Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Кэтрин Джордж. Романы 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -
я, узнав в твоей постели, querida, что такое земной рай, я вовсе не намерен перебираться в свою - до последнего момента. Кэтрин весело прыснула. - Хочешь сказать, что в последний момент, то есть на рассвете, помчишься в свою комнату и быстренько разберешь постель, пока не появилась Фернанда? - Е verdade, - с чувством подтвердил он. - Можешь себе представить ее гнев, если она обнаружит меня здесь? Кэтрин содрогнулась. - Не лучше ли тебе уснуть прямо сейчас, чтобы ты смог проснуться вовремя? - А-а! - Он затрясся от смеха. - Будильник - это всего лишь мера предосторожности. Я не собираюсь спать сегодня ночью, mei итог. - О! - Кэтрин почувствовала, как запылали в темноте ее щеки. - Я подумала, что ты очень устал. - Устал, когда ты в моих объятиях? Se Deus quiver, мы еще много ночей сможем спать рядом, - заверил он, повернувшись к ней. - Но эту, первую ночь я хочу бодрствовать до самого рассвета и благодарить Бога за это чудо. Кэтрин горячо поцеловала его. - Какие замечательные слова! - Это правда, querida! Она потерлась щекой о его щеку. - Мама будет на седьмом небе от счастья, любимый. Она ужасно страдала, что причинила нам такую боль. - Может, так было нужно, - с необычайной серьезностью сказал он. - Наша вынужденная разлука, как ни горька она была, доказала нам, что мы друг без друга не можем жить, nao е? - Ты прав! - Tia Клара тоже будет довольна, - рассмеялся Эдуардо. - Она возлагает большие надежды на старый добрый союз между Португалией и Англией. Кэтрин улыбнулась ему, приподнявшись на локте. - Ты хочешь, чтобы наш союз принес тебе сына? Ответная улыбка Эдуардо снова заставила ее сердце гулко забиться. - Если Господь захочет, я был бы счастлив и сыну, и дочери. Но не сомневайся, я счастлив уже и тем, что ты будешь моей женой, querida. Кэтрин потянулась поцеловать его в благодарность, и Эдуардо встретил ее объятиями, положившими конец всем мыслям о сне. Рассвет наступил слишком быстро, и пронзительный звон будильника возвестил о том, что пора Эдуардо уходить. Он быстро оделся, улыбаясь при виде ее затуманенных глаз. - Как хочется, чтобы ты остался! - мечтательно протянула она. Он присел на край кровати и взял ее за руку. - Мне тоже. - Один за другим он поцеловал все ее пальчики. - Я переверну все вверх тормашками, чтобы устроить нашу свадьбу как можно скорей. Кэтрин улыбнулась. - Ты так и не ответил на мой вопрос, между прочим. - Какой вопрос? - Как только мы встретились, я спросила, в силе ли еще предложение о работе. - Ты хочешь со мной работать? - Конечно. - Она угрожающе сощурила глаза. - Надеюсь, ты не думаешь, что я позволю какой-нибудь другой женщине проводить с тобой столько времени! - Ты ревнива! Я рад. Буду счастлив иметь такую коллегу, - усмехнулся он. Кэтрин блаженно растянулась под одеялом. - Наш союз будет очень практичным, поверь мне. Какой смысл попусту тратить деньги на жалованье другим женщинам? Эдуардо чмокнул ее в нос. - Чудесная жена из тебя выйдет, Кэтрин! Первые рассветные лучи заиграли золотыми бликами в ее огромных глазах. - Неопытна, зато готова всему научиться. - Само совершенство, а не жена, - подхватил он, лукаво сощурив глаза. - Подтверждено проверкой, иначе я бы тебя и не выбрал. Резко вскинувшись, она с протестующей миной уселась на постели, но он успокаивающим жестом приложил ей палец к губам. - Я так счастлив, что просто не могу удержаться, чтобы не подразнить тебя. - Он поцеловал ее руки. - А поскольку ты, sem duvida, будешь прекрасной женой, я постараюсь стать хорошим мужем. Клянусь тебе, что наш брак станет самым счастливым на земле. Кэтрин ДЖОРДЖ ИСПРАВЛЕНИЕ ПОВЕСЫ ONLINE БИБЛИОТЕКА http://www.bestlibrary.ru Анонс Ее предупреждали, что Адам Хокридж - известный сердцеед и самый непостоянный мужчина. Но как же быть, если все се существо тянется к нему, если так хочется счастья?.. Глава 1 Лаури одарила представительного седовласого покупателя вежливой дружелюбной улыбкой, ловко пряча веселого бесенка в глазах, и стала заворачивать в подарочную упаковку дорогое экстравагантное женское белье, предназначенное явно не жене. Когда клиент отошел, она обменялась насмешливым взглядом с напарницей. - Обеденный вал спадает? - Она с облегчением обвела глазами вдруг опустевший отдел женского белья. - Подожди минут пять, и начнется послеполуденный прилив мамаш с дочками. - Хлопчатобумажное бельишко для школьниц, - согласно кивнула Лаури, приводя в порядок разложенное на стеллаже шикарное, все в кружевах шелковое белье. - Зря я так рано позавтракала, уже снова умираю от голода. - Ну так пойдем со мной попьем чаю, - раздался знакомый мелодичный голос. Лаури встретилась взглядом с парой ярко-синих глаз, смотревших на нее явно с осуждением. - Сара! - Собственной персоной. Смею надеяться, румянец на ваших щечках - это краска стыда, Лаури Морган. - В голосе кузины чувствовалось некоторое раздражение. - Что это ты здесь делаешь? - Работаю, - кротко ответила Лаури. - Об этом я могла бы догадаться и сама, - парировала Сара. - Когда это все произошло, позвольте задать вопрос? И почему ты мне ничего не сказала? Затравленным взглядом Лаури выхватила приближающихся покупателей. - Да я как раз собиралась, честное слово. Сейчас я не могу говорить. В три у меня перерыв на чай. Сможем мы встретиться наверху в кафе? - Не сомневайся. И отпросись еще минут на десять. - Сара пристально посмотрела на юную кузину. - Не забудь приготовить объяснения, девушка. А пока что я, пожалуй, возьму одну из вон тех хорошеньких вещичек - тридцать четвертый размер, будь добра. К трем зайду за тобой. Будь готова. Лаури не мешкая отыскала нужный размер, завернула покупку, получила от кузины деньги, обещая встретиться с ней попозже, и тут же на нее налетела стайка тоненьких, одетых во все черное и кожу девчонок, наперебой требующих самые потрясные и самые дешевые бюстгальтеры. Еще час или около того Лаури торговала нижним женским бельем всех видов и на все вкусы - от скромного спортивного трико до бесстыдных полупрозрачных штучек, каких у нее сроду не было, а если б и были, надеть их у нее не хватило бы смелости. Она едва улучила минутку сбегать отпроситься на лишние десять минут сверх отпущенных на чаепитие. Вернувшись на свое место, она столкнулась с высоким мужчиной, рассматривающим выставленные на обозрение предметы женского туалета с их астрономическими ценами; в глазах его не было обычной в таких случаях обалделой растерянности. - Не могу ли я вам помочь? - обратилась к нему Лаури в своей дружелюбной манере. Он улыбнулся в ответ, глядя на нее сверху вниз; под прямыми, словно прочерченными по линейке бровями золотыми искорками поблескивали карие глаза. - Можете, да еще как, - низкий, протяжный голос обволакивал Лаури теплым медовым облаком. Покупатель указал пальцем на изысканные кружевные лифчики: - Я бы взял пару таких со всем, что прилагается; комплект тридцать шестого размера и комплект тридцать второго. - Он окинул оценивающим взглядом выставленный товар. - Первый комплект вон того розоватого цвета, а второй - черного. Ммм, да, точно, черного. Лаури быстро подобрала нужные размеры, в глубине души завидуя будущим обладательницам этих подарков. - Трусики, сэр, в этом наборе двух типов: вот такие - поплотнее, и такие, - она показала нечто суперсексуальное из кружевных полосочек. Мужчина лениво ухмыльнулся. - Поосновательнее - розовые и эфемерные - черные. - Его четко прорисованная бровь взлетела вверх. - Как, вы одобряете? Лаури только кивнула, чувствуя, что щеки заливает румянец. - Прекрасный выбор, сэр. В подарочной упаковке? Она уже привыкла, что покупатели-мужчины хотят не только чтобы покупку завернули как подарок, но еще и отметили, какой кому: с такой чертой представителей сильного пола она хорошо ознакомилась за четыре фантасмагорических недели работы в отделе нижнего женского белья. Обычно Лаури не без гордости демонстрировала, с какой ловкостью она заворачивает подарки, но на сей раз под пристальным и лукавым взглядом ярко-карих глаз пальцы ее вдруг словно одеревенели, а тут еще Сара появилась, многозначительно постучав пальцем по наручным часам. Лаури бросила на нее виноватый взгляд, но Сара уже уставилась на покупателя, который в этот момент засовывал в карман жилета свою кредитную карточку. - Адам! - воскликнула она с изумлением. - Что ты тут делаешь? Мужчина расплылся в улыбке и расцеловал ее в обе щеки. - Что, спрашиваешь, Сара, я здесь делаю? Покупаю нижнее бельишко. - Он бросил взгляд на Лаури. - А цены здесь - закачаешься. Сара посмотрела на пакеты и подняла бровь. - Бьюсь об заклад, я знаю, что именно ты выбрал. - Те же штучки, полагаю, что покупает тебе Руперт, - откликнулся тот, улыбаясь еще лучезарнее и при этом посмотрев на часы. - Позволишь мне пригласить тебя наверх на чашечку чаю с пирожным? - Благодарю, Адам, но только не сегодня. Мне надо накормить Лаури, мою кузину. Лаури, это Адам Хокридж. Адам Хокридж вновь обратил свои золотисто-карие глаза на Лаури и задержал ее руку в своей чуть дольше, чем следовало бы, осветив ее ослепительной, словно лампа в тысячу ватт, улыбкой. - Добрый день, Лаури. Рад познакомиться с вами. Пойдемте вместе выпьем чаю. К явному огорчению Лаури, Сара наотрез отказалась, заявив Адаму, что сегодня у них девичник-междусобойчик, а чаепитие придется отложить до следующего раза. Разочарованная Лаури пробормотала какие-то вежливые слова на прощание уходящему Адаму и тут же бросилась за ним вдогонку, прихватив забытые пакеты. - Ваши подарки, мистер Хокридж! Тот с улыбкой обернулся. - Благодарю. Жаль насчет чая, - добавил он вполголоса. - Может, как-нибудь в другой раз? Лаури вспыхнула, промычала что-то бессвязное и поспешила назад к Саре. - Уф! - выдохнула она. - Ну и шикарный мужчина. Сара энергично помотала головой. - Не для тебя, милая. Он, может, и шикарный мужчина, но записной ловелас. - Я ж не замуж за него собралась, - возмутилась Лаури. - Подожди, я захвачу свою сумку. В кафе кузины сели за угловой столик, и Сара уставилась на Лаури своими синими глазами. - Ну, - повелительным тоном потребовала она, - выкладывай, когда это случилось. Ты что, поссорилась с отцом? И почему нам ничего не сказала? И где ты вообще живешь? Лаури с наслаждением впилась в пирожное. - Здесь я появилась месяц назад, но никакой ссоры с отцом не было, коль тебя это так интересует. Я временно живу еще с четырьмя девушками в квартирке на Шефердз-Буш и как раз собиралась объявиться у вас, честное слово, Сара, со дня на день собиралась, но прежде я хотела встать на ноги. - Что, однако, не объясняет, почему девушке с явными способностями к секретарской работе надо торговать нижним бельем, чтоб заработать себе на кусок хлеба, Лаури Морган, - строго резюмировала старшая кузина. - А я-то думала, у тебя постоянная работа в Ньюпорте. - Так оно и было. Но мой босс раньше времени ушел на пенсию, и вот невезуха, крошка Лаури лишилась места. - Но ведь можно было найти что-нибудь в том же духе. - Не так это просто. А кроме того... - Лаури криво усмехнулась и передернула плечами, - это было лучшим объяснением, чтоб убраться из дому. Подальше, Сара налила еще чаю и нахмурилась. - Ты же говоришь, что никакой ссоры не было. Разве там что-то не в порядке? - Это касается только меня. Папа на седьмом небе. - Лаури с виноватым видом вздохнула. - Я только и делаю, что твержу себе, что моему отцу всего сорок семь, что он ужасно привлекательный мужчина и совершенно нормально, что у него вторая жена, которая всего на несколько лет старше меня. И Холли мне ужасно нравится. Честное слово! Но жить в одном доме с парочкой новобрачных, которые ходят, держась за ручки, причем один из них твой папаша, согласись, не так легко, Сара. Я получила чек от своей фирмы в Ньюпорте, папа подбросил еще, а девочка, с которой я вместе работала, знала одну тут, которой нужна была компаньонка, чтобы вместе снимать квартиру, - словом, я покинула землю моих отцов и, слава Богу, быстренько нашла здесь работенку. Правда, я работаю не полный день, но это позволяет сводить концы с концами, пока я ищу настоящую работу. Сара внимательно посмотрела на Лаури. - Ну, и тебе все это нравится? Лаури с каменным лицом глядела в сторону. - Поначалу было не по себе. Настолько не по себе, что даже тосковала по дому. Но сейчас все входит в свою колею. - А как воспринял твой отъезд мой любезный дядюшка? - Буквально разрывался между желанием запретить мне даже думать об этом и восторгом при мысли остаться наконец наедине с Холли. - Ты ревнуешь? Лаури задумалась. - Во всяком случае, не к Холли, - медленно проговорила она. - Разве только к тому, что они вместе. Но ведь мама умерла уже Бог весть когда, и папа вполне заслуживает счастья. А на роль дуэньи я не гожусь. - Она встряхнула головой. - Ладно, хватит обо мне. Расскажи лучше, как Доминик и Эмили и твой великолепный супруг. - Руперт все тот же, если не больше, - с кривой усмешкой выговорила Сара. - По уши в своем новом романе и хандрит, если работа не ладится. Словом, все как обычно. У сынишки голова папина, но, к счастью, характер полегче, а Эмили плывет по жизни в счастливой уверенности, что все ее обожают. - Но это так и есть! - Пока что! Пока что!. - согласилась Сара. - Но с осени она идет в школу, так что все может измениться. - Она бросила на Лаури командирский взгляд. - ЖДУ тебя на все воскресенье - и без возражений! Лаури улыбнулась с искренней радостью и встала. - Можешь не беспокоиться. В Лондоне по воскресеньям дикая скучища! - Так чего ж ты, скажи на милость, не объявлялась раньше? - Не хотелось навязываться, Сара. - Таких идиоток, Лаури Морган, днем с огнем не сыщешь. Но я тебя понимаю как никто, - добавила Сара, целуя девушку. - Я была точь-в-точь такой же, когда очутилась в большом городе одна-одинешенька. Ну, ладно. Я удаляюсь. Приходи в любое время после завтрака - а то и до, если хочешь. Лаури с легким смешком покачала головой. - Я буду вовремя, к ланчу, но все равно большое спасибо, Сэл. Я уже с нетерпением жду воскресенья. Борясь с клаустрофобией в подземке по дороге домой, затем сражаясь за место в ванной, Лаури не теряла бодрости, согреваемая мыслью о предстоящем воскресенье в Сент-Джонз-Вуде в лоне семейства Клэр. Ее кузина Сара, одна из трех красавиц дочерей преподобного Глина Моргана из деревушки Кумдеруэн близ Монмута, где родилась и Лаури, была замужем за Рупертом Клэром, достаточно преуспевающим писателем, который к тому же умудрялся продавать права на фильмы по своим произведениям. Это будет чудо что за воскресенье! И радость ее будет тем большей, что она выдержала характер и не напросилась сама на приглашение, как ей этого ни хотелось с первых же дней своего появления в Лондоне. У Клэров в Сент-Джонз-Вуде был огромный, наполненный солнечным светом дом, с внушительным садом, обнесенным стеной, и большим каретным сараем, где на первом этаже стояли автомашины, принадлежащие Клэрам, а на втором была квартира для секретарш Руперта, поток которых никогда не иссякал, поскольку ни одна долго у него не задерживалась. С радостью встреченная Домиником и Эмили, Лаури увидела, как сверху по изящно изгибающейся лестнице бежит ей навстречу с распростертыми объятиями Руперт, сопровождаемый Сарой. - А вот и наша хитрюшка, - заговорил Руперт, качая головой, затем заключая ее в свои объятия и смачно целуя. - Ускользнула, как я слышал, из лап дракона, верно? - Можно и так сказать. - Лаури улыбнулась прославленному мужу своей кузины. - Здравствуй, Руперт, рада тебя видеть. - Ты бы не радовалась, если б пожила с ним здесь эту неделю, - с чувством возразила Сара. - Миссис Парке не только самая бездарная из всех его секретарш, но она еще и самая трусливая, и у великого писателя от нее просто крыша едет. А я наотрез отказываюсь взваливать на себя ее работу - впрочем, тебе это скучно слушать. Ступай в оранжерею. Отпразднуем там апрельский солнечный денек. В сопровождении Эмили, виснущей на ней, и Доминика, тараторящего о новой школе, в которую ему предстоит пойти, Лаури направилась в оранжерею и уютно расположилась в плетеном кресле, потягивая ароматный напиток в запотевшем ото льда стакане и всей душой наслаждаясь гостеприимством Клэров. - Коктейль для нас и фруктовый сок для всякой мелюзги, - заявил Руперт, вручая бокал дочке. - А ты, Доминик, удостаиваешься стакана. - Премного благодарен, - не без иронии отозвался сын. - Ну дай глоточек коктейля, пап, а? - И не думай, - отрезала мать, смягчая приговор нежной улыбкой. - Звонят в дверь. Будь добр, сходи открой. - Мама говорит, что ты теперь живешь в Лондоне, - с очаровательной улыбкой обратилась к Лаури Эмили. - А почему ты не у нас поселилась? - У меня есть квартира, - поспешно ответила Лаури, а Руперт хмыкнул. - Вас там набилось как сельдей в бочке, насколько мне известно. - Одна девушка, слава Богу, на днях съедет, - Лаури скорчила гримасу. - Квартплата, правда, повысится, но зато у меня теперь будет комната с платяным шкафом и больше шансов попасть в ванную. - Неожиданно раздались голоса, и глаза Лаури расширились от удивления. Действительно, один из голосов был явно знакомым. Она вопросительно посмотрела на кузину. - У нас сегодня еще пара гостей, дорогая, - объяснила Сара. - После того как я встретила тогда в твоем магазине Адама Хокриджа, он позвонил и пригласил нас на какой-то пикник, как раз на сегодня. Я сказала ему, что у нас будут гости, и пригласила к себе, и уж конечно в сопровождении его очередной пассии, как водится. Доминик ввел в оранжерею вновь прибывших, Лаури из вежливости встала, пожалев в глубине души, что не додумалась надеть что-нибудь более элегантное, чем джинсы и полосатая хлопчатобумажная рубашка: ей пожимала руку длинноногая, узкобедрая блондинка, облаченная в белое кашемировое платье, выставляющее на всеобщее обозрение роскошный бюст. Впрочем, Адам Хокридж, к вящей радости Лаури, предстал в еще более потертых джинсах и свитере поверх рубашки с незастегнутым воротничком. Он улыбнулся ей как старой знакомой. - Так-так, наша маленькая кузина! - И он дружески потряс ей руку. - А это моя приятельница, Фиона Чайлд. Лаури пробормотала что-то подходящее и с тайной улыбкой стала наблюдать, как новоявленная гостья обрушила на хозяйку лавину восторгов по поводу ее дома, проворковала что-то детям и затем всю свою тяжелую артиллерию обольщения направила на Руперта. - Мисс Тридцать второй размер, - прогудел низкий голос на ухо Лаури, и та едва сдержалась, чтобы не рассмеяться на всю оранжерею. - Черные кружавчики. - Ну уж не сегодня, - не сдержавшись, прошептала она в ответ. - Они бы просвечивали. - Вы думаете? - подмигнул ей Адам, принимая из рук Доминика стакан. - Любопытно. - Что любопытно? - включилась Эмили. - Ты, - глазом не моргнув ответил Адам и сел, посадив на колено Эмили и притянув к себе Дом

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору