Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Тертлдав Гарри. Вторжение 1-4 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  -
очно знала, как устроены мужчины. Однако Иджер покачал головой. - Нет, может быть, там и происходит что-то, но лично мне хочется просто полежать, обнимая тебя, а потом спокойно заснуть. Барбара обняла его так крепко, что он чуть не задохнулся. - Это очень мило с твоей стороны. - Это очень устало с моей стороны, - поправил ее Сэм, и Барбара ткнула его кулаком в бок. - Если бы я был на десять лет моложе… ой-ой, перестань… если бы я был на десять лет моложе, ты бы не захотела иметь со мной дела. - Точно, - согласилась Барбара. - Но ты меня вполне устраиваешь, какой ты есть. Ты столько всего узнал про ящеров, да еще за такое короткое время. - И, словно для того, чтобы подтвердить свои слова, она многозначительно кашлянула. - Ну, наверное, - проговорил Иджер. - Хотя мне хотелось бы узнать о них еще больше - и вовсе не потому, что идет война - просто интересно. Кроме того, на один вопрос я никак не могу получить ответ. - На какой? - Как от них избавиться, - ответил Иджер. Барбара кивнула, прижимаясь головой к его груди. Он так и заснул, крепко ее обнимая. *** Уссмак направил свой танк в сторону следующего тосевитского города: он назывался Малхауз. После того, как он до бесконечности курсировал по дороге между Безансоном и Бельфором, возможность миновать Бельфор заставила его почувствовать себя первопроходцем. Он даже высказался по этому поводу вслух: - У меня такое впечатление, будто мы члены отряда Шеррана… помните, того самца, что первым обошел весь наш Дом. - Мы узнали про Шеррана, как только вылупились из яйца, водитель, - сказал Неджас. - Как давно он жил? Кажется, сто пятьдесят тысяч лет назад… задолго до того, как Императоры объединили Дом, и началось мирное правление. Уссмак опустил глазные бугорки, но только на одно короткое мгновение. Разумеется, выполнение формальностей имеет для Расы огромное значение, но остаться в живых гораздо важнее. Они продвигались вглубь застроенного массива и подвергались огромной опасности, отреагировать на которую становилось все труднее. Над полусгоревшим зданием полоскалась на ветру тряпка: не красно-бело-голубой флаг Франции, а белый круг на красном фоне, внутри круга - изогнутый черный знак. Большие Уроды использовали такие тряпки, чтобы отличать одну крошечную империю от другой. Уссмака охватило ликование - Раса, наконец, вошла на территорию Дойчланда. От боков и крыши танка начали отскакивать пули. Люк с грохотом закрылся. Уссмак даже зашипел от удовольствия. Впервые за все время он получил командира танка, чья смерть несказанно огорчила бы его. - Остановитесь, водитель, - приказал Неджас, и Уссмак послушно нажал на педаль тормоза. - Стрелок, орудийная башня - 030. Здание с флагом, два залпа, фугасные снаряды. Там где-то пулемет. - Два залпа. Фугасные снаряды, - повторил Скуб. - Будет исполнено, недосягаемый господин. Главное орудие танка выстрелило один раз, другой… Внутри, под защитой стали, отдача была не такой громкой, но после каждого выстрела тяжелый бронированный танк отчаянно раскачивался на своих гусеницах. Сквозь смотровую щель Уссмак наблюдал за тем, как полуразрушенное здание окончательно превратилось в руины; а флаг на самодельной мачте исчез, словно его и не было вовсе. - Вперед, водитель, - приказал явно довольный командир. - Вперед, недосягаемый господин, - повторил Уссмак и нажал на газ. Однако как только танк сдвинулся с места, его тут же снова начали поливать огнем. - Еще парочку выстрелов, недосягаемый господин? - спросил Скуб. - Нет, с ними разберется пехота, - ответил командир танка. - Боеприпасов для стрелкового оружия у нас достаточно, а вот снаряды следует экономить. Если придется сражаться внутри Малхауза, нам понадобятся фугасные и бронебойные снаряды. Такая перспектива командира явно не вдохновляла. Уссмак его понимал: танки предназначены для быстрых, резких атак, направленных на то, чтобы отрезать и окружить большие отряды неприятеля, а вовсе не для того, чтобы сражаться на городских улицах. Однако пехота несла невероятные потери, когда брала города - даже при поддержке с воздуха. Бронетанковые войска должны ей помогать. Туча пыли поднялась неподалеку от танка; грязь и асфальт, превратившись в столб, похожий на изысканный фонтан, взмыли в воздух, а затем обрушились на землю, частично засыпав смотровую щель. Уссмак нажал на кнопку очистителя. Внутри танка ему угрожало только точное попадание артиллерийского снаряда - но если это произойдет, он, скорее всего, умрет, так и не успев понять, что произошло. Они подъехали к району застройки, когда уже начало темнеть. - Нам приказано остановиться за пределами города, - сказал Неджас. - Разумеется, так мы и поступим. - И снова в голосе командира не слышно было никакой радости. Словно пытаясь уговорить самого себя, он продолжал: - У нас отличные приборы ночного видения, но высшие командиры считают, что нам не следует передвигаться в темноте по улицам городов Больших Уродов. Вне всякого сомнения, чрезвычайно мудрая мера предосторожности. Уссмак задумался. Если ты теряешь скорость, иногда бывает очень трудно ее снова набрать. - Недосягаемый господин, - сказал он, - мне бы хотелось, чтобы наши командиры засунули языки в сосуд с имбирем - на одно короткое мгновение. Может быть, он и сам примет небольшую дозу после того, как они устроятся на ночь. Неджас обшарил весь танк в поисках его малюсенького флакончика, но так и не сумел его найти. - Пожалуй, им бы следовало так поступить, - ответил командир. - Я не думал, что когда-нибудь скажу такое, водитель, но вы, возможно, правы. Несколько танков, поблизости друг от друга, разбили лагерь под прикрытием деревьев с крупными листьями. Уже в который раз Уссмак подивился огромному количеству самых разнообразных растений на Тосеве-3 - здесь их оказалось гораздо больше, чем Дома и на Работеве-2, или Халлессе-1. "Наверное, дело в том, что тут так много воды", - подумал он. По крайней мере, другого очевидного отличия планет Империи от мира Больших Уродов он не видел. Хотя вокруг лагеря стояли посты пехотинцев, Неджас приказал своей команде оставаться внутри танка до тех пор, пока они не закончат ужинать. Затем командир и Скуб взяли свои одеяла и отправились спать, расположившись под боком танка, который защищал их от метких снайперов дойче не хуже, чем если бы они остались внутри. Сидение Уссмака раскладывалось, и он смог удобно устроиться в кабине. Ночь должна была пройти без происшествий, но вышло иначе. Уссмак проснулся от того, что с резким стуком открылся люк. Опасаясь нападения партизан Больших Уродов, он схватил оружие и осторожно просунул голову сквозь отверстие в основании орудийной башни. Уссмак тут же определил, что в танк забрался самец Расы. - Что происходит? - сердито поинтересовался Уссмак. - Я чуть не открыл огонь! - Нечего болтать про стрельбу, - В голосе Неджаса прозвучала ярость. - За десятую часть своего ежедневного жалованья я с радостью расстреляю из наших орудий то, что лживо называется службой обеспечения Расы. - Только прикажите, недосягаемый господин, - проговорил Скуб. Стрелок вел себя еще более странно, чем командир. - Вам даже не придется платить мне за то, чтобы я подчинился вашей воле. Я все сделаю даром, да еще и с удовольствием. Хуже наша служба обеспечения от этого все равно не станет - поскольку у нас ее просто нет. - Мы использовали несколько фугасных снарядов вчера, когда уничтожили гнездо, где прятался пулемет, помните? - проговорил Неджас. - А еще истратили обычное количество бронебойных снарядов - вы, наверное, заметили, что в последнее время нам пришлось пару раз вступить в бой, - язвительно добавил он. Очень похоже на Дрефсаба - самого циничного самца, которого Уссмаку довелось встречать. Водитель, наконец, понял, что происходит. - Мы не получили новых боеприпасов? - Получили, - ответил Скуб. И почти так же сердито, как и командир, продолжал: - В своей бесконечной мудрости и щедрости господа, возглавляющие службу обеспечения, снизошли одарить нас пятью великолепными снарядами - один из которых фугасный. - О! - Уссмак зашипел от возмущения. - Они и раньше сокращали количество снарядов, но так сильно - никогда. Если они будут продолжать в том же духе, через два дня у нас вообще ничего не останется. - Ну и что? - заметил Скуб. - Скоро они перестанут производить кислород, и мы застрянем на месте. Его слова заставили Уссмака встревожиться. - Все совсем не так плохо, - вмешался Неджас. - Чтобы производить кислород, нужна вода и энергия. Воды на Тосеве-3 больше чем достаточно, а энергия почти ничего не стоит. Но чтобы выпускать снаряды, требуются специальные заводы. Большие Уроды, которые могут работать на таких заводах, или, по крайней мере, большинство из них - не на нашей стороне. Вот почему нам не хватает снарядов для танков. Объяснение командования звучит вполне логично. - Недосягаемый господин, мне такая логика не по нраву, - возмутился стрелок. - У меня имеется своя: если я не получу снаряды для орудий, и если Раса не захватит заводы, производящие снаряды, мы потерпим поражение - но мы не можем захватить заводы, поскольку нам не хватает снарядов. - Поверьте мне, я ни в коем случае не поддерживаю представителей службы обеспечения, только повторяю их доводы, - ответил Неджас. - Лично я считаю, что они все вылупились из тухлых яиц. Если мы не получим достаточного количества боеприпасов, чтобы выполнить приказ командования, сейчас, потом задача станет еще труднее. - Вы совершенно правы, недосягаемый господин, - проворчал стрелок. - Давайте, хотя бы загрузим то, что есть - клянусь Императором, завтра нам снаряды очень пригодятся, даже если служба обеспечения об этом не догадывается. Один за другим новые снаряды заняли свои места. - Ложитесь спать, водитель, - проговорил Неджас, когда они закончили. - По крайней мере, мы именно так и намерены поступить. Уссмак изо всех сил старался заснуть, но понял, что не может. От логики замкнутого круга, возникшего в умопостроениях Скуба, у него кружилась голова. Если у Расы нет достаточного количества боеприпасов, как она собирается покорить Тосев-3? А как захватить Малхауз? Конечно, они могут прорваться в город, но что они станут делать, когда снаряды закончатся, а служба обеспечения не даст новых? "Нас убьют! Вот что произойдет!" - подумал Уссмак. Он уже несколько раз чудом избегал смерти и видел, как гибнут самцы Расы, а потому относился к такой перспективе чрезвычайно серьезно. Уссмак принялся ворочаться на своем опущенном сидении, стараясь устроиться поудобнее, чтобы не думать о неприятном. Похоже, производители данного сидения выпустили из вида столь важную функцию. Когда Уссмак понял, что все равно не уснет, он сел и осторожно достал из потайного места свой флакон с имбирем. Уссмак был внутри танка один, но все равно быстро огляделся по сторонам, чтобы убедиться в том, что за ним никто не наблюдает. Только после этого он высунул язык и проглотил порцию драгоценного порошка. Почти мгновенно его волнения по поводу предстоящего наступления исчезли. Конечно, Раса сделает все, что необходимо. Уссмак видел, практически мог дотронуться рукой до самого простого и эффективного способа разобраться с Большими Уродами. Он пожалел, что рядом нет Неджаса и Скуба. Его мудрость произвела бы на них неизгладимое впечатление. Однако как он ни старался материализовать мерцающие картины, возникающие в затуманенном имбирем сознании, они никак не желали принимать конкретный вид. Да, чудесное растение показывало тебе решение, которое казалось реальным до тех пор, пока ты не старался сделать его таковым - вот единственный недостаток имбиря! А потом все мысли исчезли, как пар от дыхания в холодный тосевитский день. - Может быть, еще одна порция окончательно прояснит мои мысли, - проговорил вслух Уссмак и снова потянулся к флакону. Он еще не дотронулся до него рукой, а его язык уже высунулся из пасти в радостном предвкушении. *** Лю Хань ненавидела снимки маленьких чешуйчатых дьяволов, вне зависимости от того, двигались они или стояли на месте. Да, конечно, по-своему они великолепны - поразительные, как в реальной жизни, цвета, да и смотреть на них можно с разных сторон, словно им удалось каким-то непостижимым, магическим способом пленить само движение. Но ящеры редко показывали ей то, что она хотела видеть. Когда маленькие дьяволы держали ее пленницей на самолете, который никогда не садился на землю, они сделали двигающиеся картинки, изображавшие то, чем она против собственного желания занималась с мужчинами. А потом, когда Бобби Фьоре наградил ее ребенком, чешуйчатые дьяволы напугали ее до полусмерти, продемонстрировав, как чернокожая женщина умерла при родах. А сейчас… Лю Хань посмотрела на снимок, который ей протянул чешуйчатый дьявол по имени Томалсс. На улице какого-то города, прямо на тротуаре, лежал мужчина - на спине. Его лицо казалось спокойным, несмотря на то, что из тела натекла огромная блестящая в лучах солнца лужа крови. Рядом с его рукой валялся автомат. - Это Большой Урод, самец по имени Бобби Фьоре? - спросил Томалсс на прекрасном китайском. - Да, недосягаемый господин, - почти шепотом ответила Лю Хань. - Могу я спросить, откуда у вас эта фотография? - Из города под названием Шанхай. Ты его знаешь? - Да, знаю. Точнее, я про него слышала, бывать мне там не пришлось. Даже рядом. Лю Хань очень хотелось, чтобы маленький дьявол не сомневался в ее правдивости. Если Бобби Фьоре погиб, сражаясь с этими тварями, а, похоже, так оно и было, Лю Хань не хотела, чтобы Томалсс решил, будто она имеет отношение к происшедшему. Тут она ни в чем не виновата. Маленький дьявол повернул один глазной бугорок в сторону фотографии, а другой наставил на Лю Хань. Она всегда начинала волноваться, когда они так себя вели. - Твой самец познакомился с несущими в себе зло самцами, которые сражаются против нас, в нашем лагере, - сказал Томалсс. - Он встретился с ними здесь, в этом доме. У нас имеются доказательства, а посему не советую возражать. Если он сотрудничает с бандитами, может быть, и ты тоже? - несмотря на вопросительный кашель, его слова прозвучали как угроза. - Нет, недосягаемый господин. Лю Хань воспользовалась другим видом кашля, чтобы показать, что говорит правду. Она постаралась бы убедить Томалсса в своей искренности еще больше, если бы в течение нескольких недель не поставляла коммунистам информацию про чешуйчатых дьяволов. Лю Хань так испугалась, что едва дышала. Для маленьких дьяволов она была чем-то вроде разумного животного. Более того, она ведь женщина, а женщинам всегда труднее, чем мужчинам. - Я думаю, ты лжешь. - Томалсс сердито кашлянул. Лю Хань разрыдалась. Частично ее слезы являлись стратегическим шагом, поскольку они пугали чешуйчатых дьяволов даже больше, чем мужчин. Эти твари никогда не плакали. Вода, льющаяся из глаз человека, производила на них тяжелое впечатление - так же точно Лю Хань удивилась бы, увидев, как из чьих-то ушей идет дым. Слезы отвлекали маленьких дьяволов и делали более осторожными. Лю Хань, конечно же, расплакалась, выбрав подходящий момент, но совершенно искренне. Если бы не чешуйчатые дьяволы, она никогда не познакомилась бы с Бобби Фьоре; он был всего лишь одним из мужчин, с которыми ящеры ее спаривали, но обращался он с ней хорошо - насколько позволяли обстоятельства - и стал отцом ребенка, ворочающегося (даже сейчас) у нее в животе. Когда Лю Хань увидела его в луже крови на земле, у нее возникло ощущение, будто ее ударили по лицу. А еще она плакала, жалея себя. Прежде чем маленькие чешуйчатые дьяволы спустились с небес, японцы разбомбили ее родную деревню и убили мужа и сына. Теперь умер Бобби. Ей казалось, что уходят все, кто ей дорог. Лю Хань прижала руки к животу, и ребенок снова тихонько пошевелился. Что дьяволы с ним сделают, когда он появится на свет? Ее снова охватил страх. - Прекрати свое отвратительное проливание воды и отвечай на мои вопросы, - приказал Томалсс. - Я думаю, что ты лжешь. Я думаю, что тебе известно про бандитов гораздо больше, чем ты признаешься… "Признаешься" правильное слово? Хорошо. Я думаю, что ты скрываешь от нас информацию. Мы не станем терпеть ложь вечно, обещаю тебе. Может быть, вовсе не будем терпеть. - Знаете, что я думаю? - сказала Лю Хань. - Я думаю, что у вас вместо мозгов содержимое ночного горшка. Как я могу входить в отряд бандитов? Я живу в лагере. Вы же сами меня сюда привезли. Вы привезли сюда всех. Если среди тех, кто живет в лагере, есть бандиты, чья это вина? Уж точно, не моя. Ей удалось удивить Томалсса настолько, что он повернул в ее сторону оба глазных бугорка. - Я готов признать, что в лагере есть бандиты. Когда мы его организовали, мы не знали, сколько у вас, Больших Уродов, имеется глупых и опасных группировок, поэтому не стали чистить ваши ряды. Но из этого не следует, что истинно послушное существо должно иметь дело с нарушителями порядка. Фраза, которую он употребил, буквально означала следующее: истинно уважающий старших человек. Услышав, как маленький дьявол рассуждает о сыновнем послушании, Лю Хань перестала плакать и чуть не расхохоталась. Однако она поняла, что заставила Томалсса отступить. Сейчас он обращался к ней почти как к равной, а не в прежней снисходительной манере. - Кроме того, как мне связаться с бандитами? - настаивала она на своем. - Вы же все время за мной следите. Я нигде не бываю, только на рынке. Что я могу там сделать? - Бандиты приходили сюда, - сказал Томалсс. - Твой самец, - маленький дьявол показал на снимок Бобби Фьоре, - ушел с ними. Ты знала и ничего нам не сказала. Тебе нельзя доверять. - Я не знала, куда Бобби Фьоре ушел, и почему, - возразила Лю Хань. - Я больше ни разу его не видела - до сих пор. - Она снова заплакала. - Я ведь тебе приказал не лить воду, - с важным видом заявил Томалсс. - Ничего не могу… с собой поделать, - пожаловалась Лю Хань. - Вы показали мне ужасную фотографию, на которой мой мужчина лежит мертвый в луже крови… вы утверждаете, будто я совершаю отвратительные поступки… - большинство из которых я и в самом деле совершила - …и хотите, чтобы я не плакала? Я не в силах сдержаться! Томалсс вскинул руки, совсем как муж Лю Хань, когда понимал, что спорить с ней бесполезно. Она почти перестала горевать о нем и своем малыше; после их смерти жизнь нанесла ей еще несколько тяжелых ударов. - Хватит! - крикнул чешуйчатый дьявол. - Возможно, ты говоришь правду. У нас есть препарат, позволяющий это узнать, но он действует не слишком надежно. Кроме того, мы не хотим навредить детенышу, растущему внутри тебя. Вы, Большие Уроды, отвратительны во многих своих проявлениях, но нам следует вас хорошенько изучить, чтобы управлять вами как полагается. - Да, недосягаемый господин. - Хотя дерзкое поведение и приносило свои плоды, давалось оно Лю Хань нелегко. Она всегда с облегчением вздыхала, снова становясь послушной - ведь так ее учили с самого детства. - За тобой

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  - 237  -
238  - 239  - 240  - 241  - 242  - 243  - 244  - 245  - 246  - 247  - 248  - 249  - 250  - 251  - 252  - 253  - 254  -
255  - 256  - 257  - 258  - 259  - 260  - 261  - 262  - 263  - 264  - 265  - 266  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору