Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
рышку люка, она отворилась.
Я наполовину высунулся наружу.
"Грозный" несся над беспредельным океаном, на высоте тысячи или тысячи
двухсот футов.
Робура не было видно; должно быть, он наблюдал за работой машин.
Тэрнер стоял у руля, его товарищ - на носу.
Оказавшись на палубе, я увидел то, чего не мог видеть во время ночного
перелета от Ниагарского водопада до Грейт-Эйри, - увидел, как действуют
два огромные крыла, взмахивавшие у левого и правого бортов, меж тем как
турбины бешено вращались под платформой аппарата.
Судя по положению солнца, стоявшего несколькими градусами выше
горизонта, мы летели к югу. И, следовательно, если "Грозный", перелетев
через стены Грейт-Эйри, не изменил направления, под нами простирались воды
Мексиканского залива.
День обещал быть жарким, густые свинцовые тучи поднимались с запада.
Эти предвестники близкой грозы, конечно, не ускользнули от взгляда Робура,
когда часов около восьми утра он вышел на палубу и сменил Тэрнера. Быть
может, он вспомнил о том смерче, который чуть не погубил его "Альбатрос",
и о страшном циклоне в антарктических областях, от которого он спасся
только чудом.
Правда, то, чего не мог в этих условиях сделать "Альбатрос", было
возможно для "Грозного". Он уйдет из воздушных сфер, где будут бороться
стихии, спустится на поверхность моря, а если волнение и там окажется
слишком сильным, он сумеет найти убежище в спокойных морских глубинах.
Впрочем, по каким-то ему одному понятным признакам Робур, видимо,
решил, что в этот день грозы не будет, и продолжал свой полет. И если в
полдень он опустился на поверхность воды, то отнюдь не из страха перед
бурей. "Грозный" - морская птица, вроде фрегата или альциона, которые
умеют отдыхать на воде; разница только в том, что его металлические
органы, приводимые в движение неистощимой электрической энергией, не знают
усталости.
Широкая водная пелена была пустынна. Ни паруса, ни дымка не виднелось
даже на самом краю горизонта. Значит, полет "Грозного" в беспредельном
воздушном пространстве никем не мог быть замечен.
День прошел без приключений. "Грозный" подвигался вперед со средней
скоростью. Я не понимал намерений капитана. Продолжая плыть в том же
направлении, мы должны были встретить на своем пути какой-либо из Больших
Антильских островов, а затем, в глубине залива, побережье Венесуэлы или
Колумбии. Впрочем, вполне, возможно, что аппарат снова поднимется в воздух
и перелетит через длинный перешеек Гватемалы и Никарагуа, чтобы поскорее
добраться до острова Икс в Тихом океане.
Наступил вечер, солнце скрылось за кроваво-красным горизонтом, море
светилось фосфорическим блеском. "Грозный" поднимал вокруг себя целое
облако сверкающих искр. Употребляя излюбленное выражение моряков, нас
ожидала "собачья погода".
Видимо, то же думал и Робур. Меня заставили спуститься в каюту, и
крышка люка снова захлопнулась.
Через несколько секунд до меня донеслись знакомые звуки, и я понял, что
аппарат погружается в воду. В самом деле, через пять минут он мирно плыл в
морской глубине.
Страшно измученный усталостью и тревогами, я уснул крепким сном, на
этот раз не вызванным никакими снотворными снадобьями.
Когда я проснулся (сколько часов я проспал - не знаю), судно все еще
находилось под водой.
Вскоре, однако, оно опять всплыло на поверхность. Дневной свет хлынул в
иллюминаторы, сразу почувствовалась бортовая и килевая качка; море сильно
волновалось.
Мою каюту отперли, я снова сел у входа и поспешил взглянуть на небо.
С северо-запада шла гроза, тяжелые тучи то и дело пронизывались яркими
вспышками молний. Уже гремели отдаленные раскаты грома, которые
многократно повторяло эхо.
Я был поражен, более того, испуган быстротой, с которой надвигалась
гроза. Ни один корабль не успел бы спустить паруса, - так стремителен и
резок был ее натиск.
И вот, словно пробив преграду облаков, с неслыханной яростью налетел
шквал. Море вдруг вздыбилось. Неистово бушующие волны перекатывались через
палубу "Грозного". Не уцепись я так крепко за поручни, меня бы непременно
вышвырнуло за борт.
Оставался только один выход - превратить аппарат в подводную лодку. В
каких-нибудь десяти фугах под водой он вновь обрел бы спокойствие и
безопасность. Бороться долее с яростным натиском этих взбесившихся валов
было невозможно.
Робур неподвижно стоял у руля. Я ожидал, что вот-вот мне прикажут
спуститься в мою каюту, но приказания не последовало. Да и вообще никаких
приготовлений к тому, чтобы превратить лодку в подводную, не было видно.
Глаза капитана горели. Он бесстрашно взирал на эту бурю, словно бросая
ей вызов, словно считая, себя неуязвимым. Нельзя было терять ни мгновения,
а он, по-видимому, и не думал уходить под воду.
Нет, он стоял все с тем же высокомерным видом, с горделивым видом
человека, считающего себя выше всего человечества. Глядя на него, я с
ужасом спросил себя, уж не является ли он каким-то фантастическим
существом, выходцем из другого, нереального мира.
И вдруг он заговорил.
- Я... я Робур! Властелин мира! - донеслось до меня сквозь свист
урагана и раскаты грома.
Он махнул рукой, и Тэрнер с товарищем, видимо, поняли его жест. То был
приказ, и эти несчастные, такие же безумцы, как их капитан, не колеблясь
выполнили его.
Распластав свои широкие крылья, "Грозный" взвился ввысь, как он взлетел
недавно над Ниагарским водопадом. Но если в тот раз ему удалось спастись
от кипящей пучины вод, то сегодня он направил свой безумный полет в самую
пучину бури.
Вокруг "Грозного" сверкали тысячи молний, гремели раскаты грома, пылало
небо. А он несся среди этих ослепительных вспышек, ежеминутно рискуя быть
расщепленным, идя на верную гибель.
Робур стоял все в той же позе. Положив одну руку на руль, другую - на
регулятор, он направлял сильно взмахивавшую крыльями машину от тучи к
туче, в самую гущу грозы, туда, где электрические разряды происходили
особенно часто.
Надо было броситься на безумца, помешать ему мчать свой аппарат в это
воздушное горнило. Надо было заставить его спуститься и найти под водой
спасение, которое было уже невозможно ни на поверхности моря, ни в
воздушном пространстве. Только там, в глубине вод, он мог бы в полной
безопасности переждать, пока эта грозная схватка стихий придет к концу.
И вот все мои инстинкты возмутились. Чувство долга властно заговорило
во мне. Да, это тоже было чистейшее безумие, но мог ли я не попытаться
задержать преступника, которого моя страна поставила вне закона, который
угрожал своим страшным изобретением спокойствию всего мира, - мог ли я не
схватить его за плечо и не отдать в руки правосудия! Ведь я же Строк,
главный инспектор полиции Строк!.. И, забыв, где я нахожусь, забыв, что я
один против троих над бушующим океаном, я кинулся на корму и, стараясь
заглушить грохот бури, вскричал, бросаясь на Робура:
- Именем закона, я...
Но в эту минуту "Грозный" вздрогнул, словно пронзенный электрическим
током. Весь его остов затрепетал, как трепещет человеческое тело под
действием электрического разряда. И, получив удар в самый центр корпуса,
"Грозный" со сломанными крыльями, с разбитыми турбинами упал с высоты
тысячи с лишним футов в глубь Мексиканского залива.
18. ПОСЛЕДНЕЕ СЛОВО ОСТАЕТСЯ ЗА СТАРОЙ ГРЭД
Когда я очнулся, - сколько часов я пробыл без сознания, не знаю, -
группа матросов, своими заботами спасших мне жизнь, окружала койку, на
которой я лежал.
У изголовья моей постели стоял офицер. Увидев, что я пришел в себя, он
начал задавать мне вопросы.
Я рассказал все... да, все! И мои слушатели решили, должно быть, что
перед ними несчастный, к которому вернулась жизнь, но - увы! - не вернулся
рассудок.
Я находился на борту парохода "Оттава", оказавшегося в Мексиканском
заливе по пути в Новый Орлеан. Убегая от бури, экипаж увидел обломок, за
который я уцепился во время воздушной катастрофы, и взял меня на борт.
Таким образом я был спасен, но Робур-Завоеватель и его два спутника
кончили свою полную приключений жизнь в волнах залива. "Властелин мира",
пораженный той самой молнией, которой он Осмелился бросить вызов посреди
воздушного океана, исчез навсегда и унес с собой тайну своего
изумительного изобретения.
Спустя пять дней "Оттава" приблизилась к берегам Луизианы и утром 10
августа вошла в порт.
Распрощавшись с экипажем парохода, я сел в поезд и поехал в Вашингтон,
который уже столько раз отчаивался увидеть.
Разумеется, прежде всего я отправился в департамент полиции, желая
первый свой визит нанести мистеру Уорду.
Можно себе представить, как удивился и обрадовался мой начальник, когда
я вошел к нему в кабинет! Ведь после донесения моих спутников у него были
все основания считать меня погибшим в озере Эри.
Я рассказал ему обо всем, что произошло со дня моего исчезновения, - о
преследовании миноносцев на озере, о полете "Грозного" над Ниагарским
водопадом, о пребывании в котловине Грейт-Эйри и, наконец, о катастрофе
над Мексиканским заливом... Таким образом, он узнал, что аппарат,
созданный гением Робура, мог передвигаться не только по земле и воде, но и
в воздушном пространстве.
Создатель такой машины, пожалуй, и впрямь имел право назвать себя
"Властелином мира". Ведь аппарат его несомненно представлял угрозу для
общественной безопасности, ибо у людей не было достаточных средств, чтобы
с ним бороться.
Но гордыня этого необыкновенного человека, постепенно возрастая,
толкнула его на борьбу с самой грозной из стихий, и то, что я вышел из
этой ужасной катастрофы здравым и невредимым, было просто чудом.
Мистер Уорд не верил своим ушам.
- Как бы там ни было, дорогой Строк, - сказал он мне, - вы вернулись, и
это главное. После этого знаменитого Робура теперь вы станете у нас героем
дня. Надеюсь, что слава не вскружит вам голову, как вскружила этому
сумасшедшему изобретателю.
- О нет, мистер Уорд, - ответил я, - но согласитесь, что никогда еще
человек, жаждущий удовлетворить свое любопытство, не проходил ради этого
через столько испытаний.
- Согласен, Строк! Вы открыли тайну Грейт-Эйри, открыли тайну
превращений "Грозного". Жаль только, что секрет изобретения этого
"Властелина мира" навсегда исчез вместе с ним.
В тот же вечер все газеты Соединенных Штатов поместили подробное
описание моих приключений. В достоверности их никто не усомнился, и, как
предсказал мистер Уорд, я сделался героем дня.
"Благодаря инспектору Строку, - писали в одной газете, - американская
полиция побила рекорд. В других странах полиция, с большим или меньшим
успехом, действует на суше и на море, между тем как американская пустилась
преследовать преступника в глубь озер и океанов, более того, - в
заоблачные сферы".
Как знать, быть может в конце нашего века то, что сделал я, преследуя
"Грозный", и о чем рассказал здесь, станет самым обычным делом для моих
будущих коллег...
Легко себе представить также, какую встречу мне устроила моя старая
служанка, когда я пришел к себе домой на Лонг-стрит. Увидев меня - или мой
призрак? - бедняжка чуть было не отдала богу душу. Потом, выслушав мой
рассказ, она прослезилась и возблагодарила провидение, спасшее меня от
стольких бед.
- Ну, сударь, - сказала она под конец, - теперь вы видите, что я была
права?
- Права? Но в чем же, милая Грэд?
- Да вот насчет того, что в Грейт-Эйри живет сам дьявол.
- Так ведь этот Робур вовсе не был дьяволом.
- Ну так что ж! - возразила старая Грэд. - По-моему, он был ничуть его
не лучше.
1904 г.