Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Художественная литература
   Женский роман
      Сойер Мерил. Роман 1-3 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  -
го не изменилось. Она ничего не ответила, упиваясь его поцелуем, хотя разум подсказывал, что пора остановиться. Когда же образумится ее тело? Ведь она его ненавидит! - Только не лги, Ройс - ни мне, ни себе! Он прижался к ней, желая продемонстрировать готовность перейти к активным действиям. Качая бедрами, он заставил ее вожделенно представить себе, что значило бы на самом деле заняться с ним любовью. Боже, она хотя бы не стонет? Не хватало только, чтобы он вообразил, что привел ее в неистовство. Да она ненавидит его всей душой! Она ухитрилась оторвать свои губы от его, хотя их тела остались слитыми. - Я способна тебя прикончить... - Одно это я от тебя и слышу. - От его толчков ей в пах все ее тело, обтянутое тонким шелком, обдавало нестерпимым жаром. - Осторожно, Ройс, я вооружен и опасен. Она не знала, сколько времени они простояли в темноте. Сколько времени целовались. Это было почти равносильно акту грубого обладания. В Митче всегда присутствовало что-то дикое, необузданное. Она была вынуждена признать, что это-то и возбуждает ее больше всего. Ее посетила тревожная мысль, идущее из глубины подсознания предчувствие: это мгновение, этот поцелуй она запомнит. Запомнит навсегда. Ее сердце колотилось как бешеное, но до слуха донесся странный звук. Господи, только не это: неужели она снова стонет? Ройс оторвалась от его рта. Судя по выражению его лица, он тоже что-то услышал. В данный момент единственным звуком в комнате было их прерывистое дыхание, эхо слишком долго удерживаемого желания. Недавний странный звук донесся, должно быть, из коридора: видимо, кто-то прошел мимо двери. Что будет, если за ней подсмотрели и все расскажут Бренту? Эта мысль окончательно отрезвила Ройс, наполнив ужасом перед только что содеянным. Целоваться с Митчем Дюраном! Да как ее угораздило? У нее не было ответа на этот вопрос. Ее испепеляла такая ненависть к нему, что она не могла поднять на него глаза. Ненависть к нему - и к себе. - Честолюбие, - промолвил он полушепотом, - обоюдоострое оружие. Оно выявляет в нас лучшие и худшие свойства. Поразмысли над этим. Она посмотрела на него, теперь уже действительно не находя слов, однако темнота на позволяла разглядеть его угловатое лицо. Он засунул руку в карман и извлек какой-то белый клочок. Визитная карточка, сообразила она, в отчаянии размышляя, что сказать, что сделать, чтобы спасти положение. Оставалось молиться, чтобы никто не видел, как она целовалась с Митчем. - Позвони мне. - Митч сунул карточку в вырез у Ройс на груди. - В любое время. 2 В понедельник на горизонте сгустились мраморно-черные облака, задул пахнущий влагой ветер, сулящий ливень. Ройс обедала со своими лучшими подругами, Талией и Валерией, в "Рефлекшнз", ресторане с окнами на залив и мост Золотые Ворота. - Пускай Элеонора Фаренхолт убирается к черту! - заявила Ройс. - Фирма по организации свадеб, которую она мне рекомендовала, требует больше денег, чем я могу заработать в газете за целый год. Придется уговорить Брента просто сбежать вдвоем. Талиа отложила меню и покачала головой. - Вряд ли Брент захочет расстраивать мать. Она нацелилась на могучую свадьбу - такую, какую закатила бы, если бы выдавала замуж дочь, а не женила сына. Валерия и Ройс выросли по соседству. С Талией они познакомились в школе. Богатую и необузданную Талию выбрасывали по очереди из одного частного учебного заведения за другим, прежде чем она была принята в школу для девочек Сакре-Кер, где суровые монахини умели держать воспитанниц в узде. Ройс и Талиа стали близкими подругами; робкая Валерия всегда плелась за ними по пятам. Ройс доверяла обеим и была готова выслушать их искреннее суждение, однако в отношении Фаренхолтов и их друзей больше полагалась на мнение Талии. Она вращалась в одних.с ними кругах; заведение Сакре-Кер, предназначенное скорее для воспитанниц из среднего класса, стало лишь эпизодом на ее жизненном пути. Фаренхолтов Талиа знала много лет. - Элеонора Фаренхолт хочет устроить такую же свадьбу, какая была бы у Кэролайн Рэмбо, если бы за Брента выходила она, - поддержала Валерия Талию. Ее рыжеватые волосы, резко контрастировавшие с черными волосами Талии, переливались на солнце, карие глаза были серьезны, под стать ее тону. - У этого есть и хорошая сторона: Брент - заботливый сын, а ведь недаром говорят, что о мужчине можно судить по тому, как он относится к своей матери. - А что ты скажешь насчет собственной свекрови? - бросила Талиа. От этого вопроса Ройс съежилась: Валерия все еще переживала из-за предательства мужа. Вал всегда была меньше уверена в себе, чем Ройс и Талиа, а после развода еще сильнее погрустнела, ушла в себя. Зачем лишний раз причинять ей боль? - Этот мерзавец даже не звонил матери по телефону. Я сама сообщила ей, что он меня бросил. - Видишь? - подхватила Талиа. - Он был подонком, и это проявлялось в его отношении к собственной матери. - Давно ты получала известия о своих родителях? - спросила Вал Талию. - В последний раз они были на вилле в Map-белье. Ройс пристально посмотрела на Талию. С тех пор, как та почти год назад стала лечиться от алкоголизма, ее родители ничего не сделали, чтобы ее поддержать. Внезапно звуки, обычно сопровождающие ленч в ресторане - гул голосов, негромкая музыка, льющаяся из колонок под потолком, звон приборов, - сделались оглушительными. Три подруги молчали. Молчание укрывало их, как саван. Что случилось? Ройс помнила, какими счастливыми они были когда-то, как их переполняли надежды. Теперь счастливой среди них осталась она одна. Зачем она жалуется на Фаренхолтов? По сравнению с проблемами подруг ее собственные затруднения не стоили выеденного яйца. - Представляете, у нас троих толком нет родителей! - нарушила молчание Вал. - У Ройс они умерли, а у меня и Талии все равно что мертвые. Так и есть, подумала Ройс. Талию растили беспрерывно сменявшиеся няньки. Впрочем, с Вал дело обстояло по-другому. Ее родня держалась вместе, пока она не развелась. После ухода мужа Вал не разговаривала с родителями. Ройс вертела в руках стакан с водой, отгоняя воспоминания о медленной, мучительной смерти матери от рака. И о похоронах отца. Ее транс нарушил официант, подошедший принять заказ. После этого Ройс попробовала с помощью шутки перевести разговор на менее серьезную тему. - Для того чтобы оплатить такую свадьбу, мне придется ограбить банк. А что еще остается? Мой дом заложен уже по второму разу - отец был вынужден так поступить, когда умирала мать. - Ты говорила об этом с Брентом? - Талиа заложила за ухо блестящий черный завиток. - Что он думает на сей счет? - Он рвется дать мне денег, но это никуда не годится. Это - дело невесты... - Если хочешь знать мое мнение, - вмешалась Вал, - дорогие свадьбы - напрасная трата денег. Все равно половина браков в стране кончается разводами. Ройс расстроила горечь в голосе подруги - это было так непохоже на прежнюю Вал, всегда отличавшуюся бодростью. До развода... - Ты будешь зарабатывать кучу денег, если получишь это место на телевидении, - сказала Талиа, милосердно меняя тему. - Даже если я его получу, то пройдет немало времени, прежде чем у меня появятся накопления. Я хочу ребенка, но мои биологические часы стремительно превращаются в бомбу с часовым механизмом. Наконец-то я нашла себе подходящего мужчину, так чего еще ждать? - Кстати, о мужчинах. - Талиа повернулась к Вал: - Ройс приглядела тебе кавалера для субботнего аукциона. Вал погрозила Ройс пальцем. - В последний раз ты подсунула мне пародонтолога. Мне весь вечер пришлось слушать о том, что гингивит - гораздо более серьезная угроза здоровью населения, чем СПИД. А знаешь, что он учинил после ужина? - Стал чистить зубы ниткой? Но хотя бы в туалете, а не за столом? - Ройс удалось выжать из Вал улыбку - слабое напоминание о ее прежней жизнерадостности. - Нет. Он сказал: "У тебя или у меня?" Как будто секс - простая обыденность. - Ничего, у тебя будет еще много знакомств, - сказала Талиа. Ройс понимала, что знакомство - только часть проблемы. В годы, когда все трое учились в школе Сакре-Кер, Вал редко знакомилась с молодыми людьми. Со своим будущим мужем она повстречалась в первый же день учебы в колледже. Ройс сомневалась, что Вал когда-либо целовалась с другим мужчиной. Поцелуй. Господи, спаси! Зачем она так упоенно целовалась с Митчеллом Дюраном? Она презирала его за то, что он применил к ней силу, но еще больше ненавидела саму себя за то, что запомнила поцелуй в мельчайших подробностях. Даже сейчас, при отрезвляющем свете дня, она чувствовала прикосновение его губ, напор его воспаленной мужественности. От уродливой правды было некуда деться: несмотря на то, как поступил Митч с ее отцом, она хотела его! Ей не обойтись без консультации психиатра. Наверняка дело в глубоко сидящей психологической травме. Вал прерывисто вздохнула и спросила Ройс: - Выкладывай, кого ты откопала для меня на этот раз? - Помнишь мою статейку под названием "Куда девается петрушка?" - Еще бы! В ресторанах на все тарелки кладут петрушку, которую никто не ест. У тебя получилось очень смешно! - Так вот, после статьи мне позвонил разгневанный петрушечный король - человек, снабжающий петрушкой все Западное побережье и наживший на этом занятии больше денег, чем есть у Фаренхолтов. Я посидела с ним за чашечкой кофе и поняла, что это неплохой малый. Вчера я позвонила ему и рассказала про тебя. - Иди с ним, Вал! - поддержала Талиа. - Там будут все. - Даже Фаренхолты... - Ройс осеклась. Ей пришлось подождать, пока официант поставит на стол блюда с салатом. - Брент заказал столик и пригласил родителей составить нам компанию. Его мамаша, естественно, настояла, чтобы он пригласил еще Кэролайн и ее кавалера - итальянского графа. - От тебя потребуется немало самообладания. - Вал подцепила вилкой гриб. - Я бы пошла, хотя бы чтобы морально поддержать тебя, но у меня нет подходящего для такого торжественного случая платья. - Зато у меня их целых два. Можешь одолжить у меня. - Ройс решила, что не позволит Вал провести в одиночестве еще один вечер, оплакивая своего бессердечного мерзавца. - Поезжай ко мне и примерь золотистое платье из гардероба. Знаешь, где я держу ключи? - Это все знают. Могла бы вообще не запирать дверь. - Ты напрашиваешься на ограбление, - поддакнула Талиа. - У меня нечего взять. - Ройс подмигнула подругам и потрогала вилкой петрушку на тарелке Вал. - Пойдем, Вал. Будет весело. После салата Ройс ограничилась десертом, памятуя о замечании Элеоноры Фаренхолт насчет ее веса. Ройс не смела мечтать о такой худобе, как у Кэролайн, бывшей девушки Брента, но не могла допустить, чтобы у нее растолстели ноги. У нее было всего фунтов десять лишнего веса, но, стоя рядом с Элеонорой и Кэролайн, она ощущала эти фунты, как пятьдесят тонн. - Я устала ждать, - сообщила Талиа, принявшись за шоколадный торт, от одного вида которого у Ройс потекли слюнки. - Когда ты объяснишь нам, зачем пошла танцевать с Митчеллом Дюраном? - На этом настоял Арнольд Диллингем, - ответила Ройс, стремясь оправдаться, хотя у нее не получалось убедить даже саму себя. Она рассказала подругам о пробной телепрограмме, но не смогла признаться в поцелуе в темноте. Она не сумела бы объяснить, как это вышло, хотя провела почти весь уик-энд в раздумьях о своей неосмотрительности. Шаги в коридоре... Пока она целовалась с Митчем, кто-то проходил мимо двери. Вдруг этот "кто-то" видел их? Слава Богу, что это был не Брент. Ему бы она ни за что не сумела объяснить того, чего не могла объяснить даже себе. - Итак, - закончила она с деланной бравадой, - я посвящаю неделю изучению положения бездомных, готовясь к встрече с Митчем перед телекамерой. - Только не нападай на него, - предупредила Вал. - Пока ты жила в Риме, по телевидению показали один его судебный процесс. Это не человек, а акула. Он уничтожил всех свидетелей обвинения. - Мне не надо напоминать, каков он в зале суда. Талиа прикоснулась к руке Ройс. - Разделайся с интервью - и тебе больше не придется встречаться с этим ужасным типом. - Я не могу подходить к этому так просто. Если появится возможность, я хотя бы поставлю его в неудобное положение. Что бы я ни сделала, это не будет достойной расплатой, но я останусь не в ладу с собой, если не попытаюсь. Она умолчала, что после поцелуя в темноте еще больше, чем прежде, полна решимости расквитаться с Митчем Дюраном. Если повезет, то это произойдет в пятницу вечером, на виду у миллионов зрителей. *** - Ты уверен, что хочешь сбежать? - спрашивал Митч Джейсона, мчась по Тендерлойну - пользующемуся дурной славой району Сан-Франциско, который редко видят туристы. Наркоманы, торговцы наркотиками, сутенеры... И это еще цветочки. Митч терпеть не мог сюда соваться, особенно по ночам. Слишком много воспоминаний, по большей части плохих. - Я сам могу о себе позаботиться, понял, пижон? Возьму барабаны и вступлю в рок-группу. Да мало ли что! Не могу я выносить, как мужик - тип, за которого вышла мать, - надо мной измывается. Все-то я делаю не так. Ну все! Как хорошо Митч помнил точно такие же свои мысли! - Мне уже почти пятнадцать лет - достаточно, чтобы о себе позаботиться. А то как же! Дорогой спортивный автомобиль лавировал по запруженной улице, мимо залитых неоновым светом татуировочных салонов и недавно появившихся здесь таиландских ресторанчиков. Достаточно? Ему тоже в свое время так казалось. Митч покосился на Джейсона. Маленький, худенький, с пегими волосенками и такими же глазками. Парень напялил свое главное богатство - кожаную куртку, на которую копил деньги целый год, последний писк постпанковой моды. - Вот что я тебе скажу. Хочешь пожить своим умом? Валяй! Я дам тебе полсотни баксов. Пятьдесят дохлых президентов, - поправился он, переходя на уличный жаргон, - если ты проведешь тут пару часиков. Джейсон посмотрел на море огней, не замечая, что творится на тротуаре, где было похуже, чем в аду. - А ты молодец! - сказал он, когда Митч затормозил. - Я подберу тебя здесь же, - крикнул Митч вдогонку Джейсону, - ровно через два часа! Дождавшись, пока мальчишка исчезнет в толпе, он взял трубку и нажал пару кнопок. - Пол! Ты его засек? - Все в порядке, Митч, остынь. - Сладкий голос Пола Талботта заполнил машину. - Мы пустили за ним хвост. - Отлично. Припугните его хорошенько. И, кстати, отнимите у него курточку. Митч положил трубку и с ходу вклинился в поток машин. Отъезжая от тротуара, он едва не задел передвижной аптечный киоск и погрозил кулаком сутенеру, который попытался остановить его, хлопнув ладонью по капоту. По дороге в офис он думал о Ройс Уинстон. Ловкий он, сукин сын, сумел-таки ее пронять! От удовольствия он громко прищелкнул языком. По крайней мере в одном отношении истекшие пять лет ничего не изменили. А ведь у него были сомнения на этот счет. Воспоминания бывают обманчивы. Они соблазняют и предают. Он знал это лучше, чем кто-либо еще. Из-за воспоминаний он однажды чуть не поплатился жизнью. Ничего, на этот раз в отличие от первого он и бровью не поведет. Наплевать ему, что подумает о нем Ройс Энн Уинстон. И все же где-то в потайной глубине, там, где открывается окошечко в самую душу, еще тлел уголек прошлого, который оказалось легче раздуть, чем он предполагал. Но что толку, раз она решила выйти за это ничтожество! Что же теперь? Он в задумчивости вышел из машины, в задумчивости отпер кабинет. Ответ никак не шел в голову. Ничего, он обязательно что-нибудь придумает. Он всегда находил выход из любого положения. Очень жаль, что шум, оборвавший их поцелуй, никак не был связан с Брентом Фаренхолтом. Черт возьми, он бы отказался даже от места в Верховном суде, лишь бы увидеть выражение лица Фаренхолта, заставшего Ройс в его объятиях! Брент, заносчивый мерзавец! Очень средненький интеллект. Неспособность к оригинальному мышлению. Вот вам еще одно доказательство того, что за деньги можно купить далеко не все. Хорошо бы ему знать, что влюбленная женщина не станет с такой страстью целовать другого мужчину. Тем более того, кого она якобы ненавидит. Телефон на рабочем столе Митча зазвонил еще до того, как он успел сесть. Это был Пол. - Парень торчит на углу, ждет тебя - уже. Его куртка у нас. Она тебе нужна? - К черту куртку! Отдайте ее первому бездомному, которому она окажется впору. - Она же совсем новая, Митч! - Наплевать! Джейсон запомнит только самый горький урок. Митч выждал два часа и только потом спустился к машине. Стояла обычная для мая прохладная ночь. С залива на город полз влажный туман. Из подземного гаража доносились приглушенные голоса: там собрались бездомные, спасаясь от" промозглой погоды. Потерянные души, живущие в потемках, подумал о них Митч. Наверное, они найдут там деньги и пакетики с кетчупом из "Макдональдса", которые он оставил специально для них. До него донесся запах томатного супа, который бедолаги варили из кетчупа и воды. Его едва не вырвало. Он с'детства не переваривал томатный суп. Увидев его машину, Джейсон сбежал с тротуара и распахнул дверцу. Он дрожал, в лице у него не было ни кровинки. - Ну как, понравилось? - с ухмылкой спросил Митч. - Нормально, - отозвался Джейсон, чуть не плача. - Куда ты подевал куртку? - У меня ее отняли. - Как же ты позволил? - Позволил? - Джейсон разревелся и стал судорожно вытирать слезы кулаком. - Банда вьетнамцев затащила меня в проулок. - Господи! - простонал Митч с неподдельным состраданием. Пол превзошел себя. Из всех банд, бесчинствующих в городе - негритянских, латиноамериканских, корейских, даже японских якузо, - вьетнамские нагоняли больше всего страху. В городе они оттачивали искусство, приобретенное в своих джунглях. - Сдается мне, там оказалось покруче, чем ты предполагал. Джейсон мрачно кивнул. - Один схватил меня за... - Он указал глазами себе на ширинку. - Но я его отпихнул. - Тебе повезло. - Митч сунул ему пятидесятидолларовую бумажку. - Получай заработанное. Один дохлый президент - Улисс С. Грант. - Моя куртка! - простонал Джейсон, кладя в карман деньги. - Что я скажу матери? - Это твои проблемы. *** - Уолли. - Ройс чмокнула дядю в щеку и оглядела пластиковый пенал - кабинет Уолли в "Сан-Франциско Экземинер". На компьютерный дисплей поступали международные новости ЮПИ. На столе не было свободного места из-за распечаток и стаканчиков с недопитым кофе. Единственным украшением на стене была фотография Уолли в момент получения Пулитцеровской премии. Они тепло обнялись. У обоих были одинаковые зеленые глаза. Уоллес Уинстон уже разменял седьмой десяток, но оставался подтянутым и не лысел. Он был самым уважаемым в городе репортером, ведущим расследования. - Я не ожидал увидеться с тобой до субботнего аукциона. Что, горящая тема? - Нет, я здесь не по газетным делам. - Она присела за стол и рассказала об изменении темы телеинтервью. - Сочувствую. Знаю, как много для тебя

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  - 56  - 57  - 58  - 59  - 60  - 61  - 62  - 63  - 64  - 65  - 66  - 67  -
68  - 69  - 70  - 71  - 72  - 73  - 74  - 75  - 76  - 77  - 78  - 79  - 80  - 81  - 82  - 83  - 84  -
85  - 86  - 87  - 88  - 89  - 90  - 91  - 92  - 93  - 94  - 95  - 96  - 97  - 98  - 99  - 100  - 101  -
102  - 103  - 104  - 105  - 106  - 107  - 108  - 109  - 110  - 111  - 112  - 113  - 114  - 115  - 116  - 117  - 118  -
119  - 120  - 121  - 122  - 123  - 124  - 125  - 126  - 127  - 128  - 129  - 130  - 131  - 132  - 133  - 134  - 135  -
136  - 137  - 138  - 139  - 140  - 141  - 142  - 143  - 144  - 145  - 146  - 147  - 148  - 149  - 150  - 151  - 152  -
153  - 154  - 155  - 156  - 157  - 158  - 159  - 160  - 161  - 162  - 163  - 164  - 165  - 166  - 167  - 168  - 169  -
170  - 171  - 172  - 173  - 174  - 175  - 176  - 177  - 178  - 179  - 180  - 181  - 182  - 183  - 184  - 185  - 186  -
187  - 188  - 189  - 190  - 191  - 192  - 193  - 194  - 195  - 196  - 197  - 198  - 199  - 200  - 201  - 202  - 203  -
204  - 205  - 206  - 207  - 208  - 209  - 210  - 211  - 212  - 213  - 214  - 215  - 216  - 217  - 218  - 219  - 220  -
221  - 222  - 223  - 224  - 225  - 226  - 227  - 228  - 229  - 230  - 231  - 232  - 233  - 234  - 235  - 236  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору