изменилось. - ...является оболонью, потому что он молод и растягивает свой клан, чтобы научить их делать что-то новое, на что они и не рассчитывали. Растягивая их, он дает им силу. - Мне не нравится такое объяснение, - сообщил мальчик. - Если не нравится, значит, идет на пользу. Далее, Патриарх Алексий является сердцевиной, потому что он стар и был стиснут и снова выпрямлен, когда пал город, и вся сила Ордена, сжатая, была помещена в него. Отсюда он брал свою силу, которая куда больше силы клана. - А-а, - протянул мальчик. - Теперь я, кажется, понимаю. - Более того, - продолжил Лордан. - Здесь причина, по которой луки не делаются из одной оболони или сердцевины. Потому что та же сила, что сжимает сердцевину, растягивает оболонь, и растягивание одного есть сжатие другого. - Ну вот, я опять перестал понимать. - Ничего. Выучи сейчас, а поймешь потом. Без сердцевины, придающей крепость, оболонь растягивается слишком сильно и ломается. Без оболони, сдерживающей и ограничивающей, сердцевина сжимается слишком сильно и тоже ломается. Вот почему оболонь снаружи, развернута от тебя, когда ты натягиваешь лук, а сердцевина - внутри. - Понятно, - кивнул мальчик. - Или кажется, что понятно. Мы сейчас на внутренней стороне лука, а они - снаружи, на спинке. Лордан кивнул. - Можно сказать и так. Ну вот, это уже можно назвать заточенным ножом. Теперь пусть пес увидит кролика. *** ...и снова открыл глаза, потому что кто-то ворвался в дверь и кричал на него во весь голос. - Что? - пробормотал Алексий. - Что происходит? Не кричите, я не могу... - Враги, повторил мальчик с порога. - Враги в городе. Кто-то открыл ворота, дикари берут город. - Ох, - отозвался Алексий, приподнимаясь. - Это многое объясняет. - Он нахмурился, сам не понимая, что заставило его так сказать. - Что нам нужно делать? Мальчик дернул плечами. - Хранители и книжники требуют вас к себе как можно скорее. Насчет того, чтобы спрятать библиотеку, или сжечь, или еще что-нибудь. - Он нетерпеливо перебирал ногами. - Я вам нужен, Патриарх, или можно идти? Алексий покачал головой: - Нет, не нужен, беги. Я бы на твоем месте помчался домой, наверняка мать сходит с ума от страха. Паж благодарно кивнул и закрыл за собой дверь, оставляя Алексия в темноте. Тот сел в постели и начал на ощупь искать ногами башмаки. Так, теперь нужно одеться и идти к книжникам и библиотекарям; но есть ли в том смысл, если город все равно обречен пасть? Надежды сохранить библиотеку нет никакой - это же более ста тысяч томов, стеллажи с ними занимают не меньше пары миль. Да и себя самого спасти надежды не больше - попытка бегом добраться до гавани и найти себе корабль убьет его так же наверняка, как стрела или удушающий дым. Если от него ждут, чтобы он организовал эвакуацию, он может охотно попробовать; но правда в том, что Алексий сейчас способен только путаться под ногами. Будь здесь хоть немного света, можно было бы провести последние часы или, может быть, минуты, разглядывая восхитительную мозаику на потолке и используя ее, чтобы сосредоточиться для последней в жизни медитации. Но света не было; а искать трут и кремень в темноте не хотелось. Плевать на все это, ему никогда особо и не нравилось жить, если посмотреть здраво. Веки Патриарха снова начали смыкаться, и дрема накатила новой волной, когда дверь снова распахнулась и в нее хлынул свет. Но это был не мальчик-паж и даже не воин-кочевник с окровавленными ножами в каждой руке; это был некто знакомый, если только постараться и вспомнить имя... - Патриарх Алексий! Патриарх! Извините, вы тут? Он раскрыл глаза. - Да-да? Кто это? Свет фонарика озарил лицо пришедшего. - Это я, Венарт. Помните, мы встречались, когда вы... - Да, да, конечно. - Алексий моргал, пытаясь понять, это явь - или снова сон. - Пожалуйста, заходите... Чем могу служить? Беседа, до крайности не соответствующая положению - в центре захваченного города, подумал он. Но все равно был рад любому, кто прервет бессмысленное ожидание смерти. - Это все сестра, - объяснил Венарт. - Она... в общем, она послала меня забрать вас. - Вот оно что. - В происходящем имелось бы больше смысла, окажись оно сном, но это было не так. Он чувствовал запах масла, горящего в светильнике, и они с Венартом, бледным от возбуждения, смешанного со страхом, были совершенно реальны. - Очень... заботливо с ее стороны. - Она настаивала, - ответил Венарт. - На самом деле довольно страшновато, как будто она правда знала. Патриарх... извините за грубый вопрос, может, вам не позволит ответить приличие и все такое, но я правда волнуюсь. Неужели она ведьма? Я бы никогда так про нее не подумал, но вы столько наговорили, когда мы сюда пришли в первый раз, и вот теперь это... "Она не ведьма; но, похоже, я знаю, кто таковой является". - Прошу, не спрашивайте меня, - покачал головой Алексий. - Единственное, чему я научился относительно подобных вещей, - это что я о них почти ничего не знаю. - Он потер глаза ладонями. - Кроме того, если мы хотим выбраться из города, не стоит ли поспешить? Должно быть, это не будет простым делом. - Что? О боги, конечно же, нужно бежать. - Венарт повернулся к двери, но вовремя остановился. - Вы... э-э... не возьмете с собой слишком много поклажи, правда же? Я просто подумал, что нам не следует нагружать себя сверх меры... Алексий подумал с полминуты. - Не думаю, что мне в самом деле что-нибудь необходимо, - ответил он. - Будьте добры, подайте мне накидку, пожалуйста. Она висит на том стуле. - А как же книги и все такое? "Ах, книги заклинаний, гримуары, волшебные инструменты, медный кувшин или лампа, где сидит мой демон фамильяр..." - Нет, - отрезал Алексий. - Я с радостью взял бы многое, но нет того, без чего я не смогу обойтись. Чудесно иметь возможность так сказать в мои годы, не правда ли? Когда они выходили из дома, Алексий был почти уверен, что погибнет не позже, чем у ворот Среднего города - ну, может, сразу за ними. Но улицы были странно пусты, где-то в отдалении слышался шум голосов - но не было ни сразу узнаваемых криков боли и агонии, ни красных вспышек над Нижним городом. Алексий повел своего спутника через ворота, надеясь, что его воспоминания двадцатилетней давности, как добраться до гавани коротким путем, до сих пор будут полезны. - Как вы добрались? До моего дома, я имею в виду. Вы что, прибыли до того, как все это началось? - Да, - ответил Венарт, он часто дышал, запыхавшись на бегу. - Я как раз ужинал в обычном своем трактире, когда пришли первые вести, так что я сразу побежал к вам. Кстати, - добавил он, - я собираюсь оставить вас в порту - там ждет лодка, которая отвезет вас на корабль, если и то, и другое, конечно, не украли, - а мне надо будет вернуться в город и забрать еще кое-кого. По крайней мере попытаться. Они как раз проходили под фонарем, и Алексий увидел, что Венарт вот-вот расплачется. У него было выражение лица человека, попавшего в отчаянную ситуацию не по своей вине. В ситуацию, которой можно было бы легко избежать, если бы не чувство долга. Это был бессильный гнев, "так-не-честно", тот самый, который более мучителен, нежели обычная ярость или страх. - Это Лордан? - прямо спросил Алексий. Тот кивнул. - Хотя не знаю, как мне предполагается искать генерала в самой гуще битвы, не говоря уж о том, чтобы убедить его бросить все и пойти со мной... - Я уверен, вы сделаете все возможное, - уверенно сказал Алексий - таким тоном ободряют ребенка совершить что-то неприятное, но очень полезное для него. - Я рассчитываю на вас, - добавил он доверительно. До гавани было не более четверти мили, но им пришлось оставить путь через дворы и присоединиться к основному потоку людей, стремившихся в порт. Прогулка была не из приятных во всех значениях этого слова. Алексий вспомнил чрезвычайно утомительные праздники и студенческие беспорядки времен своей юности, пожары и связанную с ними панику и беготню, и разные другие события. Но теперь народу было куда больше, не только мужчины - еще и женщины, и дети, все перепуганные, толкаясь и спеша, в то время как на другой стороне улицы невозмутимые воры использовали последние шансы пограбить дорогие магазины, даже перевернутые повозки, кое-где загромождавшие дорогу, не мешали бесконечному людскому потоку. - Колдовство, - прошептал Алексий себе под нос, когда толпа сомкнулась вокруг них, даже не отдавив ног. Указать на что-нибудь конкретное, что можно было бы назвать сверхъестественным, он не мог - должно быть, таким эффектом они с Венартом были обязаны воздушным карманам или чему-то в этом роде. Хорошо, что эти карманы оказались как раз там, куда Алексию нужно идти. - Лодка стоит не в самом порту, - громким хриплым шепотом сказал Венарт. - Это бы значило дразнить народ и просто-таки предлагать спуститься и увести ее. Так что я велел гребцам спрятаться под арками у пирса, где, я надеюсь, их никто не заметил. Честное слово, разве можно было ожидать подобной паники. К счастью, людской поток нес их как раз к пирсу. Какой-то идиот устроил небольшой пожар - намеренно или нет - в одном из складских помещений, и свет огня, отражаясь в воде, отлично освещал дорогу. - Сюда, - шепнул Венарт. - О боги, конечно же, люди до нее добрались, как я и боялся. Скорее! Алексий увидел небольшую шлюпку, по шесть весел с каждой стороны, стоявшую ярдах в пятнадцати от причала. Вокруг нее в воде плавало несколько человек - мужчин и женщин. Некоторые пытались уцепиться за борт, а гребцы отбивались от них веслами и баграми, даже своими деревянными башмаками. Венарт закричал и замахал руками; один из гребцов почти случайно заметил его, узнал и сказал товарищам. Они поотрывали от борта руки оставшихся пловцов - это стоило многих сил и немалого труда, - после чего принялись грести к месту, где ждали Венарт с Алексием. - Теперь самое сложное, - пробормотал Венарт. - Не знаю, насколько хорошо вы плаваете... - Очень плохо. - Жаль. Очень немногие из заметивших приближающуюся лодку созерцали ее неподвижно; большинство бросились в воду и старались добраться до нее вплавь. За спиной Алексия тоже была давка, и толпа столкнула их в воду, избавляя от проблемы выбора - но повергая в другую неприятность. Вода сомкнулась у Патриарха над головой. "Ну что же, - подумал он, - попробовать все равно стоило, я полагаю. Но я знал, что добра из этого не получится" Тут что-то твердое сомкнулось у него на предплечье. Патриарх двигался

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору