Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Фауст Джо. Дьвольское везение 1-2 -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -
ифта разъехались, паук пропал, а перед Воином возник силуэт женщины. Уставившись на него выпученными, побелевшими от страха глазами, она истошно закричала. Вонн ввалился в лифт, верещащая женщина выскочила из кабины, и двери с шипением закрылись. Сквозь прозрачный пластик он увидел убегавшую женщину, гигантских пауков на стенах и выскочивших в лифтовой холл преследователей, а потом ноги у него подкосились, и он медленно сполз на пол. - На какой уровень желаете попасть? Вонн с трудом поднял голову и оглядел кабину. - На какой уровень желаете попасть? - вежливо повторил механический голос. Вонн ухмыльнулся и промычал нечто невнятно. - Может быть, открыть дверь? - заботливо предложил механический голос. - Нет! - выдавил из себя Вонн. - Вниз. Отправьте меня вниз. - На какой уровень, сэр? - Вниз. Пока не остановлю. Кабина лифта стремительно пошла вниз, а желудок Вонна подскочил к горлу. Наемник смахнул слезы, застилавшие глаза, и взглянул на правую, искалеченную руку. Ее продолжало дергать, словно он держался за оголенный, находящийся под напряжением провод. Большой и указательный пальцы отсутствовали. Уцелевшие пальцы были черными и обожженными, а из ладони торчал рваный кусок металла. Наружная сторона ладони тоже была окровавлена и истыкана кусочками металла. Боли он, впрочем, не чувствовал - только удары тока. Вонн осторожно стиснул запястье и из того места, откуда росли пальцы, потекли струйки крови. - О, черт! - Вонн заскрежетал зубами и мысленно приказал себе держаться. "Крепись, парень, раскисать сейчас нельзя! Тебе надо собраться с силами и спасать свою драгоценную задницу!" - Не дрейфь, дружище, все идет путем. - Андерс, где ты, брат? - Вонн оглянулся, но в кабине лифта никого, кроме него, не было. - Черт побери, зачем ты смеешься надо мной! Тихое гудение пневмолифта было единственным ответом на его слова. - Не прячься от меня, брат, - тихо попросил Вонн. - Сейчас я нуждаюсь в твоей поддержке больше, чем когда-либо. Слышишь? Он прислушался, ожидая ответа, но его по-прежнему не было. - Черт бы тебя побрал! Вечно все приходится делать самому. - Вонн откинул голову назад и закрыл глаза. - Господи, как же мне плохо... - Внимание! Внимание!.. - прозвучавший внезапно призыв наполнил маленькую кабину, и Вонн вздрогнул. Голос говорившего не принадлежал Андерсу, но не был и механическим голосом робота-лифтера. - ...через час наш лайнер войдет в систему Консула. Прошу всех пассажиров и свободных от вахт членов экипажа пройти в свои каюты или места ожидания и действовать согласно пунктам правил: два-ноль, пять-один, девять-три, подраздел "с". Повторяю, "Хергест Ридж" выйдет из субпространства в системе Консула не позднее чем через шестьдесят минут по корабельному времени... Стены лифта начали крутиться вокруг Вонна, и он, всхлипнув, пробормотал: - О нет! Только не это! Я должен кое-что сделать... Левой рукой он расстегнул пряжку ремня и вытащил его из брюк. Обмотал вокруг раненой руки и затянул. Удостоверился, что кровотечение прекратилось, и перекинул ремень через голову, подвесив руку на импровизированной перевязи. - Вот так-то лучше. - Он сделал глубокий вдох. - Главное, брат, не теряться. И не потерять сознание. Стены лифта продолжали свой чудовищный хоровод. На лице Воина выступили капли пота, голова кружилась все сильнее и сильнее. - Только не умирать! - приказал он сам себе. - Ты крепкий парень, и тебя так просто не угробить. Держись, дружище, тебе доводилось бывать и в худших переделках. Перед глазами поплыли клочья темноты, к горлу подступила тошнота. - Держись! Главное не терять сознание... - уговаривал он себя под мерное гудение лифта. Клочья темноты начали сливаться в громадное траурное полотнище, в центре которого то и дело вспыхивали желтые всполохи, превращаясь в разбегающиеся фосфоресцирующие круги. Вонн закусил нижнюю губу, но боль не прогнала затопляющую сознание тьму. - Только не терять...- Он жадно глотнул воздуха. - Не терять... Не те... Не... Голова его качнулась вперед и бессильно упала на грудь. 23 - Подготовка к выходу из субпространства закончена, капитан. Девяносто восемь процентов готовности, жду ваших распоряжений. - Дориен Джунелл вынуждена была повторить это дважды, чтобы перекричать надрывный вой сирены. - Отлично, - ответила Маргарет О'Хирн. - Отключите сигнал тревоги и будьте готовы к выходу в зону оптической видимости. Джунелл кивнула в знак того, что она поняла команду. О'Хирн повернулась к Ревелу Тесле: - Сканеры включены? - "Вазак" прощупывает субпространство на максимальной дистанции. Здесь чисто, а остальные данные мы получим после перехода, - доложил лейтенант. О'Хирн взглянула на часы. - Проклятье! Куда подевался Мэй? - Вы что-то сказали, мэм? - поинтересовался Ревел Тесла. - Нет, ничего, - пробормотала Маргарет. - Миссис Джунелл, где мы находимся? - Будем в расчетной точке выхода через минуту. У Мэя и службы безопасности лайнера есть еще минута, чтобы сообщить об обнаружении заговорщиков. После этого они выйдут из субпространства и либо засветятся, либо опровергнут байки о кораблях боевиков. Проклятье, ну почему она постоянно испытывает дефицит информации?.. О'Хирн бросила последний взгляд на обзорный экран и повернулась к первому офицеру: - Миссис Джунелл, "Вазак" не обнаружил присутствия посторонних кораблей. Приступайте к выполнению маневра. - Да, мэм, - улыбнулась Джунелл. Маргарет О'Хирн откинулась на спинку кресла, от всей души пожелав, чтобы при выходе из субпространства экраны СВСС оказались такими же пустыми, как и сейчас. ГЛАВА ТРЕТЬЯ Покажите этим ублюдкам, что мы их не боимся и сумеем за себя постоять. 1 Перегрузка навалилась на Мэя в тот самый момент, когда он выскочил в холл и мысленно поздравил себя с тем, что успеет предупредить Мегги до того, как лайнер выйдет из субпространства. По его расчетам, до начала маневра оставалось две, а может даже, три минуты, и когда воздух вокруг него начал густеть, превращаясь в некое подобие плотной, тягучей, неподатливой жидкости, он все еще тешил себя какими-то надеждами. Он должен был успеть! У Маргарет не было причин начинать маневр раньше объявленного срока! Быть может, он просто устал, и прошедшая по стенам корабля дрожь ему только померещилась? Но почему тогда заложило уши, и невидимая сила прижимает его к полу?.. Лайнер вздрогнул раз, другой, воздух сделался упругим, непроницаемым, как резина, и Мэй, скрипнув зубами, вынужден был признать, что это не иллюзия, и "Хергест Ридж" начал-таки маневр выхода из субпространства раньше времени. Мэю очень хотелось обругать Мегги за нетерпение, но, сам будучи капитаном звездолета, он понимал, что оптимальный момент для выхода в зону оптической видимости выбирает центральный компьютер, и погрешность в две-три минуты при этом почти неизбежна. Разумеется, можно было обвинить во всем тупоголовых парней из службы безопасности: если бы они воспользовались экстренной связью, ему бы не пришлось совершать эту крайне утомительную и к тому же бесполезную пробежку, но и те, в общем-то, были не виноваты, ибо действовали согласно раз и навсегда заученной инструкции. С чего бы им прислушиваться к мрачным пророчествам свободного торговца, имеющего на лайнере статус пассажира? Его рассуждения были прерваны пробежавшей по кораблю дрожью. Медленные серии пульсаций перешли в более частые, у Мэя заложило уши, заныли зубы, и он привалился к стене, чтобы переждать момент выхода корабля из субпространства. Неприятные ощущения длились несколько минут, а потом все кончилось. Дрожь прекратилась, воздух обрел прежнюю проницаемость, непомерная тяжесть исчезла - лайнер вынырнул в системе Консула. Переведя дух, Мэй отлепился от стены и двинулся в сторону рубки. Дежуривший у двери охранник, получивший, надобно думать, относительно него специальное распоряжение капитана, предупредительно отступил в сторону. - Мегги!.. - позвал Мэй, врываясь в ходовую рубку, и осекся, увидев полдюжины озадаченных лиц. - Капитан О'Хирн, - поправился он, - почему вы не дождались назначенного срока? - Вы опоздали, - сухо сказала Маргарет, явно не желая тратить время на пустопорожние разговоры. - Есть новости? - Да, и преотвратные. Но, раз мы в системе Консула, это не столь уж важно... - Капитан, - перебил его Тесла. - СВСС вывела данные об искомых объектах. - Доложите, - коротко велела О'Хирн. - Пока их девять, размеры невелики. Находятся между нами и Консулом Пять. - Он бросил взгляд на экран в ожидании новых данных. - Корабли, блокирующие подход к планете, - пробормотала О'Хирн. - Этого мы и ожидали. Она покосилась на Мэя: - О них-то ты и хотел меня предупредить? - Охранники получили сведения о боевиках от пассажиров, напавших на Питера Чибу, - сообщил Мэй, сознавая, что слова его ничего уже не могут изменить. - Почему я узнаю об этом с опозданием и от вас, а не от своих офицеров? - с раздражением поинтересовалась О'Хирн. - Они до сих пор не верят в возможность блокады "Хергест Риджа". Или не хотят верить. К тому же у них есть специальные инструкции, согласно которым они не могут оперировать непроверенными данными, - сердито ответил Мэй. - Я же, как вам известно, всего лишь пассажир и не имею права пользоваться экстренной связью. - Я не виню вас, капитан, вы сделали все, что могли, - буркнула О'Хирн, которой меньше всего сейчас хотелось произносить вежливые слова. - Подтверждаю: два объекта - звездолеты, - доложил Тесла. - Размером с торговый корабль. Данные об остальных объектах обрабатываются. - Продолжайте наблюдения, лейтенант. Миссис Джунелл, снизьте скорость и держитесь на расстоянии от объектов. Вы остаетесь за старшего, пока мы с капитаном Мэем будем допрашивать заключенных. - Прошу прощенья, капитан, но сделать это не удастся. Оба заключенных мертвы. - Что?! В рубке наступила тишина, которую нарушало лишь жужжание приборов. - В журнале записано, что прошлым вечером заключенных посетил их адвокат, назвавшийся Бэчманом. Он угостил их напитком, содержавшим, как выяснилось, яд. - Миссис Джунелл, нам срочно надо поговорить. Принимайте командование! - О'Хирн подтолкнула Мэя к двери. Они быстро пересекли холл, и Маргарет первой вошла в маленький лифт. Последовав за ней, Мэй увидел, что по лицу ее текут слезы. Двери лифта закрылись, и Маргарет, вместо того, чтобы послать его вниз, нажала на кнопку, отключавшую робота-лифтера. - Проклятие, Джеймс, почему мне своевременно не доложили об этом? - Охранники ждали результатов вскрытия и к тому же имеют совершенно определенные инструкции... - Им следовало уведомить меня! Что за инструкции могут предписывать сотрудникам службы безопасности держать капитана своего корабля в неведении?! - Она вытащила из кармана платок и вытерла глаза. - Надо немедленно схватить этого Бэчмана. Я должна допросить его и понять, что за игру он ведет! - Боюсь, это легче пожелать, чем исполнить, - буркнул Мэй. - Послушай, Джеймс! - яростно прошипела О'Хирн. - Это мой корабль! И я желаю, чтобы этот человек был доставлен ко мне сейчас же! Не спорь со мной! Мне надоели твои увертки и возражения! - Мегги, ты ведешь себя как капризная, неразумная девчонка! - сурово произнес Мэй, легонько встряхнув ее за плечи. - Не думай, что ты одна такая умная! Парни из службы безопасности тотчас бросились ловить этого Бэчмана, но не тут-то было. Он не внесен в список пассажиров, и на борту лайнера нет адвокатов, похожих на его словесный портрет. Охранники вышли на центральный компьютер и шерстят досье пассажиров, но как скоро им удастся найти этого типа, ни я, и никто другой тебе не скажет. Не факт, что им вообще удастся сделать это с помощью компьютера. - Будем надеяться, что они сумеют справиться с этой задачей, - со вздохом промолвила О'Хирн. - Боже мой, ну почему все должно быть так запутано? - Дела обстоят еще хуже, чем ты думаешь, - подлил масла в огонь Мэй. Она посмотрела на него долгим взглядом. - Охрана сообщает, что на одной из внутренних палуб, неподалеку от посольских помещений, распространяется огонь. Какая-то пассажирка была найдена мертвой около лифта, а на стенах коридора обнаружены следы от выстрелов. Пол лифта залит кровью, и парни из службы безопасности подозревают, что это только верхушка айсберга. - Черт побери! Да будет ли этому когда-нибудь конец?! - воскликнула Маргарет, сжимая кулаки. - Мегги, ты должна взять себя в руки... - Я не понимаю, почему узнаю все это от тебя? Почему они не докладывают мне обо всех этих происшествиях? - Наверное, охранники хотят сами разобраться в том, что происходит на "Хергест Ридже". В конце концов, это их работа, а не твоя. - Это мой корабль, моя команда, и они не могут принимать каких-либо решений за моей спиной! Мэй снова потряс Маргарет за плечи: - Прекрати истерику! Тебя никто не хочет подставить или обойти! Твои охранники не принимают решения, они пока просто собирают факты. - Медленно и нерадиво! - Маргарет тряхнула головой, и слезы брызгами полетели с ее ресниц. - Соберись с силами! Утри сопли! Ты же умеешь преодолевать препятствия, иначе никто не доверил бы тебе "Хергест Ридж"! - Мэй повысил голос: - Ты хотела эту работу и этот корабль, так чего же хнычешь? Подумаешь: корабли заговорщиков! А появление трупов на лайнере в такой ситуации закономерно, и надобно радоваться, что первых два принадлежат нашим противникам! Ее глаза широко раскрылись от удивления, и она невольно улыбнулась. - Вот так-то лучше! Выше нос, ты ведь капитан флота ОИЗ, а не мокрая курица! Вместо того чтобы разводить мокреть, прикажи выкатить на палубу бочонок рома или вздернуть кого-нибудь на рее для острастки врагам и поднятия духа команды! - Верно, парочка повешенных нам бы не помешала, говорят, они приносят удачу, - улыбнувшись произнесла О'Хирн. - Ладно, пора возвращаться в рубку. Мэй взял из рук Маргарет платок и вытер ей лицо. - Что ты собираешься предпринять теперь, когда наши опасения подтвердились? - О каких опасениях ты говоришь, Джеймс? - Находящиеся на лайнере заговорщики явно действуют в тандеме с кораблями боевиков и, безусловно, замышляют какую-то диверсию. - Он аккуратно сложил платок и сунул ей в карман. - Ага, значит, мысли у нас сходятся, - О'Хирн удовлетворенно кивнула. - В таком случае, прежде всего надо поставить дополнительную охрану у отсека арколианцев. Вся эта возня началась из-за них, и, значит, им угрожает наибольшая опасность. Корабли боевиков выполняют отвлекающий маневр. Пока мы контролируем ситуацию на борту лайнера, они не могут нам навредить, разве что попортить нервы дурацкими угрозами и ультиматумами, - убежденно закончила О'Хирн. - Молодец! - Мэй оправил складки мундира Маргарет и поцеловал ее в щеку. - А теперь - полный вперед! Твои парни заждались своего бесстрашного капитана! - Спасибо тебе... капитан. Мэй нажал кнопку открывания дверей и вскинул два пальца к виску в шуточном салюте. Двери лифта раскрылись. Маргарет, а следом за ней и Мэй вышли в холл и направились в ходовую рубку. - Лейтенант Тесла, доложите о кораблях, блокирующих подлет к Консулу Пять. - СВСС зафиксировало сорок пять объектов, - сообщил Ревел Тесла. - Тринадцать из них идентифицированы как звездолеты. Два - торговые суда, размеры остальных колеблются от вакуумных истребителей до прогулочных яхт. - Откуда тут взяться вакуумным истребителям? Они же запрещены Арколианским соглашением... - пробормотала О'Хирн. - Боевики вызывали "Хергест Ридж"? - Нет, капитан, - ответила Дориен Джунелл. - Расстояние между нами еще достаточно велико... - Они хотят действовать наверняка и, благодаря размерам лайнера, опознать нас будет не трудно. Есть ли какие-нибудь новости от корабельной службы безопасности? - Нет, мэм. Прикажете связаться с ними? - спросила Джунелл, и палец ее завис над клавишей внутренней связи. - Не стоит их дергать понапрасну. - Двадцать объектов опознаны как звездолеты, - доложил Тесла. О'Хирн кивнула. - Капитан Мэй. Каково ваше мнение? - Ну-у... Выбор у нас невелик, - задумчиво протянул Мэй. - Прорываться к Консулу или отправиться к другой звезде. - Что вы предлагаете? - Если бы я был капитаном лайнера и отвечал за жизнь пассажиров, да к тому же еще и за безопасность арколианских дипломатов... - Вы бы спаслись бегством, - договорила за него О'Хирн. - Естественно. - Миссис Джунелл, выйдите на связь с Консулом Пять! - Маргарет прошла через рубку и опустилась в капитанское кресло. - Когда связь будет установлена, я продиктую сообщение, которое следует передать. Лейтенант Тесла? - Опознан двадцать один объект, капитан. Среди них - громадина, соответствующая классу имперского танкера. - Эффектно, но не эффективно. Они что же, на испуг нас хотят взять? - Не хотел бы я столкнуться с имперским танкером, - обеспокоенно заметил Мэй. - Чего ради нам с ним сталкиваться? - поинтересовалась О'Хирн и приказала: - Лейтенант Тесла, заблокируйте все переговорные устройства внутри лайнера. Кроме экстренной связи, разумеется. Проследите за тем, чтобы никто не мог войти в систему внешней связи, поскольку на борту могут находиться диверсанты - единомышленники боевиков. Капитан Мэй, будьте любезны вызвать охрану и распорядитесь от моего имени удвоить караул у дверей дипломатического отсека. Пусть никого не впускают к арколианцам и не позволяют им разгуливать по кораблю. - Будет исполнено! - отчеканил Мэй. - Но мэм... - Вы что-то хотите сказать, лейтенант? - обернулась О'Хирн к Ревелу Тесле. - Так точно! Вы сами разрешили арколианцам ходить, где им вздумается, и ваш приказ может быть воспринят ими неправильно. - Если они пожалуются, то получат необходимые разъяснения, - заверила лейтенанта О'Хирн. - Не сомневаюсь, но дело в том, что Мистербоб изъявил желание навестить Вильяма Арбора, все еще пребывающего в заключении. - Та-ак... И когда же он намерен это сделать? - Сейчас, - с виноватым видом сообщил Тесла. - Надо предупредить Квартеса. Пусть обеспечит арколианцу соответствующую охрану, - предложила Джунелл. - Нет, лучше отговорить Мистербоба от этой затеи, - решительно сказала О'Хирн. - Мэй, не могли бы вы?.. - Почему бы и нет? - проворчал тот и двинулся к двери. - Погодите, сейчас я свяжусь со службой безопасности, - остановил Мэя Ревел Тесла и через несколько мгновений упавшим голосом доложил. - Мистербоб уже покинул помещение дипломатического посольства. - Черт побери! - хрипло выругалась Маргарет и, поднявшись из кресла, распорядилась: - Миссис Джунелл, когда выйдете на связь с Консулом Пять, сообщите им о возникших у нас трудностях. Попросите, чтобы нам навстречу выслали патрульные катера. Но ни в коем случае не говорите о том, что на борту лайнера находится арколианская делегация. К сожалению, это уже перестало быть секретом для наших противников, однако не вижу причин, по которым нам следует подтверждать эту информацию. - Слушаюсь, мэм. - Я пойду с вами, - обратилась О'Хирн к Мэю. - Заговорщики, проникшие на "Ридж", беспокоят меня несравнимо больше, чем корабли боевиков. Удар в спину - вот чего я по-настоящему опасаюсь. 2 Прошло совсем немного времени, и Эрик Диксон вернулся. Это была его идея - использовать микропроектор в качестве оружия. Герцог возражал, утверждая, что заключенный в нем лазер обладает слишком малой мощностью и в состоянии разве что подпалины на стенах оставить. Однако Эрик стоял на своем, полагая, что на худой конец они сумеют им кого-нибудь бы ослепить. Идея эта не показалась Герцогу привлекательной. Он не желал причинять вред кому бы то ни было, но

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
34  - 35  - 36  - 37  - 38  - 39  - 40  - 41  - 42  - 43  - 44  - 45  - 46  - 47  - 48  - 49  - 50  -
51  - 52  - 53  - 54  - 55  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору