Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Тертлдав Гарри. Вторжение 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  -
Приближалась база военно-воздушных сил, а ему хотелось только одного - промчаться мимо, вперед, вперед, дальше, оставить за спиной казармы, бесконечные взлетные полосы… Все, хватит. Уехать отсюда, найти место, которое будет лучше отвратительного, мерзкого, вонючего Денвера, место, где его ждет другая, счастливая жизнь. "Если ты поедешь дальше, то непременно попадешь на территорию, оккупированную ящерами", - напомнил ему внутренний голос. И Ларсен тут же повернул свой велосипед в сторону казарм - прямо образцовый послушный мальчик, да и только. Но когда они с Оскаром ставили рядышком свои велосипеды, Ларсен продолжал смотреть на восток. *** - А ну-ка, жалкие лентяи… давайте, шевелите ногами, - прорычал Остолоп Дэниелс. Шел такой сильный дождь, что вода стекала с его каски прямо за шиворот. "Такого в жизни не случилось бы, если бы у нас были старые добрые английские каски", - возмущенно подумал он. Злость прибавила резкости его голосу: - Нас сегодня в новостях не покажут. - Да уж, что верно, то верно, - заметил Дракула Сабо. - Юг Блумингтона давно остался позади. - Вы абсолютно правы, рядовой Сабо, - проговорила Люсиль Поттер строгим учительским тоном. Она показала рукой куда-то вперед, на низкие приземистые здания, которые начали проступать сквозь пелену дождя. - Похоже на тюрьму города Понтиак. Когда они подошли поближе, Сабо фыркнул. - Кажется, кто-то тут хорошенько по… хм-м-м, порезвился. - Вполне возможно, что в прошлом году наши сражались здесь с ящерами, - сказал Остолоп. Тюремный комплекс выглядел, как и любое укрепленное место, за которое велись активные бои, причем не один раз. Следует заметить, что осталось от него не так чтобы очень много. Испещренная пулевыми отметинами стена, часть здания примерно в ста ярдах от нее, еще кусок стены - все остальное превратилось в руины. Блумингтон остался в тридцати пяти проклятых милях за спиной Остолопа. Большая его часть тоже лежала в развалинах после того, как ящеры в очередной раз вынудили армию покинуть город. За последний год Блумингтон трижды переходил из рук в руки. "Даже если ящеры уберутся восвояси, и завтра закончится война", - подумал Остолоп, - "Соединенным Штатам понадобится не один год, чтобы снова наладить жизнь". Он не представлял себе, что в собственной стране ему доведется увидеть картины, представшие его глазам во Франции в 1918 году. Остолоп изо всех сил гнал от себя печальные мысли. Сержант, как и менеджер, должен постоянно думать о том, что происходит сейчас - можно за деревьями не увидеть леса, если проявить излишнее легкомыслие. Офицерам платят за то, чтобы они беспокоились о лесе. - Здесь можно найти что-нибудь подходящее, чтобы разбить лагерь? - спросил он. Кто-то у него за спиной ответил: - Тут все неплохо защищено, сержант. - Согласен, неплохо С земли, - сказал Дэниелс. - Но если ящеры начнут нас бомбить, мы будем у них, как на ладони. - Здесь есть парк… кажется, он называется "Парк у озера", - проговорила Люсиль Поттер. - Мне там приходилось пару раз бывать. С трех сторон его ограничивает Красная река. Масса деревьев, скамейки и даже сцена со зрительным залом - если, конечно, что-нибудь от него осталось. Это недалеко. - А вы знаете, как туда добраться? - спросил Остолоп. Когда Люсиль кивнула, он заявил: - Ладно, пусть будет "Парк у озера". - А затем громко крикнул: - Эй, Фредди, больше жизни. К тебе идет мисс Люсиль. Она знает приличное место, где мы сможем устроить наши бренные тела на ночлег. "Надеюсь", - добавил он про себя. Дэниелсу довелось видеть множество парков в Иллинойсе, и он примерно знал, чего ждать - мягкая трава, огромное количество деревьев, место, где можно развести костер и приготовить походный обед, может быть, взять напрокат рыбачью лодку, ведь парк стоит на берегу реки. Впрочем, с тех пор, как явились ящеры, вряд ли кому-нибудь пришло в голову стричь здесь газоны, которые наверняка превратились в роскошные лужайки. Люсиль Поттер легко нашла "Парк у озера". Стоило ли тратить силы на то, чтобы его искать, уже другой вопрос. Как-то раз в одном из дурацких журналов, которые все время читал Сэм Иджер, Остолоп увидел изображение лунных кратеров. Прибавьте грязь и пару чудом уцелевших деревьев, и вы получите достаточно точное описание этого парка. Дэниелс сомневался, что в парке осталось достаточно деревьев, под которыми мог бы укрыться его отряд в случае атаки с воздуха. Остолоп уже успел убедиться в том, что дождь чешуйчатым ублюдкам не помеха. Они одинаково точно стреляют и в плохую, и в хорошую погоду. Дэниелс не знал, как им это удается. Он только молил поливающие их дождем небеса, чтобы ящеры, вообще, разучились стрелять. - Тут из земли кости торчат, - крикнул Фредди Лаплас. - Правда? Ну, и что такого? - ответил Остолоп. - Здесь явно велись жестокие бои. - Да знаю я, сержант, - обиженным голосом проговорил Лаплас. - Только мне кажется, часть из них принадлежит ящерам. - В его тоне прозвучало любопытство и отвращение одновременно. - Что такое? - сердито поинтересовалась Люсиль Поттер. - Ну-ка, дай мне взглянуть, Фредерик. Остолоп тоже отправился посмотреть на находку Фредди. По его мнению, кости ящеров являлись самым интересным аттракционом "Парка у озера". Можно, конечно, не ходить, но тогда придется достать лопатку и начать копать себе ямку в грязи, чтобы затем провести в ней ночь. Шлеп, шлеп, шлеп. Казалось, сапоги вот-вот слетят с ног, дождь лил, как из ведра, и отдыхать не собирался. Остолоп Дэниелс тяжело вздохнул. Жаль, что нельзя отменить войну по случаю дождя. Впрочем, может быть, и можно. На земле плохая погода, ветер и ливень наверняка доставляют ящерам больше неудобств, чем американцам. В воздухе, разумеется, дело обстоит иначе. - Правда, не следует забывать, что мы отстали от них по части технического прогресса, - проворчал он себе под нос. Фредди Лаплас, тощий, маленького роста паренек, который обладал сильно развитым чувством самосохранения, показал рукой на яму, быстро превращавшуюся в небольшой пруд. Да, из грязи действительно торчали белые кости. - Они не человеческие, сержант, - заявил Фредди. - Ты прав, - подтвердила Люсиль Поттер. - Эти кости не принадлежат никакому существу, живущему на Земле. - По-моему, очень даже похоже на руки, - сказал Остолоп. - Ну да, у них когти вместо пальцев… и что с того? - Он поморщился. - На них, кажется, еще есть немного мяса. Дождь смыл запах гниения, сохранившийся после сражения, но кое-что все-таки осталось. Люсиль нетерпеливо фыркнула. - У вас глаза есть, Остолоп? Вам должно быть известно, как устроены руки у людей - сначала идут две длинные кости, потом одна. Смотрите - у ящеров все наоборот. - Ну, будь я… - воспоминание о мозолистой ладони отца заставило Остолопа оборвать себя на полуслове. Теперь, когда Люсиль показала ему на различие, он тоже его увидел. Знания анатомии Дэниелс получил не благодаря прилежному обучению в школе, а из личного опыта - очень помогла работа на ферме, а потом общение со спортсменами, которые то и дело получали травмы, да и его самого не миновала сия чаша в те времена, когда он активно играл в бейсбол. Теперь же, присмотревшись повнимательнее, он добавил: - Да и таких костей в запястье я никогда не видел. - Они не могут не отличаться от наших, - пояснила Люсиль. - У нас кисть соединяется через запястье с двумя костями, а у ящеров с одной. Мышцы тоже должны быть совсем другими, только их тут их почти не осталось. Чтобы получше разглядеть скелет ящера, Фредди Лаплас немного расчистил грязь саперной лопаткой. Несмотря на дождь, вонь стала такой невыносимой, что Остолоп закашлялся. Он уже знал, что у ящеров красная кровь. А теперь увидел, что в смерти инопланетяне выглядят так же отвратительно, как и люди. - Господи, хотел бы я знать, как они встречают свой Судный день, - проговорил он так, словно спрашивал у Бога. Он вырос в баптистской семье и, став взрослым, ни разу не имел повода усомниться в том, чему его учили в детстве. Но если Бог создал ящеров в один из дней Творения (интересно, в какой?), неужели он позволит им возродиться в том же теле, когда наступит Конец Света? Остолоп не сомневался, что проповедников тоже занимает этот вопрос, на который они непременно должны найти ответ. Фредди раскопал часть грудной клетки инопланетянина. - Ну и дела, - задумчиво проворчал он. - Больше похоже на замысловатую решетку, чем на настоящие ребра. - А ты-то откуда столько про анатомию знаешь? - спросил его Остолоп. - Мой старик держит мясную лавку в Бангоре, штат Мэн, - ответил Лаплас. - Вот уж где я навидался разных костей, до конца жизни хватит! Остолоп кивнул, принимая его объяснения. - Такие решетки отличаются особой прочностью, - заметила Люсиль Поттер. - Англичане использовали подобные конструкции в своих бомбардировщиках "Бленхейм" и "Веллингтон"… - Правда? - удивился Остолоп. Впрочем, он просто хотел поучаствовать в разговоре. Если мисс Люсиль что-то говорит, можно не сомневаться, что все именно так, как она сказала. - А ты не мог бы выкопать для меня череп? - спросила она у Фредди. - Я попытаюсь, мэм, - ответил Лаплас так, точно она вызвала его к доске и приказала решить трудную задачку на умножение. Фредди принялся соскребать грязь своей маленькой лопаткой, а Люсиль Поттер его подбадривала так, будто он вот-вот выкопает новенький "Шевроле" (не то, чтобы они где-нибудь имелись), а в придачу к нему еще и запас бензина, которого хватит на год. "Вот и пытайся понять женщин", - подумал Остолоп, наблюдая за тем, как Люсиль вытащила из сумки с инструментами маленький скальпель. "Ее интересует дохлый ящер… а живой сержант - ни капельки". Остолоп вздохнул. Он не сомневался, что Люсиль к нему неплохо относится. Он и сам к ней хорошо относился, даже больше. Кроме того, Дэниелс знал, что ей это известно. А как же иначе - после того поцелуя… Ну, когда он воспользовался ее бутылкой с эфиром, чтобы взорвать танк ящеров. Только вот искра, загоревшаяся в его душе, почему-то не зажгла огонь в ее сердце. Наверное, где-то остался человек, которого она любит. Они расстались, когда Люсиль записалась в армию медсестрой, но она его помнит. Впрочем, Дэниелс в этом сомневался. Стоило только посмотреть на мисс Поттер, как сразу становилось ясно, что она старая дева. "Просто мне не везет", - подумал он. Дэниелс никогда не предавался печальным размышлениям по поводу того, что он изменить не в силах. Впрочем, годы, проведенные на игровом поле, а потом в роли менеджера все равно сделали бы его таким: слишком часто приходится принимать сложные решения, которые не всегда оказываются правильными. Если ты не чувствуешь этого нутром, то имеешь все шансы закончить жизнь, как Виллард Хершбергер, кетчер "Красных", который перерезал себе глотку в номере нью-йоркского отеля после того как проиграл решающую подачу в матче на своем поле. И потому Остолоп отправился проверить, хорошо ли устроились его ребята, и нашел ли Дракула Сабо подходящее место, чтобы вести огонь из своей автоматической винтовки Браунинга. Дэниелс сомневался, что на них могут напасть, но возможности такой не исключал. - Сержант, а у нас есть что-нибудь приличное пожевать? - поинтересовался Сабо. - Наверное, только пайки. Радуйся, что хоть они есть, - ответил Остолоп. - Уж можешь мне поверить, во Франции мы и такого не видали. На самом деле, Остолоп не имел ничего против консервов. Главная проблема заключалась в том, что парни из снабжения никогда не могли доставить их в достаточном количестве, чтобы он наелся досыта и забыл хотя бы на время об отвратительном чувстве голода. Впрочем, учитывая, что ящеры достаточно жестко контролировали воздушное пространство, перевозить продовольствие по земле стало делом очень не простым. По мнению Остолопа у Сабо было лицо настоящего городского жулика: иногда непроницаемое, порой лукавое и одновременно все понимающее, словно он давал вам знать, что готов в любой момент над вами посмеяться и только ждет подходящего повода. Такая физиономия сама напрашивалась на хорошую оплеуху. И нужно заметить, Дракула научился отлично ее использовать в собственных интересах. Вот и сейчас он засунул руку под пончо и вытащил трех цыплят. - Думаю, нам удастся отыскать что-нибудь получше скучного пайка, - заявил он, ухмыляясь, совсем как лис, только что побывавший в курятнике. "Возможно, так оно и было", - подумал Остолоп. - Предполагается, что мы не должны грабить своих, - сказал он, чтобы соблюсти порядок; жареный цыпленок действительно лучше, чем тушенка. - Они просто гуляли по улице, и никого вокруг… ни одной живой души, - объяснил Сабо с таким невинным видом, точно говорил истинную правду. Возможно, он даже немного перестарался. Но он знал, что командир не станет поднимать шум и наказывать его. - Я рад, что так получилось, - заявил Дэниелс, - Но если ты будешь э-э-э… находить цыплят, когда неподалеку находятся их хозяева, мисс Люсиль придется выковыривать дробь из твоей задницы. Если повезет мелкую, а если нет - картечь. - Ну, это если я случайно буду без своего автомата, - успокоил его Сабо. - Мне кажется, мисс Люсиль говорила, будто здесь есть сцена со зрительным залом. Под крышей приготовить моих птичек будет гораздо проще. Остолоп огляделся по сторонам. Парк занимал большую территорию, а, учитывая, что шел проливной дождь, разглядеть что-нибудь, похожее на здание, не представлялось возможным. - Я ее спрошу, - предложил он и пошлепал по лужам туда, где Люсиль, точно безумный ученый, колдовала над останками усопшего ящера. - Вы только посмотрите, Остолоп, - вскричала она, когда он подошел. С энтузиазмом, размахивая скальпелем, Люсиль показала на челюсти ящера. - Куча маленьких зубов, и все одинаковые, не то что у нас. - Да, я уже видел их зубы, когда захватил в плен парочку живых тварей почти сразу после того, как они на нас напали, - проговорил Остолоп и отвел глаза - на черепе оставалось еще достаточно плоти, чтобы лишить его аппетита навсегда. - Вам удалось поймать ящеров, сержант? - с восхищением в голосе спросил Фредди Лаплас. Люсиль, как всегда, просто приняла к сведению его слова. Остолопу отчаянно захотелось поменяться местами с Фредди. Но тут ничего не поделаешь! Он спросил Люсиль, где находится концертный зал, и она показала на восток. Остолоп отправился на поиски, надеясь, что от него хотя бы что-нибудь осталось. Его труды увенчались успехом, и вскоре он обнаружил небольшое здание театра. В него угодил снаряд, превратив одну стену в подобие детского заборчика из кубиков - все остальное, вроде бы, уцелело. Когда льет сильный дождь, найти что-нибудь, находящееся на расстоянии пятидесяти ярдов, практически невозможно. Жидкая грязь заливалась Остолопу в ботинки и уже давно промочила носки. Он практически не сомневался, что его ждет грипп или воспаление легких. - Стой! Кто идет? - донесся из-за водяной стены голос Сабо, который звучал так, будто тот спрятался в водопаде. Дэниелс Дракулу не видел. Сабо, конечно, ворует цыплят и все такое прочее, но солдат он очень даже неплохой. - Это я, - крикнул Остолоп. - Нашел театр. Если дашь мне твоих птичек, я их приготовлю. Я вырос на ферме, могу побиться об заклад, что у меня все равно лучше получится, чем у тебя. - Ладно. Я здесь. - Сабо встал, чтобы Остолоп смог его разглядеть. - Думаю, сегодня ящеры вряд ли наведаются к нам в гости. Сержант, вы не возражаете, если я тут пару часиков погуляю, а вы бы оставили мне немного курятинки? - Валяй, - разрешил Остолоп. - Только прежде чем уходить, оставь кому-нибудь свою винтовку, ты меня слышишь? Если вдруг у нас возникнут проблемы, сам понимаешь, придется отстреливаться. - Не волнуйтесь, сержант, - ответил Сабо. - Я не собираюсь подставлять свою задницу даже за кусок жареной курицы. В его голосе прозвучала неколебимая уверенность. Любому другому парню из своего отряда Остолоп поверил бы, не колеблясь, но с Сабо всегда следовало держаться начеку. Он отнес цыплят в маленький театрик. Тот, кто побывал здесь последним - американцы или ящеры - разрубил на куски стулья, стоявшие перед сценой. То, что надо. Воспользовавшись валяющимися без присмотра дровами, Остолоп нашел на бетонном полу старое кострище и соорудил на нем свой собственный костер. Затем, несмотря на то, что в кармане у него лежало несколько кремней, Дэниелс вытащил свою верную зажигалку "Зиппо". Интересно, сколько еще она тебе прослужит, дружище? - спросил он у самого себя. Сейчас он заправлял зажигалку керосином, а кто знает, когда удастся пополнить запасы - в такое то время. Пламя вспыхнуло с первой попытки. Остолоп довольно быстро понял, почему предыдущие посетители концертного зала использовали в качестве дров стулья: их покрывал блестящий лак, благодаря которому огонь разгорелся моментально. Остолоп снова вышел под дождь выбросить внутренности и отыскать подходящие палочки, чтобы нацепить на них куски цыплят. Когда с дымом костра смешался запах жарящегося мяса, в животе у Остолопа кто-то сердито заурчал. Наверное, его деды точно так же готовили себе ужин во время Войны Севера и Юга, только огонь разжигали спичками, а не зажигалкой "Зиппо". - Готово! - крикнул он, когда достаточное количество кусочков аппетитно подрумянилось. Ребята подходили по одному или парами, быстро ели и возвращались под дождь. Когда появилась Люсиль Поттер, Остолоп весело спросил: - А вы руки перед ужином мыли? - Представьте, да… причем с мылом. - Будучи медсестрой, Люсиль очень серьезно относилась к вопросам гигиены. - А вы свои помыли, когда разделывали и резали птичек? - Ну, можно и так сказать, - ответил Остолоп и подумал, что руки у него точно были мокрыми. - Только без мыла. Люсиль наградила его таким возмущенным взглядом, что еще немного, и он превратился бы в горстку пепла. Но прежде чем он успел хоть что-нибудь ответить, появился Дракула Сабо. - Сохранили для меня ножку, сержант? - Вместе с бедрышком, дружок, - ответил Остолоп. Сабо принялся с удовольствием уплетать свою долю, а Дэниелс снял с огня половинку грудки, помахал ею в воздухе, чтобы немного остудить, и тоже занялся ужином, время от времени выплевывая остатки перьев - почистил он куриц не слишком старательно. Через некоторое время он замер на месте, так и не успев донести до рта кусок мяса. Сквозь ровное шелестение дождя послышалось низкое гудение моторов и скрежет гусениц по неровной земле. Мясо, которое Остолоп уже проглотил, превратилось у него в желудке в маленький кусочек свинца. - Танки, - выдохнул он так тихо, словно не верил собственным ушам. - Танки! - заорал Остолоп Дэниелс в следующее мгновение, вложив в свой вопль всю силу и страх, что охватил его существо. Дракула Сабо бросил на землю обглоданные косточки и помчался к своей автоматической винтовке Браунинга. Какая от нее польза против брони ящеров, Остолоп не представлял. А еще он сомневался, что отвратительная пог

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору