Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
д тем
как нам расстаться: ты, по-моему, настолько же выше его по красоте и
обхождению, насколько он считается выше тебя но родовитости и богатству,
по мнению людей, которые больше всего обращают внимание на такие вещи!
- Зачем ты говоришь мне это? - спросил Арне затаив дыхание.
- Потому что брат Эдвин внушил мне, что мы должны благодарить Бога за
его дары и не быть похожими на ту женщину, которая плакала, когда святой
Улав приумножил ее пищу, что у нее не хватает посуды, - и поэтому ты не
должен сердиться, что Бог не дал тебе столько же богатства, сколько
телесной красоты...
- Так вот что ты хотела сказать! - произнес Арне. И так как она
промолчала, то он молвил:
- А мне показалось, ты хотела сказать, что охотнее пошла бы замуж за
меня, чем за другого...
- Конечно, я охотнее пошла бы за тебя, - тихо сказала она, - ведь
тебя я лучше знаю...
Арне обнял Кристин так крепко, что поднял ее от земли. Он много раз
поцеловал ее в лицо, но потом снова опустил ее на землю.
- Боже мой, Кристин, какой ты еще ребенок!
Она стояла, опустив голову, не снимая рук с его плеч. Он схватил ее
за руки чуть выше кисти и крепко сжал.
- Я вижу, моя ненаглядная, что ты не понимаешь, как сильно болит мое
сердце оттого, что я теряю тебя! Кристин, ведь мы росли вместе, как два
яблока на одной ветке, я полюбил тебя раньше, чем мог понять, что
когда-нибудь явится другой и отнимет тебя у меня! Клянусь Богом,
принявшим смерть за всех нас, - я не знаю, смогу ли я когда-нибудь быть
счастливым и веселым после нынешнего дня.
Кристин горько плакала и подняла к Арне лицо, чтобы он мог поцеловать
ее.
- Не говори так, Арне мой, - просила она, гладя его по плечу.
- Кристин, - сказал Арне тихим голосом и снова обнял ее. - Не
думается ли тебе, что ты могла бы попросить отца, - Лавранс такой добрый
человек, он не станет принуждать тебя против твоей воли, - попросить его
подождать несколько лет; кто знает, как повернется для меня счастье, мы
оба еще так молоды...
- Мне придется поступить так, как хотят мои родители, - плакала она.
Тут и Арне не мог удержаться от слез.
- Нет, ты не понимаешь, Кристин, как ты мне дорога! - Он спрятал лицо
у нее на плече. - Если бы ты понимала и сама любила меня, то пошла бы к
Лаврансу и стала просить и умолять его...
- Я не могу этого сделать, - всхлипывала девушка, - я никогда не
смогу так сильно полюбить мужчину, чтобы пойти ради него против
родителей. - Она нащупывала лицо Арне под его подшлемником и тяжелым
стальным шлемом. - Не плачь же так, Арне, самый дорогой мой друг!
- Тогда уж возьми вот это! - сказал он спустя немного и дал ей
маленькую застежку. - И думай иногда обо мне, потому что я никогда не
забуду тебя и своего горя...
Было уже почти темно, когда Кристин и Арне сказали друг другу
последнее прости. Она стояла и смотрела ему вслед, когда он наконец
поехал. Желтоватый свет пробивался в прорыве между тучами, отражаясь в
отпечатках ног ее и Арне там, где они ходили или стояли в дорожной
грязи. Все кругом так холодно и печально, думала Кристин. Она вытащила
из-под верхней одежды шейный платок, вытерла им заплаканное лицо, затем
повернулась и пошла домой.
Она промокла и озябла и шла быстрым шагом. Через некоторое время она
услыхала, что кто-то идет за нею по дороге. Ей стало немного страшно:
могло случиться, что даже и в такой вечер, как нынче, кто-нибудь из
чужих людей бродит на большой дороге, а девушке предстояла пустынная
часть пути. По одну сторону дороги отвесно поднимался черный каменистый
откос, а с другой стороны шел крутой обрыв, поросший сосновым лесом до
самой свинцово-бледной реки на дне долины.. Поэтому Кристин
обрадовалась, когда шедший за нею окликнул ее по имени; она остановилась
и стала ждать.
Путник оказался высоким и худощавым мужчиной в темной накидке со
светлыми рукавами. Когда он приблизился, то Кристин увидала, что он был
одет как священник и нес на спине пустой мешок. Тут она узнала
Бентейна-поповича, как все его звали, внука отца-Эйрика. Она сразу
заметила, что он был очень пьян.
- Да, да, один уходит, а другой приходит, - сказал он со смехом,
когда они поздоровались. - Я только что встретился с Арне из Бреккена, а
ты, как вижу, идешь и плачешь! Ну, теперь ты можешь и улыбнуться, раз я
вернулся домой, - ведь мы с тобой тоже были друзьями с самого детства,
не так ли?
- Для поселка плохая замена получить тебя вместо него, - резко
сказала Кристин. Она никогда не любила Бентейна. - И я боюсь, что многие
согласятся с моим мнением. Твой дедушка был так рад, что тебе повезло в
Осло.
- О да! - сказал Бентейн, грубо захохотав. - Так ты полагаешь, что
мне повезло? Мне было там так хорошо, как свинье в пшеничном поле,
Кристин; и конец был точь-в-точь такой же - меня погнали вон палками с
криком и гиком! Да, да! Да, да! Мой дедушка немного видит радости от
своего потомства. Однако как ты быстро идешь!
- Мне холодно, - коротко сказала Кристин.
- А мне, по-твоему, не холодно? - отвечал священник. - На мне из
платья только и есть, что ты видишь, мне пришлось продать свой плащ,
чтобы купить пива и поесть в Хамаре Малом. А ты, наверное, все еще
пышешь жаром после прощания с Арне; я думаю, тебе придется пустить меня
к себе под мех. - И он схватил край ее плаща, перебросил его через плечо
и обнял стан Кристин своей мокрой рукой.
Кристин была настолько ошеломлена его дерзостью, что прошло целое
мгновение, прежде чем она сообразила как следует; она хотела вырваться,
но он крепко держался за ее плащ, а плащ был скреплен крепкой серебряной
застежкой. Бентейн снова обнял ее. хотел поцеловать и приблизился ртом к
ее подбородку. Она пыталась ударить его, но он обнимал ее, обхватив ей
плечи.
- Ты что, с ума сошел? - прошипела она, отбиваясь от него. - Ты
смеешь так прикасаться ко мне, как будто я какая-нибудь... Завтра ты в
этом горько раскаешься, негодяй...
- А-а, завтра ты будешь умнее, - сказал Бентейн, подставляя ей ножку,
так что Кристин едва не упала навзничь в дорожную грязь, и зажимая ей
рот рукой.
И все же ей не приходило в голову кричать. Только сейчас поняла она,
что он посмел захотеть от нее, но ярость охватила ее с такой дикой
силой, что она почти не ощущала страха; она рычала, как зверь в драке, и
боролась с мужчиной, а тот придавливал ее к земле так, что холодная как
лед вода от талого снега пропитывала ее платье, проникая до пылающей
огнем кожи.
- Назавтра у тебя хватит ума помолчать, - говорил Бентейн, - а если
этого нельзя будет скрыть, то можешь свалить на Арне - скорее поверят!..
Один из его пальцев попал ей в рот, и она укусила его изо всех сил:
Бентейн закричал и разжал руки. Кристин с быстротой молнии высвободила
одну руку, схватила его за лицо и изо всей мочи нажала ему глаз большим
пальцем. Бентейн взревел и поднялся на колени. Она выскользнула, как
кошка, толкнула священника так, что тот упал на спину, и кинулась бежать
по дороге, разбрызгивая грязь при каждом прыжке.
Ока бежала и бежала, не оглядываясь назад. Она слышала, что Бентейн
бежит за нею и мчалась так, что сердце стучало у нее как бешеное.
Кристин бежала с тихими стопами, глядя прямо перед собой, - неужели ей
никогда не добраться до Лэугарбру? Наконец она добежала до той части
дороги, где та шла через распаханные поля; она уже видела кучку построек
внизу на склоне холма - и вдруг почувствовала, что не посмеет бежать
туда, где была ее мать, в том виде, в каком была сейчас, - вся с головы
до ног в грязи и глине, в опавших листьях, в изорванном платье...
Она заметила, что Бентейн нагоняет ее; тогда она нагнулась и подняла
два больших камня. Когда он подбежал ближе, она запустила в него
камнями; один из них попал в Бентейна и опрокинул его. Тогда она снова
побежала и остановилась только на мосту.
Она стояла, вся дрожа, держась за перила моста; в глазах у нее
потемнело, и ей показалось, что она сейчас упадет без памяти; но тут
вдруг вспомнила о Бентейне - а что, если он придет сюда и найдет ее? И
она пошла дальше, содрогаясь от стыда и горечи, хотя ноги едва несли ее;
и только теперь она почувствовала, как горит и болит ее исцарапанное
ногтями лицо и как. она ушибла себе спину и руки. Прорвались горячие,
как огонь, слезы.
Ей хотелось, чтобы Бентейн был убит тем камнем, что она бросила, ей
хотелось вернуться и прикончить его; она схватилась было за нож, но
заметила, что, вероятно, потеряла его.
И тут она опять подумала, что не смеет показаться домой; тогда ей
пришло в голову пойти в Румюндгорд. Она решила пожаловаться отцу Эйрику.
Но священник еще не возвращался из Йорюндгорда. В кухне она встретила
Гюнхильд, мать Бентейна: женщина была одна, и Кристин рассказала, как ее
сын обошелся с нею. Но не упомянула о том, что ходила встречать Арие.
Гюнхильд подумала, что она была в Лэугарбру, и когда Кристин это поняла,
то не стала разуверять ее.
Гюнхильд говорила мало, но очень плакала, замывая одежду Кристин и
зашивая пока что самые большие прорехи. А молодая девушка была так
взволнована, что не замечала, какие взгляды кидала на нее втихомолку
Гюнхильд.
Но когда Кристин уходила, Гюнхильд захватила свой плащ и вышла за
девушкой во двор, а потом пошла по направлению к конюшне. Кристин
спросила ее, куда она собирается ехать.
- Полагаю, мне можно будет съездить и проведать сына, - ответила
женщина. - Не убила ли ты его камнем или что с ним сталось...
Кристин решила, что ей нечего на это отвечать, и только сказала, что
Гюнхильд должна позаботиться о том, чтобы Бентейн как можно скорее
убирался из долины и не попадался ей на глаза.
- Иначе я расскажу обо всем этом Лаврансу, а ты понимаешь, что будет
тогда.
Бентейн действительно через какую-нибудь неделю уехал на юг; отец
Эйрик дал ему письмо к хамарскому епископу, прося того найти внуку
какое-нибудь занятие или поддержать его.
VI
В один из дней Рождества в Йорюндгорд совершенно неожиданно приехал
верхом Симон, сын Андреса. Он просил извинить его за приезд незваным и
без родных, но отец его уехал в Швецию по поручению короля. Сам же он
провел некоторое время дома, в Дюфрине, где остались только его младшие
сестры и мать, лежавшая больной, но потом ему стало скучно и очень
захотелось заглянуть в Йорюндгорд.
Рагнфрид и Лавранс очень благодарили его за то, что он пустился в
такую дальнюю дорогу в самую суровую зимнюю пору, Чем чаще они виделись
с Симоном, тем больше он им нравился. Он знал обо всем, что было
говорено между Лаврансом и Андресом, и теперь было решено, что обручение
его с Кристин будет отпраздновано до наступления поста, если Андрес
сможет вернуться домой к этому времени, а то - сразу после Пасхи.
Кристин держала себя тихо и робко со своим женихом; она не знала, о
чем ей говорить с ним. Однажды вечером, когда все сидели и пили, Симон
попросил ее выйти с ним подышать свежим воздухом. И когда они стояли на
галерее перед дверью верхней горницы, он обнял Кристин за талию и
поцеловал. Она не была рада этому, но и не противилась, так как знала,
что обручения не избежать. Теперь она думала о своем замужестве только
как о чем-то, что должно быть, а не как о том, чего ей самой хотелось
бы. Впрочем, ей все же нравился Симон, особенно, когда он разговаривал с
другими, но не трогал ее и не говорил с ней.
Всю эту осень она чувствовала себя такой несчастной. Напрасно она
твердила себе, что ведь Бентейну не удалось ничего ей сделать; она все
равно чувствовала себя как бы опозоренной.
Ничто не могло быть, как раньше, с тех пор, как мужчина осмелился
покуситься на нее. По целым ночам она лежала без сна, сгорая от стыда, и
не могла не думать об этом. Она помнила, как прижималось к ней тело
Бентейна, когда она дралась с ним, помнила его горячее, пахнувшее пивом
дыхание - она не могла не думать о том, что могло произойти, - и с
дрожью всей плоти вспоминала, как Бентейн сказал: если это нельзя будет
скрыть, то виновником будет считаться Арне. В ее воображении одна за
другою проносились картины того, что произошло бы, если бы с ней
действительно стряслось такое несчастье, а люди узнали бы о ее свидании
с Арне, и если бы ее отец и мать подумали что-нибудь подобное об Арне, а
сам Арне... Она видела его таким, каким он был в последний вечер, и
чувствовала себя поверженной ниц перед ним, потому только, что могла
увлечь его за собою в пучину горести и позора. И ее преследовали такие
безобразные сны! Она слыхала в церкви и читала в священной истории такие
слова, как-"плотское желание" и "томление плоти", но они не имели для
нее никакого значения. Теперь же ей стало ясно, что у нее самой и у всех
людей есть грешное тело из плоти и крови, которое опутывает душу и
въедается в нее жесткими оковами.
Потом она начинала рисовать себе, как она убивает Бентейна или
ослепляет его. Единственной ее отрадой было упиваться мечтами о мести
этому отвратительному, темному человеку, который всегда стоял на ее
пути, о чем бы она ни думала. Но этого не надолго хватало; по ночам она
лежала рядом с Ульвхильд, горько плача обо всем том, что навлекло на нее
насилие. Бентейну все-таки удалось лишить невинности ее душу.
В первый будний день после Рождества все женщины в Йорюндгорде
хлопотали в поварне. Рагнфрид и Кристин тоже пробыли там большую часть
дня. Поздно вечером, когда некоторые из женщин были заняты уборкой после
печения хлеба, а другие готовили ужин, в дверь опрометью вбежала
скотница, крича и всплескивая руками.
- Господи, Господи, слыхано ли такое несчастье - Арне, сына Гюрда,
везут мертвого домой на санях! Господи, смилуйся над Гюрдом и Ингой,
какое ужасное для них горе!..
В кухню вошел человек, живший в маленькой избушке немного ниже по
дороге, и с ним Халвдан. Они-то оба и видели, как везли мертвое тело.
Женщины столпились вокруг них. Позади круга стояла Кристин, вся белая
и обмершая. Халвдан, ближний слуга Лавранса, знавший Арне с самого
детства, рассказывал, рыдая.
Это Бентейн-попович убил Арне. Вечером под Новый год слуги епископа
сидели и пили в мужской трапезной, и туда же пришел Бентейн; он работал
писцом в церкви Тела Господня. Слуги сперва не хотели впускать его, но
он напомнил Арне, что они земляки; тогда Арне посадил его рядом с собою,
и они стали пить. Но потом между ними началась драка, и Арне так яростно
напал на Бентейна, что тот схватил со стола нож и всадил его в горло
Арне, а потом несколько раз ударил его в грудь. Арне умер почти сейчас
же.
Епископ принял это несчастье очень близко к сердцу; он лично
позаботился о том, чтобы тело обрядили, и велел, чтобы весь долгий путь
домой труп везли собственные епископские слуги. А Бентейна приказал
заковать в цепи, отлучил его от церкви, и если его еще не повесили, то
скоро повесят.
Халвдану пришлось рассказывать об этом много раз, по мере того как
стекались все новые слушатели. Лавранс и Симон тоже пришли в поварню,
заметив волнение и суматоху в доме. Лавранс очень взволновался; он велел
оседлать лошадь, так как хотел сейчас же ехать в Бреккен. Когда он уже
собирался уходить, взгляд его упал на бледное лицо Кристин.
- Может быть, ты хочешь поехать со мной? - спросил он.
Кристин помедлила немного; дрожь пробежала у нее по телу, но потом
она кивнула головой - она была не в силах произнести ни слова.
- Не будет ли ей слишком холодно? - заметила Рагнфрид. - Ведь завтра
будет заупокойная служба, и тогда мы все пойдем туда...
Лавранс взглянул на жену; он заметил и выражение лица Симона, затем
подошел к Кристин и обнял ее за плечи.
- Не забудь, что они молочные брат и сестра; может быть, ей хочется
помочь Инге обрядить тело!
И хотя сердце Кристин сжималось от отчаяния и страха, ее согрела
благодарность к отцу за его слова.
Рагнфрид сказала тогда, чтобы они поели каши перед тем как ехать, раз
Кристин отправится с отцом. Она пожелала также послать с ними подарки
Инге - новую полотняную простыню, восковых свечей и только что
испеченный хлеб, - и поручила передать ей, что придет сама и поможет в
хлопотах по погребению.
За ужином мало ели, но мною говорили. Напоминали друг другу об
испытаниях, ниспосланных Богом Гюрду с Ингой. Усадьбу их разрушали то
обвалы, то наводнения, многие из старших детей умерли, так что все
сестры и братья Арне были еще детьми. За последнее время счастье как
будто улыбнулось им, с тех пор как епископ назначил Гюрда своим
управителем в Фипсбреккене, и все оставшиеся в живых дети были красивы и
подавали надежды. Но мать любила Арне много больше, чем всех
остальных...
Все жалели также и отца Эйрика. Священник пользовался уважением и
любовью, и население прихода гордилось им; он был ученым и искусным
священником и за все годы своего служения церкви ни разу не пренебрег ни
единым праздником или мессой или службой, которую обязан был отпеть. В
молодости он был военным и служил под начальством графа Алфа ил
Турнберга, .но имел несчастье убить какого-то очень родовитого человека
и потому должен был искать прибежища у епископа в Осло; когда тот
заметил его способности к книжной науке, он стал готовить его в
священники. И не будь у отца Эйрика до сих пор врагов из-за этого
давнего убийства, он, конечно, не сидел бы здесь при маленькой
церквушке. Правда, он был очень жаден к деньгам, и для своей мощны и для
церковной, но зато теперь в церкви есть столько сосудов, и одеяний, и
книг; а эти его дети - он никогда не видел от своего потомства ничего,
кроме горя и забот. В сельских приходах считали несправедливым, что
священники должны жить как монахи, раз им все равно нужна женская
прислуга в усадьбах. И как им быть без женщины для присмотра за
хозяйством? Ведь сколько им приходится совершать далеких и трудных
разъездов по приходу, и притом во всякую погоду. Люди, кроме того,
хороню помнили то время, когда священники в Норвегии были женатыми
людьми. Поэтому никто не считал особенным грехом, что отец Эйрик прижил
троих детей с женщиной, присматривавшей за его хозяйством, когда он был
еще молод. Но в этот вечер люди все-таки говорили, что, пожалуй. Бог
хочет наказать отца Эйрика за нецеломудренную жизнь - так много горя
видел он от своих детей и внуков! И кто-то заметил, что все же есть
смысл в том, что священникам не разрешают заводить себе жен и детей,
потому что теперь, наверное, возникнет неприязнь и вражда между
священником и семьей из Финсбреккена, а раньше они были добрыми
друзьями.
Симон, сын Андреса, отлично знал о поведении Бентейна в Осло и
рассказал об этим. Бентейн поступил писцом к священнику церкви святой
Марии и, говорят, показал себя способным парнем. Он нравился также
многим женщинам - глаза у него таковские, да и за словом в карман он не
полезет. Иные считали его красивым мужчиной - все больше замужние
женщины, которые думали, что им не повезло в мужьях, да и молодые
девушки - из таких, что любят, если мужчины вольно обращаются с ними.
Симон засмеялся - вы, конечно, понимаете? Ну, так вот, Бентейн был
настолько хитер, что не заходил слишком далеко с такого рода женщинами;
с ними он довольствовался одними разговорами и поэтому заслужил славу
целомудренного человека. Но дело в том