Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Шервуд Валери. Роман 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -
рд Томас повел спутницу к выходу, старательно избегая встреч с друзьями. Значит, он пытается уберечь ее репутацию, ибо мюзик-холл не место для юной леди. Каролина гордо вскинула голову. Теперь она уверена в искренности его чувств. И все же.., он никогда не просил выйти за него замуж, разделить с ним жизнь... Глава 7 В четверг лорд Томас сделал ей предложение. Он зашел за ней, как обычно, и пригласил на прогулку. Несмотря па приближающееся Рождество, погода баловала жителей Лондона. Щеки у Каролины раскраснелись на морозе, отчего серые глаза казались ярче. Молодые люди поехали к Хайгейтскому холму, где оставили экипаж и пешком двинулись вверх. Лорд Томас, уверенный, что всем молоденьким девушкам нравятся легенды, рассказал Каролине занимательную историю о молодом подмастерье Дике Уиттингтоне. Однажды тот отдыхал на этом самом холме и вдруг в звоне церковных колоколов разобрал свое имя, будто кто-то звал его в город. Придя домой, он узнал радостную новость. Из морского путешествия вернулся его хозяин с котом-крысоловом, которого парень специально одолжил ему на время плавания. Один иностранный принц, попутчик мастера, покоренный способностями кота-охотника, пожелал иметь такого крысолова у себя во дворце. Принца даже не остановила цена, которую запросил ловкий подмастерье. Став богатым. Дик удачно женился, а впоследствии его трижды избирали лорд-мэром Лондона. - Так обыкновенный кот принес Дику Уиттингтону счастье, - закончил свой рассказ лорд Томас и серьезно добавил: - А вы принесете мне счастье, Каролина? Вы согласны выйти за меня замуж и украсить мою жизнь? От этих слов у нее вдруг закружилась голова. Она вспомнила о родителях, оставшихся в Виргинии, об их ревности, о сплетнях, касавшихся ее семьи. В Лондоне ходили не менее досадные слухи о прошлом лорда Томаса. Она им не верила. Хотя... Ведь были же у него другие женщины, наверное, он когда-то любил их. - Будете ли вы мне.., верны, Томас? - Буду. Говоря так, лорд Томас не кривил душой. Очарованный ее красотой, ослепленный страстью, он не мог даже представить, что бросит Каролину. В эту минуту он был способен в одиночку захватить вражескую крепость или, например, прыгнуть с Лондонского моста. Он окажется с ней в постели, и она навсегда утонет в его объятиях. Разумеется, лорд Томас всегда бывал верен. Пока не исчезал из поля зрения. Матери благородных девиц рвали на себе волосы, проклиная его единственный недостаток. Ведь у него было все: благородное происхождение, манеры, обаяние, богатство. Он мог бы стать таким прекрасным зятем.., если бы не избегал сетей брака. Томас влюблялся безумно, отчаянно, снова и снова. Но всякий раз ему как-то удавалось ловко уйти от женитьбы. Каждая новая красавица была для молодого лорда вызовом судьбы, цитаделью, которую необходимо взять приступом, любовью, казавшейся ему любовью всей жизни. То же самое происходило и на сей раз. Каролина создана для него. Именно она - единственная женщина, которая сможет воплотить его мечты. Он никогда ее не покинет. Девушка ощущала глубину и силу его чувства, и ее сердце без колебаний отвечало ему. Впрочем, такое происходило и со многими другими, куда более опытными возлюбленными. - Тогда я выйду за вас, Томас, - дрожащим голосом сказала она, и вся любовь, вся преданность щедро пролились на него из ее восторженных серых глаз. Его руки обхватили Каролину, словно обручальным кольцом, долгий, горячий поцелуй скрепил их любовь. Наконец Томас отпустил ее и облегченно вздохнул. - Теперь больше нет причины, по которой ты не могла прийти в мой дом и посмотреть, как нам его обустроить! - счастливо улыбнулся он. - Видит Бог, там просто необходима женская рука. Каролина одарила его нежной улыбкой, пытаясь сдержать свои чувства, поскольку этот поцелуй тоже потряс ее не меньше, чем Томаса. - Нет, причина остается, - с укором сказала она. - Теперь, когда я намерена стать твоей женой, мне следует вести себя еще скромнее. Ты же не хочешь вовлечь меня в скандал? Вдруг твоя мать узнает, что я одна приходила к тебе? - Она в Нортхемптоне, поэтому ничего не узнает, - с огорчением сказал он, не готовый к такому повороту. А в пятницу Каролина потеряла девственность. Шел сильный дождь. Миссис Честертон встретила лорда Томаса, пришедшего за Каролиной, у двери. Она выглядела неважно, поскольку лорд Ормсби уже целую неделю не показывался. - Надеюсь, вы не поведете Каролину гулять в такую ужасную погоду? - раздраженно спросила она. - К тому же ваши посещения слишком участились, весь пансион гудит об этом. Если вы не прекратите, то погубите мою репутацию. - К черту ваш пансион, - невежливо отозвался лорд Томас. - Я думал, мы с вами понимаем друг друга. Миссис Честертон мгновенно сникла под его холодным взглядом. - Ладно, - сказала несчастная хозяйка, - только не слишком ее задерживайте. Но он не ответил. Девушка пробудет у него столько времени, сколько он сочтет нужным! Каролина удивилась, почему лорд Томас был без кареты и даже не взял извозчика. Однако тот объяснил, что у его кареты сломалось колесо, а свободных экипажей в такой ливень не нашлось. Он пригласил Каролину на новую пьесу и сказал, что если они не поторопятся, то непременно опоздают. Поскольку ей очень хотелось увидеть представление, девушка, опустив пониже капюшон и приподнимая юбки, шла по лужам со своим кавалером. Пара остановилась на углу Стренда, чтобы перейти улицу, но тут какой-то всадник промчался в опасной близости от них. Лорд Томас дернул Каролину назад, причем столь неловко, что она упала в грязь. - Боже, вы не ушиблись? - Лорд Томас хотел ее поднять, наступил сапогом ей на подол и, желая исправить оплошность, ухитрился еще сильнее испачкать платье. - Нет, только моя одежда... - Девушка сокрушенно посмотрела на мокрые юбки. - Вы не можете идти на представление в мокром платье, - виновато произнес лорд Томас. - Да и вернуться к миссис Честертон в таком жутком виде... Рядом есть лавка портного, где вам подобрали бы готовый наряд. Правда, на это уйдет некоторое время. "И как я объясню в школе, почему ушла в одном платье, а вернулась в другом? - подумала Каролина. - Решат, что я стала его содержанкой, и запретят наши встречи!" Не догадываясь о шантаже, наивная девушка относила покладистость миссис Честертон на счет природного обаяния своего героя. - Лучше найти какое-нибудь место, где можно обсохнуть, - вздохнула Каролина. - Например, мой дом, - словно размышляя, сказал лорд Томас. - Правда, это далеко отсюда, к тому же вы категорически отказались входить туда. Но поблизости находится "Звезда и подвязка", где я часто провожу вечера за игрой. Хозяин знает меня и не болтлив. Я мог бы снять для вас номер. В прилипающем мокром платье Каролина думала лишь о том, как ужасно она выглядит, поэтому согласно кивнула. Едва переступив порог гостиницы, лорд Томас спросил комнату и немедленно повел девушку по лестнице, бросив через плечо хозяину: - Да приготовьте горячую ванну. Каролине следовало бы при этом насторожиться, однако ее желание поскорее вымыться и согреться вытеснило другие мысли. Она позволила лорду Томасу войти за ней в комнату с большой кроватью, стоявшей в углу. Заметив мягкую перину и чистое голубое одеяло, Каролина тревожно посмотрела на лорда Томаса. - Скоро здесь будет тепло, - сказал он, заметив, что девушка стучит зубами. Тем временем горничная уже разжигала в камине огонь. Лорд сказал, что подождет внизу, и ушел, а горничная приветливо улыбнулась Каролине. - Горячая ванна подбодрит вас, - весело сообщила она и тоже вышла. Потом в комнате, как по мановению волшебной палочки, появились металлическая ванна, горячая вода и мыло. Служанка помогла Каролине снять платье. - А где же полотенца? - спросила девушка. - О Господи, совсем забыла. Ну ничего, сейчас только отнесу ваше платье вниз, нужно его хорошенько почистить, высушить в кухне... - Нет-нет, лучше я... - Здесь одежда будет сохнуть целую вечность, - заявила горничная, собирая в охапку ее вещи. - Хозяин экономит на дровах и здесь никогда не топит. Зато в кухне очаг пылает. - Ну.., ладно. - Ложитесь поскорее в ванну, не то простудитесь. Сейчас принесу вам полотенца и мочалку. Каролина с наслаждением погрузилась в горячую воду и, дожидаясь обещанной мочалки, почти задремала. В последнее время ей не удавалось хорошенько выспаться, ее будили тревожные сны: они с лордом Томасом бежали в Мэрридж-Триз, а за ними гнался отец. Когда открылась дверь, Каролина протянула руку за мочалкой, но получив ее, услышала мужской голос: - Что еще для тебя сделать? Каролина ахнула и вскочила на ноги, держа мочалку перед собой, а лорд Томас восхищенно разглядывал порозовевшее тело девушки. - Томас! - гневно крикнула она. - Горничная собиралась нести тебе полотенца, - улыбнулся тот. - Я решил ей помочь. - Ладно, положи и уходи. - Ты прекрасна, - вздохнул он. - Сухая или мокрая, все равно прекрасна. Лорд Томас бросил полотенце на стул и шагнул к ней. Каролина инстинктивно отшатнулась, чуть не упав, но он подхватил ее, пытаясь заключить мокрое тело в объятия. Девушка снова плюхнулась в ванну, однако сильные руки без труда подняли ее обратно. Волнующая близость потрясла Каролину, щекотала ей нервы, одновременно приводя в отчаяние. Она попыталась высвободиться, рубашка Томаса во время этой борьбы промокла, но ему было наплевать. Он прижимал девушку к себе все крепче, а потом его губы прильнули к мокрой груди, теплые ладони легли на ее мягкие ягодицы. - Томас, мы не должны.., не надо! Она говорила тихо, чтобы не устраивать шум и не вызвать скандал. В конце концов, они скоро поженятся. Сердце Каролины замирало, в ушах стоял звон... Господи, как же она его хочет! Он здесь, момент, о котором она мечтала, теперь настал. - Нет. - Девушка сделала еще одну слабую попытку оттолкнуть Томаса. - Почему нет? - хрипло спросил он. - Разве ты не моя? Разве мы не помолвлены? Кто нам мешает? Эти доводы Томаса показались ей убедительными. Ведь Каролина оставалась наивной девушкой с Восточного побережья, хотя почитала себя уже весьма искушенной, поэтому слова возлюбленного запали ей в душу, окончательно сломив и без того не очень решительное сопротивление. - О Томас... - выдохнула девушка, закрыв глаза, когда он начал вытирать ее полотенцем: медленно, страстно, уделяя особое внимание тем частям тела, которые с наибольшей готовностью отзывались на его прикосновения. Она почувствовала, как ее подняли, отнесли на кровать. Женский инстинкт подсказывал ей, что нельзя спешить, с мужчинами вроде Томаса не стоит ложиться в постель, пока не отзвонят свадебные колокола и золотое кольцо не скрепит узы брака. Но хмурый день, страстное желание, с которым в последнее время ей часто приходилось бороться, настоящая любовь к этому человеку - все слилось воедино, заставив позабыть об опасности. Теперь ее будущая жизнь в его руках. Не открывая глаз, Каролина слышала, как он второпях раздевается, а потом с любопытством немного приподняла ресницы и словно в тумане увидела красивое тело с напряженными линиями мускулов. В следующий момент он склонился над ней, загораживая от света, от остального мира. Когда их обнаженные тела соприкоснулись, Каролину охватило сладкое безумие, каждая частица ее тела стремилась к нему. С радостью ощутив, что девушка сдалась, он издал удовлетворенный стон, и она буквально растаяла от счастья, позволяя его ловким пальцам творить с ней, что им угодно. А лорд Томас был опытным любовником. К тому же он слишком долго ждал случая заманить в ловушку эту неприступную красавицу. Теперь он хотел получить все сполна: не торопясь ласкал ее, то дразня грудь, то покусывая плечо, то вдруг целуя возбужденный сосок. Она принадлежала ему. После долгих ласк он решил наконец перейти к главному, благо девушка совсем готова. Когда ее пронзила резкая боль, Каролина напряглась, чтобы не вскрикнуть, но это быстро прошло. Лорд Томас, беспокоившийся за нее, рад был такому исходу и крепко сжал ее в объятиях. - Худшее позади, сейчас тебе станет хорошо. Каролину и впрямь несла какая-то могучая река, весь мир отдалился, а вечность была рядом, осязаемая и прекрасная. Прикосновение его сильных бедер зажигало в ней огонь, а пальцы словно высекали искры. Он шептал ей ободряющие слова, хотя она совсем не нуждалась в этом, отдаваясь бешеному темпу любовной игры. Страсть неумолимо стремилась к вершине, а потом, как водопад, ринулась вниз бурным потоком и медленно растеклась теплой сладостной рекой, которая нежно покачивала их обоих на своей груди. - Никогда не думала, что это может быть.., так, - прошептала она, прижимаясь щекой к его плечу. - О да, - пробормотал он. Руки гладили ее тело, скользили по каждому изгибу, заставляя Каролину замирать от удовольствия, пробуждая новые странные чувства, о существовании которых она раньше не догадывалась. Наконец он снова овладел ею, и оба поплыли по ласковой реке, разделяя наслаждение, доступное только любовникам. Так прошел этот длинный прекрасный день. Каролина ощущала себя опытной, немного изменившейся. Она действительно изменилась, превратившись из девушки в женщину. Его женщину. И вскоре будет его невестой. Она упивалась своими мечтами, убаюканная шумом дождя, прислушиваясь к ровному дыханию Томаса. После дневного напряжения он уснул и теперь с видом победителя лежал рядом. Внезапно Каролина очнулась. Ей же надо возвращаться в пансион, немедленно! Иначе будет скандал. Мать предупреждала, что репутация - главное достояние любой женщины, которое легче всего потерять. Конечно, сама Летиция не очень-то следовала этому, но Каролина поверила ее словам. Прячась за дверью, она выглянула в коридор и, увидев служанку, поманила ее пальцем. Та сразу подошла. - Мое платье уже высохло? - прошептала Каролина. Горничная кивнула и побежала вниз. Когда вещи оказались в комнате, девушка стала одеваться, нежно взглянув на спящего лорда Томаса. Сейчас он выглядел совсем юным, лицо, на котором часто мелькала едкая ухмылка, было беззаботно и невинно. Каролина хотела навсегда сохранить в памяти именно этот образ, запомнить возлюбленного таким, каким он был в их первую брачную ночь. Ведь сегодня они по-настоящему связали себя клятвой верности. Дождь, стучащий в окно гостиницы, стал для них свадебными колоколами, белая рубашка - ее подвенечным платьем, а эта комната с камином, где давно потух огонь, - апартаментами невесты. Каролина огляделась. Через много лет она будет вспоминать эту комнату, глядя в окно, не едет ли домой Томас, пока возле нее будут вертеться их дети, цепляясь за юбку маминого платья. К действительности ее вернул стук в дверь, и горничная с понимающей улыбкой протянула ей чулки. - Совсем забыла, - тихо сказала она, пытаясь заглянуть в комнату. Каролина вспыхнула, бросила отрывистое "спасибо" и захлопнула дверь перед носом чрезмерно любопытной служанки. - Долго я проспал? - спросил разбуженный лорд Томас. - О, ты уже одета! - чуть ли не с упреком протянул он, поскольку рассчитывал напоследок полакомиться еще разок, а уж потом вернуть девушку в тот ужасный женский монастырь. - Нет, просто мне надо возвращаться... Неужели ты хочешь, чтобы у меня были неприятности? Он вздохнул, любуясь девушкой. Ему еще не приходилось иметь дело с таким безупречным телом: кожа шелковистая, костей словно вовсе нет, столь она нежна и податлива. - Иди сюда. - Нет. - Надевая плащ, Каролина с тревогой посмотрела на него. - Я должна спешить, а то опоздаю на ужин и придется объяснять свое отсутствие. Лорд Томас опять вздохнул. Эта девушка восхитительна, поистине желанна, но чем-то она его все-таки раздражала. Видимо, своим досадным стремлением всегда поступать правильно. Впрочем, у него есть завтрашний день. Лорд Томас прыжком вскочил с кровати и потянулся, с удовольствием заметив, что девушка отвела глаза, чтобы не видеть его наготу. Одевшись наполовину, он сделал еще одну попытку, но Каролина ускользнула. - Нет, ты должен отвести меня в пансион, - твердо сказала она, и ему пришлось уступить. В субботу Каролина согласилась посетить его дом. Она все равно уже отдалась ему, да и слуги не посмеют шептаться за спиной будущей хозяйки. Дом оказался меньше, чем она предполагала, но прекрасно обставлен. Правда, дорогие гардины и вся мебель казались очень старыми, видимо, здесь не меняли обстановку последние лет тридцать. - Видишь? Я же говорил тебе. Каролина шла из комнаты в комнату, бормоча под нос замечания вроде: "Я думаю, тут лучше зеленое", или: "Эти оранжевые портьеры ужасны!", "Несколько красных предметов оживят библиотеку", или: "Удивительно, кто же ухитрился так порезать кресло?" Лорд Томас, конечно, мог бы ей рассказать. В этой комнате одна любовница-француженка пыталась убить его, а он ловко прикрылся креслом, и нож вонзился в подлокотник. Но Каролине вряд ли понравились бы его воспоминания. Поэтому он шел за ней, молча улыбаясь и предвкушая неизбежную остановку в спальне. - Кажется, мне необходимо вздремнуть, - хрипловато произнес он, когда они добрались до цели. Каролина засмеялась, позволила ему закрыть двери и проводить ее к большой кровати с вышитым на шелковом покрывале гербом. Еще один день пролетел в удовольствиях, веселье и страстных поцелуях. - Неужели твоя мать никогда не бывает в Ландоне? - спросила Каролина, когда оба уже одевались. - Она больна и предпочитает жить в Нортхемптоне. - А может, нам съездить к ней? Чтобы ты нас познакомил. - Нет, я собираюсь туда на Рождество. Лучше, если для начала я сам поговорю с ней, Каролина. У нее больное сердце, от любой новости может начаться приступ. Мне придется весьма осторожно подготовить ее... - А после Рождества? - настаивала девушка. - После Двенадцатой ночи я вернусь в Лондон, тогда посмотрим, - улыбнулся он, ущипнув Каролину за мочку уха, но та вывернулась и нахмурилась. - Я увижу тебя завтра? - спросила она. - А как же! Разве я могу пропустить ваш выход в церковь? Буду, как всегда, красться сзади, не сводя глаз с твоих покачивающихся бедер. - Да уж, такого случая ты не упустишь, - согласилась она. - Завтра буду на месте, - твердо сказал лорд Томас. На следующий день после долгих часов, проведенных с Каролиной в большой спальне, он сообщил, что друг пригласил его на свадьбу в Кент. - Я просто не могу отказаться. Поверь, мне гораздо приятнее остаться с тобой, но если я подведу Роджера, он сочтет меня легкомысленным. А ты не могла бы поехать со мной? Разумеется, Каролина не могла. Если хозяйка пансиона еще мирилась с тем, что ее воспитанница проводила целые дни в обществе "родственника", то отпустить ее в Кент... - И надолго ты едешь? - На неделю. - Но если ты пробудешь в Кенте целую неделю, значит, вернешься в Лондон к Рождеству. Успеем ли мы повидаться до твоего отъезда к матери? - Конечно! - воскликнул он с

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору