Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Кэтрин Джордж. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
кажется, договаривались о том, чтобы немножко помочь Руперту, а не зарабатываться вусмерть, Лаури Морган. Лаури сложила свои вещи и собиралась вернуться в Шефердз-Буш. Руперт вперил в нее ревнивый взгляд. - Мы с Сарой хотим кое-что предложить тебе, Лаури. Можешь, разумеется, отказаться, если пожелаешь, но сначала выслушай. Девушка переводила недоуменный взгляд с Руперта на Сару. - Я вся внимание. - Насчет работы, которую ты для меня делала... - Что-то не так? - Не так? - вскричала Сара. - Напротив, Лаури, напротив! Никто, кроме меня, не работал на Руперта так здорово. Правда, ты его еще не видела во гневе, - предостерегающе добавила она. - Во гневе? - перебил ее Руперт с обиженным видом. - Я, может, и бываю в дурном настроении... - Не в дурном, а в ужасном, - хладнокровно поправила его Сара. - В общем, Лаури, суть дела в том, что если ты не решила посвятить остаток дней торговле дамскими трусиками, то не возьмешься ли ты работать только на Руперта? У Лаури загорелись глаза. - Вы не шутите? - Серьезнее не бывает, клянусь головой, - горячо проговорил Руперт. - Но это еще не все. Ты могла бы съехать с этой твоей квартиры и жить здесь с нами. - Но не могу же я вас так обременять, - поспешно возразила Лаури. - А как насчет квартиры в каретном сарае? - улыбаясь, подбросила Сара. - Там ты можешь быть абсолютно независима и жить, как тебе нравится, а когда захочешь, можешь в любой момент забежать к нам, мы, пожалуй, будем даже небольшую плату с тебя брать, если ты уж так щепетильна. - Это что же, вы меня пожалели? - недоверчиво допытывалась Лаури. Что за ерунда? - похлопал ее по плечу Руперт. - Это ты должна пожалеть меня. Я предлагаю тебе работу, Лаури, потому что ты с ней хорошо справляешься. Лучше всех после ее величества моей благоверной. И уж у тебя-то не будет истерик, если... когда... ну, вдруг я накричу на тебя. Потому что повышать голос я буду, только когда что-то не так, поверь мне. Во всяком случае, прежде чем согласиться, подумай, конечно. Но если ты способна выдержать мои заскоки и не против этой работы, как тебе мое предложение? С того дня, как Лаури перевезла свои пожитки в каретный сарай Клэров, жизнь ее в корне изменилась. Смежная с кабинетиком комната, играющая роль спальни и гостиной, вместе с ванной и миниатюрной кухонькой, где она могла при необходимости приготовить себе еду, оказались на редкость уютной квартиркой. После столпотворения на Шефердз-Буш уединенность этого жилья казалась восхитительной, причем эта уединенность не омрачалась даже тенью былого одиночества, поскольку Лаури прекрасно знала, что стоит ей пожелать, и она в любой момент может пройти прекрасным садом и встретить доброжелательный прием в главном доме. Однако этой привилегией Лаури с самого начала решила не злоупотреблять. В то же время в таком положении было немало преимуществ и для Клэров, поскольку Лаури с удовольствием занималась с детьми, когда оживленная светская жизнь Сары и Руперта требовала их отсутствия. После того как семейное сокровище Руперта старая домоправительница миссис Добсон удалилась на покой, Сара наняла Бренду, которая днем помогала ей по дому. Однако Бренда имела склонность к не менее бурной светской жизни и неохотно оставалась по вечерам с детьми, что образовывало значительную дыру в распорядке дня Клэров, и эту самую дыру с радостью заполняла Лаури. А когда зацвел конский каштан и запах весенней зелени врывался в окно кабинета, Лаури от души возблагодарила судьбу, которая, по ее искреннему убеждению, была к ней весьма благосклонна. Вбирая полной грудью пьянящий аромат цветов, Лаури готовилась к работе, которая с каждым днем увлекала ее все больше. Роман был уже на три четверти готов и неумолимо двигался к драматической развязке, открыть которую раньше времени Руперт наотрез отказался. Надо сказать, что в попытке угадать развязку не преуспела и Сара, в чем, судя по всему, не было ничего удивительного. Руперт всегда скрывал окончательное решение сюжетной коллизии, пока не наговаривал на диктофон последнее предложение. В один прекрасный день Лаури сообщили, что на ближайшем приеме у Клэров ее присутствие обязательно. И жизнь потекла еще более бурно. Весь день Лаури не покладая рук помогала, в основном возясь с Эмили, в то время как Сара готовила холодные закуски для вечера. Но вот Доминик и Эмили поужинали, девочка наконец улеглась спать, с непременным чтением на сон грядущий, и Лаури помчалась в свое гнездышко, приготовиться к предстоящему приему, трепеща от предвкушения. У нее было новое черное платье, которое ей очень шло; она его купила на первые деньги, полученные от Руперта; но главное, среди гостей должен был быть Адам Хокридж. Прием, как это водилось у Клэров, с самого начала удался, и все веселились от души. Лаури носилась взад-вперед со всевозможными блюдами и совсем не чувствовала смущения в шумном обществе, тем более что с большинством гостей она успела познакомиться за время своего пребывания у Клэров. Сара в простеньком белом платье, с серьгами из бирюзы и бриллиантов, с копной черных волос, уложенных в высокую прическу, была в своей стихии, приветствуя вместе с Рупертом гостей, в основном из литературных кругов. Однако тот, кто не принадлежал к этим кругам, все еще не появлялся. Адам Хокридж опаздывал. Лаури надоело ежесекундно бросать взгляд на входную дверь, а когда он наконец явился, сердечко в груди у Лаури упало при виде сопровождавшей его высокой блондинки. Адам увидел Лаури, на лице его блеснула знакомая лучезарная улыбка, и он направился сквозь толпу прямо к ней, оставив роскошную блондинку на попечение Руперта и Сары и еще одного мужчины, которого Лаури видела впервые. - Привет, Лаури! - Он схватил ее за руку, забрал у нее серебряное блюдо и бесцеремонно поставил его на ближайший столик. - Как наша маленькая кузина? Довольна новой работой? Как этот деспот Руперт? - Привет... Адам, - смущенно приветствовала его Лаури. - У меня все прекрасно, работа восхитительная, Руперт очень мил. - Пусть попробует не быть милым. - Он взял, ее за руку, собираясь вести через весь зал. - Пойдем, познакомишься с Кэролайн. - А где Фиона? - Более непостоянной особы в жизни не встречал, - беззаботно откликнулся Адам. - Кто ее знает? Наверное, на какой-нибудь вечеринке с кем-то другим. Когда они подошли, Адам едва успел познакомить Лаури с Кэролайн: стоявший рядом с ней незнакомый молодой человек буквально набросился на Лаури. - Я Гай Сетон, брат Кэролайн, - . объявил он и взял Лаури за руку. - Боюсь, я незваный гость. Восхитительная миссис Клэр уверяет меня, что это не имеет значения. Лаури взглянула в узкие, горящие нездоровым огнем глаза под прядями льняных, как у сногсшибательной Кэролайн, волос и почувствовала смутное беспокойство. От Гая Сетона исходила такая лихорадочная энергия, что ей стало не по себе. Руперт, явно недовольный явлением незваного гостя, тепло улыбнулся Лаури. - Ах вот ты где, милая кузиночка, - вмешался он, делая особое ударение на их родственной связи. - Развлекаешься? - Да какое там развлечение! Носится как угорелая с подносами, - проворчала Сара, похлопав Лаури по плечу. - Да брось ты все это. Бренда поможет накрыть к ужину. К своему неудовольствию, Лаури убедилась, что Гай Сетон исхитрился оттеснить ее от остальной компании. Адам, тут же бросивший Кэролайн ради обладательницы потрясающей огненно-рыжей гривы в другом конце зала, неодобрительно нахмурился при виде ловкого маневра Гая, что не ускользнуло от взгляда Лаури, а Гай тем временем успел провести ее через балконные двери на террасу. Субтильный, весь словно наэлектризованный молодой человек сел на балюстраду и, покачивая ногой, похлопал по местечку рядом с собой: - Садись. Поведай мне историю своей жизни, кузиночка из Уэльса. Твой отец большой поклонник этих мазил? Отсюда и твое имя? Лаури нехотя присела рядом и тут же почувствовала на своей талии жадную руку беспокойного молодого человека. - Нет. Мое имя пишется через "а" - по-валлийски Лаура - и ничего общего с художником Лоури не имеет. А в моей жизни нет ничего интересного. - Ты мне в тысячу раз интереснее вон того писателишки. - Рука его еще крепче обхватила Лаури. - Что делает такая миленькая валлийская девица в этом громадном городе, а? Лаури через "а"? Лаури напряглась в его цепкой руке. Как отвратительно прозвучало у него это двусмысленное "девица"! - Я работаю на Руперта. - Повезло Руперту. Лаури попыталась отодвинуться, но Гай Сетон крепко держал ее. - Не бойся, куколка, - с мерзким смешком проговорил он. - Я тебя не съем. - Кстати, о еде. В зале нас ждет прекрасный ужин, - твердо выговорила она и высвободилась из его цепких объятий. - Не мешает и нам пойти перекусить. До чего же он толстокож, этот Гай Сетон: он был абсолютно глух к достаточно явным намекам, что его общество ей совсем не по вкусу. Избавиться от него не было никаких сил, разве только устроить сцену. В его прямо-таки маниакальном интересе к ней было что-то такое, что не на шутку встревожило ее. Лаури не обольщалась своей внешностью. При ее небольшом росте она была чуть полнее, чем хотелось бы, единственное ее достоинство - большие черные глаза, так что у нее были основания не доверять такой внезапной вспышке чувств; она по горло была сыта мужчинами, которые заводятся с первого взгляда. К тому же, повиснув на ней, он лишал ее последней надежды поболтать с Адамом. Хотя, с горечью призналась она себе, шансов на это было немного. Адам опять обратил свое внимание на Кэролайн, которая буквально висла на нем, всем своим видом демонстрируя, что она только и мечтает, как бы закончить вечер в постели с ним. - Вы друг Адама? - обратилась Лаури к Гаю, не спуская глаз с парочки в противоположном конце зала. - "Друг" - это слишком сильно сказано, - ответил Гай. Он закусил губу, проследив взглядом, куда смотрит Лаури. - Я учился с ним в школе. Он "дружок" Кэролайн. Она от него без ума. Женщины так и липнут к Хокриджу. Ума не приложу почему. Он ведь не такая уж картинка. - Нет, конечно, - согласилась Лаури. - Не картинка. - Но он в тысячу раз привлекательнее тебя, Гай Сетон, добавила она про себя, потому что в нем есть жар. А ты со всеми твоими страстными взглядами холодная рыба, и больше ничего. - Кэро не терпится влезть в койку к Хокриджу, вот она и заставила меня приехать сюда с ними. Впрочем, нет худа без добра. Я рад, что я здесь. - Он одарил ее откровенно обольстительной улыбкой. - Вместо того чтоб быть третьим лишним, я лучше отвезу тебя домой. - Нет уж, спасибо, - ледяным голосом осадила его Лаури. - Это ни к чему. Я живу здесь. - Ах ты, черт, - осклабился он. - Вот уж удар так удар. - Он осмотрел ее сверху донизу, словно раздевая. - У этого сукина сына Руперта Клэра губа не дура. Иметь в своем распоряжении сразу двух таких роскошных баб, да еще под одной крышей. Это было уж слишком. Лаури посмотрела на Гая в упор. - Я очень люблю Руперта, но, если на то пошло, я живу в каретном сарае, под другой крышей. И ни в чьем распоряжении не нахожусь. - Она сунула ему в руки свой пустой стакан. - Спокойной ночи, мистер Сетон. - И, не произнеся больше ни слова, она бросилась через холл в кухню, захлопнув с размаху за собой дверь. - Что стряслось? - изумленно воззрилась на нее Бренда, складывающая посуду в мойку. - Кто-то там тебе перышки взъерошил? - Это уж точно, - в бешенстве бросила Лаури. - Кофе нет, Бренда? Я помогу тебе убрать со стола. - Сейчас сделаю, дорогая, - ответила Бренда, наполняя чайник. - От помощи не отказалась бы. Через полчасика за мной должен зайти Терри - не хотелось бы заставлять его ждать. - Терри? - переспросила Лаури со смехом. - А с Уэйном что случилось? Бренда подмигнула, взъерошив завитки своих светлых волос. - Чего он не знает, о том горевать не будет, разве не так? Еще через несколько минут Лаури кралась по дорожке, обсаженной по обе стороны перголой, к каретному сараю. Она вступила в свое убежище со смешанным чувством облегчения, благополучно избавившись от настырного мистера Сетона, и сожаления, что так и не удалось пообщаться с Адамом. Что было глупо, говорила она себе, выбираясь из черного платья. Потому что когда он не уделял времени Кэролайн, то был с огненно-рыжей гривой, и наоборот. Она смыла косметику с лица, смазала кожу кремом, расчесала гребнем заметно отросшие волосы и влезла в ночную рубашку, накинув сверху ярко расшитое шелковое кимоно - рождественский подарок отца и Холли. Закончив приготовления ко сну, она почувствовала, что спать совершенно не хочет. Облокотившись о подушку, она взяла зачитанный томик "Нортангерского аббатства". Как правило, острый ум Джейн Остин действовал на нее умиротворяюще; устроившись поудобнее, она постаралась выбросить из головы мысли об Адаме и настырном мистере Сетоне и погрузилась в чтение. Она уже добралась до середины первой главы, когда стук в дверь вернул ее к действительности. Спрыгнув с кровати, быстро приведя себя в порядок, она пошла через кабинет к входной двери, будучи уверенной, что это Сара или Руперт по какому-нибудь делу. Она открыла дверь и вскрикнула от ужаса: в распахнутую дверь ворвался Гай Сетон. Оттолкнув Лаури в глубь кабинета, он захлопнул за собой дверь и остановился; вид у него был такой дикий, что Лаури замерла от ужаса. - Ну-ну, Лаури, - проговорил он угрожающе. - Это не по-дружески. А мне так нужна забота и ласка, моя дорогая. - Вы явились не по адресу. Здесь вам делать нечего. - Так-таки и нечего? Я же предложил проводить тебя. Но вот ты и дома, и я тоже. Устроим вечеринку! - Он двинулся в ее сторону, на сей раз его болезненная возбужденность чувствовалась столь явственно, что Лаури готова была ударить себя за то, что не поняла раньше, в чем дело. Ее нежелательный визитер был, несомненно, под действием чего-то гораздо более опасного, чем шампанское. - Гай, ради Бога, - пролепетала она, пятясь от него, пытаясь еще при этом изобразить на лице подобие улыбки. - Уже поздно, и я устала... - Вот и пойдем в постельку, - грубо заявил он и двинулся к ней. Лаури боролась изо всех сил, но, несмотря на свой субтильный вид, Гай Сетон оказался на удивление силен. Ему удалось втащить ее, как она ни отбивалась руками и ногами, в спальню и повалить на кровать. Обезумев от ярости, Лаури изворачивалась ужом, ногти ее раздирали ему физиономию, она впилась зубами в его губы. Гай взвыл от боли и отпрянул, сжав кулаки. Лицо его было исцарапано. И вдруг он без звука оказался распростертым на полу, сбитый с ног мощным ударом Адама Хокриджа, который, даже не взглянув на потерявшего сознание Гая, перешагнул через него и заключил Лаури в свои объятия. - С тобой все в порядке? Этот подонок не покалечил тебя? От нервной дрожи у Лаури зуб на зуб не попадал, и она никак не могла объяснить ему, что, кроме пустячного синяка и страшного испуга, с ней ничего не случилось. - Как... ты... узнал? - наконец вырвалось у нее. - Кэролайн решила ехать домой и хотела, чтоб ее чертов братец отправился с нами. Когда мне не удалось его отыскать, я стал соображать, где он может быть, и, слава Богу, додумался, - со злостью закончил он и снова привлек к себе Лаури. - Ты говоришь правду? Он... не причинил тебе ничего такого?.. Лаури вся вспыхнула. - Если тебя интересует, не изнасиловал ли он меня, так я тебе говорю - нет! И я не приводила его, честное слово, - из глаз ее полились слезы. - Я просто не поняла, в чем дело. Он весь вечер лип ко мне как банный лист. Под конец я не выдержала и сбежала. А он... - всхлипывала она, - а он пришел сюда. Вот как было, остальное видел сам. Адам прижал ее к себе и гладил, словно это была маленькая Эмили. - Ну, успокойся, все позади. Позвать Сару? - Да ты что! И не вздумай Руперту хоть слово сказать. - Ее даже передернуло от одной мысли об этом. - Ты же его знаешь, вспыхнет как порох. Пусть прием пройдет нормально. - Ее трясла нервная дрожь. Она с трудом сдерживала рыдания, и Адам крепче обнял ее. - Ну все, малышка, - убеждал он ее, - все позади. Ты в безопасности. Их глаза встретились, сердце Лаури бешено забилось, и она судорожно набрала воздуху в грудь. На мгновение оба застыли, и вдруг Адам наклонил голову и неожиданно для самого себя поцеловал ее. Губы Лаури сами собой раскрылись, ища язык Адама; одна рука его крепче прижала Лаури, а другая легла на ее затылок и держала ее голову, пока он целовал ее с горячностью, явно не соответствовавшей, как Лаури понимала, его первому намерению - утешить ее, не более. Когда он отпрянул от нее через несколько мгновений, равных вечности, Лаури едва не упала. - Ах, чтоб меня! - с горечью воскликнул Адам. - Ну и хорош! Не лучше этого Сетона. Лаури заморгала, едва соображая и пытаясь улыбнуться. - Зачем ты так говоришь? Ты... ты же... просто хотел меня утешить. Брови Адама взлетели вверх. - Правда, Лаури? Лаури вспыхнула как маков цвет, отвела глаза в сторону и от неожиданности прикусила губу: взгляд ее упал на бездыханного Сетона, лежащего на полу спальни. - О Господи! Что нам с ним делать? Вместо ответа Адам нагнулся и небрежно взвалил себе на плечо бесчувственное тело. - Брошу его на заднее сиденье и подберу Кэролайн. Боюсь, ее придется посвятить в происшедшее, но больше об этом не узнает ни одна душа. - Ничего не задев, он вынес Сетона в кабинет и велел Лаури отпереть дверь. - Как там? Тихо? Лаури выглянула наружу, огляделась по сторонам, утвердительно кивнула, затем улыбнулась Адаму жалкой улыбкой. - Я глубоко признательна тебе, Адам. Честное слово, ты меня спас от кое-чего пострашнее смерти. Адам без улыбки смотрел на нее. - Моя вина. В конце концов, это же я притащил этого ублюдка. Я очень виноват, Лаури. Во всем. - Он на секунду замолчал, потом глаза его блеснули. - А может, не во всем, - закончил он, усмехаясь; затем поправил свою ношу на плече, помахал свободной рукой, двинулся вниз по лестнице и быстро скрылся за калиткой. Как только он удалился, Лаури заперла дверь, задвинула засов, затем сняла с кровати постельное белье и постелила чистое, стараясь избавиться от воспоминания об Адамовых поцелуях и думать только о том, чем она ему обязана. Если б не его своевременное появление, дело поправить было бы гораздо труднее, чем сменить постельное белье. Глава 3 После столь бурного вечера Лаури проспала все утро и проснулась лишь от громкого стука в дверь. Она спрыгнула с кровати и накинула кимоно. - Иду! - крикнула она, морщась от гула в голове. В дверях стоял Доминик. - Мама просила, чтоб ты пришла. Тебе звонили по телефону. - Глаза мальчика расширились. - Черт возьми, Лаури, вот так фингал! Где это ты такой заработала? Вопрос не удивил Лаури, поскольку одним глазом она ничего не видела. - На что-то налетела, - ответила она, и это была чистейшая правда. Локоть Гая Сетона угодил ей прямо в глаз, когда она отчаянно отбивалась от него. Она улыбнулась Доминику. - Скажи маме, что сейчас буду. Только оденусь. Что-то я разоспалась сегодня. Одного взгляда в зеркало в ванной комнате было дост

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору