Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
ли, за пятнадцать верст с машин на
подводы сгружают!
- Летом на подводы, а зимой и на плечи!
- А тут вон какая карета московская проехала!
Что ж, негодующие правы. Только двое потрудились день - и ущелье одолел
такой громоздкий фургон. Конечно, аибгинцам было давно по силам самим более
основательно расчистить дорогу. Но может быть, есть планы капитального
дорожного строительства?
- Не обещают ли расширять дорогу, Емельян Платонович?
- Обещали. Говорили, на хребте руду нашли - к ней и дорогу поведут. А
потом другое сказали - не будут, не рентабельно получится.
Тут есть над чем задуматься. Возможно, что для одной руды расширять
такую дорогу и неприбыльно. Но сколько недоучитывают плановики отдельного
министерства! С постройкой шоссе Черноморье получит новый общедоступный
маршрут. В Аибгу устремится множество экскурсий, здесь возникнут и турбазы,
и дома отдыха, разовьется горноклиматический курорт. Дорога поднимет
экономику горных поселков...
Прощаемся с аибгинцами. Совершаем еще одно цирковое путешествие над
безднами. Никакая привычка к горным дорогам не спасает - страшно, хотя
Леонид Петрович ведет машину бережно, с нежностью.
Вот каньон Водопадной - притока Псоу. Мостик через этот ручей так
ненадежно подвешен над пропастью... Когда же на него взгромоздился целый
грузовик, картина стала и вовсе неправдоподобной. Затаив дыхание,
фотографируем фургон, буквально висящий и словно на цыпочках Движущийся над
отвесным обрывом. Аптекарские дозы газа, ничтожные повороты руля решают
дело. Так бывает в цирке при исполнении смертельных номеров, когда свет
пригашивается, а барабаны бьют тревожную дробь.
Треск! Это рвется, зацепившись за очередной выступ скалы, брезентовый
тент фургона.
Приехав в Адлер, Леонид Петрович свернул в тихий переулок - подальше от
взоров милиции, вооружился иглой, суровыми нитками и стал терпеливо штопать
израненный тент. Его спрашивали:
- Где это так изукрасился? Он гордо отвечал:
- Об скалы.
Шоферы стоявших рядом машин ему явно не верили.
"В ЗАЩИТУ КРАЕВЕДЕНИЯ"
В Красной Поляне встретили группу геологов. Они ведут очередные
исследования, при этом еще более тщательные, чем это делали два десятка лет
назад мы. С жадностью расспрашиваем о новых данных, находках. Кое-что из
наших наблюдений повторено, многое расширено, дополнено. Нашлись и вопросы,
в которых первенство осталось за нами,- мы видели, определили, а
продолжатели не нашли... Впрочем, как же это?
- Вам известен наш отчет в фондах заповедника?
- А разве есть такой отчет?
Вот вам и на! Да, это расплата за то, что работа осталась
неопубликованной. Не могут же приезжие геологи, перед тем как изучать район,
обшарить рукописные фонды всех научных учреждений края!
Рассказываю о наших выводах и предположениях, геологи слушают, немного
спорят, кое в чем поправляют. Им удалось понять историю многих черт рельефа,
которые еще не были ясны нам. Коллеги сумели проникнуть в верховья Лауры -
старая "Нахкурова тропа" шла, оказывается, правым берегом реки, там, где мы
ее совсем не подозревали.
Невольно завидую их успехам. Впрочем, что же завидовать? Перед нами
отряд большой, хорошо оснащенной экспедиции, с караваном вьючных лошадей, со
своими автомашинами, радиоаппаратурой, буровым оборудованием. Сравнивать ли
это с работой Маленькой группы из трех студентов-практикантов?
Да, все геоморфологические исследования отряд геологов вел заново, не
зная о результатах наших наблюдений. Можно ли это было предотвратить, даже
при отсутствии публикации нашего отчета (он застрял в фондах заповедника в
Майкопе) ? Конечно, можно, если бы в Красной Поляне был свой краеведческий
центр, сосредоточивающий в себе всю литературу о районе, сведения обо всех
отчетах, где бы они ни хранились.
Ведь сейчас и мы утратили право называться настоящими краеведами: разве
мы знаем обо всех экспедициях, посетивших краснополянский район за последние
двадцать лет, об их отчетах, выводах, предложениях? Кто только тут за это
время не перебывал? Геологи и климатологи, бота-пики и почвоведы, лесоводы и
чаеводы... Но их материалы осели в десятках разрозненных фондохранилищ
Москвы, Ленинграда, Ростова, Краснодара, Ессентуков, Майкопа. И лишен всех
этих сведений был главный их потребитель - район, ради блага которого прежде
всего и следовало работать!
Геологи знакомят нас с планшетами своих маршрутом. Как это интересно!
Рельеф, когда-то глазомерно, приблизительно нами исправленный, рельеф
Кардывачского узла и пика Пришвина - он лежал наконец перед нашими глазами,
изображенный четко и правдоподобно. Рисунок Верхней Мзымты, очертания гребня
Ассары! Наши грубые предварительные съемки уловили, как оказалось, все
основные черты показанных теперь форм, вое хребты и ледники, все реки и
озера. Получаем задним числом убедительный аттестат своей добросовестности и
зоркости. А чего она стоила, скольких маршрутов, трудов, лишений! Как
облегчена была задача авторов вновь вышедших карт могуществом фотовзгляда с
самолета сразу на все пики и цирки!
Посещаем местных землеустроителей, лесохозяйственников, работников
Южного отдела заповедника. Все они тоже ведут "инвентаризацию" своих
территорий. Но при взгляде на их чертежи и схемы нам сразу бросается и
глаза, как подчас небрежно относятся эти хозяева к своему географическому
инвентарю. Сколько опечаток даже в общеизвестных названиях!
Вместо привычного мужественного "Фишт" стояло женственное "Фишта", в
"девушек" превратились "Се-верная и Южная Псеашха", а старочеркесский
"Оштен" звучал на немецко-еврейский лад "Оштейн"...
В заповеднике успели позабыть названия "Цындышха" и "Кутехеку", прочно
привившиеся у туристов. Вместо "лагерь Исаева" стали писать "лагерь Исаев"
(ведь это лагерь имени погибшего здесь профессора И с а е в а, а не "И с а
я"). На одном из чертежей позабыта гора Воробьева, в названии которой тоже
увековечен погибший па ней еще в начале века геолог. Не замечена Османова
поляна; вместо милого "Бзерпи" написано ядовитое "Бзерпия"...
Опечатки опечаткам рознь. Одни - результат невнимательности,
неряшливости издателей. Такие могут вкрасться в любое слово - и на картах, и
в книгах. Конечно, такие опечатки тоже непростительны, но не о них речь.
Хуже, когда с искажением местных названий послушно мирятся местные же
работники, словно не дорожащие традициями, безразличные к прошлому, "не
помнящие родства".
Но, может быть, и не стоит дорожить такой стариной, как ничего не
говорящие сегодняшнему населению "Кутехеку" и "Цындышхи"? Нужно ли нам
соблюдать традиции по нормам английского консерватизма?
Нет, дело не в консервативности. Чехарда с наименованиями бывает вредна
и для науки, и для хозяйвтва, а устойчивость названий может иметь и
воспитательное значение.
Утрата старых имен, безалаберные самовольные клички - все это страшно
затрудняет работу исследователей, мешает им преемственно использовать
находки и наблюдения предшественников. Ведь позабыв, что называлось "Рудной
речкой", нельзя понять, где - еще в конце прошлого века - обнаружил
железорудные выходы инженер Сергеев.
Путаница с названиями может стоить и жизни! Неверно опознан пик или
цирк - заблудились, а то и погибли альпинисты, потерявшие ориентировку...
Значит, и землеустроители, и лесники должны более ревниво хранить
географическое наследство своих мест. Не знают, не помнят - спрашивать!
У кого можно было расспросить обо всем этом, предотвратить ошибки? У
краеведов? Но где они, кто они, краеведы!
Местность без старожила, в нее влюбленного и знающего ее до тонкостей,
сиротеет, становится беззащитной - ее никто не знает, не охватывает в целом,
не охраняет как целое. Ведь нередко партийные руководители, представители
власти, плановики оказываются людьми пришлыми, района в деталях не знающими,
им нужны годы на изучение края.
Краевед - знаток местности, источник любых справок; краевед - советчик
властей, друг местных плановиков и экономистов, искусствоведов и
природоведов; краевед - рыцарь охраны своей природы - он нужен каждому
городу и поселку, старому - чтобы хранить, беречь наследство столетий и
тысячелетий, новому - чтобы вести летопись его на глазах складывающейся
жизни, но и там и там - чтобы активно участвовать в разумном планировании
его будущего.
Краеведы нужны, краеведы! Нужно возродить это племя людей, влюбленных в
свою землю, знающих ее в целом и способных быть не только ее
пропагандистами, прославителями, но и первыми помощниками, советчиками тех,
кто ее перестраивает. А в сущности - не пора ли и самим хозяевам городов
становиться краеведами?
Всего одно свидание с Поляной - и сколько впечатлений! Дело не только в
трогающих встречах со старыми друзьями. Сколько новых пластов удалось
поднять, сколько интересных людей встретить! Наташа провела наблюдения по
теме своей экспедиции. Я пополнил и обновил старый багаж краеведа...
Сделано далеко не все, что можно. Именно на месте, от живых очевидцев
нужно многое узнать о годах революции и гражданской войны на Кавказе. Целой
эпопеи заслуживают и годы Великой Отечественной войны. Конечно, такое
непосильно одному человеку. Но все это могут сделать и сделают
краснополянские краеведы.
Мы ищем, ждем их - одного, двух, десятки молодых людей, которые бы тоже
полюбили Поляну, связали с ней на долгие годы спою жизнь и приняли бы от
старожилов, словно эстафету, результаты их наблюдений, находок, объяснений.
И пусть эти наследники еще полнее и глубже прославят свои чудо-край, защитят
и украсят его.
Мы готовы им всемерно помочь. Для чего же им повторять наши поиски,
наши ошибки, вновь открывать уже открытое и отысканное? И если эта книга
поможет еще кому-то осознать себя друзьями Красной Поляны и борцами за ее
красоту и счастье, автор почувствует истинное удовлетворение.
Но хочется и большего, главного. Ведь таких Красных Полян на свете
много тысяч, и, верно, каждая из них исполнена своей неповторимой прелести,
знает свои были, предчувствует свои пути расцвета... Так пусть в каждой из
них рождаются и вырастают собственные краелюбы, защитники, патриоты, такие,
что способны будут в могучем единстве возродить бескорыстное, беззаветно
преданное землям своим племя краеведов.
"ЛЕТОПИСЬ БЕЗ КОНЦА"
Пока пишется и печатается книга, проходят еще какие-то сроки, и - хочет
автор или не хочет,- а они сами обязывают его продолжить повествование.
Настоящая краеведческая летопись не может иметь конца: местность существует,
живет, меняется, и каждый год, каждое пятилетие вносят в ее историю все
новые параграфы и главы.
Поздняя осень 1962 года. Словно серыми волчьими шкурами укрыты горные
склоны - так выглядят сбросившие листву леса. Но сквозь серый "мех"
просвечивает рыже-бурый подшерсток - это виден через кружево голых ветвей
ковер опавших листьев. На сером фоне вырисовались черно-зеленые столбики,
заостренные кверху,- пирамидальные, словно кипарисы, пихты; такие
отчетливые, что, кажется, их все можно пересчитать по деревцу. А над серым и
черно-зеленым молодые осенние снега...
На несколько дней заезжаем из Адлера в родные горы и узнаем новости, на
этот раз больше радующие. Новый водопровод... Вторая турбаза, открывшаяся в
Охотничьем дворце,- именно она стала главным организатором экскурсий на
Кардывач и Рицу. Было приятно узнать, что большинство групп идет теперь
через Ацетукские озера. "Москвич" везет нас к Пслухскому нарзану, а оттуда
под Коготь, где идут рубки на незаповедных склонах Массива Бзерпи. Выезжаем
на ту Дорогу, что поднималась на Псекохо от Лауры. Получилась автомобильная
петля - теперь только благоустроить ее - и можно тысячами возить по ней
курортников и туристов. На другой день едем вверх по Пслуху с Пслушенком,
под самый Второй Аишха. Отсюда меньше тридцати километров пешеходной тропы
до Кардывача. Более того, остается проложить меньше сорока километров
трассы, чтобы мзымтинская дорога сомкнулась с аватхарско-рицынской. Так
легко осуществить давнюю нашу мечту о единой Кардывач-Рицынской кольцевой
дороге! Говорят, по Мзимне уже проходят автомашины... Еще немного, и
возникнет замечательная автотрасса поистине международного значения!
Поднимаемся с Наташей на Ачишхо. На месте старого домика метеостанции стоит
незнакомое двухэтажное здание, нескладное, в чем-то романтичное. Метеоролог,
узнав, что мы недавно из Адлера, говорит нам:
- Зря вы старались лезть сюда пешком. Завтра с адлерского аэродрома на
Ачишхо пойдет вертолет с продуктами для зимы. Вот бы и прихватил вас.
Вертолет на Ачишхо! Кажется, чему удивляться в эпоху космических
полетов? Конечно, давно пора было технике встать на службу краснополянцам, и
хорошо, что это, наконец, совершилось. И все-таки не могу побороть чувства,
что вертолет на Ачишхо - это некое удивительное событие - то ли в истории
хребта, то ли в моей биографии. Смешно, но внутренне ощущаю этот факт, как
что-то равнозначное всему изобретению авиации - ведь столькими годами,
столькими тысячами метров восхождений воспитано представление об удаленности
и вечной дикости черноморских высокогорий, сознание, как трудно в них
проникнуть.
А сколько нового в самом поселке. В школе висят плакаты с фотографиями
походов, озаглавленные "Краснополянский следопыт". Это дела юных краеведов.
Руководят ими увлекшиеся краеведением учителя - брат и сестра Цхомария,
коренные краснополянцы. Борис Дмитриевич Цхомария только что выпустил новый
путеводитель по нашим местам. Старшеклассники краснополянской школы даже
специализируются в области краеведения - сопровождение туристов в горы будет
их первой профессией - для этого им преподают и геологию, и ботанику, и
основы альпинизма...
Наконец-то начата подготовка профессионалов-гидов из местных жителей!
Юноши и девушки - русские и эстонки, греки и гречанки - ходят в дальние
походы и уже успешно выступают в роли инструкторов туризма. Вот только с
названиями продолжается путаница: в брошюре о Кардываче Верхняя Мзымта
названа Азмычом, а настоящий Азмыч превратился в Бзыч..
На здании бывшего правления "Эдази" новая вывеска. Земли колхоза, в
свое время укрупненного, слитого с краснополянским и медовеевским в единый
колхоз имени Мичурина, переданы теперь Адлерскому совхозу. Отныне и Поляна,
и Медовеевка, и все три Эстонки, и даже Аибга - совхозные бригады. Совхоз
плодоовощной, поэтому скотоводство ' и выпасы на альпийских лугах
прекращены. К тому же в интересах Большого Сочи запрещены выпасы и в
предгорьях -- в лесопарковой и санитарной зонах курорта - значит, горный
скот остался без зимних пастбищ. Вот и сочтено, что рентабельнее завозить
молочные продукты в Поляну из Сочи, чем возиться с горными фермами. Трудно
привыкнуть к тому, что луга над Поляной опустели и что ферма на
Энгельмановой поляне теперь стала "бывшей". Задумываюсь, все ли тут верно
учли экономисты...
"Большое Сочи" объединило все побережье от Лазаревки до Адлера, значит,
теперь городу Сочи подчинен и весь Адлерский район, а с ним и Красная
Поляна. Скоро ли проектировщики Большого Сочи займутся Поляной?
Беседую с архитекторами и агрономами Сочинского горсовета. Спрашиваю,
почему курорты не растут в сторону гор, не развиваются как горно-морские?
Отвечают, что главным богатством считается море. "Ради гор сюда никто
не поедет".
- Как никто? Оглянитесь на Швейцарию. Там совсем нет моря, а прибыли от
горных курортов составляют огромную долю в бюджете целой страны!
...В географии есть хорошее понятие "хинтерланд", в переводе с
немецкого - "сзади лежащая страна". Хинтерландом порта называют территорию,
с которой к этому порту направлены грузопотоки.
Можно ли говорить о хинтерланде курорта? Не только можно, но и нужно.
Горный хинтерланд с его пышными лесами и снежными вершинами питает Сочи
водой и воздухом. Море зелени и красот пейзажа нужно курорту не меньше, чем
море синевы и соленой воды. Но хинтерланд может участвовать и в хозяйстве
курорта. С гор, славившихся еще в старочеркесские времена своими фруктами и
медом, должны литься и в санаторные столовые и на лотки разносчиков водопады
фруктов, ручьи молодого вина и меда. А не с горных ли лугов могли бы течь
сюда и молочные реки, катиться мячами острые сыры и брынзы?
Вертолет Адлер - Аибга. Пять минут полета над предгорьями. Вот и нижний
раструб ущелья. Как ярко белеет карниз дороги! Это свежие отвалы известняков
- дорогу уже строят, расширяют, спрямляют. Круга с воздуха совсем не такие
грозные, как при взгляде снизу, из теснин Псоу. Еще пять минут полета - и
ущелье позади. Нам видны и снега Турьих гор, и обнятые лесистыми склонами
ласковые поляны, и белые домики в садах. На двенадцатой минуте приземляемся
на бетонированном пятачке в центре поселка.
Что ж, а для аибгинцев открытие вертолетного сообщения и вправду было
событием, равнозначным изобретению авиации!
Маленькая внучка Нарожного, никогда не видавшая поезда, рассказывает,
как о вполне естественном:
- А нас в воскресенье всем классом на вертолете катали. Аж туда, по-над
перевалами. Балаганы наши видать было. И ничего не страшно...
Жизнь продолжается, и все больше радующих новостей приходит из горного
Черноморья. Газеты сообщили о предстоящей реконструкции Рицы - там решено
убрать портящий озеро отель и заменить его сооружениями, естественнее
вписывающимися в ландшафт...
Верим, что и у Красной Поляны недалека пора преображения - подлинного
украшения и благоустройства. Географы и краеведы должны помочь приближению
этой поры. Горное Черноморье будет чудесной страной счастья и радости и для
коренных жителей и для миллионов гостей.
В книге воспроизведены фотографии:
И. БЕНЕЦКОГО, И. А. ВИТВЕРА, Ю. К. ЕФРЕМОВА, С. ИВАНОВА,
А. А. ЛЕБЕДЕВА, В. В. ЛУКЬЯНОВА,
А. М. МАСЕНКО, В. Н. ОЛЮНИНА,
Л. А. РАСКИНА, А. Г. СЕРГЕЕВА
и А. Н. СКАРЛАТО,
а также снимки из коллекций Музея землеведения МГУ и Центрального
архива фотокинодокументов.
Юрий Константинович Ефремов
ТРОПАМИ ГОРНОГО ЧЕРНОМОРЬЯ
Редактор В. С Малът
Младший редактор И. К. Коновалюк
Художественный редактор В. Д. Карандашев
Технический редактор С. М. Кошелева
Редактор карт 3. А. Киселева
Корректор В. Ф. Широкова
Т-06577. Сдано в производство 1 7/ХП-62. Подписано > печать
12/V1-63. Формат 84Х108 1/32. Печатных листов 12,75+2 л. вкл. Условных
листов 22,91. Издательских листов 23,09. Тираж 65000. Цена 79 к. Переплет 20
к.
Москва, В-71, Ленинский проспект, 15, Географгиз
Набрано в Первой Образцовой типографии имени
А. А. Жданова
Московского городского совнархоза Москва, Ж-54, Валовая, 28.
Отпечатано в типографии ? 5 Мосгорсовнархоза Москва Трехпрудный пер . 9
Заказ М 86В