Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Фэнтази
      Вэнс Джек. Сага о Кугеле -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -
выплатить все до последнего терция до того, как я выгружу хотя бы один анчоус. Таковы строжайшие указания. Кугель поднял руку: - Тише! Все пройдет гладко. Капитан Вискиш занят делами здесь, в этом пакгаузе. Пойдемте, отдадите ваш счет. Кугель прошел в старый мрачный пакгауз, еле виднеющийся в сумерках, и сделал вознице знак заходить в комнату, на которой висела табличка "Билетный кассир". Возница стал вглядываться в глубь комнаты. - Капитан Вискиш? Почему вы сидите в темноте? Кугель набросил плащ на голову возницы и крепко связал его волшебной растягивающейся веревкой, затем заткнул ему рот своим носовым платком. Потом он взял счет и нарядную широкополую шляпу. - Я быстро вернусь, а ты пока наслаждайся отдыхом. Кугель подогнал телегу к "Аввентуре" и остановился. До него донеслась брань - капитан Вискиш во всю глотку распекал кого-то на полубаке. Кугель печально покачал головой. Риск не шел ни в какое сравнение с возможной выгодой. Пусть капитан Вискиш пока подождет. Кугель поехал дальше вдоль причала и, переехав площадь, приблизился к тому месту, где Вармус не покладая рук работал у повозок своего каравана. Кугель низко натянул позаимствованную у возницы широкополую шляпу и спрятал меч под плащом. Со счетом в руке он подошел к Вармусу. - Сэр, я доставил вашу партию продовольствия, а вот счет, причитающийся нам и подлежащий выплате. Вармус, взяв счет, взглянул на итог. - Триста тридцать терциев? Это продовольствие высокого качества! Мой заказ был куда более скромным, и мне сказали, что он будет стоить двести терциев! Кугель сделал любезный жест. - В таком случае вы должны выплатить лишь двести терциев, - сказал он великодушно. Нас волнует лишь удовлетворение наших клиентов. Вармус еще раз взглянул на счет. - Это странная сделка! Но зачем мне с вами спорить? - Он вручил Кугелю деньги. - Пересчитайте, пожалуйста, но я заверяю вас, что здесь точная сумма. - Меня вполне удовлетворит ваше слово, - сказал Кугель. - Я оставлю телегу, и вы сможете разгрузить ее когда вам удобно. И он с поклоном удалился. Вернувшись в пакгауз, Кугель обнаружил возницу точно там же, где его и оставил. Он произнес "Тзат!" и нахлобучил широкополую шляпу пленнику на голову. - Не двигайся еще пять минут! Я буду стоять прямо за дверью, и если ты только высунешь свою глупую голову, я вмиг отрублю ее мечом. Понятно? - Вполне понятно, - пролепетал возница. - В таком случае прощай. Кугель покинул пристань и вернулся в трактир, где внес залог и получил комнату на балконе. Поужинав хлебом с колбасой, он вышел во дворик. Его внимание привлекла возникшая рядом с караваном Вармуса перебранка. Приглядевшись, Кугель обнаружил, что Вармус сердито спорит с Йодером и капитаном Вискишем. Вармус отказался отдавать свой провиант, пока капитан Вискиш не заплатит ему двести терциев и еще пятьдесят за погрузку и разгрузку. Капитан Вискиш в бешенстве замахнулся на Вармуса, который отступил в сторону, а затем ударил Вискиша с такой силой, что тот упал навзничь. Команда "Аввентуры" оказалась неподалеку и тут же поспешила на помощь своему капитану, но была встречена работниками Вармуса, вооруженными палками, так что морякам изрядно досталось. Капитан Вискиш вместе со своей командой ретировались в трактир, чтобы обдумать там новую стратегию. Но вместо этого выпили море вина и устроили такой дебош, что городские констебли забрали их и заперли в старой крепости на склоне холма, где команда должна была просидеть три дня. Когда капитана Вискиша с матросами уволокли прочь, Кугель долго и тщательно все обдумывал, после чего вышел из трактира и еще раз поговорил с Вармусом. - Сегодня вечером, если помните, я просил места в вашем караване. - Условия не изменились, - отрезал Вармус. - Все места заняты. - Давайте предположим, - не смутился Кугель, - что у вас есть еще одна большая и роскошная коляска, способная с комфортом вместить двенадцать человек. Вы смогли бы найти клиентов на эти места? - Несомненно! Сейчас им придется ждать следующего каравана и пропустить фестиваль. Но я выхожу утром, и у меня не будет времени запастись продовольствием. - Это тоже можно уладить, если мы сможем прийти к соглашению. - Что вы предлагаете? - Я обеспечиваю коляску и припасы. Вы набираете еще двенадцать путешественников и назначаете высокую цену. Я поеду бесплатно. Прибыль разделим между собой. Вармус закусил губу. - Не вижу в этом ничего предосудительного. Где ваша повозка? - Пойдем; сейчас она будет. Безо всякого энтузиазма Вармус пошел за Кугелем вдоль причала, где наконец-то все затихли. Кугель взобрался на "Аввентуру" и привязал свою волшебную веревку к кольцу под носом, а конец кинул Вармусу. Он пнул корпус своим намазанным воском оссипа башмаком, и корабль вмиг стал невесомым. Спустившись на причал, Кугель развязал швартовы, и корабль взмыл в воздух к полному изумлению Вармуса. - Тянись, веревка, тянись! - закричал Кугель, и "Аввентура" поднялась в темную высь. Вармус и Кугель вдвоем потащили корабль по дороге за пределы города, где спрятали его за кипарисами на кладбище, затем вернулись в трактир. Кугель хлопнул Вармуса по плечу. - Мы славно потрудились, и не без пользы для нас обоих! - Я не привык к волшебству! - пробормотал Вармус. - Сверхъестественное меня пугает. Кугель отмел его опасения. - Ну, теперь по последнему бокалу вина, чтобы скрепить нашу сделку, и спать. А завтра мы отправимся в путешествие! Глава вторая КАРАВАН В предрассветной тишине Вармус выстроил свой караван, расставив повозки и коляски, проводил пассажиров на отведенные им места, спокойными замечаниями и простодушными взглядами утихомирил всех жалобщиков. Казалось, он был во всех местах сразу - массивная фигура в черных башмаках, блузе навыпуск и мешковатых панталонах, с покрытыми плоской широкополой шляпой белокурыми кудрями. Время от времени он подводил к Кугелю одного из своих пассажиров, говоря: - Еще один пассажир в класс люкс! Один за другим набралось шесть таких пассажиров, включая двух женщин, Эрмолде и Ниссифер. Обе они были, предположительно, средних лет, ибо Ниссифер с головы до ног укуталась в балахон из порыжевшего коричневого атласа, а на голове ее красовалась неизящная шляпа с плотной вуалью. Ниссифер была сухощавой и молчаливой и, казалось, при ходьбе поскрипывала, а Эрмолде - полной и болтливой, с крупными влажными чертами лица и тысячей медных локонов. Кроме Ниссифер и Эрмолде, еще четверо мужчин решили насладиться преимуществами путешествия в классе люкс - разномастная группа, начиная от Гольфа Раби, экклезиарха и пантолога, затем Перруквил и, наконец, Иванелло, красивый молодой человек, носивший свои роскошные одежды с завидной элегантностью. Его манеры колебались в несколько ограниченном диапазоне от легкой снисходительности до презрительности. Последним к группе присоединился Клиссум, осанистый джентльмен с хорошей фигурой и неописуемым маньеризмом вышколенного эстета. Кугель кивнул в ответ на его приветствие, а затем отвел Вармуса в сторонку. - У нас сейчас шесть пассажиров привилегированного класса - сказал Кугель. - Для пассажиров предназначены каюты номер один, два, три и четыре. Мы можем также занять двухместную каюту, которую раньше делили кок и стюард, что означает, что наши собственные кок и стюард будут вынуждены разместиться на полубаке. Я, как капитан этого судна, естественно, займу задний салон. Короче говоря, судно уже набито битком. Вармус поскреб щеку, и на его лице отразилось тупое непонимание. - Да нет же! Это судно больше, чем три коляски, вместе взятые! - Возможно, и так, но большую часть места занимает груз. Вармус нерешительно хмыкнул. - Придется как-то исправлять ситуацию. - Я лично не вижу в этой ситуации никаких изъянов, - заупрямился Кугель. - Если вы сами хотите ехать на корабле, можете придержать себе койку на форпике. Вармус покачал головой. - Это не проблема. Мы должны освободить место еще для нескольких пассажиров. Я действительно имел виды на задний салон, но не для себя и не для вас - в конце концов, мы с вами бывалые путешественники и не нуждаемся в скучном комфорте... Кугель протестующе поднял руку. - Эй, полегче! Именно потому, что мне довелось познать трудности и лишения, теперь я так ценю комфорт. "Аввентура" заполнена. Мы больше не можем предлагать каюты класса люкс. Но Вармус вдруг проявил ослиное упрямство. - Во-первых, я не могу позволить себе нанять еще кока и стюарда для удовольствия шестерых пассажиров и вас лично. Я рассчитывал, что вы возьмете на себя выполнение этой обязанности. - Что?! - воскликнул Кугель. - Пересмотрите, пожалуйста, условия нашего соглашения! Я капитан, и никто иной! Вармус глубоко вздохнул. - Кроме того, я уже продал билеты в класс люкс еще четверым пассажирам. Ага! Вот и они! Доктор Лаланк и его свита. Обернувшись, Кугель увидел высокого джентльмена с несколько болезненным и угрюмым выражением лица, густыми черными волосами, вопросительно поднятыми темными бровями и черной бородкой клинышком. Вармус представил прибывших. - Кугель, это доктор Лаланк, выдающийся и знаменитый ученый. - Фу, - сказал Лаланк. - Вы положительно преувеличиваете. Позади, двигаясь в ряд медленными шагами с выпрямленными и прижатыми к узким бедрам руками, точно механические куклы или сомнамбулы, шли три девушки с короткими и черными, как ночь, волосами. Они выглядели еще бледнее, чем сам доктор Лаланк. Кугель переводил взгляд с одной на другую; они были очень, если не сказать, как две капли воды, похожи друг на друга, с одинаковыми серыми глазами, высокими скулами и плоскими щеками, плавно сужавшимися к маленьким подбородкам с ямочками. Белые шаровары плотно облегали их бедра и ноги - единственная деталь в облике, в которой имелся хоть какой-то намек на женственность; мягкие бледно-зеленые жакеты были схвачены поясами на их талиях. Они остановились позади доктора Лаланка и стояли, глядя на реку, ничего не говоря и не проявляя никакого интереса к окружавшим людям. Пленительные создания, подумал Кугель. Доктор Лаланк заговорил, обращаясь к Вармусу: - Это члены моей маленькой семьи - мимы, если вам так будет угодно. Их зовут Саш, Сказья и Рлайс, хотя я не знаю, какое имя кому из них принадлежит, им, кажется, до этого нет дела. Я считаю их своими подопечными. Они застенчивы и чувствительны, и уединение в большой каюте, о которой вы упомянули, как раз то, что им нужно. Кугель мгновенно вышел вперед. - Минуточку! Задний салон на "Аввентуре" занимает капитан, которым, к слову, являюсь я. В классе люкс есть каюты для шести человек. Здесь присутствует десять. Вармус, вы должны немедленно исправить ошибку! Вармус потер подбородок и возвел глаза к небу. - День уже в самом разгаре, а мы должны до темноты прибыть к Фиркльскому Фонтану. Предлагаю осмотреть класс люкс и решить, что можно сделать. Компания направилась к кипарисовой роще, где скрывалась "Аввентура". По пути Вармус попытался переубедить Кугеля: - В таком деле, как наше, иногда приходится приносить маленькие жертвы ради общего блага. Поэтому... - Хватит подлизываться! Я тверд, как алмаз! Вармус грустно покачал головой. - Кугель, я в вас разочарован. Не забудьте, что я тоже участвовал в приобретении этого судна, и не без риска для своей репутации. - Мой план и мое волшебство сыграли решающую роль. Вы всего лишь тянули веревку. Вспомните также, что в Каспара-Витатусе мы разойдемся. Вы пойдете дальше в Торкваль, а я отправлюсь на моем корабле на юг. Вармус пожал плечами. - Я не предвижу никаких других затруднений, кроме тех, которые нам придется преодолеть в следующие несколько минут. Мы должны определить, кто из наших пассажиров действительно скандальный, а кого можно убедить ехать в колясках. - Разумно, - согласился Кугель. - Я вижу, в этом деле есть свои хитрости, которым я постараюсь обучиться. - Именно так. Теперь - что касается тактики. Мы должны казаться всегда и во всем единодушными, иначе пассажиры натравят нас друг на друга, и мы потеряем всякий контроль. Поскольку мы не можем спорить по каждому поводу, давайте обозначать свое мнение таким образом: кашель будет означать яхту, а сопение - коляску. - Согласен! Прибыв на судно, пассажиры скептически остановились. Перруквил, маленький, тощий, с горящими глазами, состоящий, казалось, из одних нервов, намотанных прямо на кости, зашел так далеко, что даже обвинил Кугеля с Вармусом в лживости. - Вармус, каков ваш план? Вы берете наши денежки, сажаете нас в каюты на разрушенном судне, а затем преспокойно уходите с вашим караваном. Так? Берегитесь - я не вчера родился! - Корабли обычно не плавают по суше, - пробормотал эстет Клиссум. - Вполне правильно, - согласился Вармус. - Но при помощи волшебства Кугеля это судно благополучно и беспрепятственно поплывет по воздуху. Кугель заговорил серьезным голосом. - По прискорбному недоразумению билеты на "Аввентуру" были проданы слишком большому числу пассажиров, и четверым из них придется ехать в нашей коляске класса люкс во главе колонны, где они смогут насладиться видом местных пейзажей. Позвольте в этой связи задать вопрос: кто из вас страдает головокружениями или навязчивым страхом высоты? Перруквил прямо заплясал, снедаемый своими эмоциями. - Я не согласен на худшее помещение! Я заплатил свои терции, и Вармус гарантировал мне, что я в первую очередь получу каюту! Если понадобится, я приведу констебля, который засвидетельствовал сделку, он подтвердит. Вармус многозначительно кашлянул, и Кугель тоже кашлянул ему в ответ. Эрмолде отвела Вармуса в сторонку и прошептала ему несколько слов на ухо, после чего тот развел руками и схватился за свои золотистые кудри. Он взглянул на Кугеля и пронзительно кашлянул. Клиссум сказал: - Я руководствуюсь не сознательным выбором, а строгой необходимостью. Я не переношу дорожную пыль; я начну хрипеть и задыхаться, а потом свалюсь с приступом астмы. Перруквил, казалось, счел высокопарную речь и эпикурейскую манерность Клиссума оскорбительной для себя. - Если вы и в самом деле столь слабы, не слишком ли безрассудно отваживаться на такое долгое путешествие с караваном? Клиссум, закатив глаза, заговорил низким голосом: - Если я вынужден проводить секунды своей жизни в этом умирающем мире, я никогда не жалуюсь и не предаюсь унынию! Слишком много красоты, слишком много удивительного. Я всего лишь пилигрим в поиске длиною в жизнь; я ищу здесь и там, повсюду это ускользающее качество. - Ну и какое отношение это имеет к вашей астме? - нетерпеливо спросил Перруквил. - Эта связь одновременно и скрытая, и явная. Я поклялся: будь что будет, но я должен спеть свои гимны на Фестивале, даже если мое лицо будет искажено приступом астмы. Когда я узнал, что смогу путешествовать вверху, на свежем воздухе, моему восторгу не было предела! - Пфф! - пробормотал Перруквил. - Может быть, мы все здесь астматики; Вармус не позаботился спросить об этом. Во время этой дискуссии Вармус прошептал на ухо Кугелю: - Эрмолде призналась, что беременна! Она боится, что если ей в пути придется терпеть вибрацию и толчки, может произойти непоправимое. Делать нечего - она должна с комфортом путешествовать на "Аввентуре". - Я согласен, целиком и полностью, - прошептал ему в ответ Кугель. Их внимание привлек веселый смех Иванелло. - Я всецело доверяю Вармусу! Поскольку я заплатил двойную цену за самую лучшую каюту, он заверил меня, что я смогу выбрать сам. Поэтому я выбираю задний салон. А Кугель может спать внизу вместе с остальными возчиками. Кугель как можно более отчетливо засопел и язвительно ответил: - В этом случае Вармус имел в виду только коляски. Парень вроде вас с удовольствием будет подпрыгивать вверх и вниз и собирать по пути ягоды. "Аввентура" была предназначена для особ со вкусом и воспитанием, таких как Клиссум и Эрмолде. - А как же я? - вскричал экклезиарх Гольф Раби. - Я сведущ в четырех бесконечностях и заседаю в Коллегии, как полноправный член. Я привык к особому обращению. Мне нужно спокойное место для медитаций, и каюта очень хорошо для этого подойдет. Ниссифер с шорохом сделала два шага вперед, распространяя кисловатый запах. - Я поеду на корабле, - странно хриплым шепотом заговорила она. - Если кто-нибудь помешает мне, я заражу его. Иванелло откинул голову назад и оглядел женщину из-под полуприкрытых век. - Заразите? Что вы имеете в виду? - Ты действительно хочешь узнать? - раздался хриплый шепот. Кугель, внезапно забеспокоившись, огляделся вокруг. Куда подевались доктор Лаланк с его подопечными? Во внезапном наитии он подбежал к трапу и взлетел на палубу. Его опасения оправдались. Три мима укрылись в его каюте. Доктор Лаланк стоял на пороге, отчаянно жестикулируя. При виде Кугеля он с раздражением закричал: - Маленькие негодницы! Стоит им только вбить себе в голову какой-нибудь каприз, они становятся неуправляемыми. Иногда они просто выводят меня из себя - признаю это открыто! - Тем не менее, они должны покинуть мою каюту! Лаланк слабо улыбнулся. - Я ничего не могу сделать. Убеждайте их выйти, как хотите. Кугель зашел в каюту. Три девушки сидели на койке, глядя на него огромными серыми глазами. Кугель указал им на дверь. - Вон отсюда! Это капитанская каюта, а я - капитан. Девушки все как одна вытянули ноги и сложили руки на коленях. - Да, да, поистине очаровательно, - сказал Кугель. - Я не уверен, нравятся мне или нет такие бесполые создания, как вы. В подходящих обстоятельствах я не прочь бы поэкспериментировать, но не со всеми тремя сразу - это смущало бы меня. Так что давайте, поднимайте свои маленькие хрупкие попки, а не то мне придется выставить вас отсюда. Девушки сидели неподвижно, точно совы. Кугель глубоко вздохнул. - Значит, этого не миновать. Он направился к койке, но был остановлен нетерпеливым окликом Вармуса. - Кугель? Вы где? Нам нужно принять решение. Выйдя на палубу, Кугель обнаружил, что пассажиры класса люкс взошли по трапу и спорят, кому какая каюта достанется. Вармус сказал Кугелю: - Мы не можем больше тянуть! Я приведу караван, и мы привяжем судно к первой коляске. Кугель разъяренно завопил: - На корабле слишком много пассажиров! Четверо должны ехать в колясках! А доктор Лаланк со своей ордой тем временем заняли мою каюту! Вармус пожал мощными плечами. - Поскольку вы капитан, вам достаточно лишь отдать соответствующий приказ. А пока отвяжите корабль и приготовьте свое волшебство. Вармус сошел на землю. - Погодите! - крикнул Кугель. - А где кок и стюард, что бы готовить и подавать нам пищу? - Всему свое время, - ответил Вармус. - Вы будете готовить обед, поскольку вам все равно нечего делать. А теперь поднимите сходни! Приготовиться к отходу! Кипя от раздражения, Кугель привязал свою веревку к стволу кипариса и кольцу на носу корабля, затем затащил на палубу все остальные канаты. С помощью доктора Лаланка и Клиссума трап также был поднят на борт. На дороге показался

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору