Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Детективы. Боевики. Триллеры
   Боевик
      Ладлем Роберт. Близнецы-соперники -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -
те? - Да. Кто, как вы думаете, обучает ваших партизан? - Что ты хочешь сказать? - Я коммунист, синьор. Могущественные промышленники Фонтини-Кристи получают уроки борьбы от коммунистов! Грузовик мчался вперед. Витторио крепко сжимал руль, пораженный, но почему-то не испуганный словами своего спутника. - Я этого не знал, - сказал он. - Странно, правда? - заметил партизан. - Никто никогда не спрашивал. Глава 4 30 декабря 1939 года Альба, Италия Бар был переполнен, все столики заняты, посетители громко разговаривали. Витторио прошел следом за партизаном, уворачиваясь от жестикулирующих рук и протискиваясь сквозь нехотя расступавшихся людей, к стойке бара. Они заказали по чашке кофе с бренди. - Вот они! - сказал партизан, указывая на столик в углу зала. Там сидели трое рабочих: об их классовой принадлежности свидетельствовали грязная одежда и простецкие лица. За столиком оставался один свободный стул. - Откуда ты знаешь? Мне казалось, мы должны встретиться с двумя, а не с тремя. С англичанами. К тому же там всего один стул. - Посмотрите вон на того здоровяка справа. Его ботинки - опознавательный знак. На них пятна оранжевой краски, небольшие, но заметные. Это корсиканец. А те двое - англичане. Подойдите к ним и скажите: "Наше путешествие прошло без приключений". Вот и все. Парень в заляпанных ботинках встанет и уйдет. Сядьте на его место. - А ты? - Я скоро подойду. Мне надо поговорить с корсиканцем. Витторио сделал все, как ему было велено. Здоровенный парень в ботинках встал, недовольно вздохнув. Фонтини-Кристи сел на его место. Сидящий напротив него англичанин заговорил. Итальянские фразы он строил правильно, но слова подыскивал с трудом. - Мы искреннейше сожалеем. Ужасно, просто ужасно. Мы вывезем вас из страны. - Благодарю вас. Мы можем говорить по-английски. Я им свободно владею. - Хорошо, - сказал второй. - Мы не были в этом уверены. У нас было слишком мало времени, чтобы узнать о вас побольше. Мы прилетели сегодня утром из Лейкенхита. Корсиканцы встретили нас в Пьетра-Лигуре. - Все так быстро произошло, - сказал Витторио. - Я еще не оправился от пережитого. - Да, это понятно, - сказал первый. - Вам надо держать себя в руках. Нам приказано доставить вас в Лондон. Без вас мы не можем вернуться. Так-то. Витторио переводил взгляд с одного на другого. - Позвольте узнать почему? Пожалуйста, поймите, я вам благодарен, но ваша забота представляется мне необъяснимой. Я не страдаю от чрезмерной скромности, но я и не идиот. Почему я представляю столь большую важность для Англии? - Мы и сами не знаем, - ответил второй агент. - Но могу вам сказать; вчера у нас все встали на уши. И всю ночь суетились. С полуночи до четырех утра мы просидели в министерстве военно-воздушных сил. Во всех кабинетах радиопередатчики разрывались. Мы же работаем в связке с корсиканцами, вы знаете. - Да, мне говорили. Сквозь толпу посетителей к столику протиснулся партизан. Он подвинул пустой стул и сел, держа в руке рюмку с бренди. Разговор продолжался по-итальянски. - У нас произошло происшествие на виа Канелли. На пропускном пункте. Пришлось ликвидировать двоих охранников. - Каков запас? - спросил агент, сидящий справа от Фонтини-Кристи. Это был худощавый парень, державшийся несколько более напряженно, чем его напарник. Он заметил удивленное выражение лица Витторио и пояснил свой вопрос: - Когда, вы думаете, могут поднять тревогу? - В полночь. Когда придет ночная смена. Молчащий телефон никого не встревожит. Аппаратура постоянно выходит из строя. - Ну и отлично, - сказал второй агент. Он был полнее первого и говорил медленно подбирая слова. - Насколько я понимаю, вы большевик? - Да, - ответил партизан почти враждебно. - Нет-нет, все в порядке, - поспешил успокоить его агент. - Я люблю с вами работать. Вы все толковые ребята. - Военная разведка вежлива. - Кстати, - заметил англичанин, сидящий справа от Витторио. - я Эппл, Яблоко, а он - Пеар, Груша. - Ваше имя нам известно, - сказал Пеар, взглянув на партизана. - А как меня зовут, неважно, - усмехнулся партизан. - Я с вами не еду. - Так, давайте быстро обсудим наш маршрут. - Эппл волновался, но держал себя в руках. - Кроме того, в Лондоне хотят поддерживать с вами постоянную надежную связь. - Мы предполагали, что рано или поздно речь об этом зайдет. И они завели беседу, которая Витторио казалась поразительной. Говорили о маршрутах передвижения, о кодах и радиочастотах так, словно обсуждали котировку бумаг на фондовой бирже. Часто упоминали о необходимости "убрать" или "ликвидировать" людей, занимающих различные посты, - для них это были не человеческие существа, а нежелательные факторы, от которых надо избавиться. Что же за люди - эти трое? Эппл, Пеар, безымянный большевик с фальшивым удостоверением личности. Люди, которые убивали без гнева и без сожалений. Он вспомнил Кампо-ди-Фьори. Слепящие лучи прожекторов, выстрелы и смерть. Теперь и он мог убивать. Жестоко, дико - но говорить о смерти так, как эти трое, не мог. - ..добраться до траулера, который известен береговому патрулю, поняли? - Эппл обращался к нему, но он не слушал. - Извините, я задумался, - ответил Витторио. - Нам предстоит неблизкий путь, - сказал Пеар. - Более пятидесяти миль до берега, а потом минимум три часа плыть морем. Всякое может случиться. - Я постараюсь быть повнимательнее. - Одного старания мало, - сказал Эппл, с трудом сдерживая раздражение. - Уж не знаю, чем вам обязан Форин Офис , но вы для них важная птица. Нам голову оторвут, если мы не доставим вас целым и невредимым. Так что слушайте внимательно. Корсиканцы доставят нас к побережью. Придется четыре раза менять машины... - Погодите! - Партизан перегнулся через стол и сжал Эпплу руку. - Парень, который сидел тут с вами в заляпанных краской ботинках, где вы с ним встретились? Быстро! - Здесь, в Альбе. Минут двадцать назад. - Кто первый пошел на контакт? Англичане переглянулись. Мгновенно встревожившись, Эппл ответил: - Он. - Исчезаем! Немедленно! Через кухню. - Что? - спросил Пеар, глядя на стойку бара. - Он уходит, - сказал партизан. - А должен был дождаться меня. Здоровяк пробирался через толпу к выходу. Он старался сделать это как можно незаметнее - просто понадобилось в туалет и все. - Что ты думаешь? - спросил Эппл. - Я думаю, что в Альбе полным-полно парней с запачканными краской башмаками. Они дожидаются незнакомцев, которые рассматривают ботинки каждого встречного. - Коммунист встал из-за стола. - Кто-то выдал пароль. Такое иногда случается. Корсиканцам придется его менять. А теперь идем! Англичане встали, не подавая вида, что спешат. Витторио последовал их примеру. Он тронул партизана за рукав. Коммунист вздрогнул: он не спускал глаз со здоровяка и уже готов был нырнуть в толпу. - Я хочу тебя поблагодарить. Партизан обернулся к Витторио: - Вы теряете время! Англичане точно знали, где находится кухня, а значит, и выход из кухни. В переулке было очень грязно. У дощатых стен стояли мусорные ящики. Переулок связывал пьяцца Сан-Джорно с улицей, но был так тускло освещен и завален мусором, что сюда редко кто заглядывал. - Сюда! - сказал Эппл, повернув налево, в противоположную от площади сторону. - Быстрее. Они выбежали из переулка. На улице было много народу и торговцев, среди которых можно было затеряться. Эппл и Пеар перешли на спокойный шаг, Витторио тоже. Он заметил, что агенты охраняют его с обеих сторон. - Не уверен, что этот красный прав, - сказал Пеар. - Может, тот парень просто увидел знакомого. Его поведение не вызывало подозрений. - У корсиканцев особый язык, - вмешался Витторио и, едва не сбив с ног встречного прохожего, извинился. - Не мог он распознать это, поговорив с ним? - Бросьте это, - резко сказал Эппл. - Что? - Бросьте свою дурацкую вежливость. Она не вяжется с вашей одеждой. Отвечаю на ваш вопрос: корсиканцы повсюду используют местных. Все так делают, мы - тоже. Эти люди - низший уровень, простые посыльные. - Ясно. - Фонтини-Кристи посмотрел на человека, который называл себя Эппл. Он шел небрежной походкой, но глазами внимательно обшаривал укрытую тьмой улицу. Витторио обернулся и взглянул на Пеара. Он делал то же, что и его напарник: изучал лица прохожих, проходившие мимо автомобили, подворотни в домах по обеим сторонам улицы. - Куда мы идем? - спросил Фонтини-Кристи. - Остановимся за квартал от того места, где нам велел быть наш корсиканец, - ответил Эппл. - Но мне казалось, что вы подозреваете его. - Они нас не увидят, так как не знают, кого надо искать. Большевик будет следить за этим Corsa на площади. Если все окажется в порядке, они вернутся вместе. Если нет и если наш друг сумеет управиться, он будет один, - ответил Пеар. Торговые ряды повернули налево к пьяцца Сан-Джорно. У входа на площадь стоял фонтан с круглым бассейном, дно которого было захламлено обрывками бумаги и пустыми бутылками. На бортике бассейна сидели мужчины и женщины, полоскали руки в грязной воде; дети кричали и бегали по булыжной мостовой, родители наблюдали за ними. - Дорога позади, - сказал Эппл, прикуривая сигарету и указывая жестом в сторону широкой мостовой, которую можно было разглядеть сквозь струи фонтана, - это виа Лигата. Она ведет к прибрежному шоссе. Двумястами ярдами ниже тот переулок, где, как сказал Corsa, нас будет ждать такси. - А если переулок случайно окажется тупиком? - В вопросе Пеара сквозило презрение. Он не ждал ответа. - Надо же, какое совпадение: я думал о том же. Давай-ка выясним. Вы, - обратился Эппл к Витторио, - оставайтесь с моим партнером и делайте точно то, что он вам скажет. Агент бросил спичку на землю, глубоко затянулся и быстро пошел по мостовой к фонтану. Когда до бассейна оставалось совсем немного, он замедлил шаг и вдруг, к удивлению Витторио, исчез, растворился в толпе. - Он довольно ловко делает это, не так ли? - сказал Пеар. - Я не вижу его. Не различаю. - И не должны. Такой маневр, проделанный должным образом, может быть весьма эффективным. - Он пожал плечами. - Пойдем. Идите рядом со мной и говорите что-нибудь. И жестикулируйте. Вы, ребята, машете руками как сумасшедшие. Витторио улыбнулся банальности, сказанной англичанином. Но когда они влились в толпу, он убедился, что люди и в самом деле постоянно размахивают руками, обмениваются оживленными жестами и возгласами. Англичанин знал итальянцев. Витторио не отставал от агента, восхищенный решительностью этого человека. Неожиданно Пеар схватил его за рукав и рванул влево, увлекая к только что освободившимся местам на бортике бассейна. Фонтини-Кристи удивился: он думал, что их цель заключалась в том, чтобы как можно скорее и незаметнее добраться до виа Лигата. Потом он понял: опытный глаз профессионала увидел то, чего дилетант не заметил, - сигнал. Витторио сел справа от агента, опустив голову. Первое, что бросилось ему в глаза" - пара изношенных башмаков с пятнами оранжевой краски на потертой коже. Единственная пара неподвижных башмаков среди шевелящихся теней двигающихся тел. Затем Витторио поднял глаза и застыл. Шофер-партизан обхватил тяжелое тело корсиканского связного так, как будто поддерживал перебравшего друга. Но связной не был пьян. Его голова упала на грудь, открытые глаза смотрели в надвигающуюся тьму. Он был мертв. Витторио оперся на бортик бассейна, загипнотизированный тем, что увидел. Узкая, непросыхающая струйка крови намочила сзади рубашку корсиканца, стекала вниз по камням внутренней стенки фонтана, смешиваясь с грязной водой, образуя круги и полукруглые завихрения в мигающем свете уличных фонарей. Рука партизана держала рубашку, скомкав ткань вокруг кровавого пятна, пальцы и запястье намокли. В стиснутой ладони виднелась рукоятка ножа. Фонтини-Кристи попытался справиться с потрясением. - Я надеялся, что вы остановитесь, - сказал коммунист англичанину. - Едва не миновали, - ответил Пеар на своем слишком правильном итальянском. - Но я заметил, как с этого места вскочила парочка. - Агент указал на край бассейна, где сидели он и Витторио. - Это ваши, я полагаю. - Нет. Когда вы подошли, я сказал, что моего друга сейчас стошнит. Конечно, это ловушка. Вроде рыбачьей сети: они не знают, кого поймают. Пароль раскрыли прошлой ночью. Тут околачивается человек десять провокаторов, рыщут в поисках добычи. Обложили со всех сторон. - Мы сообщим корсиканцам. - Нет смысла. Все равно завтра будет другой пароль. - Значит, такси и есть ловушка? - Нет. Это вторая приманка. Они не хотят рисковать. Таксист доставит добычу прямехонько в западню. Только он знает, куда ехать, он - из верхнего эшелона. - Где-то поблизости должны быть другие. - Пеар приложил ладонь к губам: он размышлял. - Несомненно. - Но кто? - Можно узнать. Где Эппл? - Теперь уже, наверное, на виа Лигата. Мы разделились на случай, если с нами что-нибудь стрясется. - Идите к нему. Кое-что стряслось, только не со мной. - Да, вижу... - Пресвятая Мадонна! - тихо воскликнул Витторио, не в силах больше молчать. - Вы держите мертвеца посреди площади и болтаете, точно две кумушки. - Нам есть что обсудить, синьор. Помолчите и слушайте. - Партизан перевел взгляд на англичанина, который едва обратил внимание на возглас Фонтини-Кристи. - Постарайтесь добраться до Эппла за две минуты. Потом я отпущу нашего корсиканца, он сползет в пруд спиной кверху, чтобы был виден нож. Начнется паника. Я закричу. Этого должно хватить. - А мы будем следить за такси, - прервал его Пеар. - Да. Когда паника усилится, обратите внимание на тех, кто переговаривается. Проследите, кто пойдет проверять, что случилось. - И потом мы возьмем это чертово такси и смоемся! - заключил агент решительно. - Отличный план. Надеюсь, нам еще удастся вместе поработать. - Англичанин встал. Витторио, почувствовав руку Пеара на своем плече, тоже поднялся. - А вы, - сказал партизан, глядя на Витторио и все еще удерживая массивное тело убитого, - запомните вот что. Часто серьезные разговоры безопаснее всего вести в гуще людей. И нож в толпе трудно заметить. Запомните это. Витторио смотрел на партизана и не понимал, хотят ли его унизить или нет. - Запомню, - ответил Витторио. Они быстро пошли к виа Лигата. По противоположной стороне Эппл медленно приближался к переулку, где должно было стоять такси. Уличные фонари здесь были совсем тусклые. - Теперь надо поторопиться. Вон он! - сказал Пеар по-английски. - Прибавьте шагу, но не бегите. - Может, нам нагнать его? - спросил Витторио. - Нет, когда один человек переходит улицу, это меньше бросается в глаза, чем когда это делают двое... Ладно. Стойте. Пеар достал коробку спичек из кармана. Зажег одну. ;, В ту же секунду он затушил спичку и бросил ее на тротуар, точно пламя обожгло ему пальцы, тут же зажег вторую и поднес ее к сигарете, которую сунул в рот. Менее чем через минуту к ним подошел Эппл. Пеар пересказал ему предложенный партизаном план. Потом они молча пошли, обгоняя одиноких пешеходов, по направлению к переулку. Шагах в тридцати от угла под тусклым фонарем стояло такси. - Ну не странно ли? - сказал Эппл, поставив ногу на выступ дома и подтягивал носок. - Это и впрямь тупик. - Солдаты где-то рядом. У тебя надет глушитель? У меня нет. - Да. Надень свой. Пеар повернулся лицом к стене и достал из внутреннего кармана пиджака пистолет. Свободной рукой он залез в наружный карман, вытащил черный цилиндр длиной в четыре дюйма с отверстиями на металлической поверхности и навинтил его на ствол. Затем сунул пистолет обратно во внутренний карман пиджака - и тут со стороны площади донесся шум. Сначала-послышались нечленораздельные крики. А затем поднялся общий вопль. - Polizia! A guale punto polizia! Assassinio! Omicidio! С площади по улице побежали женщины и дети, за ними - мужчины, отдавая распоряжения неизвестно кому. Сквозь крики слышались слова: - Uomo con arancia scarpe, мужчина в оранжевых ботинках! А потом они увидели и партизана, бегущего в толпе по улице. Он остановился шагах в десяти от Фонтини-Кристи и заорал: - Я видел их! Я видел их! Я был совсем рядом! Этот парень в забрызганных краской ботинках - его пырнули ножом в спину! Из темной подворотни дома вынырнул человек и направился прямо к партизану: - Эй ты! Иди сюда! - Что? - Я из полиции. Что ты видел? - Полиция? Слава Богу! Пойдемте со мной. Там двое. В свитерах. Прежде чем агент успел его расспросить, партизан уже устремился обратно к площади, пробираясь сквозь толпу бегущих навстречу людей. Полицейский колебался и посмотрел в тускло освещенный переулок-тупик. Там в нескольких шагах от такси переговаривались трое мужчин. Полицейский жестом подозвал их. Двое рванулись с места за офицером в штатском, который уже бежал в сторону пьяцца Сан-Джорно, пытаясь нагнать партизана. - У машины остался один. Это шофер, - сказал Эппл. - Ну, пошли. Дальше все было как во сне. Витторио пошел за обоими агентами через виа Лигата в переулок. Стоящий у такси мужчина сел на место водителя. Эппл подошел к машине, открыл дверцу и, ни слова не говоря, поднял пистолет. Раздался глухой выстрел. Человек навалился на руль, Эппл отпихнул его к правой дверце. Пеар велел Фонтини-Кристи: - На заднее сиденье! Быстро! Эппл повернул ключ зажигания. Такси было старенькое. Зато двигатель - новый и мощный. Кузов от обычного "фиата", но мотор, подумал Витторио, производства "Ламборджини". Машина рванулась с места, свернула налево и помчалась на полной скорости по виа Лигата. Эппл бросил через плечо Пеару: - Посмотри, что в "бардачке". На этой развалюхе катались очень важные люди. Пеар перегнулся через спинку переднего сиденья и через труп шофера. Он открыл панель "бардачка" и выхватил оттуда бумаги. Когда он оторвался от приборной доски, машина резко вильнула в сторону. Эппл вывернул руль, чтобы пропустить два автомобиля. Тело итальянца свалилось на руки Пеару. Он ухватил труп за безжизненную шею и с силой отшвырнул на пол. Витторио смотрел, не в состоянии уразуметь происходящее. Там, на площади, мертвец плавал в бассейне с ножом в спине, в окровавленной рубашке. Здесь, в полицейской машине без опознавательных знаков, скорчился мертвец с пулей в голове. А далеко отсюда, в небольшом придорожном домике на виа Канелли, лежали еще двое мертвых, которых убил коммунист, спасший ему жизнь. Нескончаемый кошмар сводил его с ума. Он затаил дыхание, отчаянно пытаясь обрести здравый рассудок, хоть на мгновение. - Вот оно! - закричал Пеар, потрясая листом плотной бумаги, которую он изучал в неверном свете. - Господи, вот это удача! - Пропуск, надо думать? - сказал Эппл, притормаживая перед крутым поворотом. - Так и есть! Эта чертова машина принадлежит тайной полиции. Да эти ребята имеют прямой доступ к Муссолини! - Надо думать! - кивнул Эппл. - У этой колымаги зверский мотор! - Двигатель "Ламборджини", - тихо сказал Витторио. - А? - переспросил Эппл, перекрывая ре

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору