Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
сского миросозерцания
от натурализма европейской античности. В широком смысле мы имеем
дело с наследием древнего представления об ультрафизической силе,
неподвластной законам пространственной материи, но наследием,
специфическим образом переосмысленным и обретшим новую глубину.
Трактуя ци в категориях неопределенно общего символа, пред-стоящего
миру, Чжуан-цзы возводит его к пустоте зияния Бытия. Гипостаз всех
состояний ци, ци par excellence в даосизме -- это животворное веяние
пустоты. Пустотное ци есть прообраз абсолютного единства мира в
пустоте. И этому единству уподобляется даосский мудрец, ему
внемлющий. Он не просто микрокосм, дитя мира. Он -- дитя совершенной
целостности пустоты.
Даосская традиция настаивает на восприятии человеческого
организма как единого целого вплоть до неразличения в нем отдельных
органов. Человек, преданный дао, внемлет не ушами (а равно видит не
глазами, осязает не кожей и т. д.), а "всем существом". Он и
чувствует, и думает всем телом, отказываясь использовать органы
чувств в какой-либо специфической функции. Образ его заставляет
вспомнить слова Рембо о поэте, который "становится провидцем
благодаря длительному и продуманному расстройству чувств". В
сознании, освобожденном от тирании "завершенного субъекта", все
формы опыта равноправны и равноценны. Все органы моего тела,
замечает Чжуан-цзы, равно близки мне, среди них нет ни абсолютного
"господина", ни абсолютного "слуги", но они взаимно воздействуют
друг на друга и друг друга определяют.
Рассмотрим подробнее природу "пустотно-всеобъятного"
субъекта. Чжуан-цзы противопоставляет его субъекту
"сущностно-ограниченному". Последний есть субъект метафизического
мышления, сведенный к интенциональности и отождествляющий себя и
внешний мир с определенными сущностями, что, согласно Чжуан-цзы,
неизбежно влечет за собой "обремененность" (лэй) сознания вещами.
Действительно: субъект, стремящийся к своей самотождественности и
частной автономии, нуждается для самоопределения в объектах и в этом
смысле всегда будет зависеть от них. Но он делает объективный мир
своей собственной проекцией, т. е. познаваемым, насколько этот
субъект прозрачен для себя в своем самосознании, и непознаваемым,
насколько субъективистское сознание бессильно преодолеть собственную
границу, его формирующую.
Генезис "пустотного" субъекта в даосизме происходит прямо
противоположным образом. В данном случае сознание преодолевает
наличное бытие и отстраняется от него (тем самым порывая, как и
"консолидированный субъект", с младенческой наивностью растворения
в мире). Чжуан-цзы описывает этот шаг сознания рядом синонимических
терминов, выражающих идею утраты, отбрасывания, отхода. Отчасти эта
идея напоминает встречающийся еще у Экхарта и популяризированный в
наше время Хайдеггером мотив "оставления" (Gelassenheit). Даосский
мудрец "оставляет" себя и мир, отнюдь не впадая в нигилизм. Он
именно все оставляет на своем месте, всему "дает быть" (и сам дает
бытие, подобно тому как прото-знак делает возможным существование
знака). Все теряя, он все обретает. Недаром комментатор My E
называет жизненным идеалом Чжуан-цзы "обретение себя в безумном
отбрасывании всего". Речь идет, в сущности, об апологии чистой
бытийственности сознания, проявляющейся в способности последнего
отстраняться от любого наличного опыта. Но преодоленные вещи
оказываются здесь внутри круга расширяющегося сознания.
Не будучи предметным и не имея никакого предмета перед собой,
бытийственный субъект у Чжуан-цзы ничего не может "знать". Точнее,
он может знать не больше, чем огонь может осветить сам себя.
Даосское пробуждение от забвения "начала вещей" не устраняет
забытье, а вводит в него, приучает мыслить забытье как не-мыслимую
основу мысли. По Чжуан-цзы, мудрец отказывается знать и... все
узнает! Именно признание неотступного присутствия незнаемого --
этого непроницаемого мрака творческой бездны сознания -- является в
даосской мысли залогом внутреннего и безусловного сродства человека
с миром в забытом присутствии "Потаенного света" природы; сродства,
воплощенного в дыхании "единого ци". Не знанию учит Чжуан-цзы, а
чуткому проникновению в интимно-неведомое присутствие Бытия,
Философия дао на поверку оказывается, быть может, самым
решительным в истории человеческой мысли отрицанием трансцендентной
реальности. "Небо" в даосизме, как мы помним, есть нечто сугубо
"внутреннее", интравертное, самоскрывающееся в своей конкретности,
радикальная имманентность, являющаяся предметом не познания, а
"сохранения". Даосское "забытье пробуждения" предстает в конце
концов чистой интуицией беспредельного потока жизни. Философ именует
этот внеличностный опыт "радостью" (лэ) или "безмятежностью" (тянь).
В одном важном тексте он описывает природу людей в виде сочетания
(как всегда у него, являющего антиномическое сопряжение),
"безмятежности" и "знания". Ибо для него человеческая природа, как
и доонтологическое "превращение", внесубстанциональна. "Те, кто в
древности распространяли истинный Путь, безмятежностью вскармливали
знание. Знание росло, а к делу его не прикладывали -- вот что значит
знанием вскармливать безмятежность. Когда знание и безмятежность
пестуют друг друга и в природе людей складывается разумное согласие
-- вот гармония дэ, вот истина Пути!" (с. 212).
Мы можем трактовать упоминаемое Чжуан-цзы согласие "знания"
и "безмятежности" как контрастное единство рефлексии и жизненной
интуиции. Одно связано с другим по известному нам принципу афронта:
абсолютная внутренняя отстраненность "пустотного" дао-сознания,
недоступная рациональному мышлению, сопоставима лишь с
безграничностью его космической интуиции.
Можно говорить о единстве интеллекта и интуиции или апологии
интеллектуальной интуиции в даосизме. Последняя, согласно Чжуан-цзы,
составляет основу "разумного согласия" в природе людей.
Мы можем также говорить о двух типах парадоксов,
конституирующих различные типы субъектов. Парадокс "завершенного"
субъекта состоит в том, что его декларация о познаваемости мира
оборачивается агностицизмом. Это парадокс меланхолический, поскольку
мысль в данном случае бессильна преодолеть ею же самой воздвигнутые
барьеры и, более того, утверждает себя в этом бессилии. Человек
становится преградой для самого себя. Парадокс "пустотного" субъекта
состоит в том, что признание непознаваемости вещей делает возможным
их интимное постижение. Это парадокс веселый, поскольку смех
знаменует внезапное снятие некоего духовного напряжения.
Внеметафизическое различие (не-дуальность) трансцендентного
и имманентного, пустоты и вещей, сознания просветленного и сознания
обыденного является центральным и, пожалуй, наиболее загадочным
пунктом философии дао. Достаточно сказать, что она не имеет, или по
крайней мере не имела до последнего времени, сколько-нибудь заметных
аналогий в европейской философии. Современному читателю может
показаться странным и даже нелепым даосский тезис о полной
взаимозаменяемости "вечной жизни" и "забвения жизни". Мы уже знаем,
что язык Чжуан-цзы как нельзя более двусмыслен на этот счет, что
философ словно намеренно принижает абсолютное бытие до "кала и
мочи", "четырех ног у буйвола" и тому подобных прозаических сторон
жизни. И однако же здесь нет ни секрета, ни обмана. Напротив: речь
идет об умении доверять природе, о том, чтобы быть до конца
искренним по отношению к самому себе. Уместно привести слова К-
Юнга, который замечает как раз по поводу даосской традиции: "Китайцы
не имеют импульса к насильственному подавлению инстинктов, который
истерически раздувает и отравляет нашу духовность. Человек, живущий
инстинктами, может освободиться от них, и притом так же естественно,
как он жил ими". Жить и "так" и "не-так", и "тем" и "другим" -- вот
мудрость даоса, который идет "двумя путями" сразу.
Мы знаем уже, что не-желание человека как умение не выбирать
между различными точками отношения к миру соответствует
самовысвобождению сознания и что этот процесс носит характер
последовательного собирания, интеграции различных перспектив оценки
вещей и в конечном счете знаменует самовосполнение природы. Предел
этого самовосполнения -- единство бытия в уникальности каждого его
момента. Речь идет о появлении как бы само-различающегося субъекта
(не-субъекта), который неопределим, не нуждается в самоопределении
и пребывает вне вещей в той же мере, в какой он вовлечен в
деятельное соучастие с ними. Чжуан-цзы описывает его формирование в
категориях "прекращения", или, точнее, двойного прекращения.
Первичное "прекращение" соответствует состоянию, когда мысль
спонтанно внимает своему истоку, творческой тьме не-мыслимого в
себе. Человек обращает умственный взор внутрь себя: вслушивается в
свой собственный слух и созерцает самое созерцание. Так он обретает
способность фиксировать появление и исчезновение всех образов в
своем восприятии -- "все видеть рождающимся, все видеть погибающим"
и воспринимать все "выходящим из пустоты". Теперь он сознает себя
пребывающим вне потока становления. Он понимает, что "думание ворует
ум". Таков смысл совета Чжуан-цзы "сделать единой свою волю".
Чжуан-цзы уподобляет просветленного человека новорожденному ребенку,
который незаинтересованно, но пристально всматривается в мир, не
задерживаясь взглядом на отдельных предметах. Но этот образ --
только метафора, не претендующая на сущностное сходство. Ведь
даосский мудрец с его опытом безусловной отстраненности от всего
сущего бесконечно далек от инфантильной беспечности.
Фиксируя себя в само-отстраненности, "опустошая себя", мудрец
у Чжуан-цзы перестает быть кем-то, но обретает незыблемую основу.
Его "покой посреди беспорядка" не является самотождественной
сущностью; он, как мы уже могли заметить, носит характер опережения
и промедления. Живущий в согласии с дао становится "тем, кто еще не
начинал быть" и, следовательно, в любой момент уже был. За-быть у
даосов означает до-быть.
Но одного лишь усилия само-отстранения, заявляет Чжуан-цзы,
недостаточно. Необходимо "прекратить прекращение", "забыть
забвение". Уже сама семантика этих, девизов подсказывает, что речь
идет о естественном завершении единого процесса. Акт прекращения,
чтобы стать самим собой, должен быть сам прекращен. В философии дао
полнота бытия определяется через двойное отрицание: она превосходит
не только свою манифестацию, но и принцип манифестации.
"Прекращение прекращения" -- событие совершенно
неопределенное, нефиксируемое, не оставляющее "следов" и все же
внушаемое бездной забытого, постигаемое с максимальной
несомненностью. Оно знаменует возвращение к миру "обычного". Нет
оснований полагать, что Чжуан-цзы проповедует состояние транса,
соответствующее полному отсутствию образов и мыслей. Едва ли смог бы
он тогда создать тот красочный, яркий, бесконечно разнообразный мир,
который живет на страницах его книги. Идеальный человек у Чжуан-цзы
не останавливает поток сознания. Он сам погружен в него. Дистанция,
устанавливаемая сознанием по отношению к своему содержимому,
оказывается потерянной ради стяжания высшей целостности пустоты. Но
целостности, всегда данной через досущностный разрыв. Чжуан-цзы
описывает реальность в терминах "помраченного света". Он говорит об
открытии "ясности рассвета" или "чистого света из пустых покоев". Но
в рассказе о даосе Ху-цзы и колдуне Ли Сяне он ведет речь о
непроницаемой бездне бытия, вселяющей подлинно священный ужас. Нечто
подобное сообщается и в другом фрагменте:
Свет спросил у Небытия: "Вы есть или вас нет?" Свет не
получил ответа и вгляделся в его облик: такой помраченный, такой
пустой! Целый день смотри на него и не увидишь, слушай -- и не
услышишь, лови -- и не ухватишь (с. 251).
Различие в характеристиках реальности сводится к различию
перспектив созерцания. Пустота предстает светом тому, кто смотрит
внутрь себя и во всем себя удостоверяет. Она предстает мраком тому,
кто взирает извне. Свет и единство предшествуют мраку и разделению:
они нерукотворны, тогда как всякое отстранение от них есть результат
деятельности ограниченного самосознания. Однако одно не отрицает
другого. Толкуя реальность в категориях "отсутствия внеположенного"
(у вай), Чжуан-цзы признает и несопоставимость внутреннего и
внешнего. Даже бесконечная перспектива космического сознания не
отменяет "границы безграничного". В великом пределе бытия абсолютный
субъект "помрачен"; он непрозрачен сам для себя -- и сам о себе
свидетельствует. Пустота мерцает.
Вторичное или абсолютное "прекращение" требует от каждого
постичь себя, навечно себя "похоронив"^ Оно требует полного
изменения режима существования. Это не знание о жизни, а сама жизнь.
Но, согласно Чжуан-цзы, есть жизнь и Жизнь. Даосский философ
"отбрасывает жизнь" и "живет вечно". Он теряет жизнь сотворенную и
обретает жизнь нетленную -- чистый и ровный свет нерожденного
единства пустоты. Мы подходим здесь к глубочайшей тайне в учении
даосов -- тайне интимно-неведомой "основы" (бэнь, цзун) духовной
жизни. Чжуан-цзы говорит в этой связи о "предке" или "учителе"
каждого, многозначительно называя их "великими". Этот хвалебный
эпитет исторгнут не восторгом самоуничижения. Если обыкновенный отец
или наставник желает видеть своих детей или учеников подобными себе,
то "Великий Предок" и "Великий Учитель" у Чжуан-цзы научают глубине
не-желания. Они есть несотворенное бытие каждого, которое становится
доступным благодаря усилиям разума и воли, но само
внеинтеллектуально и внепсихично; оно -- вне имени, "вне сознания"
(у синь), "вне человеческих понятий". Будучи само бездеятельным и
безучастным, оно есть "одно превращение", и всякая мысль является
реакцией на него. Им все порождено и все держится, но само оно
ничего не рождает и не поддерживает. Это пустыня вселенского
одиночества, где звучит многоголосое эхо, но нельзя найти голос, его
рождающий. Высказывания даосов о нашем "изначальном облике", который
существует "прежде нашего появления" и "прежде наших родителей", --
опять-таки только "ложь", метафора. В даосизме человек не являет
собой образ Родителя, а хоронит его в себе. Тем не менее слово
выбрано Чжуан-цзы не случайно: мы можем не знать своих предков, но
мы не можем сомневаться в их существовании. Так же обстоит дело и с
Великим Учителем: это не лицо, обучающее определенной доктрине или
традиции знания, а внутренний, незримый учитель каждого, который
учит первозданной Традиции, лишенной формы, но присутствующей во
всех формах культуры.
Верховное единство пустоты предстает имманентной связью
различных перспектив сознания в. безначальном потоке жизни.
Самосущее "я" и его "великий предок" связаны не отношениями
тождества на манер пантеистического отождествления божественного и
природного и даже не отношениями иерархического порядка.
"Нерожденное я" превалирует над ограниченным сознанием лишь потому,
что в нем "забытье" доведено до абсолютного завершения; оно есть
воплощенное не-обладание, без-силие и высшая ступень открытости
зиянию бытия. "Взаимное забытье", о котором говорит Чжуан-цзы, есть
взаимная открытость, само-потеря различных перспектив созерцания.
Мы должны мыслить формирование "пустотного" субъекта в
даосской мысли как диалог, протекающий внутри безграничного поля
опыта. Это диалог сознания "растущего" (ян), все "превосходящего"
(чао) и сознания "оберегающего" (шоу) и всему "соответствующего"
(ин). Абсолютный субъект у Чжуан-цзы -- это и "тот, кто хранит", и
"тот, кто храним". Соответственно подлинное бытие в даосизме -- это
не сущность и не ядро какого-либо опыта, а предел всех сущностей и
опытов, не-сущее средоточие всего сущего. Здесь скрываются подлинные
истоки опыта вселенского Одиночества в даосизме. Ведь опыт этот
проистекает в действительности не из самоизоляции субъективистского
эго (которое как раз не замечает своей отгороженности от бытия), а
из сознания своей неотъемлемой принадлежности недостижимому "не-я",
т. е., по-даосски, в конечном счете своему Великому Предку, данному
как тотальность забытья.
"Взаимное забытье" есть событие: уникальная встреча
несоединимого, "чудесное совпадение" (мяо ци). Процитированные выше
диалоги Конфуция и Янь Хуэя заканчиваются проповедью "превращения".
Жизнь в дао и есть "одно превращение", т. е. одно сплошное
превращение и не-превращение как символ всех превращений. Это
событие знаменует собирание небесного и человеческого, божественного
и земного, знания и бытия, познания и рождения в целостности
Пустоты. Таково содержание "разумного согласия" в природе людей по
представлению Чжуан-цзы. Диалог "я хоронящего" и "я схороненного"
сообщает о рождении нового человека и о рождении слова в человеке:
он делает слова всегда: "новыми, как брезжущий рассвет". А притчи
Чжуан-цзы и странные беседы его персонажей -- искреннее и
безыскусное свидетельство безмолвного самодиалога сознания,
погруженного в "одно превращение".
Даосская мысль требует признать, что человек -- не сущность,
а Встреча и что он может быть действительно разным человеком; что в
потоке сознания нет субъективного порядка и цена любого мгновенного
впечатления -- вечность. Открывая себя себе, бытийственное сознание
само себя охватывает и оберегает свою целостность. В даосской
литературе часто фигурирует образ воды -- стихии, которая все в себе
содержит и сама во всем содержится. "Пустотный" субъект даосов --
это вода в воде, и способ его существования есть, говоря словами
чаньского афоризма, "выливание чистой воды в чистую воду". Не менее
значителен образ нерожденного огня, пожирающего плоды человеческой
работы. Познание для Чжуан-цзы -- это добровольное предание себя
огню дао, так что у человека, живущего "одним 'превращением" и
непрерывно теряющего в его очистительном огне бренную жизнь, "сердце
подобно мертвому пеплу".
Даосский Путь собирает, охраняя полноту каждого момента
бытия. Люди, идущие им, живут наравне со всем живущим: они живут в
Одиночестве и дают всему жить. Чжуан-цзы глубоко чужды аскетическое
самоущемление, школьный педантизм, гордыня пустынника, презревшего
мир.'Он говорит не об уходе от мира, а об искусстве быть в мире, в
том числе и даже прежде всего искусстве быть всецело уступчивым
господином самого себя и мира. Даосское представление о мудреце,
который, будучи отрешенным от всего частного, является универсальной
причиной-следствием и в этом смысле направляет движение мира, есть
не что иное, как утонченное истолкование традиционного образа
мудрого правителя в Китае. Но в даос