Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Хизер Грэм. Роман 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  -
здесь оказалась? - Рядом живет мой друг. - Друг? - Разумеется, - пожала плечами Маффи. - Кроме работы, у меня есть и личная жизнь. - Рад это слышать, - улыбнулся Эндрю. Интересная женщина. Очень симпатичная, пышные формы. Брэд наверняка останется доволен. - Ты выглядишь смущенным, Эндрю. Не надо. Я благодарна тебе за то, что ты порекомендовал меня своему другу. Может, он передумает и не успокоится после одного раза. И жена его останется довольна, обещаю. Мне нравятся такие вещи: как будто помогаешь людям. - Маффи говорила серьезно и абсолютно искренне. - Спасибо, успокоила. - А твоя сестра знает, что ты подрядил меня на любовь втроем? - Нет. И не говори ей, ладно? - Конечно, не скажу. Эндрю, уж не подумываешь ли ты оставить наш бизнес? Тот смутился еще больше, ибо почувствовал себя каким-то сутенером. - Понимаешь, Маффи, я хочу снять фильм, о котором мечтаю. Как только мы закончим два последних фильма, я намерен обратить свой талант на нечто действительно стоящее. - Это большая потеря для нашего бизнеса, - искренне опечалилась Маффи. - Ага. - Но ты же один из лучших, Эндрю. Красивый, умный, честный. Нам будет тебя не хватать, однако я рада, что ты займешься любимым делом. - Спасибо, Маффи. - Я потом расскажу, как все прошло с твоими друзьями, - подмигнула она. - Договорились. Маффи встала, и Эндрю вдруг ощутил к ней глубокую нежность. - Ты хорошая девочка. - Спасибо. А ты хороший парень. Он смотрел ей вслед, когда услышал голос Джеффа: - Понимаю тебя, Эндрю... Аппетитная женщина. - Привет, брат! - Джош уселся рядом. - Девица и впрямь хороша. - Твоя очередная пассия? - спросил Джефф. - Нет, подруга, - буркнул Эндрю. - А может, актриса? - не унимался Джефф. - Да, снялась в паре сцен. - Маффи - искусница в своем деле, - с улыбкой заметил Джош. - Ты разве знаешь ее? - Ну и ну! Она же работала у тебя в те времена, когда мы нуждались в деньгах, а ты - в дешевых актерах. - Да, вспомнил. - А я бы, наоборот, хотел забыть, - простонал Джош и сменил тему: - Не хочешь во вторник поиграть в гольф? - Во вторник... - Эндрю отхлебнул пива. -Да, смогу. В половине четвертого, в четыре? - Идет. Мы прихватим Брэда, и нас будет четверо, - сказал Джефф. - Потом отправимся к Джен, поплаваем в бассейне, примем водный массаж. О Господи, а вот и наши блюстители! - воскликнул Джош, заметив Рики и Теда, видимо, свободных от службы, поскольку те были в джинсах и майках. - Привет, ребята, - сказал Тед, усаживаясь за столик. - Как вы узнали, что мы здесь? - поинтересовался Эндрю. - А мы и не знали, - ответил Рики. - Чистая случайность. Кстати, что это за блондинка? - Моя старая подруга. - Хороша подружка, - ухмыльнулся Джефф. - Чертовски хороша. - Как бы с ней встретиться? - Все хотят встретиться с Маффи, - буркнул Джош. - Но она ушла. Так что вас привело сюда? - Лично я пришел выпить, - сообщил Тед. - Да? С чего бы вдруг? - Джефф удивленно поднял брови. - Сью пропала, - ответил Тед неожиданно серьезным тоном. - Пропала? - Она не появилась на работе ни вчера, ни сегодня. Ее служащие в шоке. По закону человека можно объявлять в розыск только через сорок восемь часов, но поскольку это Сью... У одной из ее соседок имеется ключ, поэтому мы смогли зайти в дом. Похоже, Сью просто решила отдохнуть. По словам женщины, нет большой дорожной сумки и маленькой - с личными вещами. - И что? - осторожно произнес Эндрю. - Но ее машина стоит возле дома. - Ничего удивительного, - заметил Джефф. - Наверное, уехала с приятелем. - Возможно. - Тогда что вас тревожит? - продолжал допытываться Эндрю. - На кухне мы обнаружили ее кота. Мертвого. - Видимо, Сью забыла оставить ему корм и воду, - предположил Джош. - У животных обезвоживание происходит так быстро... - Иногда их кусают ядовитые лягушки. - Жабы. И все-таки я не понимаю вашего беспокойства, - пожал плечами Эндрю. - Да, на нее это не похоже, но, возможно, Сью решила уехать и ради шутки никому не сказала. - Такое впечатление, что уехала она по своей воле, но ведь кот не просто умер, - сообщил Рики. - То есть? - У него сломана шея, - объяснил Тед. Эндрю почувствовал, как по спине пробежал холодок. *** Убийца медленно ехал по улице. Ему нравилось это занятие. Сначала он проехал мимо дома Лори, затем - мимо дома ее родителей. Милое семейство Келли. Хотя уже стемнело, шторы в гостиной старого особняка в испанском стиле еще не задернули. Миссис Келли всегда была прекрасной хозяйкой. Симпатичная женщина, казалось, даже не стареет: в волосах не видно седины, фигура стройная. Убийца видел, как она села на диван, разговаривая с кем-то. Со старым Грампсом? Убийца напомнил себе, что должен проявлять величайшую осторожность. Ведь некоторые вещи знают даже глупые полицейские. Например, что убийцу тянет вернуться на место преступления. Но в любом случае он проедет мимо дома Сью. Хотя это совсем не место преступления. Черт побери, а забавно получилось! В доме нет ни Сью, ни дорожной сумки с вещами; на кухне - мертвый кот. Полиция не знает, что и подумать. Но скоро они догадаются. Убийца проехал мимо дома Сью. Потом - мимо дома Лори. Шон еще у нее, и все-таки не будет же он торчать там вечно. Да, Шона ждет сюрприз. Лори умрет, его за это убийство отправят на электрический стул, а он, настоящий убийца, останется свободным как птица. И продолжит где-нибудь в другом месте. Разумеется, все поймут его желание уехать отсюда... *** Шон проснулся в отличном настроении, хотя повода для этого вроде бы и не было. Спать он лег на диване в гостиной, потом тихонько пробрался в спальню Лори и, приказав себе проснуться в четыре утра, вернулся на диван. Интересно, Брендан понимает? Он, похоже, нравится парню, да и тот ему нравился. Шон поспал на диване с четырех до шести, встал первым, отправился на кухню, сварил кофе, затем в одних джинсах вышел из дома и забрал на лужайке газеты. Просмотрев несколько страниц, Шон увидел заголовок, набранный крупным шрифтом: ?Известный писатель Шон Блэк возвращается на место преступления... И умирает еще одна женщина?. К горлу подступила тошнота. Он почувствовал, что от ярости в нем пробуждается зверь, однако ничего не мог с собой поделать. Шон пробежал статью. Там описывалось все, что произошло, когда погибла Мэнди: обстановка у котлована, его арест, заключение под стражу, то. что никому больше так и не предъявили обвинение в этом убийстве. Далее сообщалось, что другая участница компании, собравшейся тогда у котлована, недавно погибла при ужасных обстоятельствах, а теперь пропала и еще одна. Именно в это время после длительного отсутствия в город вернулся Шон Блэк. Совпадение? - Шон? Он резко обернулся и увидел Лори. Странно, он даже не слышал ее шагов. - Что с тобой? - спросила она. - На, почитай. - Шон протянул ей газету. Лори пробежала глазами статью и побледнела. - Брендан не должен этого видеть. - Неужели до него не дойдут слухи? - Шон, я понимаю, ты расстроился... - Да, расстроился. Но тебя это не касается. - Я ведь тоже была тогда у котлована, не забыл? - И все-таки статья не имеет к тебе отношения. Держись подальше от этой грязи, а я должен выяснить, что происходит, кто убил Элли. - Выяснит полиция. - О да, как же! - Там работают опытные... - А я более опытный, чем ты себе представляешь. Господи, я начинаю подозревать, что это делает кто-то близкий к нам! Сначала Элли, теперь Сью. - Говорят, она просто уехала на выходные. - Возможно. Но я должен выяснить... - Услышав звонок телефона, он яростно помотал головой. - Лори, ответь, пожалуйста! - Если надо, позвонят еще. - Черт побери, я прошу тебя взять трубку! Через минуту она сказала: - Это Джефф Олин. - Что ему нужно? - Хочет поговорить с тобой. Шон вернулся в дом. - Алло, Джефф. - Шон, я прочел статью, - раздался возмущенный голос. - Думаю, ее уже видел почти весь город. - Зта журналистка... как там ее... Кейти Клайнс... просто рехнулась. Мы все - все, кто знает тебя, - мы не верим. На нее запросто можно подать в суд за клевету, и я с удовольствием буду представлять твои интересы против этой идиотки и ее газеты. Шон почувствовал, что внутреннее напряжение ослабло. - Спасибо, Джефф, но я ни с кем не намерен судиться. Пусть, черт побери, меня оставят в покое! Джефф помолчал несколько секунд. - Может, пообедаем завтра вместе? В каком-нибудь приличном ресторане. - Да не беспокойся ты. Конечно, статья вывела меня из себя, но я справлюсь. - Шон помолчал и добавил: - Справлялся и с худшим. - Завтра после обеда мы собираемся поиграть в гольф, а потом заехать к Джен. Не желаешь присоединиться? Шон собрался отказаться, но, взглянув на Лори, пожал плечами: - А почему бы и нет? Спасибо, Джефф. - Лори может встретиться с нами у Джен. Удивительно, как быстро они все поняли. Надо бы сейчас держаться от нее подальше. - Она сама решит. Положив трубку, он посмотрел на Лори. - Господи, мне так жаль! - испуганно прошептала она. Шон подошел к ней и крепко обнял. - Ты ведь уверена, что я этого не делал? - Всем сердцем. - Отлично. Я так боюсь оставлять тебя - и боюсь находиться рядом! Не знаю, кому теперь можно доверять - слишком многие тогда отвернулись от меня. Я думал, что и ты как все остальные, но, слава Богу, ошибся. Эта статья... не просто нож мне в спину, она угроза и твоей жизни. - Знаешь, некоторые редакционные статьи просто идиотские, и я не намерена беспокоиться по поводу того, что написала какая-то начинающая журналистка, пытаясь сделать на этом себе имя. - А Брендан? - Я расскажу ему обо всем, что случилось пятнадцать лет назад. Снова зазвонил телефон, и Шон взял трубку. - Алло? - Он закрыл ладонью микрофон. - Это Майкл. - Он тоже расстроен? - Переживает за меня. Шон успокоил брата, попрощался, но, едва положил трубку, раздался очередной звонок. Брэд тоже предложил ему помощь в возбуждении иска против газеты. Закончив разговор, Шон покачал головой. - Лори, я хочу сам поговорить с твоим сыном. - Хорошо, - после некоторого колебания согласилась она. - Наверно, это будет правильно. - Сегодня он первый раз идет в новую школу, и могут возникнуть разговоры на эту тему. Лори кивнула. - Отвезу Брендана в школу, потом заеду к дедушке. - Ты будешь у родителей? -Да. - Отлично. А мне надо позвонить издателю, другим людям. Будь осторожна. По твердому взгляду карих глаз Шон понял, что она не верит в грозящую ей опасность. - Лори, прошу тебя, будь осторожна, - Хорошо. - И все проблемы решаю я, а не ты. - А мне что делать? - невинным тоном поинтересовалась Лори и ушла в спальню. Шон поднялся на второй этаж, к Брендану. *** - Может, нам подождать с этим? - спросила Джен. - Что? - взревел Брэд. - Понимаешь, сегодня у Шона будет трудный день. - Черт побери, я уже посоветовал ему подать в суд на газету! Джен, в жизни всегда что-нибудь происходит. А я заказал номер в гостинице... - Брэд осекся, увидев Джен в черном платье и черной шляпке с вуалью. - Это что еще такое? - Я не хочу, чтобы кто то узнал меня и заподозрил... - Дорогая, именно в такой шляпке ты и выглядишь подозрительно. Кстати, сейчас ты похожа на мою бабушку. - Неужели тебе не нравится? - Да, не нравится. Из-за твоего наряда люди станут обращать на тебя внимание. Надень брючный костюм. - У меня есть светлый парик. - Ладно, надевай парик, только без шляпы, иначе все подумают, что мы собрались на похороны. - Возможно, нам это скоро предстоит. О Сью до сих пор нет известий. Тед здорово беспокоится. - Вечером я говорил с ним по телефону. - Брэда и самого тревожил мертвый кот. -И?.. - Нет саквояжа и дамской сумочки. Такое впечатление, будто Сью отправилась в романтическое путешествие. На туалетном столике Тед нашел массу чеков из твоего любимого магазина дамского белья. Похоже, она заранее планировала эту поездку. - И никому не сказала? - Джен, если ты хочешь увильнуть... - Нет, я согласилась и сделаю это. *** Лори приняла душ, оделась и, выйдя из своей комнаты, услышала голоса Шона и Брендана. Поколебавшись, она все же постучала в дверь. - Входи, - крикнул Шон. - Простите, что прерываю ваш разговор, но уже пора ехать. - Я готов. - Брендан встал с кровати, где лежала газета, взял рюкзак и протянул Шону руку. - Все это не имеет для меня значения. Я совсем недавно узнал вас, но убежден, что вы не убивали ту девушку. - Спасибо. Мальчик вдруг усмехнулся. - И вы по-прежнему можете встречаться с моей мамой. - Еще раз спасибо. - И никакой вы не монстр. - Рад, что ты в это веришь, - нахмурился Шон. - Но самое ужасное заключается в том, что монстры не всегда имеют рога, хвосты и клыки. Существуют монстры, которых очень трудно распознать. - Я понимаю. Монстры отвратительны внутри, но если внимательно приглядываться к людям, то можно разглядеть среди них монстров. - Ты правильно рассуждаешь, - одобрил Шон. Лори улыбнулась, гордясь сыном. - Увидимся позже, - сказала она. - Я тоже скоро уеду. Двери сам запру. Брендан сбежал по лестнице, выскочил на улицу и сел в машину. - Ты действительно спокойно отнесся ко всему этому? - спросила Лори сына. Тот сосредоточенно глядел на дорогу, и, когда вдруг отбросил с лица длинные волосы, у нее екнуло сердце. Этот жест был удивительно знакомым. - Все нормально, мам. Я просто думаю... мне вас очень жалко. Вы же были не намного старше, чем я сейчас, а столкнулись с таким ужасом, как смерть вашей подруги... Шона обвинили в убийстве. Лори не знала, что Шон рассказал ему, но, видимо, не умолчал о днях, проведенных в заключении. - В жизни случаются ужасные вещи, - пробормотала она. - Но почему мы должны проходить через эти испытания? Его слова озадачили Лори, она внимательно посмотрела на него, затем улыбнулась: - Чтобы обрести счастливую жизнь. Они подъехали к школе. - Ух ты! Какая большая! Все изменилось с тех пор, как я жила здесь. - Мам, а со средневековья все еще больше изменилось, - пошутил Брендан. - Не волнуйся за меня. Я же приехал из Нью-Йорка, мне ничто не может показаться слишком большим. - Правда? - Да. - Он поцеловал ее в щеку. - Я спрыгну на ходу, ты не останавливайся, только притормози... ага, вот здесь. Лори сразу поехала к родителям, встревоженная тем, что ее ожидает. Как она и предполагала, мать ьстретила ее с испуганным видом. - Дорогая... - Я все знаю, мама. Читала эту статью. И Шон тоже. - Господи, я стараюсь не делать никаких выводов... - И не позволяй журналистам делать их за тебя! - раздраженно воскликнула Лори. - Дорогая, я просто думаю о Брендане. - С Бренданом все в порядке. Вошедший в гостиную отец не обнял ее, не поцеловал. - Лори, а вдруг... предположим... он убил твою подругу Мэнди. Потом он возвращается в город, и погибает Элеонора Мец. Теперь исчезла Сьюзен Николс. Что, если следующие вы с Джен? Ты подумала об этом? - Папа, Сью просто нет дома. - Но Тед заезжал к нам, он сильно встревожен. Сьюзен должна была оплатить счета своей матери за дом престарелых и не сделала этого, хотя она заботливая дочь - так утверждает Тед. Она постоянно навещала мать, никогда не забывала оплачивать счета. - Возможно, с ней что-то и случилось, но.. - Ох, дорогая! - оборвала ее мать жалобным тоном. - Мне бы не хотелось, чтобы на Шона снова пало подозрение. Он мне нравится, правда. - Лори, мы ужасно боимся за тебя. Что, если Шон невиновен, а это его брат... - предположил отец. - Если Шон невиновен, то почему должен быть виновен его брат? - возмутилась Лори. - Майкл Блэк вечно попадал в неприятные истории, - напомнила Глория. - С подростками такое случается. - Ты слишком часто видишься с Шоном и Майклом. - Да, вижусь. Со мной все в порядке. Я обещала Грампсу, что заеду за ним. Он готов? - Наверное. Сейчас узнаю... - Но тут раздался звонок, Глория взяла трубку, послушала, взглянула на дочь и прошептала: - Это тебя. Шон. - Шоп? - удивленно спросила Лори. - Да, это я. Ты можешь сегодня переночевать у родителей? - Конечно. Но почему? - В Палм-Бич приехал мой старый друг, после обеда мы собираемся встретиться с ним, и встреча может затянуться. - Я не могу поехать с тобой? - Лори, я же говорил... - Ты заботишься о моей безопасности, так? Вот я и буду с тобой в безопасности. - Дай подумать. Когда освободишься, позвони мне в отель. Но обещай, что, если мы по какой-то причине не встретимся, ты переночуешь у родителей. - Договорились. *** Никогда в жизни Джен так не нервничала. Да и в подобное отеле тоже никогда не бывала. Джакузи в форме сердца, кровать в форме сердца, розовые простыни, даже поднос для шампанского и шоколадки в форме сердца. - Странно, как они не догадались и бутылки с шампанским выпускать в форме сердца, - пробормотала она. Брэд поставил на пол небольшой чемоданчик, где лежали их туалетные принадлежности, медленно подошел к Джен, стоявшей возле джакузи, поцеловал в затылок. - Это лучший из подарков, которые я получал в своей жизни. - Но только один раз, больше это не повторится. - Знаю. Ей оставалось только надеяться, что он говорит правду. - Может, примем ванну? - предложил Брэд. - Конечно. Джен не испытывала никакого желания. Только неловкость. Интересно, как это будет происходить? Как вообще представляться той женщине? ?Привет, я бывшая жена Брэда, мать его ребенка?? А она скажет: ?Я проститутка, он нанял меня на определенное время, так приступим?? Раздался тихий стук в дверь, и Брэд пошел открывать. Джен охватила паника. Еще можно отказаться от этого абсурда. Обернувшись, Джен увидела пышную блондинку, довольно вульгарную, хотя... - Привет! Я Маффи. О, горячая ванна! Отличное местечко, правда? И шампанское хорошо для начала. Можно стаканчик? Брэд уже открывал бутылку. Однако Маффи шампанского не досталось, потому что Джен выпила все прямо из горлышка. *** - Куда поедем? - спросила Лори. - По-моему, в бар рано даже тебе. - Для старого больного ирландца-католика никогда не рано ехать в бар, но я не хочу пить. Давай где-нибудь позавтракаем. Они выбрали ресторанчик ?Денни?; основные посетители схлынули после завтрака, и там было тихо. Официантка принесла кофе, выслушала заказ. - А теперь, Грампс, скажи, в чем дело, - начала Лори, когда официантка удалилась. - Да, я старый и больной, но, черт побери, еще не слепой! - Успокойся, я этого и не говорила. - Другие тоже не слепые. - Грампс, о чем ты? - О Брендане. Лори показалось, что на нее опрокинули ушат холодной воды. - Грампс, я не... - Только не делай из меня дурака! У него глаза Келли, но если поставить рядом его и Шона Блэка... - Дед всплеснул руками, и тут Лори по-настоящему испугалась. - Когда ты намерена сказать ему правду? - Не знаю. Когда я впервые увидела его после стольких лет, то хотела сразу, но... упустила подходящий момент. Теперь... он доверяет мне, а я боюсь того, что происходит. Я боюсь за Сьюзен, очень боюсь, и за Шона тоже. Сейчас ему необходим человек, которому он мог бы доверять, и если Щон узнает, что я столько лет скрыва

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору