Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Хантер Стивен. Крутые парни -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -
их всех, что у него не было намерения ослепить ее. На самом деле он стремился просто убить ее. Но нож был слишком короток, это был нож для масла, к тому же совершенно тупой, а мать оказалась намного сильнее, чем он мог предположить. Она лежала под ним в такой позе, что он никак не мог достать ей до сердца. После первого же неудачного удара она свернулась клубком и он не смог распрямить ее, настолько сильно она сопротивлялась. Единственное место, куда он мог ее ударить, было лицо. Глаза находятся на лице, правда? Вот они и попали под нож. Но это уже не его вина. Ричарда внезапно вынесло на поверхность воды. Он плыл по реке. Мимо проносились растущие на берегу деревья. Стало значительно светлее. В легкие проник живительный кислород. Он счастливо улыбнулся, но в этот момент вода снова поглотила его. Ричард смирился со смертью. Они слились в нерасторжимом объятии. Он чувствовал, как ее сильные руки уносили его и душили своими смертельными ласками. Он совершенно не испытывал боли. Все его тело онемело, как деревянная колода, это онемение нарушалось только судорожными подергиваниями мышц. В смертном последнем сновидении ему привиделся Лэймар. Лэймар во всех своих ипостасях: несчастный, грубый, могучий, неистовый Лэймар. Странно, что в последние минуты жизни ему вспомнился именно Лэймар, подумал Ричард. Лэймар могучими руками извлекал его на поверхность воды. Внезапно Ричард задохнулся от избытка воздуха. - Да успокойся ты, чертов дуралей! - орал Лэймар. - Не сопротивляйся мне. Ричард понял, что висит вверх тормашками в чьих-то сильных руках. Вверху ярко голубело небо. Тучи унесло ветром. Могли, конечно, прилететь вертолеты, но сейчас их не было видно. Никакие вертолеты не прилетели. Рев прекратился. Наступила тишина. Ему показалось, что он вернулся в свое детство и резвится в плавательном бассейне. Вот сейчас он с фырканьем выплюнет изо рта воду. Пусть мама посмотрит, это рассмешит ее и доставит ей удовольствие. Но мамы поблизости не было. Он ощутил под ногами дно, в изнеможении открыл глаза и увидел Оделла, который, взяв его в охапку, тащил к берегу. Лэймар выбрался на берег из красноватой воды несколькими секундами позже. Он был великолепен в свете наступившего утра: мускулистый, сильный. С него струями стекала вода, мокрые волосы падали на грубую ткань облепившей его могучее тело одежды. Лицо было искажено напряжением и болью. Он улыбнулся Ричарду. - Клянусь тебе, Ричард, ты просто мешок проблем! - Пошли, мальчики, - поторопила их Рута Бет, - пока не показались копы. Глава 18 Никто в мире больше не знает, как разобраться с уликами на месте преступления, сетовал старик. Поразительно, что они вообще что-то нашли за эти дни. Какие они все-таки небрежные - эти нынешние, крепкие, сильные и старательные, как молодые ненатасканные псы. Они не догадались даже защититься от ветра каким-нибудь экраном. - Можно что-нибудь сделать с ветром, сынок? - мягко попытался он поправить дело. Молодой агент OSBI стал лихорадочно оглядываться по сторонам в поисках чего-нибудь, что можно было поставить на пути ветра, уничтожавшего улики. Однако молодой полицейский был столь неуклюж в своем рвении, что Си Ди подумал: пользы от его стараний будет куда меньше, чем вреда. Старик выплюнул из пересохшего горла сгусток мокроты и присел на корточки, рассматривая дорожную пыль. В дубравах гулял сильный ветер, а в двухстах ярдах от этого места свирепая и стремительная река несла в Арканзас свои бурные красные воды. В это время года река была полноводной, вобрав в себя стаявший за весенние месяцы снег, и предательски изменчивой. В другое время года река пересыхала и уменьшалась до размеров небольшого ручейка. Неужели Лэймар предусмотрел и это? Ну и ушлая же он бестия! - Скорее всего, мы ничего не найдем, - сказал молодой капитан рейнджеров по имени Типпахоу. Этого специалиста выделил для расследования преступления великий и славный штат Техас. - Тогда это будет нашим досадным провалом, - ответил ему лейтенант Гендерсон. - Мне придется исследовать тысячи следов протекторов, и все это будет пустой тратой времени, если мы не сможем привязать следы к определенной машине, находящейся в определенном месте. Не понимаю, зачем нам нужны следы, если мы не знаем, что за машину мы ищем. - Вот что, сынок, может быть, ты и прав, а может быть, и нет. Думаю, что мне придется умыть руки, если это единственное, что милостивому Господу будет угодно предоставить в мое распоряжение. Он потерял интерес к шумному техасскому рейнджеру и обратил наконец свое внимание на молодого оклахомского патрульного, который с простодушным видом возился со своим уоки-токи. - Ты не разговаривал еще с криминалистами? - Сэр, они как раз едут сюда. Правда, они застряли в дорожной пробке где-то недалеко от Оклахома-Сити. - Они что, не могут воспользоваться вертолетом? - Сэр, все вертолеты задействованы для эвакуации пострадавших. - Ладно, вот что я тебе скажу. Передай им, что лейтенант Гендерсон просит их позвонить полковнику Мамклатчену, начальнику штаба четыреста первого авиационного батальона в Форт-Силл. Пусть они попросят его выделить в их распоряжение "хью", тогда они, может быть, доберутся до нас быстрее, чем ледник из Канады. Запомнил, полковник Роберт Макклатчен? Он мне кое-чем обязан. - Хорошо, сэр, я передам им, но... - Обойдемся без обсуждений, сынок. Маленькая группа стояла под хмурым небом на неприветливой земле среди редких дубов и низкорослого кустарника в пойме Ред-Ривер на оклахомском берегу. В полумиле от этого места техасские полицейские обнаружили в кювете украденный "вольво". Одно открытие повлекло за собой другое: обнаружили угнанный "камаро", который когда-то был белым, а потом ставший оранжевым. Для маскировки машину укутали брезентом Эксперты рейнджеров опрыскивали машину специальным составом, чтобы снять с нее отпечатки пальцев. Нс Си Ди и без этого знал, что за отпечатки будут обнаружены: это были машины, угнанные Лэймаром на случай бегства. На машине, возможно, окажутся отпечатки пальцев четвертого члена банды, но на это рассчитывать не приходилось, слишком уж умен Лэймар. Эти открытия, в свою очередь, похоронили последние надежды, родившиеся было у полицейских на оклахомском берегу. Здесь в жирной почве были найдены прекрасно сохранившиеся следы автомобильных шин совершенно неизвестной машины. Си Ди мысленно восхитился талантом Лэймара предусмотреть любую мелочь. Он очень толково все спланировал и приберег напоследок легальную машину, а не угнанную, которая наверняка будет числиться в розыске. Когда банда будет окончательно отрываться от полицейской погони, она сделает это на машине, которую никто не будет проверять, а если и проверят, то ни к чему не смогут придраться - все будет законно, от номеров до покрышек, комар носу не подточит. Все же какой умница этот Лэймар. Си Ди сделал вид, что ему надо собрать еще кое-что в окрестности, и быстро отошел в сторону. На самом деле ему надо было срочно для ясности ума глотнуть немного его любимой "харперовки", отдающей дымом степного пожара. Он был слегка возбужден, а сделав несколько глотков, успокоился и стал намного лучше соображать. Он завернул пробку и, засунув бутылку в коричневый бумажный пакет, положил ее обратно в карман. Он зашагал назад и при этом не мог отделаться от странного ощущения, что все уставились, на него одного, но в смущении отводили глаза, когда он приближался. Все, за исключением, конечно, молодого капитана Типпахоу, лицо которого выражало только напористость и нетерпение. "Где ты был, Типпахоу, когда у меня случилась перестрелка с Люком-Тоником и индейцем Джо Брауном? Где ты был, когда я получил шесть дюймов железа в брюхо от сумасшедшей Салли Поуг и мою жизнь спас лишь револьвер сорок пятого калибра, из которого я успел выстрелить прежде, чем она перерезала мне горло? А что ты можешь сказать о том моменте, когда мне пришлось в 1966 году столкнуться лицом к лицу с двумястами разгневанными гражданами Джем-Сити, но я спас от расправы двух ниггеров, не имевших ни малейшего отношения к изнасилованию миссис Маклинток? Где ты был. Типпахоу?" Но Типпахоу ничего не знал обо всем этом, да, похоже, и знать не хотел. Он отступил назад, снял шляпу и поправил свою прическу, сделанную в дорогой парикмахерской. В его поведении чувствовалось ощущение собственного превосходства. Си Ди, глядя вниз, рассматривал рубчики и углубления следов протекторов, которые под действием сильного ветра на глазах теряли четкие очертания. Каждый порыв ветра сдувал с поверхности следов добрую четверть дюйма земли. "Где же чертовы бандюги", - подумал он. Он не хотел, чтобы рейнджер занимался этим делом. Он доверял только своей команде из 05В1. Ему вдруг захотелось сделать еще глоток бурбона. - Да, кажется, дело затянется надолго, - проговорил Типпахоу. - Надеюсь, это не превратится в охоту на диких гусей. У нас в Техасе мы не балуемся такими вещами. Что вы, однако, собираетесь делать, лейтенант? Уж не хотите ли вы проверить следы всех машин в Оклахоме? - Ну, у меня в рукаве найдется пара подходящих карт, - сказал Си Ди и снова сплюнул на землю сгусток мокроты. Он снова оглянулся на след машины, который еще больше стал под действием ветра походить на мелкую канавку без всяких отличительных признаков. Было ли именно это вторым пунктом доказательства? Агент, которому поручили соорудить ветрозащитный барьер, возился с колышками и одеялом. Затея его казалась заранее обреченной на неудачу. "Приезжайте, ребятки, - думал он. - Приезжайте быстрее". - Лейтенант! - Что, сынок? - Мне сказали, военные выделили вертолет, чтобы забрать ваших ребят из Оклахома-Сити. - Отлично. По этому поводу надо возблагодарить Господа и пропустить по глотку бурбона. *** Бад менял масло в своем пикапе, когда на крыльцо вышла Джен и сказала, что его ждет у телефона полковник. Это было во вторник, во второй половине дня, около двух часов. Он очень поздно вернулся из Уичито-Фоллс вечером в воскресенье и даже не удосужился позвонить Холли. Вернувшись, он провалился в глубокий сон, ему виделись страшные кошмары. Проснулся он в отвратительном настроении. В таком состоянии духа ему не хотелось общаться ни с мужчинами, ни с женщинами, ни с собаками, ни с любовницами. Он лежал весь понедельник в лежку, ворча на всех подряд и чувствуя себя покинутым и заброшенным, как больная пума в пещере. Теперь Бад пытался вновь обрести человеческий облик. Он вытер руки ветошью и пошел в дом. - Слушаю вас, сэр. - Бад, я решил, что если у вас достаточно сил ездить в свое свободное время в Уичито-Фоллс, то, наверное, их хватит и для настоящего дела. Я прав? - Да, сэр. - Ношения формы в этом деле не требуется, Бад. Вы можете явиться в гражданской одежде. Я вам ее предоставлю. - У меня есть гражданская одежда, полковник. - Приедете на своей машине. Запишете километраж, и мы возместим вам расходы на бензин. - Понял вас, сэр. Затем полковник в нескольких словах рассказал, что, собственно, произошло. Накануне в десять часов утра двое рейнджеров обнаружили "камаро" и "вольво", угнанные ранее Лэймаром и брошенные на техасском берегу Ред-Ривер. Криминалисты быстро сняли с машин отпечатки пальцев, которые оказались принадлежащими Лэймару, Оделлу и Ричарду. Была также обнаружена такелажная веревка номер семь зеленого цвета, которую можно купить в любом хозяйственном магазине между Далласом и Оклахома-Сити. Веревка была натянута между берегами Ред-Ривер. Должно быть, банда использовала ее при форсировании реки. - Удивительно, правда, Бад? Этот Лэймар - злой гений. Мы перекрыли все мосты, использовали вертолеты с приборами ночного видения, но он все же перехитрил нас всех. Бад, по уму он превосходит среднего человека. Помнишь патрон, что мы извлекли из ствола, из которого была убита женщина? Так вот, на нем отпечатки пальцев одного Лэймара! Он сам зарядил пушку, чтобы не засветить своего приятеля. Он же прекрасно знает, что его отпечатки пальцев у нас есть. - Да, он чертовски сметливый парень, - согласился Бад, раздумывая, в качестве кого он будет принимать участие в операции. - Пока Лэймару повезло и он ускользнул от нас, - продолжал полковник. - На нашей стороне реки мы, однако, обнаружили следы машины, приготовленной бандой для заключительного этапа операции. Старик Гендерсон вылез из кожи вон, устроил целый тарарам, но заставил-таки их сделать оттиск следа протектора машины. Мы факсом отправили картинку в ФБР, и вот что нам ответили: этот оттиск характерен для протекторов машины "Гудьир 5400-Б" с низким клиренсом; такие машины выпускают в Японии. Колесная база - шестьдесят дюймов, а ширина протектора - шесть дюймов. Держу пари, что старый пес с первого раза расколол горшок. Такие шины могут быть только на машинах трех типов: "хонда эксел", "тойота терсел" и "ниссан сентра", выпущенных после 1991 года. Более того, две компании изменили дизайн в течение последнего года. Таким образом, это три типа моделей "тойот" и "хонд" и четыре модели "сентры". Значит, преступники скрылись на машине одной из этих моделей. Вы уловили мою мысль? - Понял вас, - ответил Бад. - Мы перетрясли больше четырех тысяч машин в Южной Оклахоме, которые ездят на такой резине, Бад. Двести из них принадлежат людям, осужденным в прошлом за уголовные преступления. Мы собираемся пощупать их, для чего намечаем рейд, потому что Си Ди уверен, что так мы нападем на след. - Я бы мог... - Нет, Бад. Вы больше не будете участвовать в рейдах. Для вас это пройденный этап. Мы собираемся проверить также остальные четыре тысячи машин. Это займет чертову уйму человеко-часов, Бад. Конечно, мы вряд ли стяжаем себе славу этой проверкой, но мы должны ее провести, чтобы быть уверенными, что ничего не пропустили. В этой работе я хочу задействовать и других бывших детективов и отставных патрульных полицейских. Вам дают адрес, вы находите машину, смотрите, какая на ней резина, и если все соответствует, то посылаете данные нам, а мы их проверяем вместе с номером водительских прав - насколько они отвечают стандарту и тот ли человек ездит на этой машине, которому эти права были выданы. Бад, вы, конечно, можете себе представить, как давит на нас пресса и общественное мнение. Вот почему нам приходится таи много работать по этому делу. - Понял вас, сэр. Полковник сообщил ему, что штаб объединенных полицейских сил, задействованных в этом деле, находится в старинном городке Холл-Эннекс, недалеко от полицейского участка в Лотоне. Баду надо прибыть туда и получить свой список адресов. Бад ответил, что выезжает немедленно. Полковник высказал ему свое одобрение и добавил, что знал - он может положиться на Бада. - Да, постойте, Бад. Я забыл спросить вас об одной вещи. - Я слушаю вас, сэр. - А как насчет того дела? Бад молчал. - Бад, вы здесь? - Да, сэр. - Так я насчет того дела. Все в порядке, я надеюсь? Скандала не будет? Никто не обнаружит героя-патрульного в постели с вдовой его напарника? - Нет, сэр, - ответил Бад. - Отлично, я знал, что могу положиться на вас, Бад. Бад опять вышел из дома. Выбросил пустые бутылки из-под масла и использованные фильтры в мусорный ящик, вылил использованное масло в специальный контейнер. Взял два гаечных ключа, которыми пользовался, и положил их на верстак, увеличив и без того царящий там беспорядок. Внезапно он ощутил угрызение совести: У него находилось время трахать Холли два раза в неделю, но он так и не нашел время убрать за собой беспорядок в доме. Он вернулся в дом, принял душ и переоделся. Он надел костюм "Леви", лучшие свои ботинки и белую рубашку. Бад открыл сейф с оружием, вынул оттуда свой командирский "кольт", проверил, заряжен ли он, вставил на место барабан, поставил револьвер на предохранитель, положил оружие в поясную кобуру и пристегнул ее к ремню джинсов. Еще два барабана с зарядами он положил в подсумок, который пристегнул к поясу рядом с револьвером. "Беретту 0, 38" он положил в потайную кобуру и повесил ее через плечо под куртку. Этот пистолет будет очень больно давить ему на грудную клетку, но лучше много оружия, чем слишком мало. - Бад! - Что случилось? - Пойди сюда на секунду. Ну что еще ей от него надо и именно сейчас? - Джен, у меня совсем нет времени. Я должен... - Иди сюда. Этот несносный голос Джен. Вот влип! Кажется, по ее тону, она решила затеять какой-то долгий разговор. Она приготовилась взорваться по поводу его от нее отчуждения и отсутствия у него страсти по отношению и ней? Сейчас все это, скорее всего, выльется на его голову. Вот так каждый раз! - Джен, честное слово, сейчас просто не время, - начал он ворчливо, входя на кухню. Но тут он осекся. Вместе с Джен на кухне был Джефф. Вид у них обоих был такой, словно они только что проглотили стаю канареек, их лица буквально распирало от таинственности. - Бад, что они хотят от тебя? - спросила Джен. - Они хотят, чтобы я, выполняя задание объединения полицейских сил, ходил по домам и стучал в двери, вот и все. Скорее всего, ничего страшного при этом не произойдет, это я могу вам гарантировать. А в чем дело? - поинтересовался он. - Папа, помнишь, я спрашивал тебя о девятимиллиметровом пистолете? - Да, - ответил Бад и вспомнил, как он в воскресенье врал сыну в машине. - Так вот, сэр, - сказала Джен, - может быть, он поможет тебе, случись что, как следует пообщаться с Лэймаром. Я звонила матери и попросила у нее денег в долг. - Джен! - Шестьсот долларов я отдам из доходов фермы в этом году. Так вот, Джефф и я поехали в Саутвест, в магазин ружей и пистолетов. И смотри, что мы привезли тебе оттуда, чтобы улучшить твое поганое настроение. К тому же тебе не придется больше пользоваться этим разнесчастным приспособлением для быстрой перезарядки, как оно там называется - зарядное устройство, да? Она извлекла на свет божий черный пластмассовый ящик, и через секунду Бад сообразил, что жена и сын только что преподнесли ему девятимиллиметровую автоматическую "беретту". Его охватило чувство стыда. Он судорожно сглотнул слюну и залился краской. - Джен, это... так здорово... я... - Папа, а я купил тебе вот что, смотри. Это наплечная кобура специально для "беретты", - вмешался Джефф и протянул ему пластмассовый пакет с именем Бьянки на нем. - Теперь, куда бы ты ни пошел, ты будешь выглядеть как надо. - Джен, - проговорил Бад, - я, черт бы меня побрал, не знаю, чем я заслужил все это. Они очень старались, вдвоем помогая ему экипироваться. В следующую минуту на столе лежали пистолет и коробка со 115-гранными посеребренными патронами, которые щедро насыпала им мисс Эдна из магазина в Саутвесте, чтобы внести свою посильную лепту в поддержание порядка и законности в их штате. Бад снарядил "беретту" семнадцатью патронами, а еще шестнадцать заправил в обойму, лежавшую на столе. Это был тяжелый, грозный пистолет, увеличенная копия "беретты" тридцать восьмого калибра, висевшей у него под мышкой. Он ощущал его в руке, как братское рукопожатие, а подняв

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору