Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Вэнс Джек. Сага о Кугеле -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
ругой стороне холма! Вармус остановил коляску. - Ветряные дьяволы? А где Шилко? - Я здесь, в дозоре, глаз не спускаю с дороги. Где же мне еще быть? - Что это за ветряные дьяволы? Ты заметил их? - По правде, при всем моем уважении к Кугелю, должен сказать, что я их не видел. Вармус обратился к Кугелю, осторожно подбирая слова: - Кугель, я крайне признателен вам за сигнал тревоги, но в этот раз думаю, что мы пойдем дальше. Шилко, так держать! Караван пошел дальше по дороге. Шилко зевнул и собрался снова залезть в палатку. - Что? - раздраженно воскликнул Кугель. - Видите вон ту щель? Если черти решат напасть на нас, им придется перепрыгнуть через нее, и вы непременно их увидите. Шилко нехотя остался ждать. - Эти видения, Кугель, очень опасный симптом. Подумай, к каким печальным последствиям они могут привести! Ради себя же самого, возьми себя в руки... А вот и щель! Мы поравнялись с ней. Смотри очень внимательно и скажи мне, когда увидишь, что вокруг скачут черти. - А вот и они! - сказал Кугель. Один леденящий миг Шилко стоял с мелко дрожащей челюстью, затем гаркнул Вармусу вниз: - Берегитесь! Ветряные черти наступают! Вармус плохо расслышал и взглянул вверх на корабль. Он увидел клубок несущихся темных теней, но защита уже была невозможна. Черти сновали туда-сюда между повозками, пока возницы и пассажиры выпрыгивали в прохладные воды пруда. Черти в щепки разнесли караван, перевернув повозки и коляски, разломав колеса, разбросав запасы и багаж. Затем их внимание привлекла "Аввентура", но Кугель приказал веревке удлиниться, и судно взмыло ввысь. Черти подпрыгивали, пытаясь дотянуться до корпуса, но корабль находился на высоте пятидесяти футов. Прекратив попытки, они схватили всех фарлоков, засунув их под мышки, затем перепрыгнули через холм и были таковы. Пока возчики и пассажиры выбирались из пруда, Кугель спустил корабль. Вармуса накрыло перевернувшейся коляской, и понадобились много рук, чтобы извлечь его оттуда. Вармус с трудом поднялся на свои ушибленные ноги. Он оглядел разрушения и застонал от отчаяния. - Это уму непостижимо! Что за проклятие лежит на нас? - Он оглядел своих измазанных людей. - Где дозорные?... Кугель? Шилко? Будьте так добры выйти сюда! Кугель и Шилко робко показались. Шилко облизал губы и заговорил как можно более убедительно: - Я поднял тревогу; все могут это засвидетельствовать! Если бы не я, могла случиться куда более страшная беда! - Ты опоздал; черти уже напали на нас! Как ты это объяснишь? Шилко обвел глазами небо. - Это может показаться странным, но Кугель хотел подождать, пока черти не перепрыгнут через щель. Вармус повернулся к Кугелю. - Я ничего не понимаю? Почему вы не предупредили нас об опасности? - Именно это я и сделал, если вы припомните! Когда я увидел чертей в первый раз, я хотел поднять тревогу, но... - Вот что самое непонятное, - сказал Вармус. - Вы видели чертей до того, как сделали ваше предупреждение? - Конечно, но... Вармус, морщась от боли, поднял руку. - Хватит! Кугель, вы вели себя неразумно, и это еще мягко сказано! - Это несправедливое решение! - горячо воскликнул Кугель. Вармус сделал слабый жест. - А не все ли вам равно? Караван погублен! Мы совершенно беспомощны в этой Илдишской Пустоши! Еще через месяц наши кости занесет песком. Кугель взглянул на свои башмаки. Они износились и утратили блеск, но еще сохранили свои волшебные свойства. Он придал своему голосу как можно больше достоинства. - Караван сможет продолжить путь благодаря развенчанному и несправедливо осужденному Кугелю. Вармус резко сказал: - Пожалуйста, поясните, что вы имеете в виду! - Возможно, что в моих башмаках еще осталась магия. Подготовьте ваши повозки и экипажи. Я подниму их в воздух, и мы отправимся в путь, как и прежде. Вармус вмиг стал энергичным. Он дал указания возчикам, которые постарались привести в порядок свои повозки и коляски. К каждой из них привязали веревки, и пассажиры заняли свои места. Кугель, переходя от повозки к повозке, пинал каждую носком башмака - они действительно еще сохранили свою силу. Повозки и экипажи взмыли в воздух; возчики взяли веревки и замерли в ожидании сигнала. Вармус, чьи ушибы и вывихи помешали ему идти, решил ехать на "Аввентуре". Кугель пошел было за ним, но Вармус остановил его. - Нам нужен только один дозорный, человек, который доказал свое хладнокровие, и это Шилко. Если бы я не хромал, то с радостью потащил бы корабль, но эта обязанность теперь должна лечь на вас. Возьмите веревку, Кугель, и ведите караван по дороге, и как можно быстрее. Сознавая бесполезность возражений, Кугель схватил веревку и зашагал по дороге, таща за собой "Аввентуру". На закате все повозки и коляски спустили вниз и разбили лагерь. Славой, главный возчик, под руководством Вармуса установил защитную изгородь; разожгли костер, и Вармус приказал раздать вина, чтобы подбодрить упавшую духом компанию. Вармус произнес краткое обращение: - Произошла серьезная неприятность, и нашему каравану нанесен огромный урон. И все же не имеет смысла указывать обвиняющим перстом. Я сделал расчеты и посоветовался с доктором Лаланком. Полагаю, что через четыре дня мы дойдем в Каспара-Витатуса, где можно будет сделать ремонт. А до тех пор я надеюсь, что никто не терпит чрезмерного неудобства. Последнее замечание. Сегодняшние события уже в прошлом, но на нас тяжелым камнем лежат еще две загадки - исчезновение Иванелло и Эрмолде. Пока эти тайны не будут раскрыты, все должны быть осторожны! Никуда не ходите в одиночку! Если заметите какое-нибудь подозрительное обстоятельство, немедленно ставьте меня в известность. Накрыли ужин, и компанию охватила атмосфера какого-то почти неистового веселья. Саш, Сказья и Рлайс продемонстрировали странный танец, состоявший из прыжков и скачков, и через некоторое время стало ясно, что они изображали ветряных дьяволов. Клиссума вино привело в приподнятое настроение. - Разве не чудесно? - воскликнул он. - Это превосходное вино стимулирует деятельность всех трех частей моего разума, так что пока одна из них смотрит на это пламя и Илдишскую Пустошь за ним, другая сочиняет восхитительные оды, тогда как третья сплетает гирлянды из воображаемых цветов, чтобы прикрыть наготу пробегающих мимо нимф, также воображаемых! Экклезиарх Гольф Раби выслушал слова Клиссума с очевидным неодобрением и влил в свое собственное вино четыре, а не три, как обычно, капли аспергантиума. - Неужели необходимо вдаваться в такие неумеренные крайности? Клиссум поднял трясущийся палец. - Если цветы самые что ни на есть свежие, а нимфы уступчивые, то ответ - решительное да! Гольф Раби строго сказал: - В Коллегии мы полагаем, что созерцание даже небольшого числа бесконечностей - само по себе достаточная стимуляция, по меньшей мере, для культурного и тактичного человека. Он отвернулся и возобновил свой разговор с Перруквилом. Клиссум озорно посыпал спину Гольфа Раби какими-то сильно пахнущими сухими духами, что вызвало у аскетического экклезиарха огромное замешательство. Но по мере того, как затухали угли, настроение всей компании снова стало падать, и спать они отправились с большой неохотой. Вармус и Шилко теперь занимали на "Аввентуре" койки исчезнувших Иванелло и Эрмолде, а Кугель так и остался в своей палатке. Ночь была тиха. Кугель, несмотря на всю свою усталость, не мог уснуть. Наконец наступила полночь, отмеченная приглушенным боем корабельных часов. Кугель задремал. Прошло некоторое время. Кугель проснулся от какого-то звука, сразу же заставившего его насторожиться. Минуту он пролежал, вглядываясь в ночную тьму; затем, сжав меч, пополз к выходу из палатки. Топовые огни едва освещали палубу. Кугель не увидел ничего необычного. До него не доносилось ни звука. Что же его разбудило? Еще десять минут Кугель, скорчившись, сидел у выхода из палатки, затем медленно улегся на подушку. Он не спал... Едва слышный звук коснулся его ушей: щелчок, скрип, скрежет... Кугель снова выполз из палатки. Топовый огонь отбрасывал множество теней. Одна из них шевельнулась и украдкой проскользнула по палубе. Кугелю показалось, что тень несет какой-то тюк. При виде этого Кугель почувствовал, что по его шее ползет зловещий холодок. Тень метнулась к ограждению и очень странным движением выкинула свою ношу за борт. Кугель на ощупь забрался в свою палатку за мечом, затем выполз на бак. Он услышал царапанье. Тень слилась с другими тенями и сделалась неразличимой. Кугель сжался в темноте, и через некоторое время ему показалось, что он различил слабый крик, резко оборвавшийся. Звук больше не повторился. Через некоторое время Кугель забился обратно в свою палатку и бодрствовал в ней, не решаясь шевельнуться и страдая от холода... Он заснул с открытыми глазами. Малиновый луч восходящего солнца ударил прямо в его открытые глаза, заставив резко очнуться. Постанывая от боли в затекших мышцах, Кугель выпрямился, облачился в свой плащ и шляпу, привесил к поясу меч и поковылял вниз на главную палубу. Вармус только что слез со своей койки, когда в его дверь заглянул Кугель. - Что вам нужно? - буркнул Вармус. - Неужели мне не дадут времени даже поправить одежду? Кугель сказал: - Прошлой ночью я кое-что видел и слышал. Боюсь, что мы можем обнаружить еще одну пропажу. Вармус издал стон и чертыхнулся. - Кто? - Не знаю. Вармус натянул башмаки. - Что вы видели и слышали? - Я видел тень. Она бросила в заросли какой-то тюк. Я слышал какой-то щелчок и скрежет двери. Потом раздался крик. Вармус надел свою грубую накидку, затем нахлобучил поверх золотистых кудрей плоскую широкополую шляпу и похромал на палубу. - Полагаю, что прежде всего надо пересчитать присутствующих. - Всему свое время, - сказал Кугель. - Давайте сначала заглянем в тюк, который может сказать нам многое или ничто. - Как хотите. Двое спустились на землю. - Ну, где же те заросли? - Вот здесь, за корпусом. Если бы я не увидел этого броска, мы бы ни о чем не узнали. Они обогнули корабль, и Кугель, раздвигая черные ветки, углубился в заросли. Почти сразу же он обнаружил тюк и осторожно вытащил его на открытое место. Они стояли, глядя на предмет, завернутый в мягкую голубую материю. Кугель тронул его носком башмака. - Узнаете материал? - Да. Это любимый плащ Перруквила. Они молча глядели на сверток. Кугель промолвил: - Теперь мы знаем, кто пропал. - Разверните сверток, - проворчал Вармус. - Разверните сами, если хотите, - ответил Кугель. - Ну же, Кугель, - возразил Вармус. - Вы ведь знаете, что ходьба причиняет мне боль. Кугель поморщился. Пригнувшись, он дернул за узел. Складки плаща распахнулись, обнажая два человеческих скелета, переплетенных так, чтобы они занимали как можно меньше места. - Поразительно! - прошептал Вармус. - Здесь или магия, или явный парадокс. Как иначе можно было сцепить череп с тазом таким замысловатым образом? Кугель был несколько более критичен. - Не слишком-то это безупречно! Заметьте, череп Иванелло вставлен в таз Эрмолде; точно так же с черепом Эрмолде и тазом Иванелло. Уж Иванелло особенно был бы недоволен такой небрежностью. Вармус пробормотал: - Теперь мы знаем худшее. Мы должны принять меры. Они оба разом посмотрели на корпус корабля. В иллюминаторе заднего салона что-то мелькнуло, как будто подняли занавес, и на миг на них уставился горящий глаз. Затем занавес подняли, и все стало, как прежде. Вармус с Кугелем пошли назад вокруг корабля. Вармус мрачно сказал: - Вы как капитан "Аввентуры", несомненно, захотите произвести решительные действия. Я, разумеется, буду всячески содействовать вам. Кугель задумался. - Сначала нужно удалить всех пассажиров с корабля. Затем вы приведете на корабль команду вооруженных мужчин и поставите ее у двери, где предъявите ультиматум. Я буду стоять наготове неподалеку. Вармус поднял руку. - По причине больных ног я не могу предъявить такой ультиматум. Ну и что же вы предлагаете? Вармус подумал минуту-другую, затем выдвинул план, по которому Кугель, используя все полномочия своего чина, должен подобраться к двери и даже, при необходимости, ворваться в нее - план, который Кугель отклонил по техническим причинам. Наконец они вдвоем разработали схему, которую оба сочли приемлемой. Кугель пошел отдать пассажирам приказ сойти на землю. Как он и ожидал, Перруквила среди них не было. Вармус собрал команду и отдал ей приказания. Шилко, вооруженного мечом, поставили сторожить дверь, пока Кугель добирался до кормы. Пара обученных плотников забралась на столы и залезла в иллюминаторы, а остальные заколотили дверь досками, перекрыв выход. В озере черпали ведра воды, которые по цепочке передавали на корму, откуда воду через отдушину заливали в каюту. В каюте царила тишина. Через некоторое время послышалось негромкое шипение и щелчки, а за ними яростный шепот: - Что за безобразие! Уберите воду! Шилко перед тем, как встать в караул, наведался в камбуз и приложился к бутылке, чтобы разогреть кровь. Выпятив грудь и размахивая перед дверью мечом, он воскликнул: - Черная ведьма, твое время пришло! Ты утонешь, как крыса в мешке! На некоторое время звуки внутри затихли, и, кроме плеска воды, ничего не было слышно. Затем снова раздалось зловещее шипение, щелчки и какие-то скрежещущие звуки. Шилко, которому вино и доски, перекрывавшие выход, придали смелости, закричал: - Вонючая колдунья! Тони потише, а не то я, Шилко, отрежу оба твоих языка! Он взмахнул мечом и принялся изображать, как он будет исполнять свою угрозу. Все это время в отдушину заливали все новые и новые ведра воды. Изнутри каюты что-то налегло на дверь, но доски держали надежно. Снова донесся сильный удар; доски затрещали, и сквозь трещины начала сочиться вода. Затем последовал третий толчок, и доски разлетелись в щепки. Омерзительно пахнущая вода хлынула на палубу; за ней появилась Ниссифер. На ней не было ни платья, ни вуали, и оказалось, что под ними скрывалось толстое черное создание с пучком темного меха между глаз, странная помесь - наполовину сим, наполовину базиль. Из-под рыжевато-черной грудной клетки свисало кольчатое осиное брюшко, на спине виднелась хитиноподобная оболочка черных надкрыльев. Четыре тоненькие черные руки заканчивались длинными и худыми человеческими ладонями; тощие голени из черного хитина и странно раздутые ступни поддерживали грудную клетку со свисающим вниз брюшком. Странное существо шагнуло вперед. Шилко испустил сдавленный вопль и, попятившись назад, споткнулся и упал на палубу. Создание в один прыжок наступило ему на руку, затем, присев, вонзило свое жало ему в грудь. Шилко пронзительно вскрикнул, никем не остановленный, он покатился по палубе, сделал несколько сумасшедших кульбитов в воздухе, упал на землю, слепо нырнул в пруд и начал там метаться туда-сюда. Наконец он затих, и практически сразу же его тело начало распухать. На "Аввентуре" существо, называвшее себя Ниссифер, развернулось и направилось обратно в каюту, довольное тем отпором, которое оказало своим неприятелям. Кугель, стоявший на корме, ударил мечом, и лезвие, оставив за собой облако из тысячи золотистых пылинок, вонзилось в левый глаз Ниссифер и застряло в груди. Ниссифер зашипела от изумления и боли и отступила назад, чтобы получше разглядеть своего обидчика. Она прохрипела: - Ах, это Кугель! Ты сделал мне больно; ты умрешь от вони! С шумом хлопая надкрыльями, Ниссифер вспрыгнула на корму. Кугель в панике отступил за нактоуз. Ниссифер приближалась, ее кольчатое брюшко изогнулось вперед и вверх между тонкими черными ногами, обнажая длинное желтое жало. Кугель схватил одно из пустых ведер и швырнул его в лицо Ниссифер; затем, пока она боролась с ведром, Кугель прыгнул вперед и, размахнувшись, рассек перемычку, отрубив брюшко от груди. Брюшко, упав на палубу, начало дергаться, извиваться и вскоре покатилось вниз по межпалубной лестнице на палубу. Ниссифер, точно не заметив увечья, продолжала неумолимо двигаться вперед, истекая густой желтой жидкостью. Она, шатаясь, дошла до нактоуза и вытянула длинные черные руки. Кугель отскочил, перерубив ей руки. Ниссифер вскрикнула и, бросившись вперед, выбила меч у Кугеля из руки. Пощелкивая надкрыльями, она шагнула вперед и, схватив Кугеля, подтащила его поближе. - А теперь, Кугель, ты узнаешь, что такое зловоние. Кугель нагнул голову и ткнул приколотым к шляпе "Фейерверком" прямо в грудь Ниссифер. Когда Вармус с мечом в руке взобрался по межпалубной лестнице, он обнаружил Кугеля, бессильно прислонившегося к гакаборту. Вармус оглядел корму. - А где Ниссифер? - Ниссифер больше нет. Через четыре дня караван спустился с холмов к берегам озера Заол. За его мерцающими водами восемь белых башен, полускрытых в розовой дымке, указывали местоположение Каспара-Витатуса, иногда известного как "Город памятников". Караван обошел озеро и приблизился к городу по аллее Династий. Пройдя мимо больше чем сотни памятников, караван добрался до центра города. Вармус показал дорогу к тому месту, где он обычно останавливался - трактиру Канбо, и изнуренные путешественники приготовились восстановить свои силы. Приводя в порядок каюту Ниссифер, Кугель наткнулся на кожаный мешок с сотней терциев, который он взял себе. Вармус, однако, настоял на том, чтобы помочь Кугелю разобрать пожитки Иванелло, Эрмолде и Перруквила. Они нашли еще триста терциев, которые поделили пополам. Вармус завладел гардеробом Иванелло, а Кугелю досталась та самая серьга с молочным опалом, на который он с самого начала положил глаз. Кугель также предложил уступить Вармусу за пятьсот терциев все права на "Аввентуру". - Это небывало выгодная сделка! Где еще вы найдете крепкое судно, полностью снаряженное и хорошо оборудованное, за такую цену? Вармус лишь рассмеялся. - Если бы вы предложили мне зоб огромного размера за десять терциев, была бы это выгодная сделка или нет? - Это предложение совершенно иного рода, - заметил Кугель. - Ба! Магия ослабевает. Каждый день корабль все более сильно оседает к земле. Зачем мне посередине пустыни корабль, который и по воздуху не летит, и по песку не плывет? Нет уж, даже при всей моей отчаянности могу предложить всего сто терциев, не больше. - Какая нелепость! - фыркнул Кугель, и тем дело и закончилось. Вармус вышел проследить за тем, как продвигается ремонт повозок. Он обнаружил пару рыбаков, с большим интересом разглядывающих "Аввентуру". Вармусу удалось добиться от них твердого заказа на судно за шестьсот двадцать пять терциев. Кугель тем временем попивал пиво в трактире Канбо. Он сидел, задумавшись, и в этот момент в общий зал вошла группа из семи человек с суровыми лицами и грубыми голосами. Кугель взглянул на их предводителя дважды, затем в третий раз и наконец узнал капитана Вискиша, прежнего владельца "Аввентуры". Капитан Вискиш, очевидно, напал на след судна и пустился

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору