Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
был унесен неожиданным сильным порывом ветра в
море, а зрители упустили его из вида, потому что в тот момент им светило в
лицо солнце, специально выглянувшее для этого из-за облаков.
Никто не поверил Милодару, тем более что мало кто догадался, какой
организации он принадлежит. Но все предпочли сделать вид, что поверили, --
ведь никакого иного об®яснения, кроме мистического, никто предложить не мог.
Мистическое об®яснение тем вечером предложила Вероника.
-- Он вернется, -- сообщила она доверительно, -- он похищен духами
горы. Эта легенда, которую рассказывала старуха, вовсе не легенда. Она и
есть вестница духов. Ты видела, как она его еще вчера заманивала? Это все
заговор темных сил, и я уверена, что мы должны найти в Симферополе Ахмета
Восленского. Он управляет астральными силами. Я видела его рекламу на
вокзале в Симферополе.
Кора устало слушала Веронику. Она понимала, что с Всеволодом случилось
нечто ужасное, никак не связанное ни с астральными силами, ни с Ахметом из
Симферополя... Она отлично помнила слова Милодара о параллельном мире,
которые он обронил за день до трагедии. Она понимала, что наблюдатели,
бывшие в крепости и на море, также искали разгадку явлений, которые могут
быть связаны с легендами, а могут быть независимы от них. Но сейчас надо
обязательно встретиться с Милодаром, который, улетая, приказал Коре ждать и
молчать... Хорошо ждать и молчать большому начальнику, который занят тысячью
других дел... А здесь вся вторая половина дня прошла под гнетом случившейся
смерти.
Компания в тот день распалась -- как будто на самом деле ее
цементировал Всеволод, а не две московские красавицы. Впрочем, кто сейчас
может рассказать правду? Кора ждала появления Милодара. Ей почему-то
показалось, что тот придет вечером попозже.
Вероника заснула рано, она высыпала в себя чуть ли не смертельную дозу
снотворного и теперь блаженно храпела за перегородкой. Но Коре не спалось, и
она вышла в сад. В доме у Тамары бурчал телевизор и порой кидал отблеск
цветного пламени на черную листву. Цикады звенели прямо в ушах, иногда снизу
доносились удары волн -- море раскачалось от ветра, и теперь, в безветрии,
тугие валы мерно молотили по берегу.
Закрыв глаза. Кора вновь видела, как исчезает, вспыхнув холодным
огоньком, Всеволод... Скорее бы приходил Милодар...
Кору разбудило нежное прикосновение -- так мама будила ее, чтобы
покормить... Господи, подумала Кора, просыпаясь, поднимаясь из глубин сна, я
же не должна помнить, как моя мама меня будила...
Было темно. Луна освещала край столика у кровати и часы. Зеленые цифры
секунд, равномерно возникая на циферблате, подчеркивали размеренность и
спокойное течение ночи.
-- Кора, вставай, -- прошептала бабушка Романова. -- Мы ждем тебя.
Кора попыталась резким движением сесть на кровати, но бабушка Ксения
Михайловна удержала ее.
-- Одевайся тихо-тихо и выходи. Никто не должен тебя заметить.
Кора натянула сарафан, сунула ноги в тапочки и ступила из двери на
площадку перед домиком. Дверь в комнату Вероники была приоткрыта. Вероника
невнятно заговорила во сне.
Распогодилось, облака утихомирили свой бег, стали серыми и прозрачными
-- длинными тряпками они тянулись по черному небу, которое над морем на
востоке начало розоветь. Вчерашняя непогода выгнала теплый воздух, и потому
было зябко и сыро. Цикады молчали, видно, попрятались по норкам. Неуверенно
запела наверху птица и оборвала мелодию.
Небольшой флаер покачивался в воздухе перед самым домом -- шагах в
пяти. Отсвет от приборной доски очерчивал лицо пилота, который прищурившись
глядел на Кору -- наверное, ее светлый сарафан был ему ясно виден.
-- Пошли! Не закрывай дверь. Ты скоро вернешься. Следом за старушкой,
которая была резва не по годам, Кора поднялась во флаер по лесенке, лежавшей
концом на дорожке.
-- Комиссар ждет нас у себя, -- сказала бабушка. Во флаере стало тесно.
Зато он был совершенно беззвучным и его нельзя было ни толком увидеть, ни
засечь приборами -- резиновая игрушка.
Кора мечтала вычистить зубы, для нее это главное после сна.
-- Потерпи пять минут, -- ответила ее мыслям бабушка. -- Там все есть.
Оболочка флаера была прозрачной, но в такую темень от этого было мало
пользы: порой пролетали снаружи огни, цепочки огней, вспышки, порой
наваливалась тьма -- что-то заблестело под светом прожектора -- на мгновение
заложило уши, видно, изменилось давление. И тут же флаер замер, улегшись на
бетон, и слышно было, как сзади с громким шорохом закрываются ворота. Они
пробрались в пещеру Али-бабы.
Дверца флаера отошла в сторону, комиссар Милодар собственной
голографической персоной встречал их, стоя на бетонной площадке выбитого в
горе ангара. Почему-то Коре вспомнился какой-то роман Жюля Верна. Там герои
обосновались в просторной пещере, чтобы укрыть в ней воздушный корабль или
базу подводных лодок.
В глубине пещеры, за стеной кипарисов, виднелась белая стена дворца.
Туда и пошел Милодар, понимая, что гости последуют за ним.
Дабы удовлетворить любопытство Коры, он на ходу деловито раз®яснял:
-- Этот дом отдыха был построен в конце двадцатого века на месте
часовенки при целебном источнике, отрытом лично поэтом Пушкиным и затем
забытом до двадцатых годов прошлого века, когда здесь обосновался
руководитель крымского ОГПУ, превративший часовенку в место встреч с
негласными агентами. Однако он был переведен с повышением в Самару, не успев
никому рассказать о своей тайне, так как его там вскоре расстреляли. Часовня
была вновь открыта партизанами в период немецкой оккупации. Партизаны рыли
из пещеры ход к Керчи, на соединение с частями полковника Брежнева, но их
выдал фашистам местный фотограф. В следующий раз пещеру открыли краеведы,
которые шли по местам боевой славы в поисках железных крестов и эсэсовских
кинжалов. Слух о пещере дошел до Симферополя. Здесь была построена спецвилла
для отдыха руководства. Последние сто лет мы используем пещеру как секретную
базу Галактической полиции. Отсюда я курирую операцию, могущую оказать
влияние на судьбу всей Галактики.
Рассказ Милодара подошел к концу как раз в тот момент, когда они,
миновав аллею кипарисов, росших под искусственным светом, вошли в стеклянные
двери белого дворца.
Офицер безопасности отдал им честь и исчез в коридоре. Милодар провел
бабушку и Кору в гостиную, где вокруг низкого журнального столика у
незажженного камина стояли обширные мягкие кресла и диваны, предназначенные
для официально-дружеских бесед. Обивка кресел была старинной, лиловые розы
на коричневом фоне. От кресел пахло пылью и давно выветрившимися
отечественными духами "Красная Москва". В креслах сидели два вельможи,
настолько незаметной внешности, что Кора не узнала бы их, встретив через
полчаса. Они дружно склонили головы, приветствуя вошедших.
Указав дамам на два свободных кресла, Милодар уселся на последнее
свободное место и спросил: -- Кому чай, кому кофе?
В ответ раздался неразборчивый гул голосов. Подождав, пока все выскажут
свои пожелания, Кора сказала: -- Полцарства за рукомойник и зубную щетку. --
Пройди по коридору, вторая дверь направо. Когда Кора вернулась, в камине уже
горел электронный костер, незаметные вельможи пили кофе, а бабушка -- чай из
большой фарфоровой чашки. Милодар передал чашку и Коре. Удовлетворенный тем,
что обо всех позаботился, он заговорил:
-- То, что люди имеют обыкновение пропадать, всем и давно известно. В
любом мире, на любой планете статистика определяет точный процент таких
исчезновений. Причины тому вполне реальные. Поисками пропавших лиц
занимается полиция и находит столько, сколько положено найти. Остальные
сгнивают, растворяются в воде или в кислоте. Каждому свое.
Незаметные вельможи согласно кивнули. Эта проблема была ими изучена.
-- Однако современные службы безопасности внимательно следят за
статистикой исчезновений, потому что любое увеличение числа пропавших должно
вызывать подозрение. Теоретически уже давно доказано существование
параллельных миров. Однако нам, несмотря на то что этой проблемой занимаются
ведущие специалисты, проникнуть ни в один из параллельных миров не удалось.
Мы, конечно, туда проникнем, дайте нам время, проникнем!
Незаметные личности согласно кивнули. Они верили в силу науки.
-- Наука наукой, -- продолжал комиссар, -- а жизнь берет свое.
Произнеся эту странную фразу, комиссар допил кофе и поставил чашку на
столик. Остальные гости последовали его примеру. Лишь бабушка и Кора
продолжали мирно прихлебывать чай, жалея о том, что на столе нет ни печенья,
ни варенья, ни даже сахара.
-- В нашем распоряжении находится совершенно секретное исследование
доктора дю Грие, проживающего в Галактическом центре, который доказывает,
что один из возможных параллельных миров находится с нами в контакте и,
возможно, существует перемещение между нашими мирами.
-- Не может быть! -- вдруг воскликнула бабушка из семейства Романовых.
Но Коре показалось, что в этом восклицании был элемент театрального действа:
ей хотелось обратить на себя внимание.
-- Может быть, -- сурово произнес Милодар. -- И как вы сами отлично
знаете, Ксения Михайловна, одна из точек соприкосновения миров находится
именно в районе поселка Симеиз, чуть ниже точки, условно именуемой Птичьей
крепостью. То есть, точнее говоря, в районе обрыва, соединяющего крепость с
поверхностью Черного моря.
Никто на этот раз не удивился, словно проблема уже обсуждалась в этой
компании.
Милодар подтвердил подозрения Коры, продолжив: -- О параллельном мире
мы не раз уже совещались и провели большую исследовательскую работу. Даже
более того, вчерашний эпизод нам был очень полезен. -- Какой эпизод? --
спросила Кора. -- Вы знаете какой, -- ответил Милодар. -- Переход инженера
Всеволода Тоя в параллельный мир. -- Значит, он не погиб? -- обрадовалась
Кора. -- У нас нет оснований подозревать его в этом, -- откликнулся Милодар.
-- Но если миры соприкасаются и он попал в параллельный мир, -- сказала
Кора, -- значит, он мог разбиться там?
Все замолчали, обдумывая информацию. Кора же представила себе два мира
-- наш и тот, неведомый. Они казались ей схожими с двумя мыльными пузырями,
которые соприкасаются, и их раз®единяет лишь тонкая мыльная радужная пленка.
И вот некто всемогущий пронзает стенку тончайшей иглой, настолько тонкой,
что пузыри не лопаются. Хотя в масштабах Земли это отверстие может достигать
нескольких метров в диаметре. Впрочем, любые сравнения в теоретической
физике наивны и беспредметны, так как отверстие в то же время может быть не
отверстием, а черт знает чем.
-- Вернее всего, он не разбился, -- ответил Милодар Коре и самому себе.
-- Вернее всего, наш инженер жив.
Как живы и те, кто попал в параллельный мир раньше через тот же
переходной туннель.
-- Название условно, -- уточнил один из незаметных вельмож.
-- Разумеется, все условно, -- согласился Милодар. -- К сожалению, мы
мало знаем и потому почти бессильны.
-- Мы уже знаем, что они существуют и отказываются от контактов, --
сказала бабушка. -- А это уже тревожная информация.
-- Почему они не идут на контакт? Откуда вы об этом знаете? -- спросила
Кора. Раз ее сюда пригласили, значит, им нечего от нее скрывать.
-- По всем нашим расчетам, -- сказал Милодар, -- выходит, что обитатели
параллельного мира отлично знают о нашем существовании. Более того, люди,
которые попадают туда, попадают не случайно -- требуется определенный расход
энергии для того, чтобы человек перешел из мира в мир. Мы еще не знаем, как
это сделать. Но они-то знают!
-- Не слишком ли много выводов вы делаете из одного случая? -- спросила
Кора. Хоть ей и хотелось, конечно, чтобы инженер был жив, пускай даже в
параллельном мире. Но она была рассудительной девушкой и понимала, что
теория теорией, а есть еще и равнодушная действительность.
-- Почему из одного случая? -- спросил Милодар. -- Но ведь только
инженер Той исчез, когда падал возле скалы.
Тут пришла пора удивляться старушке. -- А как же та девушка, которая
кинулась со скалы и превратилась в птицу? А как же капитан Покревский,
который прыгнул из крепости вместе с конем? А как же все легенды, которые
связаны с исчезновением людей и превращением их в птиц?
-- Но ведь это легенды! -- воскликнула Кора. -- И даже если что-то
было, то тысячу лет назад. Мы-то тут при чем?
-- Погодите, -- остановил готовую ответить бабушку Милодар. -- Порой мы
говорим о чем-то, думая, что слушатель знает столько же, сколько и мы. А
слушатель может не знать, что для обитателей параллельного мира
пространственно-временные связи действуют совсем иначе, чем у нас. Это для
нас девушка кинулась в море две тысячи лет назад. А для них... -- Милодар
неопределенно показал вверх, -- наше время не существует. Для них что тысяча
лет назад, что сегодня -- все является единовременным.
-- Но этого не может быть! -- воспротивилась Кора. -- Почему? --
Милодар пожал плечами. -- Ты же веришь в путешествие во времени? -- Каждый
школьник в это верит, -- ответила Кора. -- Для параллельного мира
соприкосновение с нами -- одновременно соприкосновение со всей суммой
миновавшего у нас времени.
-- Это не очень понятно, -- сказала Кора, -- но я не буду спорить.
-- Правильно. Этим ты сэкономишь наше и свое время. Тебе достаточно
понять, что все те документированные и отраженные в легендах случаи
исчезновения людей в районе Птичьей крепости, вернее всего, являются
следствием сознательной деятельности ученых параллельного мира, которые
получили возможность как бы перетаскивать наших людей к себе.
-- Вы уверены в этом? -- Кора нашла слабое место в аргументации
комиссара.
-- Конечно, нет! -- ответил за комиссара один из незаметных людей. --
Мы ни в чем не уверены. Это только теория. И нам ее надо подкрепить
экспериментом. Он замолчал, словно выговорился на неделю вперед. -- Мы
обязаны поставить эксперимент, -- подхватил эстафетную палочку Милодар. --
Мы должны попасть туда, к ним, и понять, как они это делают, что они могут и
зачем им это нужно. Затем мы должны дать возможность гражданам Галактической
Федерации возвратиться домой.
Произнося этот монолог, Милодар встал на цыпочки, надул грудь и стал
похож на настоящего трибуна.
-- В ином случае нам может угрожать опасность, -- тихо сказал второй из
незаметных вельмож.
-- То, что нам неизвестно, дает преимущество сопернику и потому
угрожает нам, -- пояснил первый незаметный вельможа.
-- Мы обязаны послать туда человека, который все узнает и постарается
возвратиться живым.
-- Правильно, -- согласился второй незаметный вельможа.
-- Мы подумали, -- сказал Милодар, и тут у Коры упало сердце: зачем он
так на нее смотрит? -- Мы посоветовались и решили предложить эту почетную
задачу тебе, Кора Орват. И эта экспедиция в параллельный мир будет
одновременно зачтена испытанием для тебя при зачислении в штат ИнтерГпола в
качестве полевого агента.
-- Мне? В параллельный мир? -- тупо повторила Кора. -- Это еще почему?
-- Потому что ты -- лучший кандидат для такой авантюры, --ответил
Милодар. -- Ты молода, пока еще не так боишься смерти... -- Я боюсь смерти!
-- Не перебивать! Пока ты еще не так, как я, боишься смерти, ты
легкомысленна, что свойственно молодости. Очертя голову ты кинешься в эту
авантюру. -- Ни в коем случае!
-- Во-вторых, ты, как ни парадоксально, обладаешь довольно холодным
умом и трезвой головой, что странно для твоего возраста...
-- Перестаньте меня анализировать! Как будто я какой-то подопытный
кролик!
-- Сравнение закономерно, -- согласился комиссар, и незаметные вельможи
закивали, соглашаясь. Им тоже казалось, что комиссар относится к Коре, как к
препарируемому кролику, однако они не имели ничего против. -- Но от этого
оно не становится менее абстрактным. Мне сейчас плевать, кролик ты или
гиена, меня волнует одно -- судьба Земли. И учти. Кора, я предчувствую, что
в ближайшие двадцать лет судьба Земли неоднократно будет находиться в твоих
руках и не дай бог тебе ее хоть раз уронить на пол!
Кора чуть было не улыбнулась, потому что трагедия в устах комиссара
умудрялась граничить с фарсом и лишь сам комиссар этого не замечал.
-- Как же я это сделаю? -- спросила Кора. -- У меня нет махолета, и я
не умею летать.
-- Это пустяки, -- отмахнулся комиссар. -- Программу приманки
разработают специалисты. Но в принципе все уже решено. -- Что?
-- Тебе придется прыгнуть с обрыва. -- Как так?
-- Прыгнешь с обрыва, и будем надеяться, что они там, в параллельном
мире, тебя подхватят и перетащат к себе.
-- Вы понимаете, что говорите, комиссар? -- возмутилась Кора и с
внутренним трепетом поняла, что никто в комнате ее не поддерживает. Даже
бабушка Романова внимательно разглядывала мокрое пятно на потолке -- видно,
где-то в пещере протекало.
-- Я отлично понимаю, -- сухо ответил Милодар. -- А тебе еще предстоит
понять.
-- Вы хотите, чтобы я кидалась с обрыва, как покинутая лицеистка, в
расчете на то, что в каком-то другом, возможно, несуществующем, мире меня
заметят, спасут и будут лелеять. А если у них мертвый час? А если они не
успеют? А если их, в конце концов, и нет на свете?
-- Все возможно, -- произнес один из незаметных вельмож. -- Все
возможно.
И глубоко вздохнул, сочувствуя Коре. Но не более того. -- И почему вы
не можете вызвать добровольца из рядов вашей отважной организации? Разве у
вас мало добровольцев? -- Где они? -- спросил заинтересованно комиссар.
-- Вот. -- Кора обвела рукой комнату, и незаметные вельможи тут же
утонули в креслах -- даже голов не видно. Старушка же зашлась в таком
предсмертном кашле, что стало ясно: ей этой ночи не пережить!
--А я,-- произнес Милодар, -- не могу пожертвовать собой, потому что
владею таким количеством государственных тайн, что на ночь меня приходится
укладывать в сейф, чтобы не украли. Когда никто не засмеялся, комиссар
пояснил: -- Это шутка;.. Но и это не вызвало смеха.
-- А говоря серьезно, -- продолжил Милодар, -- обратиться к тебе нас
заставляет серьезная реальность. Мы имеем основания полагать, что обитатели
этого мира имеют возможность наблюдать за нами, по крайней мере в пределах
перехода -- скажем, на расстоянии километра от точки соприкосновения миров.
Если мы не дураки, то и они тем более не дураки. И они понимают, что
появление бабушки Ксении Михайловны с аппаратом по учету птичек и ее кузена
в лодке с той же целью -- не случайная акция любителей природы. Они могут
заподозрить, что раскрыты и находятся под колпаком. Более того, они и меня
уже видели раза два-три. Я беседовал с наблюдателями, принимал участие в
экспериментах по контролю воздуха, гравитационных направляющих, магнитных
полей этого места -- ведь мы не первую неделю здесь работаем. И исчезновение
инженера Всеволода Тоя -- лишь точка, может быть, предпоследняя, в
агрессивной деятельности параллельного мира.
Незаметные вельможи, высунувшие головы из мякоти диванов, снова
закивали.
-- Но раз мы вели наблюдение за деятельностью параллельного