Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
61 -
62 -
63 -
64 -
65 -
66 -
67 -
68 -
69 -
70 -
71 -
72 -
73 -
74 -
75 -
76 -
77 -
78 -
79 -
80 -
81 -
82 -
83 -
84 -
85 -
86 -
87 -
88 -
89 -
90 -
91 -
92 -
93 -
94 -
95 -
96 -
97 -
98 -
99 -
100 -
101 -
102 -
103 -
104 -
105 -
олучен в шесть минут первого: кто-то услышал выстрелы в
виколо Гарибальди и позвонил в комиссариат. Я выехал по адресу вместе с
патрульными через минуту после получения вызова. На месте были в десять
минут первого. В переулке нашли горящую машину, принадлежащую некоему Полу
Кирски. Рядом с машиной обнаружили догорающий труп неизвестного. Самого
Кирски нашли в том же переулке - он уползал от машины... - Марио покосился
на комиссара, занятого расческой, и продолжил: - Сейчас он в больнице. У
него множественные порезы лица и рук, перелом трех ребер, вывих правой ноги.
Я пытался говорить с ним, но он сейчас не в том состоянии, чтобы
разговаривать, - у него что-то вроде временного помешательства: все время
твердит о каком-то монстре, который хочет убить его.
На мгновение Протти замолчал. Санти Эстебане взглянул на комиссара и
видя, что тот не проявляет инициативы, спросил:
- Где он так ободрался?
- Вывалился из машины, - ответил Марио.
- Из своей же собственной?
- Да. - Марио положил лист на стол. - Человека, сгоревшего возле машины,
пока не опознали. - Он нахмурился. - Вообще здесь кое-что странное: от этого
типа остались обугленные кости и несколько лохмотьев обгоревшей одежды. Но
вот мяса на этих костях не было...
Неожиданно сидящий на подоконнике комиссар выронил расческу, и она упала
на пол с резким хлопком. Ризо и Эстебане вздрогнули, подумав об одном и том
же- о том, что произошло этой ночью на чимитеро Нуово.
Подняв расческу, Гольди резко проговорил:
- Давай покороче, Марио! Тот снова прокашлялся.
- Кирски имеет американское гражданство. Он сын одной шишки с
циркониевого рудника. Есть основания полагать, что он работает на Пальоли...
Ризо и Эстебане с удивлением переглянулись. Всем им было хорошо известно,
кто такой Доминик Пальоли, и чем он занимается в Террено.
- Выстрелы, которые звонивший слышал в переулке, были произведены из
пистолета Кирски. Пистолет - полуавтоматическую "беретту" - нашли у него
же... Кости сгоревшего человека сейчас в лаборатории, но поверхностным
осмотром уже установлено, что в него выпустили не меньше обоймы - у него
прострелены ребра и череп. В самом автомобиле тоже есть пулевые отверстия.
Судя во всему, и в сгоревшего, и в автомобиль стрелял именно Кирски.
Марио отложил в сторону протокол с описанием инцидента в виколо
Гарибальди.
- Второй вызов был получен в ноль пятьдесят девять от некой Джей Адаме.
Она американка, жена Тревора Адамса- менеджера циркониевого завода. Джей
пришла домой вечером и нашла мужа, засунутым в чехол от спортивного
тренажера. Заключение врача: Тревор Адаме был задушен в районе семи-восьми
часов вечера. - Марио посмотрел на инспекторов - на лицах обоих проступила
настороженность - и закончил:- Но самое интересное не это. Со слов жены
убитого, она знает, кто убил ее мужа. Она дала описание этого типа... -
Марио нашел в протоколе нужное место и зачитал: - "Он молодой - лет
двадцать, не больше. Одет в джинсы и синюю безрукавку. Волосы светлые..."
На секунду Марио оторвался от протокола и посмотрел на инспекторов.
Описание загадочного душителя, данное Джей Адаме, подействовало на них так,
как он и ожидал: глаза Эстебане округлились, Тони Ризо сохранил
самообладание - тем не менее дышать он стал глубже.
Гольди положил расческу в карман рубахи, встал с подоконника и, усевшись
за стол, сцепил пальцы в замок. В общих чертах он уже знал обо всем, что
произошло этой ночью, поэтому слова Протти его не удивили. Секунду он
рассматривал крышку стола, после чего мрачно выдавил:
- Марио, такими темпами ты будешь сдавать смену до одиннадцати... Говори
коротко.
Марио Протти пожал плечами, словно отвечая: какая теперь разница,
комиссар? То, что произошло этой ночью, само по себе из ряда вон выходящее
событие, поэтому и передача смены сегодня настолько : же походит на обычную
передачу сводки, в которой самым серьезным происшествием фигурирует пьяная
драка, насколько налетающий с океана шторм напоминает полуденный бриз. Все,
находившиеся в кабинете, уже понимали, что ночь эта сломала привычный
распорядок субботнего дня, и сегодня они будут работать не до обеда, как
полагается, а до самого вечера, и возможно, Тони Ризо, который сегодня
дежурит в ночь, будет делать это не один, а вместе со всеми. Так какой прок
от слов комиссара?
- По словам Джей Адаме, вчера утром они с мужем сбили этого типа на виа
Роза, - продолжал Марио. - Удар был настолько сильным, что радиатор машины
помялся. Они думали, что убили того парня, но он не пострадал. Вместо того
чтобы.отправиться в больницу, вскочил на ноги и принялся угрожать Адамсам-
сказал, что придет к ним вечером и убьет их обоих, - а когда к месту
происшествия подъехала патрульная машина, просто-напросто смылся оттуда.
Свидетелем того, как Адамсы сбили того типа, был один-единственный
человек... - Марио помедлил. - Доминик Пальоли.
Ризо и Эстебане выдохнули, во второй раз за утро услышав имя Пальоли, а
Протти закончил:
- Пальоли убедил патрульных не составлять протокол, и они разъехались...
Джей Адаме, по ее словам, весь день провела у своей портнихи и вернулась
домой в начале девятого. Она выпила чаю и уснула перед телевизором, а
проснулась оттого, что видеомагнитофон начал прокручивать пленку, записанную
убийцей. Этот тип задушил ее мужа, запихал его в мешок для тренажера и снял
на пленку. Джей нашла мужа и упала в обморок. А когда очнулась, позвонила
нам.
- Он снял на пленку труп Адамса?- спросил Ризо.
- Нет, мешок с трупом. И сделал предупреждение - о том, что в следующий
раз придет за Джей. Ризо и Эстебане переглянулись.
- Когда мы обследовали дом Адамсов, то не нашли машину, которой был сбит
убийца, - продолжил Протти. - Джей дала мне ее описание. Сначала я решил,
что ее муж отогнал автомобиль в мастерскую - выправить радиатор, - но ни в
одной мастерской его не оказалось... Мы нашли машину два часа назад на виа
Роза - в том самом месте, где сбили светловолосого. Машина была пустая, а на
водительском сиденье лежала записка.
Марио оторвался от протоколов и взглянул на комиссара. Гольди поднял со
стола клочок бумаги и прочитал: "Джей, теперь твоя очередь. Я приду за
тобой".
- То же самое было на пленке, - добавил Марио.
- Вот дьявол! - протянул Эстебане. - Он угнал машину Адамса?
- Точно, - кивнул Протти. - Угнал от самого дома Адамсов, приехал на виа
Роза и оставил записку. Он знал, что машину найдут. - Марио пожал плечами. -
По крайней мере, теперь у нас есть полный портрет, образец голоса и почерк
этого типа.
Он взглянул на комиссара. Гольди смотрел в угол комнаты, уйдя в свои
мысли.
Марио отложил протоколы допроса Джей Адаме на стол и сказал:
- В доме Адамсов мы не нашли следов убийцы. Складывается такое
впечатление, словно он задушил Адамса, убрал за собой и ушел. Единственная
необычная вещь в доме- пуля в стене гостиной. В кабинете. Адамса мы нашли
четыре неиспользованные патрона с точно такими же пулями. Но вся загвоздка в
том, что ни у Тревора, ни у Джей Адамсов не было оружия. В доме мы также не
нашли пистолета, из которого стреляли. Криминалист вытащил пулю из стены,
сейчас она в лаборатории. Может быть, когда сделают анализ этой пули,
что-нибудь и прояснится. Пока же не установлено, кто стрелял и зачем... По
этому делу у меня все, - закончил Марио и добавил: - Джей Адаме побоялась
ночевать дома, поэтому я привез ее сюда, и она переночевала в комиссариате.
- Правильно, - проворчал Эстебане. - Этот псих мог добраться до нее в
доме.
- Точно, - кивнул Протти. Взяв следующий лист, он протянул: - Третий
вызов... В час тридцать шесть в комиссариат позвонил некто Джон Скотт -
рабочий, циркониевого завода. Они с братом и племянником возвращались из
Милана- ездили за покупками. В километре от Террено, за обочиной трассы,
заметили брошенный джип. Они остановились и обнаружили в машине человека с
огнестрельным ранением. Брат Скотта имеет медицинское образование. Он сразу
же понял, что тому парню нужна была срочная помощь, - он потерял почти
половину крови. Они отвезли его в больницу и оттуда позвонили нам. Одна
патрульная машина сразу же отправилась на шоссе, другая- в госпиталь.
Патрульным, приехавшим в больницу, пришлось ждать около часа, пока врачи
заштопывали того типа. Пуля прошла навылет, но в теле остались два рваных
отверстия. Когда их пустили к раненому, они его сразу же опознали. Это был
Доминик Пальоли...
Тони Ризо с шумом втянул воздух, а Санти Эстебане выдохнул:
- Пресвятая Дева Мария! Ну и ночка!
Гольди, слушавший Марио краем уха, вспомнил, какая реакция была у него
самого, когда он узнал о событиях этой ночи. Впрочем, сейчас он мог думать о
всем происшедшем относительно трезво, так как с того времени прошло два
часа.
- Сейчас Пальоли в реанимации, - продолжил Марио. - Его подключили к
системе, поэтому раньше чем через сутки, мы не узнаем, кто в него стрелял. -
Он поднял следующий лист. - Но с этим происшествием еще не все... Когда
патрульные добрались до джипа, они обнаружили в нем оружие - две снайперские
винтовки "ремингтон". Обе винтовки недавно отстреляны - в обеих полные
магазины, за исключением одного патрона.
Санти наклонился на стуле, словно хотел что-то сказать, но Марио
предупреждающе поднял руку.
- Я не закончил... После того как в джипе нашли винтовки, туда отправили
еще пару патрульных и криминалиста. Я тоже съездил туда... Этот джип
свалился в кювет перпендикулярно шоссе. Там есть небольшой съезд на
проселочную дорогу - она ведет к заброшенным складам в полутора километрах
от города. Картина складывалась такая, словно джип выехал с этой дороги,
переехал шоссе и скатился под откос. Мы решили поискать следы и отправились
по дороге. На самой дороге ничего не нашли, но вот на одном из складов...
На мгновение Марио замолчал.
- Что вы нашли?- спросил Ризо, вглядываясь в лицо Протти.
Тот прокашлялся и ответил:
- Трех человек: Просперо Черри, Сандро Чиголо и Нино Альбани. Все трое
мертвы- застрелены из пистолета.
- Люди Пальоли? - спросил Ризо, но вышло это скорее как утверждение.
Марио кивнул.
- Похоже на начало нового передела города? - Ризо перевел вопросительный
взгляд на комиссара.
Тот молча пожал плечами, а Марио пояснил:
- Все трое были застрелены из одного пистолета. В Пальоли также стреляли
из этого оружия. А сам пистолет был зажат в руке Чиголо.
- Застрелил двух приятелей и застрелился сам? - недоверчиво осведомился
Ризо.
- Картина складывается такая.
- Черт! Но тогда это действительно похоже на...
- Потом! - неожиданно Гольди оборвал инспектора. - Все версии потом,
Тони!.. Сначала дослушайте до конца. Марио, продолжай!
Ризо недовольно нахмурился, а Протти продолжил: - Во дворе возле склада
остались свежие отпечатки протекторов колес двух машин. Одни принадлежат
джипу, в котором нашли Пальоли, другие - неизвестной легковой машине. Сейчас
парни из дорожной полиции ее ищут... В самом складе полно следов, только
картина с них получается непонятная. Можно подумать, что эти четверо имели
там с кем-то серьезный разговор. Мы нашли на складе стул с ошейником, скотч,
ножи и утюг - полный набор для допроса с пристрастием. Не нашли только, кого
допрашивали.
- Может, на этом стуле сидел один из убитых? - предположил Эстебане.
- Нет, они действовали в одной команде, - возразил Марио. - И вот что еще
странно: складывается впечатление, словно их застрелили неожиданно для них
же самих - всех, кроме Чиголо. Пальоли стреляли в спину. Альбани размозжили
затылок. У одного только Черри раны в груди, но он, видно, не ожидал, что в
него выстрелят, - пистолет у него остался за поясом, а этот парень не из
тех, кто раздумывает, когда на него наведен пистолет.
И Ризо, и Эстебане знали, кто такой Просперо Черри и что он не стал бы
медлить, увидев направленное на себя оружие. Похоже, его действительно
застали врасплох.
- Чиголо действительно покончил с собой? - спросил Ризо.
- На курке отпечатки его пальцев, - пожал плечами Марио, - а выстрел
произведен в упор - дуло к сердцу, ни одного шанса выжить.
- Значит, там был пятый, - констатировал Тони Ризо. - Человек Пандоры?
- Насколько нам известно, у Пандоры нет таких специалистов.
- Может быть, вызвал кого-то из Турина?
Марио пожал плечами, после чего оба посмотрели на Гольди. Комиссар,
сгорбившись за столом, писал что-то на листе,бумаги. Почувствовав на себе
взгляды инспекторов, он бросил:
- Дальше.
Марио Протти перевернул лист с протоколом и прочитал:
- В два тридцать три труповозка выезжала в ви-коло Гарибальди во второй
раз. Тот неизвестный, звонивший в комиссариат в начале первого, сказал, что
слышал выстрелы не только в переулке, но и в одном из домов, - он назвал
адрес... Когда мы приехали туда, то на дом внимания сначала не обратили -
там такой костер полыхал... В общем, пока возились с машиной и Кирски, нам
было не до дома. В час я поехал на вызов к Адамсам и сказал криминалисту
осмотреть дом. Вот выдержки из протокола осмотра подъезда. - Марио положил
лист на стол и принялся читать, водя пальцем по строчкам: "На площадке между
первым и вторым этажами обнаружены следы борьбы... Почтовые ящики вырваны из
стены вместе с креплениями... Упаковочные коробы разбросаны по площадке... В
стене подъезда, над почтовыми ящиками, обнаружены два пулевых отверстия..."
- Еще две пули нашли в стене на втором этаже, - добавил Марио, - а среди
ящиков - рацию. В общем, впечатление такое, что там была нешуточная драка со
стрельбой. Ребята опросили жителей дома, но, как всегда, никто ничего не
слышал. Одна только старушка сказала, что слышала выстрелы в начале первого.
Сначала парни решили, что в подъезде дрались Кирски и тот тип, что сгорел
возле машины. Но потом они нашли гильзы. Кирски стрелял из
полуавтоматической девяносто третьей "беретты". А в подъезде нашли гильзы от
совсем другого оружия. Криминалист взял все, что можно было найти, и хотел
уже уезжать, но тут решил заглянуть в мусоропровод - мало ли что туда можно
скинуть. Так вот, там лежали два трупа...
Эстебане вздрогнул, словно самолично заглянул в темный мусоропровод с
трупами, а Ризо выдохнул, будто ожидал нечто подобное.
- Одного опознали на месте, другого - уже в морге, - продолжил Марио. -
Это еще два человека Пальоли: Массимо Гильоыи и Андрее Паталья. Гильони
задушен, у Натальи сломана шея и раздроблены кости лица - такое ощущение,
словно кто-то саданул ему кувалдой снизу по челюсти. Оружие нашли в том же
мусоропроводе. В пистолете Патальи полная обойма, а вот из оружия Гильони
стреляли шесть раз - кстати, в подъезде нашли гильзы от его пистолета. Если
учесть, что в подъезде обнаружили только четыре пули, можно предположить,
что тот, кто убил этих двоих, унес две оставшиеся в себе... Но вот что
странно, - нахмурился Марио, - в подъезде не нашли крови. Только несколько
капель на почтовых ящиках, но это кровь Патальи. Правда, на лестнице нашли
костные ткани с волосами, облепленные каким-то "воском"...
Эстебане, смотревший до этого в пол, вздрогнул и метнул быстрый взгляд на
комиссара. Гольди посмотрел на инспектора и чуть заметно кивнул, давая
понять, что подумал о том же самом.
- Сейчас все материалы в лаборатории, а трупы в морге, - закончил Марио.
- Когда их исследуют, станет ясно, что это такое.
- Похоже на настоящий отстрел людей Пальоли,- протянул Ризо, задумчиво
глядя в окно.
- И, наконец, последнее, - сказал Марио, коротко взглянув на Гольди. -
Убийство в церкви Сайта Мария Аквилония. Комиссар выезжал на место...
Ризо и Эстебане напряглись, внимательно прислушиваясь к словам Протти, -
похоже, последнее происшествие в корне отличалось от предыдущих.
- В десять минут седьмого один из священников церкви пришел в Санта Марию
Аквилонию, но ее главные двери оказались закрыты. Такого за всю его службу
не случалось ни разу. Он постучал, но ему никто не открыл. По его словам, с
вечера в церкви оставался настоятель храма, отец Винченцо Бокаччи. Священник
попробовал попасть в церковь через одну из боковых дверей. Одна из них
оказалась запертой, а вот другая была открыта. Он вошел в церковь и сразу же
увидел настоятеля...
Слушая Марио, Гольди вспомнил, как два часа назад его разбудил телефонный
звонок.
Когда он взял трубку, то услышал голос Марио Протти - инспектор начал
издалека, сказав, что знает о том, что комиссар знаком с отцом Винченцо из
церкви Санта Мария Аквилония - ведь комиссар посещает именно эту церковь?..
Когда он потребовал, чтобы Марио переходил к сути дела, тот помедлил и
сообщил, что только что отца Винченцо обнаружили мертвым... Гольди подъехал
к Санта Марии Аквило-нии через десять минут. Перед полутораметровым крыльцом
церкви стояли медицинская машина и два полицейских автомобиля с работающими
мигалками. Было в этом что-то противоестественное, что-то неправильное, на
взгляд Гольди. Он приказал водителям выключить мигалки и отогнать машины к
боковому входу... Когда он оказался внутри церкви, то сразу увидел зловещую
картину: отец Винченцо лежал недалеко от главного входа храма в луже
застывшей крови. Марио Протти сохранил картину происшедшего нетронутой до
приезда комиссара. В памяти Гольди, словно на фотографическом снимке,
отпечатались тело священника, лежащее возле скамьи в неестественной позе - с
вывернутыми руками и подвернутой под себя ногой, осколки деревянного
распятия, усыпавшие пол возле убитого, бурые капли крови, засохшие на одной
из кальварий, изображающих бредущего на Голгофу Христа... Отец Винченцо был
убит непонятным образом - словно голову его расплющили заводским прессом.
Зрелище было невыносимым - тем более, что Гольди действительно хорошо знал
священника. Он не смог долго смотреть на труп, а прошел к алтарю, возле
которого стоял Марио. Инспектор сразу же показал ему разбитый витраж под
сводом церкви. Располагался он на высоте двенадцати метров от пола, и по
тому, как цветные осколки усеяли скамьи, было понятно, что убийца проник в
церковь через этот самый витраж. Гольди переговорил со священником,
обнаружившим труп настоятеля, и с его слов установил, что отец Винченцо с
вечера оставался в храме один, но никакого беспокойства не проявлял.
"Совершенно непонятно, - добавил священник, - кому понадобилось убивать
такого мирного человека..." Стоя перед статуей Святой Марии и глядя на
усеянный разноцветными осколками алтарь, Гольди вспомнил отца Винченцо,
идущего по площади к муниципалитету. Он приказал криминалистам действовать
по возможности быстро, чтобы к утренней мессе церковь могла принять
прихожан. Впрочем, он понимал, что, скорее всего, этим утром месса не
состоится...
- Сила сжатия была такова, что череп настоятеля лопнул, как переспелый
арбуз, - говорил в это время Марио. - По заключению врача, человек на такое
не способен.
- Вот дерьмо! - выдохнул Эстебане, глядя на побелевшие костяшки своих
стиснутых кулаков.
- И последнее, - закончил Протти. - Возможно, к нам это отношения не
имеет, но все-таки... Час назад какой-то бродяга едва не попал под колеса
патрульной машины- мчался как угорелый от пустыря на юге города. Когда
патрульные поймали его, заявил, что только что видел в