Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
ть нить. Я думаю, что Легион о ней не подозревает. Можешь лететь
со мной, если хочешь.
Маленькие набрякшие глаза заморгали.
- Я же сказал тебе, парень, что пришел повидать Василиска, -
просопел, наконец, Хабибула. - Если ты не этот монстр и если ты отвезешь
меня к нему, то я полечу с тобой.
Чан махнул рукой в сторону тесной каюты на корме.
- Располагайся, - сказал он. - Я буду вести корабль. Нам нужно
выбраться из рекламной надписи, уйти от флота, добраться до объекта
возле Тубана в созвездии Дракона. У нас достаточно катодных плат, чтобы
туда добраться, однако на возвращение не хватит. Я хотел бы, чтобы потом
ты сменил меня на вахте.
- Конечно, парень. Можешь положиться на Жиля Хабибулу.
Чан Деррон прошел в пилотскую рубку, а Жиль Хабибула отправился на
камбуз. Там он приготовил изысканное блюдо из найденных продуктов и
устроил настоящую какофонию, лязгая тарелками и кастрюлями.
Внезапно его проворные толстые пальцы извлекли из-за пазухи
ультракоротковолновую рацию. Продолжая шуметь, чтобы скрыть звуки
собственного голоса, он поднес диск переговорного устройства к губам и
передал первое сообщение командору Каламу.
Приготовив несколько блюд и отведав каждого из них, он отнес
нагруженный поднос в пилотскую рубку. В крошечном помещении Чан Деррон
возвышался как башня. Внимание его было поглощено приборами. Он махнул
рукой, заметив приближение Жиля Хабибулы.
- В чем дело, дружище? - спросил старик.
- За нами гонятся. - Внимательные глаза не отрывались от панели
управления. - Флот Самду гонится за нами по пятам. Если хватит топлива,
мы оторвемся. Впрочем, оставь меня.
Жиль Хабибула пожал плечами и отнес поднос на камбуз. Расправившись
со всеми блюдами, потянувшись и зевнув, он с надеждой осмотрел полки.
- Как жаль, - вздохнул он, - что Василиск не воспользовался своим
жутким волшебством и не запасся несколькими бутылками вина. Если он
позволил мне лететь.., я знаю несколько очень хороших, тщательно
охраняемых погребов с винами пятисотлетней выдержки.
Опершись на трость, он поднялся, покинул корму и забрался в один из
крошечных отсеков. Вскоре к ровному гулу геодинов, нагруженных на полную
мощность, добавился посторонний шум - хрип, храп, свист, стон - Жиль
Хабибула спал.
Когда храп установился окончательно, из одной из крошечных кают,
находившихся на корме, выскользнула женщина. Быстрая грация стройного
высокого тела говорила о необычной силе. Волосы цвета платины обрамляли
лицо невиданной красоты. У нее были фиолетовые глаза.
Двигаясь бесшумно, она быстро прошла вперед. Одна изящная рука
находилась возле кристалла, похожего на огромную белую снежинку,
покоявшегося на шее, в другой был протонный бластер новейшего образца.
Она подошла к небольшой двери в пилотскую рубку и остановилась, глядя
на Чана Деррона. Она навела бластер на его сердце. Он сидел спиной к
ней. Казалось, он был погружен в созерцание приборов. Огромные руки
быстро двигались над панелью. Он пытался выжать из геодинов всю энергию
до последнего кванта. Вспыхнул экран. Чан Деррон вздрогнул. Он еще
быстрее задвигал руками, и гудение геодинов резко усилилось.
- Еще бы тонну катодных плат... - пробормотал он.
В ее глазах появился блеск. Она гневно откинула голову. Затем, затаив
дыхание, подняла бластер.
Однако Василиск заслужил открытой кары за все свои преступления. Он
должен почувствовать страх смерти. Она опустила бластер. Взглянув на
экраны и детекторы, она увидела, что флот гонится за ним по пятам. Она
посмотрела на панель компьютера и увидела координаты места назначения -
точка в десяти миллиардах миль от Солнца в созвездии Дракона. И каждое
движение Чана Деррона говорило о том, что он сознает опасность.
Что находится в том месте? Зачем он так торопится добраться туда?
Одного нажатия на спуск бластера было достаточно, чтобы уничтожить
надежду на ответ. Девушка сказала себе: это единственная причина для
того, чтобы ждать. Она повернулась и быстро и бесшумно стала
возвращаться в каюту, где находилось ее убежище.
Сопение, поскуливание и храп Жиля Хабибулы звучали как и прежде. Но в
то мгновение, когда девушка вошла в дверь своей каюты, Жиль Хабибула
перестал храпеть, и сопящий голос посоветовал:
- Девочка, стой, где стоишь.
Девушка мгновенно повернулась. Протонный бластер был у нее в руке.
Она увидела в коридоре Жиля Хабибулу. Толстая трость была нацелена на
нее, и она опустила оружие под взглядом бесцветных глаз.
- Спасибо, девочка. Было бы ужасно жаль убить такое чудесное
существо. Прошу тебя, не подталкивай мою руку. Я тебя знаю, девочка.
Старому Жилю никогда не забыть смертельной красоты Леруа.
В фиолетовых глазах вспыхнуло что-то быстрое, холодное и
смертоносное. В изящной руке девушки вновь вздрогнул бластер. Однако
Жиль Хабибула не замедлил угрожающе вскинуть трость. Она ответила
улыбкой, столь чудесной, что старик заморгал.
- И я вас знаю, - произнесла она. - Вы - Жиль Хабибула. Не знаю
другого человека, который смог бы устроить мне такую ловушку.
На желтом лице появилась улыбка.
- Да-да, я Жиль Хабибула. Ах, сорок лет назад вы могли услышать мое
имя - десятки моих имен на каждой планете. Ибо, в былые дни Жиль
Хабибула был ловким, смелым, умным и удачным, как вы, Леруа.
Девушка по-прежнему улыбалась.
- Однако теперь, кажется, нас обоих перещеголял третий преступник. Он
гораздо ловчее нас, если мы не докажем обратное, поймав его.
Он заморгал.
- Не заключить ли нам союз, девушка? Союз, чтобы уничтожить
Василиска? - Он мотнул головой в сторону узкой рубки. - Мой драгоценный
гений, ваши смертельное коварство, грозная сила и красота, которые вам
дал Эльдо Арруни, - ах, девушка, с такими помощниками мы не пропадем.
Он вопросительно уставился на нее.
- Так как, девочка? Согласитесь вы, человек или андроид, помочь мне
справиться с Василиском?
На мгновение черты девушки застыли, и улыбка ее казалась
нарисованной, бесплотной. Затем лицо ее смягчилось. Она спрятала бластер
в кобуру, находящуюся у нее под шубкой, и протянула сильную красивую
руку Жилю Хабибуле.
- Я с вами, Жиль, до смерти Василиска.
Старый легионер почувствовал, что голос ее изменился. Было в нем
что-то наивное, пугливое, удивленное, как в голосе ребенка.
- Пойдемте, Жиль, - сказала она и указала на каюту, в которой
пряталась. - Я должна вам кое-что рассказать.
СТРАШНАЯ СКАЛА
Скала, черная и нагая, поднималась над пустынным морем. Море было
грязное, черно-зеленое, и в нем можно было различить длинные полосы
желто-красных водорослей. Поверхность имела маслянистый блеск. Небо над
морем было дымчатое, зеленовато-синее. Светило, которое очень медленно
поднималось в небе, заливало скалу безжалостными лучами и выглядело в
размере больше Солнца. Это был огромный малиновый диск, испещренный
темными пятнами. В спектре доминировали инфракрасные линии, так что
тусклый свет нес невыносимый жар.
На вершине скалы, на природном уступе футов пятидесяти в длину,
столпились сто мужчин и женщин. Они медленно поджаривались в невыносимых
лучах неспешно поднимающегося светила. Их мучила жажда - вода в океане
была непригодна для питья. Все кашляли, задыхались, обливались слезами,
потому что зеленый цвет атмосферы был обусловлен свободным хлором. Это
были те сто человек, которых похитил Василиск.
Последний из прибывших, Джей Калам, помнил внезапный пронизывающий
урчащий звук. Только что он находился в своем салоне на "Непреклонном",
а вот теперь неудержимая сила несет его в пугающую бездну безвоздушного
холода. Но еще до того, как он смог дышать, он увидел свет - мрачное
зловещее излучение гаснущей звезды. Сверхъестественное урчание
прекратилось, и он обнаружил, что лежит, распростертый, на голой скале.
Хлор обжигал легкие. Свирепая гравитация тянула вниз.
От безнадежности и отчаяния у него кружилась логова.
- Командор Калам! - прокашлял кто-то. - Это вы?
Это был Ларс Эккард, похищенный глава Зеленого Холла. Он задыхался,
глаза его были красными. Он помог Джею Каламу подняться на ноги. Глядя
вокруг воспаленными глазами, он увидел многих знакомых - он узнал их,
несмотря на то, что лица у всех были полускрыты влажными повязками.
Он увидел Боба Стара и нескольких других легионеров, которые стояли с
бластерами наготове на самой высочайшей точке скалы.
Над ними, паря и спускаясь в ядовитом желто-зеленом тумане, кружили
несколько дюжин живых оригиналов чудовищного робота, который появился в
Алмазном Зале Новой Луны.
- Они уже много раз нападали, командор, - прохрипел Ларе Эккард. -
Пока что мы отбивали все их атаки, однако у нас вышли почти все заряды.
- У меня есть бластер. - Джей Калам дотронулся до оружия, и худой
старый парламентарий покачал головой.
- Он пригодится, командор. - Он откашлялся. - Но ненадолго.
Начинается прилив. С рассвета вода поднялась на сто футов. Еще сто
футов, и скала окажется под водой. А те твари, что живут в воде, гораздо
страшнее тех, что летают в небе.
Джей Калам поднялся чуть повыше. Все лица под белыми масками были ему
знакомы, потому что это были сто наиболее известных граждан Системы. На
небольшой каменной плите лежала женщина. Руки и плечи ее были покрыты
импровизированными бинтами. Рядом с ней стояла, плача, на коленях
маленькая золотоволосая девочка. Забинтованная рука гладила девочку по
голове.
- Это жена Роберта Стара, - сказал Ларе Эккард. - Ее схватил один из
крылатых монстров. Боб Стар вовремя убил его. Чудовище выпустило ее и
сорвалось в море. Твари, которые утащили его под воду, были
действительно ужасны.
На Джея Калама напал кашель, и когда отпустил, командор едва дышал и
дрожал, ничего не видя. Легкие пылали огнем. Ларе Эккард оторвал лоскут
от своей одежды и вручил ему.
- Намочи, командор, - сказал он. - Обвяжи вокруг лица. Вода поглощает
хлор.
На верхней площадке стояли на коленях несколько десятков мужчин и
женщин. У всех были грубые маски, и кто-нибудь из них постоянно кашлял.
Однако они, казалось, не обращали внимания на разъедавшую плоть смерть,
которую вдыхали, на чернокрылую смерть, которая кружила и орала над
головами, на малиновую смерть жара, которую обрушивало на них огромное и
тусклое светило, на неведомую смерть под поверхностью едкого,
населенного монстрами моря, которое неудержимо поднималось к вершине
скалы. Но перед каждым человеком лежала груда камешков, а красные
полуослепшие глаза не отрывались от пары прыгающих костей. Ларе Эккард
взглянул на них и произнес:
- Если это помогает им забыть...
Банкиром был Гаспар Ханнас. Широкое лицо под заляпанной желтым маской
было искажено бесчувственной улыбкой. И руки его так алчно сгребали
выигранные камешки, словно это были алмазные фишки на столах Новой Луны.
Джон Комэйн, огромный беловолосый инженер, не играл. Он сидел
напротив Ханнаса на корточках. Вытянутое лицо его было бесстрастным,
одеревенелым, стеклянные выпуклые глаза застыли на хозяине с
нескрываемой враждебностью. Рядом лежал прибор, похожий на коробку,
которым он пользовался на Новой Луне, надеясь обнаружить таинственную
силу Василиска.
Амо Брелекко метал кости. Половина его лица была скрыта белым носовым
платком, вторая половина, казалось, ничуть не изменилась с того момента,
как его похитили из Алмазного Зала. Одежда его выглядела безупречно.
Лучи низкого солнца отражались от драгоценностей. Длинные желтые пальцы
манипулировали кубиками с неподражаемым проворством.
Рядом сидел, быстро сгребая выигранные камешки, низенький человечек с
землистым лицом. Сутулая потрепанная фигура казалась смутно знакомой. Он
делал записи в черной записной книжке, затем быстро набирал цифры на
клавиатуре бесшумного калькулятора. Джей Калам узнал его. Это был Абель
Дэвиан, маленький игрок, которого Василиск похитил из Алмазного Зала
Новой Луны. Денежный мешок с желтым полумесяцем, в котором, видимо,
находились двадцать миллионов его выигрыша, лежал на скале рядом. Он не
обращал на мешок внимания, сгребая пригоршни черных камешков и
выхватывая из рук Брелекко кости. По морщинистой коже бежали капли пота.
Он тряс стакан и бросал кости. Проиграв, он хмуро склонялся к
калькулятору.
- Люди - странные животные, - пробормотал Ларс Эккард.
В стороне Джей Калам обнаружил неглубокую нишу, возле которой стоял
на посту Джон Стар. В нише стояла на коленях его жена Аладори. Перед ней
были разложены детали какого-то устройства. Она задыхалась от кашля,
мастеря что-то из странных кусочков дерева и металла. Она подняла голову
и, увидев Джея Калама, устало улыбнулась. Однако он не увидел в ее
глазах надежды.
- Мы знали, что ты появишься здесь, Джей, - сказал Джон Стар. - Но
думали, что ты прибудешь на "Непреклонном".
Джей Калам посмотрел на недоделанный прибор. Эта безвредная на вид
игрушка была самым главным оружием человечества, способным уничтожить
любую мишень. Он прошептал символы могущества:
- АККА.
Женщина, задыхающаяся от кашля, была хранительницей этого оружия.
- Прибор не доделан, - сказала она. - Детали, которые я носила с
собой под видом бриллиантов, исчезли. Мы не смогли собрать достаточно
материалов.
Джей Калам вытащил маленький черный диск ультракоротковолнового
коммуникатора.
- Может быть, это подойдет.
- Может быть. - Стойкая женщина взяла у него диск. - Но, даже если я
закончу аппарат, я не знаю, как он сможет нам помочь. Я не знаю, кто
такой Василиск и где находится его укрытие. Мы не знаем даже, где
находимся сами.
- Однако можем предположить, - сказал Джей Калам. - Мы провели
тщательные поиски звезды, с планеты которой появился необычный робот
Василиска. Судя по обилию свободного хлора и солнцу над нами, совершенно
очевидно, что это та самая планета. Это означает, что наше Солнце
находится в восьмидесяти световых годах отсюда. Когда наступит ночь и мы
увидим созвездия и Млечный Путь...
- Когда наступит ночь, - вмешался Джон Стар, - нас здесь не будет.
Скалу затопит прилив.
- В таком случае... - Джей Калам закашлялся. Прошло много времени,
прежде чем он снова мог дышать и видеть. Он взглянул на измученных
мужчину и женщину, стоявших перед ним. - В таком случае, я вижу один
выход. Отчаянный выход, однако это наша единственная надежда.
- Джей, - произнес Джон Стар. - Что ты задумал?
Мрачные темные глаза командора встретились со взглядом печальных глаз
Хранителя Мира, Аладори.
- Если ты сможешь доделать прибор, - медленно произнес он, - мы
должны будем уничтожить это солнце, планету и все в этой звездной
системе. Даже себя.
Женщина хмуро кивнула красивой головой.
- Я сделаю это, - сказала она.
Быстрые руки ее стали разбирать диск коммуникатора.
- А детали эти, - сказала она, - это все, что мне нужно.
- Подожди, - прокашлял Джон Стар. - Прежде всего, не можем ли мы с
помощью коммуникатора сообщить о нашем положении и нашем замысле?
Легион, возможно...
Командор покачал головой.
- Это ультракоротковолновая рация, - сказал он. - Нам потребуется
восемьдесят лет, чтобы наше сообщение пришло в Систему, и столько же лет
на то, чтобы получить ответ. Даже если бы у нас был видеоволновой
передатчик, который занимает целый отсек на "Непреклонном", нам
потребовалась бы половина светового года.
- Нет, Джон. Я думаю, есть лишь одна надежда.
Кррр! Кррр! Кррр!
Услышав урчание сигнала экстренного вызова, Джей Калам вздрогнул.
Аладори удивленно протянула ему рацию.
Поднеся переговорное устройство к уху, он услышал искаженный и
приглушенный шепот Василиска.
- Мой дорогой командор, - сказал он. - Я вынужден вмешаться в ваши
самоубийственные планы. Дело в том, что быстрая аннигиляция от руки
Хранителя Мира - не то, что я задумал для девяносто девяти из вас. Я
хочу, чтобы вы прожили достаточно долго, чтобы испытать на своей шкуре
все, что выпало на мою долю. Я хочу дать вам время, чтобы вы поняли, что
человек, который страдал столь долго, будучи ничтожнейшим и самым жалким
из людей, стал теперь величайшим. Когда вы узнаете правду, я уничтожу
вас так, как мне нравится. Что же касается сотого, - продолжал зловещий
голос, - то его смерть от АККА умалит мою победу. Ибо я намереваюсь
вернуть его живым в Систему, чтобы он рассказал о моей мести. Можете
заверить своих друзей, если вам хочется вернуть им надежду, что один из
них останется жив.
Шепот утих. Джей Калам выронил крошечный прибор и уставился на голую
черную скалу. Он увидел маленький круг стоящих на коленях мужчин и
женщин, погруженных в игру. Он увидел жену Боба Стара, Кай Нимиди,
прижимающую к груди маленькую рыдающую девочку. Он увидел самого Боба
Стара, стройного мужчину на краю скалы, стоящего на страже своих жены и
ребенка.
- Я думаю... - Он закашлялся. - Я думаю, что Василиск где-то
поблизости. Где-то здесь его база и оборудование, которым он пользуется.
Мы слышали его по ультракоротковолновой связи...
Аладори вскрикнула. Взглянув на ее изумленное испуганное лицо, Джей
Калам увидел, что она показывает на то место, где только что лежало
наполовину собранное оружие. Теперь там находилась маленькая черная
змейка из глины.
ГЕОФРАКТОР
- Но я не Леруа.
Девушка с фиолетовыми глазами закрыла дверь в крошечную каюту, и гул
задыхающихся геодинов стал почти неслышным.
- Вот как, девочка? - старик заморгал. - В таком случае, кто вы?
Усевшись на краешек узкой койки, девушка пригладила роскошные
платиновые волосы и взглянула в лицо старого солдата.
- Я не андроид, Жиль, - сказала она. - Я такой же человек, как и вы.
Я - Стелла Элероид, дочь Макса Элероида, убитого Василиском.
В фиолетовых глазах горело холодное пламя. Лицо ее было жестким.
- Когда я узнала, что Легион потерпел неудачу, - продолжала она
холодным тихим голосом, - я решила сама выследить убийцу и найти
геофрактор - новейшее и величайшее изобретение, ради которого Василиск
убил отца.
- Геофрактор? - спросил Жиль Хабибула. - Что это значит? - Он подался
вперед. Крошечные глазки пристально смотрели ей в лицо. - Нет, девочка,
ты Леруа, - настаивал он. - Я видел твой портрет. Глаза и волосы твои
другого цвета, и я восхищен твоим артистизмом, однако тебе никогда не
обмануть старого Жиля.
Девущка положила руку на пухлое плечо старика. Он долго смотрел на
белое напряженное лицо и, наконец, улыбнулся.
- Видите ли, Жиль, мой отец и доктор Арруни были друзьями детства.
Они вместе жили в Икархеньюме. Каждый с большим уважением относился к
способностям другого. Мой отец часто говаривал, что, если бы Арруни
ладил с законом, он был бы величайшим ученым Системы. Иногда во время
своего изгнания Арруни тайком посещал Землю, и отец всегда поддерживал с
ним связь. Я думаю, он до самого конца надеялся убедить Арруни
прекратить кощунственные исследования и обратить талант на что-нибудь
другое, более законное.
Она помолчала, покусывая пухлую губку.
- Когда я была девочкой, я им восхищалась, - продолжала она. - И во
время его последнего визита он, наконец, меня разглядел. Раньше он тоже
видел меня, однако не обращал внимания, но на этот раз я была старше,
мне было семнадцать. Он влюбился в меня. Романтика жизни вне закона