Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
.
- Я это заметила.
Его глаза предупреждающе сузились.
- А поэтому возвращайся в свой угол дивана, а я сяду как можно дальше,
чтобы только смотреть, но не дотрагиваться до тебя.
- Ну вот, испортил все удовольствие! - поддразнила его Кэтрин и тут же
посерьезнела. - В любом случае, Эдуардо, я должна рассказать тебе о своем
отце, прежде чем мы пойдем дальше... - Она запнулась, покраснев до корней
волос. - Я хотела сказать...
- Я прекрасно понял, что ты хотела сказать, - ласково заверил он ее, а
потом крепко сжал ей пальцы. - Думаю, мы все-таки можем позволить себе
держаться за руки, nao е?
Кэтрин была рада его сильному, такому родному пожатию - ей как будто
легче стало приступить к своему рассказу. Барбара Уорд была в шоке, застав
свою дочь в самом жалком виде - несчастной и измученной. Как только она
узнала причину ее страданий, она тут же выложила ей всю правду, признавшись,
что стыд и ощущение своей вины за роман с мальчиком вдвое ее моложе причинял
ей такую боль, что она не в состоянии была вообще на эту тему говорить.
- Как я и подозревала с самого начала, - продолжала Кэтрин, - ее
любовником был ученик той школы, где она работала воспитателем. Мама,
правда, преувеличивает, говоря, что он был моложе ее вдвое. Ему исполнилось
девятнадцать, ей - тридцать один.
Том Уайльд был американцем. Перед поступлением в Гарвард он был послан
своим отцом-англофилом на год в английскую школу.
Учился он блестяще, был прекрасным спортсменом, его любили все - и
сверстники, и педагоги. Перед самым возвращением домой он внезапно заболел
жесточайшим гриппом.
Школа уже закрывалась на каникулы, и учителя почти все разъехались
отдыхать кто куда. Барбара Уорд, у которой не было никаких определенных
планов насчет отпуска, вызвалась присмотреть за больным и отправить его
домой, как только он более-менее оправится.
- Я видела, насколько ей трудно было рассказывать, как все случилось, -
тихо продолжала Кэтрин. - Похоже, они остались вдвоем на целых три недели.
Он был не только красивым, но и рано повзрослевшим юношей, а она - очень
привлекательной женщиной. И неизбежное произошло.
Эдуардо сочувственно нахмурился.
- И все же лучше бы она поделилась с тобой раньше.
- Ее можно понять, мама была воспитана истинной католичкой. Соблазнить
ученика, да еще будучи его воспитательницей.., в таком огромном грехе трудно
кому-либо признаться, а тем более своей дочери.
- Поскольку я уверен, что твоя мама была красавицей, а этот Том Уайльд -
нормальным здоровым парнем девятнадцати лет, - сухо заметил Эдуардо, -
полагаю, особенно соблазнять его не пришлось.
Кэтрин печально улыбнулась.
- Ты прав. Молодежь в моем колледже особенной стыдливостью не отличалась!
Он рассмеялся.
- Е verdade - я и сам, не забывай, когда-то был студентом! Но, Кэтрин, -
добавил он, - почему мама так и не сообщила ему о тебе? Неужели о браке
вообще и речи не было?
- Я уверена, что эта мысль даже не приходила ей в голову. Он был молод,
умен, его ждала блестящая карьера. Мама ни за что не пошла бы на то, чтобы
сломать ему жизнь. Кроме того, она считала - и до сих пор считает, - что во
всем была лишь ее вина.
- А сейчас? - осторожно спросил Эдуардо. - Ей что-нибудь известно о твоем
молодом отце, queridal Как его блестящая карьера?
- Это очень грустная история. Вместо того чтобы поступить в Гарвардский
университет, он, против воли отца, сразу же по возвращении в Штаты
завербовался в армию. Он написал моей маме, уже направляясь во Вьетнам.
Позже мама узнала, да и то от заведующей школы, что его убили во время
одного из боев.
Эдуардо поднес ее руку к губам и прильнул поцелуем, полным сочувствия.
- Трагическая и напрасная гибель совсем юной жизни.
- Как и гибель Исабель, - грустно согласилась Кэтрин и внезапно вскочила.
- Да, чуть не забыла!
- Куда ты? - заволновался он.
- Я кое-что привезла показать тебе. Но это наверху, в спальне. Я сейчас,
мигом.
- Нет, Кэтрин! - возразил он и тоже вскочил на ноги. - Не хватает тебе
еще бегать босиком по холодным плитам. Я тебя отнесу.
- Слишком далеко, - отчаянно запротестовала она, - и я очень тяжелая...
- Bobagem, - решительно ответил Эдуардо, поднимая ее на руки. - Но только
не спорь и не сопротивляйся, мне нужно донести тебя в целости и сохранности!
Когда он поставил ее у двери на ноги, дыхание его сбилось, грудь яростно
вздымалась и опускалась. Переводя дух, он прислонился к косяку. Да и Кэтрин
чувствовала себя не лучше, такая галантность, а еще больше его объятия
совсем ее смутили.
- Ну вот, я говорила, что я тяжелая! - с укором повторила она.
- Дело не в этом, - отрывисто сказал он. - Просто, когда я держу тебя в
своих руках, mei amor, у меня перехватывает дыхание.
Взгляды их встретились, да так на какое-то время и застыли. Затем, словно
опомнившись, она поспешно отвернулась и принялась рыться в своем чемодане.
Вынув из пухлого пакета большую библию в кожаном переплете, она с загадочным
видом протянула ее Эдуардо.
Тот с недоумением повертел ее в руках.
- Библия! Хочешь заняться моим религиозным воспитанием, querida?
- Нет. Хочу просто пролить свет на маленькую загадку. - Кэтрин с
дразнящей таинственностью улыбнулась. - Ведь в итоге еще осталась тайна моей
внешности. Когда я сказала маме, что именно на этом основывались наши
страхи, она заявила, что это простое совпадение. Ты, сказала она, как две
капли воды похожа на свою прабабушку в молодости. А прабабушка, - и тут
Кэтрин понизила голос до таинственного шепота, - была похожа на свою мать.
Эдуардо ничего не понимал.
- Я не вижу никакого...
- Увидишь, увидишь! - многообещающе разулыбалась Кэтрин. - Я,
оказывается, не племянница тебе, Эдуардо Барросо, однако визит к твоей тете
Кларе точно подтвердил, что уж какой-нибудь пятиюродной сестрой я тебе
прихожусь!
Лишенный дара речи, Эдуардо широко раскрыл глаза и безропотно позволил
Кэтрин усадить себя на кровать.
- Когда я сказала маме, что мисс Холройд интересовалась нашим
генеалогическим древом, она достала старый портфель, доверху набитый разными
семейными документами. Вот это лежало на самом дне. - Заметив, с какой
завороженностью смотрит на нее Эдуардо, она улыбнулась. - Не знаю, есть ли
такой обычай в Португалии, но в Англии семейные библии зачастую используют
для записи дат свадеб, рождений, смертей и так далее.
Кэтрин открыла библию на странице, которая была заложена черной шелковой
закладкой. Здесь были отмечены самые последние знаменательные события в
жизни Уордов.
- Смотри, - показала она. - Последние записи в книге - одна за другой две
смерти, Бриджет и Джорджа Уордов, это мои бабушка и дедушка. Перед этим -
рождение Кэтрин Сары Уорд, то есть мое, а еще раньше - рождение Барбары
Уорд, моей мамы. А вот и самое интересное. - Она победоносно улыбнулась
Эдуардо, открыв страницу, где были отмечены даты брака и смерти владельцев
библии - ее прапрадедушки Патрика Мейхени и его жены Сары, чья девичья
фамилия, хоть чернила и выцвели от времени, читалась совершенно отчетливо. И
эта фамилия была - Холройд.
- Холройд! - воскликнул Эдуардо и, просияв, повернулся к Кэтрин. -
Значит, в тебе течет моя кровь, mei amor.
Она лучезарно улыбнулась в ответ.
- Но ведь ты еще не знаешь, откуда она течет!
- Какая разница? - ответил он и потянулся к ней, но Кэтрин поспешно
отодвинулась, полная решимости довести рассказ до конца.
После своего открытия Кэтрин немедленно связалась с мисс Холройд и
отправилась к ней в гости, прихватив с собой библию.
- Тетя была в восторге, - хихикала она. - Ведь в конце концов правда
оказалась на ее стороне. И она все знала о Саре Холройд, можешь в это
поверить! Моя прапрабабушка, оказывается, была в семействе Уордов притчей во
языцех.
- Colno? - смеясь, спросил Эдуардо.
- Она была семейным позором, иностранец ты эдакий!
- Здесь ты иностранка, - с достоинством напомнил он ей и оставил поцелуй
на ее губах в качестве извинения. - Продолжай.
Мисс Холройд с величайшим наслаждением пересказывала Кэтрин историю о
взбалмошной кузине своего отца, которая сбежала с жокеем по имени Пэдди
Мейхени - и как в воду канула.
- Разумеется, твоя тетя была в то время слишком мала, чтобы знать
подробности, она всего лишь улавливала пересуды за закрытыми дверями, -
сказала Кэтрин, прижимаясь к плечу Эдуардо и посмеиваясь. - В самом деле,
если ты обратишь внимание на даты, то заметишь, что моя прабабушка появилась
слишком быстро после венчания непослушной Сары - в общем, как ни поверни, а
история моей семьи выглядит определенно сомнительной. Ты не возражаешь
против того, чтобы считать меня своей кузиной? Скажем, кузиной под бо-ольшим
вопросом?
- Учитывая, что ты будешь мне женой, а не кузиной, это не играет никакой
роли, - небрежным тоном бросил он.
У Кэтрин даже рот раскрылся. В следующее мгновение она сжала губы,
стараясь не выказать своей восторженной реакции на его прозаическое
замечание.
- Эй! Ты что-то слишком самоуверен, Эдуардо Барросо! Я вернулась узнать,
возьмешь ли ты меня на работу, - только и всего.
- Ты говоришь не правду, Кэтрин, - мягко укорил он, дотрагиваясь до ее
руки. Ее встревожил блеск его глаз, когда он начал медленно поглаживать
пальцами ее ладонь. - Нашим начальным планом, nao е, было поработать вместе,
чтобы получше узнать друг друга.
Она нахмурилась.
- Ну да. Но мне казалось, что работа - это некий старт, чтобы стать
любовниками, а не супругами.
- Можно совмещать.
- Но ты ведь на самом деле не знаешь меня настолько... - начала было она,
но он прикоснулся пальцем к ее губам, заставив замолчать.
- Две недели мы были вместе, еще пять - в разлуке. Этого оказалось
достаточно - более чем достаточно, - чтобы я понял, что не желаю больше
расставаться с тобой. Никогда. - Он приник теплыми губами к ее ладони. - Мне
кажется, что я тебе немножко нравлюсь, Кэтрин, в противном случае тебя бы
сейчас здесь не было.
- Ты прекрасно знаешь, что очень нравишься мне, - сердито ответила она. -
Настолько, что в тот день, когда я уезжала, считая, что больше никогда тебя
не увижу, я наконец поняла, почему бедная Исабель совершила самоубийство.
Эдуардо со сдавленным стоном прижал ее к груди, нежно поглаживая темные
волосы.
- Но я не хочу, чтобы ты ради меня умирала, mei amor. Я хочу, чтобы ты
жила ради меня, со мной, до конца наших дней. - Он повернул к себе ее лицо.
- Ты сможешь оставить свою любимую Inglaterra , чтобы твоим домом
стала Португалия?
- Я могла бы сделать это только для тебя, - просто ответила Кэтрин. -
Если у меня и были какие-то сомнения, то последние несколько недель доказали
мне, что, где бы ты ни был, Эдуардо, там хочу быть и я.
- Почему?
- Почему?
Эдуардо кивнул, сузив глаза так, что они превратились в горящие темным
огнем щелочки.
- Я в восторге оттого, что ты жаждешь быть со мной, sem duvida. Только
хотелось бы услышать причину такого желания. Она нахмурилась.
- Мне казалось, что я объяснила.
- А-а, но ты как-то забыла произнести три самых главных в любом языке
слова, пусть то будет английский или португальский, - мягко ответил он и
дотронулся кончиком пальца до ее нижней губы. - Ты знаешь, что я люблю тебя,
Кэтрин, потому что это я тебе говорил раньше - и не перестану, пока дышу,
повторять.
Кэтрин затопила волна счастья.
- А почему я, как ты думаешь, прилетела к тебе? - порывисто спросила она,
а он прижал ее к себе еще крепче. - Узнав правду, я примчалась обратно, не
зная, хочешь ли ты меня видеть или нет, рискуя тем, что мне укажут на дверь,
или, что еще хуже, рискуя обнаружить, что ты женился на Антонии...
- Ты ничем не рисковала, - прервал он ее, почти касаясь губами ее губ. -
Как ты могла подумать, что я укажу тебе, querida, на дверь?
Разве объяснишь ему, что она вообще ни о чем не могла думать, кроме как о
своей любви?
- Ты.., ты был в Лиссабоне, - запинаясь, выговорила она. - Разве ты был
не с Антонией?
- С ней. Мы вместе ужинали. - Эдуардо нежно скользнул губами по ее щеке,
поцеловал подбородок. - Она отдала мне свадебный подарок для Аны.
- О! - Кэтрин прикрыла глаза и вздрогнула, когда его губы снова
прикоснулись к ее рту. - И это было единственной причиной?
- Нет. Я постоянно ужинаю с Антонией, бывая в Лиссабоне. Мы с ней были
когда-то коллегами, помнишь, я тебе говорил?
- Я этого не в силах забыть, - сквозь зубы процедила Кэтрин.
Эдуардо легонько встряхнул ее.
- Открой глаза, - приказал он. Она повиновалась и с трепещущим сердцем
встретила его взгляд.
- Ты единственная женщина, которую я хочу, - проговорил Эдуардо таким
тоном, какого она до сих пор не слышала, - сейчас и всегда. Ты мне веришь,
Кэтрин?
Она протяжно вздохнула и уткнулась лицом ему в плечо.
- Да, Эдуардо.
- Тогда скажи мне, что любишь меня.
- Я знаю, что это глупо, но такие слова трудно произнести хладнокровно.
Он глухо застонал.
- Твое счастье, что ты хладнокровна! Я весь в огне! - И, внезапно
опрокинув ее на постель, он принялся целовать ее с безумством изголодавшейся
страсти.
Неужели это Кэтрин что-то говорила о хладнокровии? С первым же
прикосновением его губ обжигающие волны, зародившись в самой глубине ее
тела, хлынули по венам, заставив сердце глухо колотиться. Дыхание их
смешалось в одном порывистом выдохе, когда его руки нашли ее грудь, а губы
приникли к нежной ямочке на шее. В следующее мгновение Эдуардо приподнялся
над ее покорным, жаждущим телом, и в глазах его засветился молчаливый
вопрос.
- Я люблю тебя, - срывающимся голосом сказала она. - Ты знаешь, что я
люблю тебя. - Она закрыла глаза и протянула к нему руки в немом призыве, на
который Эдуардо ответил с такой готовностью, что дальнейшие слова стали уже
не нужны. Наконец он оторвался от ее губ и попытался разжать ее объятия.
- Мei amor, я должен уйти, - выдохнул Эдуардо. - И поскорей. Ты не
понимаешь...
- Ты прав. Не понимаю. - Ее взгляд умолял. - Почему ты должен уйти? Я
хочу, чтобы ты остался, любимый.
Эдуардо застонал, как будто его внезапно поразила боль.
- Но если я останусь, ты знаешь, что произойдет.
Руки Кэтрин упали. Она перевернулась, зарывшись лицом в покрывало.
Наступило молчание.
- Я так хочу любить тебя сейчас! Это настоящая пытка! - дрожащим голосом
прервал он тишину. - Но я должен доказать тебе, что жажду не только твоего
тела, должен подождать, пока ты станешь моей женой, и только потом...
- Ты еще не сделал мне предложения! - Кэтрин села на кровати, не скрывая
заблестевших слез.
Несколько долгих, пронзительных минут Эдуардо молча смотрел на нее, затем
без тени смущения опустился на одно колено рядом с кроватью и поднес к губам
ее руку.
- Кэтрин Сара Уорд, согласна ли ты стать моей женой? - торжественно
спросил он.
Кэтрин не смогла удержать восторженного вздоха.
- О да, Эдуардо, да! - воскликнула она, улыбаясь мокрым от хлынувших слез
лицом.
- Не плачь, mei amor! - Он встал с колена, присел рядом с ней на кровать,
поцеловал в опущенные веки, осушив языком соленую влагу. Губы их встретились
и задержались в долгом поцелуе, а потом он, на миг отстранившись,
вопросительно заглянул в ее сияющие глаза - и решительно откинул покрывало.
Кимоно с нее соскользнуло само, а ночная рубашка была снята дрожащими его
руками. Она беспокойно поежилась, когда он окинул всю ее взглядом, почти
физически ощутимым в своей страсти. Потом рука его резко дернула узел
галстука, и Кэтрин тут же приподнялась на коленях, чтобы помочь ему. Теперь,
когда все препятствия исчезли, неистовое притяжение друг к другу испепеляло
обоих.
Кэтрин догадывалась, что Эдуардо хотел подарить ей самую нежную, самую
изысканную близость, на какую только способен мужчина. Но в миг, когда их
обнаженные тела впервые слились в одно, он оказался столь же беспомощным,
как и она, перед этим чудом единения, не смог сохранить самообладание,
подточенное неделями разлуки. От яростных ласк и поцелуев шквал страсти,
охвативший их, стал неуправляемым. Этот шквал бесследно унес отчаяние
последних недель, поглотил мимолетную боль Кэтрин и поднял их в небеса на
волне блаженства, чтобы потом тихонько отступить, оставив после себя
ощущение неземного счастья.
- Я не мог ждать. Прости меня. Это все твои слезы, - хрипло сказал
Эдуардо. - Кроме того, ты ввела меня в заблуждение...
- Простить? - в изумлении переспросила Кэтрин.
- Я обычно совсем не так.., несдержан? Это верное слово?
Кэтрин сделала вид, что отталкивает его.
- Я возражаю против другого слова - против слова "обычно". Знать ничего
не желаю о твоих женщинах.
Раскатисто рассмеявшись, он крепко прижал ее к себе.
- Я мужчина, не мальчик, querida. Ты бы хотела, чтобы я был
девственником?
Она покачала головой и, чтобы спрятать от него глаза, стала поправлять
свои взъерошенные волосы.
Он приподнялся на локте и заглянул в ее затуманенные глаза. На секунду
его взгляд задержался на ее губах, а потом он наклонился и нежно поцеловал
ее, поглаживая по щеке.
- А вот ты меня обманывала, mei amor, - произнес он с глубочайшим
удовлетворением. - У тебя никогда не было любовника.
- Я не обманывала. Я тебе об этом говорила сотню раз! - воинственно
уставилась на него Кэтрин. - Услышав наш с Аной разговор, ты сам сделал
такой вывод, Эдуардо Барросо. А я предупреждала ее, исходя из рассказов
других девушек, а не из собственного опыта. Я тебе говорила, что мы с Дэном
были всего лишь приятелями. Ему нравилось, когда другие думали, что мы спим
вместе, но я так и не пошла на это. Потому он и бросил меня в конце концов.
Эдуардо бережно прижал ее к себе.
- Как ты могла любить такого человека? Кэтрин, уютно устроившись в его
объятиях, потерлась щекой о его щеку.
- Я только думала, что люблю. На самом деле я не представляла себе, что
такое любовь, пока не встретила тебя, Эдуардо.
Тихонько пробормотав что-то, он приник к ее губам благодарным поцелуем, а
потом отстранил от себя, заглянув ей в глаза.
- Скажи мне вот что. Тебе казалось, что ты любишь его. Неужели тебе в
самом деле никогда не хотелось, чтобы вы стали любовниками?
- Иногда хотелось, - честно призналась она. - Но я не только получила
такое же строгое воспитание, как и Исабель, но еще и имела перед своими
глазами печальный опыт мамы. Нет, она никогда не читала мне морали. Ей это и
не требовалось. Как только у меня появлялось хоть малейшее искушение, я тут
же вспоминала о маме. И искушение пропадало.
Эдуардо погладил ее по волосам и слабо усмехнулся.
- А сегодня ты о ней не вспоминала? Кэтрин ошарашенно уставилась на него.
- Господи, нет. Конечно, нет. Я могла думать лишь о тебе.
- Мei amor! - Он снова нежно поцеловал ее и откинулся на подушку, со
вздохом блаженства прижав ее голову к своему плечу. - Я возвращался вечером
из Лиссабона - и весь мир казался мне пустыней. Жизнь не сулила ничего
хорошего, даже надежд.
Кэтрин, обвив его рукой за талию, блаженно вытянулась рядом.
- А сейчас?
- А сейчас у меня есть все, чего только можно пожелать. - У него вдруг
вырвался мальчишеский смешок, когда он взглянул на столик у кровати. -
Включая, как я вижу, и будильник!
- А что такого замечательного в моем будильнике?
- Просто сегодн