Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Цветкова и др.. Чужие (новеллизация фильмов) 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -
лись, на лбу выступил пот. - Что-то мне совсем уже страшно,- испуганно прошептала она и замолча- ла: уже и язык ее начал выходить из повиновения. Теплая капелька пополз- ла по лицу - слезинка или капля пота, она не знала, вкус ее был соленым. Сзади по коридору кто-то шел. Спине Даффи стало жарко, но обернуться не было сил. Сзади раздался смех. Человеческий. Только это позволило Даффи повер- нуть голову - и тут же замереть с вытаращенными глазами. - Блейк?! Вы? - Нет, это монстр! - зарычал он. Прижимаясь спиной к стене, Даффи сделала шаг в сторону. - Не шутите со мной так... Мне страшно! Блейк захохотал и потянулся к ней. Внезапно Даффи заметила его руки: они почти по локоть были покрыты красным. В помутневших кровавых глазах бушевало безумие. - Блейк! - срывающимся голосом закричала она.- Нет! Не надо! Не уби- вайте меня! Мощная рука в наколках поднялась, показывая блестящий ланцет. - Не-е-ет! - крик Даффи оборвался. "Ну сколько же это может продолжаться?!" - с отчаяньем, едва ли не большим, чем испытала перед смертью Даффи, подумал Сонный. Все последние события казались ему кошмарным сном, в котором не было ни логики, ни здравого смысла - один страх и бред. Не помня себя, Сонный кинулся на хохочущего Блейка. Он не знал еще, убьет его или нет, но оставаться в стороне у него больше не было сил. "Что же вы творите, звери!" - безмолвно кричал он, прыгая по стене. Увидев мчащуюся на него бронированную массу, Блейк отскочил. Через долю секунды перед носом Сони захлопнулась дверь. Сонный вцепился в ее створку когтями и начал дергать. Зачем? Неважно! Главное - догнать, главное... - Даффи? - раздался сзади новый голос, и нервы Сонного не выдержали. Пусть эти сумасшедшие людоеды сами разбираются между собой: его ждет не- доделанный передатчик. Когда Бриджвуд очутился в коридоре, там никого уже не было, только тело Даффи слабо вздрагивало: агония заканчивалась. - Даффи! - Бриджвуд бросился перед сестрой на колени. Посеревшее ли- чико девушки было искажено отталкивающей гримасой. - Даффи! - он схватил теплые еще, но быстро теряющие гибкость руки и принялся их целовать, снова и снова повторяя ее имя. Он не ожидал этого горя - оно захватило его врасплох. Кто угодно - только не Даффи, она не была создана для смерти!.. Все переворачивалось теперь в его голове, переполненной новой болью. Смерть Даффи, поломанный катер, чудовище - все смешалось. Оставались только горечь и злость, которая росла с каждым вздохом, завоевывая и так ослабевший разум. Мстить! Уничтожить убийцу! Пусть он пожалеет о том, что посмел поднять на нее руку! Бриджвуд прижался к ее груди щекой и почувствовал прикосновение хо- лодного металла. На миг оно отрезвило его - но этого времени хватило только на то, чтобы понять: это сделали люди. Найти ответ на вопрос, кто именно, ему показалось несложным. В конце-концов, среди людей врагов всегда легко найти. 46 - Вас зовут Алан? - Роса подошла к Мейеру. Черные кудри рассыпались по ее плечам и закрывали почти половину лица. Алану она показалась похо- жей на ведьму.- Хорошо, что вы остались... Без мужчин всегда тяжело. Мне кажется, этот монстр только и ждет, чтобы мы остались одни... Как ты ду- маешь, если он начнет сюда ломиться, дверь выдержит? - Не знаю,- сдержанно ответил Алан. Сидеть на мини-огнемете было неу- добно, и он больше всего боялся, что Роса заметит сейчас торчащие части. - Со стороны Эдварда было просто свинством забрать единственный пис- толет! Похоже, он будет только рад, если меня сожрут.- О том, что чудо- вище может съесть не только ее, Роса не думала. Да и какое ей было дело до других? - Все равно убивать его запрещено,- возразил Алан. - Мне плевать! Я хочу жить. И ты, я думаю, хочешь,- неожиданно серди- тое выражение исчезло с ее лица. Искусственная улыбка, возникшая за одну секунду, предназначалась подошедшему Паркинсу. - О чем вы тут разговариваете? - Да так,- Роса кокетливо улыбнулась.- О чем может вообще разговари- вать женщина с молодым человеком? - Как там Крейг? - чтобы переменить тему разговора, поинтересовался Алан. - Сложно сказать. Жалко, что среди нас нет ни одного врача. Ну что ж, - интонацию, проскользнувшую в его голосе, можно было назвать пошлой,- можете продолжать свой разговор. Я ушел. - Ужасно! - прошептала Роса, глядя ему вслед.- Алан... Ты - единственный мужчина, поэтому я обращаюсь к тебе. Я знаю, что здесь должно быть какое-то новое оружие, способное уничтожить эту тварь. Алан, тебя умоляет несчастная одинокая женщина: убей его! Роса упала перед ним на колени. "А это еще что за цирк?" - охнул про себя Мейер. - А это еще что? - раздался голос Синтии. Девушка смотрела на него с порога. Алан не успел ничего ответить: Синтия закусила губу, и дверь захлопнулась. - Что с тобой? Кто посмел обидеть мою девочку? - воинственно заворко- вала Цецилия. - Мама! - Синтия обернулась к ней, показывая застывшее маской лицо.- Как ты можешь? Хоть сейчас прекрати свои комедии. Или... я не знаю, что я сделаю! И она уронила голову на руки, поддавшись нахлынувшим слезам. 47 - Ну и что мы теперь будем делать? Идти на поклон к Варковски и умо- лять его поискать такую деталь у себя? - Том нервно швырнул образец в ближайший угол. - Не психуй! - шикнул на него Дэн.- Я уже сказал, что делать. Взры- вать станцию. - Прекрасно. Просто замечательно. Всю жизнь мечтал о такой смерти,- Том развел руками и принялся расхаживать по комнате.Я в полном восторге! - Заткнись. - Что? - Заткнись, я сказал! - голос Дэна был усталым.- Или я ударю тебя. Поверь, мне не до шуток. - А мне плевать! - закричал Том - и тут же звонкая пощечина заставила его замолчать. - Ну что, пришел в себя? - после небольшой паузы спросил его Дэн.- Тогда - пошли. Так или иначе, Бриджвуд, Вильямс и другие наши должны об этом знать. До места они добрались удивительно быстро. Комната встретила их мерт- вым молчанием. - Даффи! - крикнул Дэн, подбегая к двери шлюза: ему подумалось, что она может быть там вместе с братом.- Бриджвуд! Ответом было молчание. - Где вы? - Их нет,- дрожащим голосом отозвался Том. Его заново начал пробирать страх, уже тупой - от усталости. - Но где они? - Дэн обвел глазами комнату и остановил взгляд на Вильямсе. Его глаза были открыты, но непонимающий взгляд не предвещал ничего хорошего. Кровь уходила слишком быстро, а вместе с ней - и жизнь. - Боюсь, что ему уже не помочь,- склонился над ним Том.- Даже перели- вание крови делать уже поздно. - Ну что ж,- Дэн устало провел рукой по лбу.- Так ему будет даже лег- че... - А мне? - взвился Том.- Ты думаешь, я хочу умирать?! - Никто не хочет,- в голосе Дэна зазвучали металлические нотки.- И на Земле тоже никто не хочет. Мне надоело повторять, но выбора у нас нет. - Я не пущу тебя! - Делай, что хочешь. Я иду. - Погоди...- Том закусил губу. Перспектива оставаться здесь с мерт- вецки пьяным Хоувером и умирающим Вильямсом пугала его еще больше. Ну что ж, если смерть все равно неизбежна, можно ей и помочь... Том понял вдруг всю силу обреченности. Он мог делать что угодно: помогать, протестовать - финал все равно будет один. - Ну что ж... Пошли. 48 "Убить... убить всех... они все виновны!" Бриджвуд шел, размахивая скальпелем. Индикатор движения живых орга- низмов пищал не переставая - но ему не было дела до показаний какого-то прибора. - Месть... Только месть! - шептал он, делая широкие шаги. Враги были рядом. Он уже слышал их голоса, которые не могли принадле- жать звонкоголосому Дэну или чуть шепелявому Тому. "Они свое получат!" - Внимание, кто-то приближается к нам! - раздался самый знакомый и ненавистный из голосов. Бриджвуд замер. Ну ничего, он все равно до них доберется!.. - Стойте тут,- Варковски вытащил пистолет и медленно пошел вперед. Бриджвуд выглянул из-за угла: широкие плечи Энрико и выпирающий из-за поворота живот Ши, ненависть к которому у него вдруг зажглась с особой силой, были близки и соблазнительно доступны для удара... Вот так: по- лоснуть скальпелем по круглому брюху и всадить его между этими наглыми плечами... Бриджвуд напрягся, как готовящийся к прыжку хищник, и рванулся впе- ред. Вскрикнул, хватаясь за живот, Ши; почти по самую рукоятку, выс- кальзывая из ладоней Бриджвуда, скальпель вошел между ребрами Энрико. Тут же грянул выстрел: у Варковски была хорошая реакция. Только чудом Бриджвуд успел пригнуться в последний момент, прячась за стонущего ки- тайца. Где-то далеко при звуке выстрела Сонный втянул голову в плечи: людс- кие повадки совсем доконали его. Варковски устремился на врага; то, что произошло потом, заняло всего несколько секунд. Повалился на колени раненый Ши, двое сцепились, а по- том Эдвард встал, инстинктивно отряхивая руки. Бриджвуд остался лежать на полу, его голова была вывернута почти параллельно плечу. Одного взгляда шефу безопасности оказалось достаточно, чтобы убе- диться - Энрико помощь уже не понадобится. Ши стонал, выкатившиеся, совсем еще недавно узкие глаза не выражали ни тени мысли - одну боль. Судя по цвету расползающегося по одежде пят- на, из живота текла уже не только кровь... На секунду Варковски задумался. Маньяк - сомнений в этом не остава- лось, раны на трупах наверняка были нанесены этим самым скальпелем - обезврежен. Но что тогда пищит? Эдвард поднес индикатор к глазам: ползу- щее по нему пятно было слишком велико для человека, так что нужно было срочно уходить. Вскользь он подумал, что можно было бы попытаться прих- ватить с собой Ши, но тут же возразил себе: а что бы это дало? Без врача и принадлежностей, необходимых для операции, бедняга все равно был обре- чен. Уже на полпути к месту он подумал о том, что следовало бы избавить заведующего лабораторией от лишних мучений. Впрочем, патроны тоже предс- тавляли ценность слишком большую, чтобы тратить их на что попало. 49 Дэн покосился в сторону Тома, и отрешенное выражение лица последнего ему совсем не понравилось. Впрочем, разве следует ожидать энтузиазма от человека, которому предстоит значительно ускорить собственную смерть? На Тома действительно нашли сейчас опустошение и полная покорность судьбе. Его и так часто упрекали в том, что он безволен; после неудачно- го протеста и пощечины он утратил и последние крупицы этого качества. Если бы Дэн вложил сейчас в его руки пистолет и потребовал застрелиться, Том подчинился бы не раздумывая. "Как знать,- пряча глаза от бывшего приятеля, подумал Дэн,может, так ему и лучше..." Самого Дэна мучило другое: в ушах стоял детский заливистый смех Даф- фи, мелькали ее прямые пепельные пряди волос, и порой ему казалось, что она идет рядом, то ли чуть опережая, то ли крадется за ними, выглядывая из-за углов. Писк индикатора сообщил, что они здесь не одни: быстро удаляясь, по табло проползло светлое пятнышко-человек. "Наверное, убийца,- всколыхнулось что-то в сердце Дэна.Ненавижу!" Пятнышко остановилось. Если бы индикатор был способен показывать не только движущиеся предметы, он мог бы высветить короткую драму, разыг- равшуюся в одном из коридоров: к все еще корчащемуся на полу Ши подошел Блейк. Вид Бриджвуда со сломанной шеей привел его в восторг. - Что, братишка-монстр? - хихикнул он.- Оригинальничаешь? Ну-ну... Хорошая идея... Взгляд его упал на грузное тело умирающего - это был неплохой объект для освоения новой методики. Блейк протянул к нему руки; вздулись шарами украшенные татуировкой мускулы - и еще через пару секунд маньяк довольно разглядывал свои широкие лопатообразные ладони... После этого пятнышко на индикаторе Дэна поползло дальше. Вокруг реактора было грязно. Дэн прекрасно понимал, что никакой копо- ти или чего-либо подобного возле него не должно быть, но стены покрывал заметный темно-серый, почти черный слой. Скорее всего, объяснение этому явлению крылось в том, что в последнее время от услуг роботов на станции отказались, а возиться с пылью возле реактора люди избегали. "Неужели я действительно смогу это сделать? - поразился Дэн, глядя на поблескивающую впереди аппаратуру.- Так, сперва последовательно отклю- чить автоматику, потом вручную выбить несколько стержней... Но неужели это сделаю я?.." Происходящее казалось ему нереальным. Он не верил ни тому, что видел, ни в то, о чем думал. Мало ли что может сделать человек в бреду... Смех Даффи раздался с маленькой лестницы, ведущей наверх, в реактор- ный зал. Она выглянула из-за двери, подмигнула и исчезла. Дэн незаметно помахал ей рукой и шагнул к дублирующему пульту... 50 Дональд Крейг умирал. Засвидетельствовать это было некому, но он знал об этом и без врача. Подошедшая к нему со стаканом воды Синтия поразилась новому, удиви- тельно проникновенному взгляду, полному ласки и понимания. - Садись, девочка... Мне нужно с тобой поговорить... Вообще-то мы с тобой очень мало говорили друг с другом. - Да, папа...- голос Синтии дрогнул. Предчувствия редко посещали ее, но сейчас был как раз этот особый случай, когда сердце сжалось от ожида- ния чего-то равно печального и необычного. Крейг слегка усмехнулся, но эта улыбка могла заменить многие слова. - Мы ведь никогда не знали друг друга, моя девочка. Каюсь, я предпо- читал видеть в тебе мной самим придуманный образ. Можно сказать, я жил не рядом с реальной дочерью, а рядом с мечтой, выдумкой, и очень сердил- ся, когда ты вела себя не по придуманному мною плану. Но я подозреваю, что и меня ты не знала. Знала дела, знала свою выдумку, в которой, похо- же, собрались только мои черные пятна. Так? - Не надо, папа,- Синтия поморщилась. Ей было неуютно и грустно. Она думала, что должна и сама сказать отцу какую-то свою правду, и в то же время не могла ее найти: прав был отец, утверждая, что они совсем не знали друг друга. - Я понял это слишком поздно, уже сейчас... Когда появился твой Алан. Наверное, потому, что его бы я придумывать не стал. Скорее, просто не смог бы... Но все это - чепуха. Я хочу, чтобы ты запомнила одно: я всег- да любил тебя, и это реальность, от которой некуда деться. Единственная реальность в этом мире. Глаза Крейга ушли с ее лица куда-то вверх. Он говорил еле шевеля гу- бами. Постепенно невысказанный подтекст дошел до Синтии и резанул неожидан- ной болью. "Нет!.. Я не хочу прощаться... особенно теперь..." - Нет! - прошептала она. Крейг ее понял. - Не беспокойся обо мне... У каждого есть свой срок. Я хочу, чтобы ты запомнила эти мои слова и еще некоторые. Никогда не верь первому впечат- лению и вообще старайся не создавать себе чужих образов. Это приведет к таким заблуждениям, что бывают порой хуже настоящей подлости и лжи... Никогда не верь. Все, даже это существо - вовсе не такие, как мы о них думаем. Только понимание этого приходит часто слишком поздно, когда исп- равить ничего уже нельзя. Так давай познакомимся хотя бы сейчас... - Прости, отец,- Синтия закусила губу и струдом справилась с подсту- пившими слезами.- После того, что ты сказал... Мы уже знакомы. - Я знал... И постарайся успеть познакомиться так же с матерью: она, по сути, несчастная женщина. Те, кто умеет жить, не боятся смотреть жиз- ни в глаза... Береги ее, ладно? - Хорошо, папа... - И не ссорься со своим другом. Скоро он тебе будет очень нужен... - С ним? - Синтия встрепенулась, все накопившиеся в последнее время обиды всколыхнулись в ее душе.- Ну нет... Он просто мелкий и пустой че- ловек. Между нами все кончено, па. Губы Крейга снова дрогнули в улыбке. - Ничего. У него есть все, чтобы стать нормальным человеком. А жиз- ненные ценности - тебя ведь они беспокоят? - меняются чаще, чем можно подумать... Из него выйдет неплохой человек, во всяком случае, он не из тех, кто ставит на первое место только себя. Он еще все поймет - если уже не понял: гуляющая рядом смерть - хороший учитель... Так ты обещаешь мне? Синтия шумно вздохнула. Жалость и проснувшаяся вдруг любовь к отцу, действительно непонятному, далекому, но ставшему сейчас близким, как когда-то в детстве, когда она еще ничего, считалось, не понимала, боро- лись в ней со всей мощной корой искусственных образов и неприятных вос- поминаний. Ответ дать она так и не успела: металлический голос ровно и спокойно принялся вещать о новой подоспевшей беде... 51 - Не знаю, что-то она слишком долго со стариком,- потер лоб рукой Паркинс.- Мне это не нравится... Он при смерти, во всяком случае, похоже на то. В такой ситуации многие начинают болтать лишнее. Я бы не хотел, чтобы девчонка попала в число ненужных свидетелей. Во всяком случае, ее разговоры о пацифистах... - Были чистой выдумкой,- угодливо осклабился Варковски.Проверено. За всеми членами семейств дирекции ведется особое наблюдение. - М-да? - Паркинса эта новость не удивила, но покоробила.- И все же я не удивлюсь, если Крейг распустит язык... Последнее время у него стала прорываться такая, знаете, дешевая сентиментальность... - Не беспокойтесь. Это можно проконтролировать,- Варковски, не убирая улыбки, шагнул к столу и нажал на неприметную кнопку. -...гуляющая рядом смерть - хороший учитель. Так ты обещаешь мне? - раздался голос Крейга, чуть подпорченный помехами. - Внимание, внимание! Авария реактора. Если поломка не будет устране- на в течение пятнадцати минут, произойдет взрыв. Всем, за исключением ремонтной бригады, рекомендуется срочная эвакуация. Повторяю, исправле- ние поломки возможно, но рекомендуется срочная эвакуация... - Это еще что за черт?! - тупо уставился на динамик Паркинс. - Что слышите...- развел руками Варковски. Когда в одной из них воз- ник пистолет, директор просто не заметил. Паркинсу стало страшно. Он попробовал собрать свои мысли, но это уда- валось плохо... Варковски кивнул на прощание - улыбка замерла на его лице неестест- венной маской: единственное свидетельство тому, что ему не были чужды до конца обычные человеческие эмоции,- и выскользнул из комнаты. Из-за соседней перегородки, отделяющей кабинет, раздались почти оди- наковые женские вопли; заглянувший туда застал бы странную картину: Це- цилия обнималась с побледневшей секретаршей. 52 - Черт бы побрал этот компьютер! - рассердился Дэн.- Теперь они прим- чатся... Том, ты слышишь, может быть, нам придется драться... Том ничего не ответил. Его глаза были совсем пустыми. Сонный приладил к почти готовому передатчику еще одну деталь и прис- лушался. Говорили рядом, и не исключено, что с ним. Он огляделся, стараясь вычислить источник звука, и заметил маленький решетчатый кружочек на стене. "Ага,- вильнул он хвостом,- передатчик... Только вряд ли я что-то пойму... да и стоит ли понимать?" Передатчик повторял одну и ту же фразу на разные лады: Соня быстро запоминал повторяющиеся звуки, но смысл послания оставался таким же тем- ным. Отчаявшись что-либо разобрать, Соня вернулся к работе, но детали и инструменты теперь валились у него из рук: почему-то от незнакомых слов несло тревогой. "Ну хорошо,- задумался он.- А если предположить, что разговаривают не со мной? О чем могут так оповещать всю станцию? Двуногие в основном дер- жатся кучкой: так им легче убивать друг друга. Я почти не встречал оди- ночек... Значит, все что надо они могут сообщить друг другу и так. Отсю- да следует, что слышимое мной передается скорее всего машиной, каким-то центром. Так как слова повторяются, сообщение это достаточно важное. Ес- ли бы я был на своем корабле или

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору