Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Саймак Клиффорд. Проект "Ватикан" -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -
а голых ветвях, ощущал прикосновение первых заморозков к жухлой листве. Слышал - или ему казалось, что слышал, хруст желтой стерни под ногами, мягкий стук орешков, падавших на землю, внезапный, далекий посвист крыльев улетавшей на юг стаи невидимых птиц, нежные, свежие трели кро- шечного ручейка, несущего на своей поверхности тяжкий груз опавших листьев. А еще были цвета - в этом он был просто уверен - золотые монет- ки листьев орешника, лимонная желтизна осин, красные как кровь сахарные клены, шоколадно-коричневые дубы... Над всем этим царило горько-сладкое ощущение осени, великолепие умирающего года, когда окончены все труды и провозглашено начало времени покоя и отдыха. Ему было легко и покойно, он с радостью и готовностью погрузился в этот мир. Взбирался на холмы, спускался с них, шел берегом извилистого ручейка, останавливался и любовался багрянцем и золотом осенних лесов, поражался тому, как великолепен контраст желтизны деревьев и синевы не- бес. Удивительный покой сходил в его сердце. Краткий покой, наступающий в душе в самом конце жаркого лета, порядок и равновесие, царящие в ней, покуда ее не скуют холода близкой зимы. Время отдохновения, размышлений, залечивания старых ран и забывания о них и о тех превратностях судьбы, которые нанесли душе эти раны... Потом, вспоминая об осенней стране, он сказал себе, что это - его собственный Рай. Не высоченные сверкающие башни, не величественная широ- кая лестница, не пение торжественных фанфар - не то, что привиделось Мэ- ри, но это был настоящий Рай - спокойный, мирный осенний день, клонив- шийся к вечеру, опустившийся на землю, уставшую от изнурительного зноя лета, от долгого пути по пыльным дорогам. Погруженный в собственные впечатления, он ушел в тот день из депози- тория, обменявшись лишь самыми формальными фразами с роботом-депозито- ром. Вернувшись к себе, он попытался мысленно вернуться в осеннюю стра- ну, но, увы, добился только того, что ощутил всю эфемерность, призрач- ность ее существования... В этот вечер он сказал Джилл: - Знаешь, у меня такое чувство, будто я ненадолго вернулся на свою родную планету, в свое детство и раннюю юность. Моя родная планета похо- жа на Землю. Я сам об этом судить не могу, поскольку на Земле никогда не бывал, но мне всегда говорили, что она потрясающе похожа на Землю. Ее в свое время заселили выходцы из Англии, и называлась она Педдингтон - ее назвали в честь города, если јтонЅ - это јtownЅ, что означает јгородЅ. Похоже, так оно и есть. Обитатели Педдингтона никогда и не задумывались, что тут что-то не так. У англичан туго с чувством юмора. Там много гово- рили о Древней Земле, о той Земле, на которой была Англия, хотя позднее мне стало казаться, что это скорее была Северная Америка, а не Англия. В детстве меня страшно интересовала Англия - я кучу книжек прочел и по ис- тории, и легенд всяких и преданий. В нашей городской библиотеке целый отдел был... - Кстати, о книгах, - прервала его Джилл. - Давно хотела сказать те- бе, да все как-то из головы вылетает. В библиотеке Ватикана полным-полно книг - земных книг, которые сюда привезли прямо оттуда. Настоящие книги, не магнитофонные записи, не дискеты. Обложки, листы - все честь по чес- ти. Думаю, можно договориться, чтобы ты мог прийти и почитать там все, что тебе будет интересно. - Да, пожалуй стоит как-нибудь выбрать денек - прийти, покопаться в книжках, - согласился Теннисон. - Так вот, я тебе про Педдингтон начал рассказывать. Очень похоже на Землю. Люди там все говорили, до чего же им повезло, что они нашли такую похожую планету. јОбитаемых планет мно- го, - говорили они, - но далеко не все они похожи на ЗемлюЅ. А там, на Педдингтоне, многие деревья и растения были именно такие, какие росли на Древней Земле. И времена года там такие же. Там было такое потрясающее время - бабье лето... Деревья расцвечены всеми оттенками красок, дали подернуты дымкой... Я почти забыл об этом, а сегодня вот увидел это сно- ва. Или мне показалось. Я вдыхал ароматы осени, жил в ней, слышал ее... - Ты грустный сегодня, Джейсон. Не думай об этом. Пошли спать. - Этот математический мир, - сказал Теннисон Экайеру. - Я там ничего не понял. Скажи, Пол, тот Слушатель, что нашел его, возвращался туда? - И не раз, - ответил Экайер. - Ну и?.. - Не удалось уловить никакого смысла. То есть - никакого. - И часто такое случается? - Нет, что касается математического мира, не часто. Слушатели редко видят одно и то же. Во Вселенной, где что угодно может статистически произойти минимум однажды и максимум однажды, слишком мало шансов для повторов. Это происходит, но не часто. Случаются необъяснимые наблюде- ния, у которых ни начала, ни конца. - Что за смысл тогда? Какая из этого выгода? - Может быть, для Ватикана и есть какая-то выгода. - Хочешь сказать, что вы все передаете в Ватикан? - Естественно. Для этого, собственно, все и делается. Для Ватикана. У них есть право просматривать абсолютно все. Они просматривают кристаллы, а потом возвращают нам для хранения. Иногда они отправляются по следам Слушателей, иногда нет. У них для этого есть свои способы. - Но для того чтобы понять что-то в мире уравнений, кто-то должен отправиться туда лично, реально и посмотреть на все собственными глаза- ми, а не глазами тамошних аборигенов. Я в этом уверен. - Ну, я могу тебе сказать только одно: у Ватикана есть возможности посещать те места, которые мы обнаруживаем. - Ты хочешь сказать, что они туда попадают физически? Конечно, именно физически. Я думал, ты это уже понял. - Что ты! Даже не догадывался! Мне этого никто не говорил. Значит, это не всегда подглядывание через замочную скважину? - Иногда поболее того. Иногда - нет. Иногда приходится довольство- ваться подглядыванием. - А почему же тогда Ватикану не отправиться в Рай и не разузнать там все как следует? Я думаю... - Наверное, они не могут, потому что не знают, где это. У них нет ко- ординат. - Не понял. А что, Слушатели умеют определять координаты? - Нет, этого они не умеют. Но для этого есть другие способы. Народ Ватикана в таких делах многого добился. Один из самых примитивных спосо- бов - это ориентация по картине звездного неба. - А на кристалле, где есть запись о Рае, такой картины нет? Не должно быть, если это действительно Рай. Рай не должен иметь ничего общего с такими понятиями, как время и пространство. Ну, а если Ватикан все-таки найдет координаты, они отправятся туда? Пошлют кого-нибудь в Рай? - Клянусь, не знаю, - ответил Экайер. - Не могу даже догадываться. јПолный тупикЅ, - подумал Теннисон. Видение Рая было настолько нераз- рывно связано с философией, тонкостями богословия, элементом чуда, что все власти предержащие должны быть напуганы до смерти. Он вспомнил, что говорила ему Джилл о различиях во взглядах роботов в Ватикане. - Рай, - сказал Теннисон, - означает вечную жизнь, жизнь после смер- ти. Можешь мне ответить, нашли ли ваши Слушатели хоть какие-нибудь дока- зательства того, что такая жизнь существует, хоть бы какие-то признаки жизни после смерти? - Не знаю, Джейсон. Не уверен. Честное благородное слово, не знаю. Нет возможности... - Что значит јне уверенЅ? - Понимаешь, существует много разных форм жизни. Вселенная просто-та- ки кишит всевозможными формами жизни - биологической и всякой другой. Среди небиологических форм жизни полным-полно разновидностей... - Ну да, - кивнул Теннисон, - роботы, к примеру. - При чем тут роботы, черт возьми? Ну да, извини, конечно, роботы - одна из разновидностей небиологической жизни. Произведенная, искусствен- ная форма небиологической жизни. Но существуют природные формы небиоло- гической жизни, понимаешь? В области созвездия Орион, например, сущест- вует пылевое облако. Небольшое скопление пыли и газа. Отсюда его трудно разглядеть даже в самый мощный телескоп. Смешение магнитных полей, газов высокой плотности, мощнейшая ионизация, тяжелые облака космической пыли. И там есть что-то живое. Может, сам газ, сама пыль. А может - и что-то еще. Можно почувствовать ритм жизни, ее пульс, и... оно разговаривает! Нет, разговором это с большой натяжкой можно назвать - јкоммуникацияЅ подойдет лучше. Уловить это можно, но понять - увы! Может быть, те формы жизни, которые там обитают, что-то пытаются сказать нам, а может быть, говорят между собой... - Но какое отношение это имеет к жизни после смерти? - А я разве сказал, что это имеет отношение к жизни после смерти? - Да нет, - вздохнул Теннисон, - не говорил как будто. Иногда Теннисон, прихватив с собой немного еды и бутылочку вина, пе- ребросив через плечо термос с кофе, отправлялся бродить по окрестностям - ходил по узким, извилистым тропкам, взбирался на невысокие холмы. И всегда перед его глазами были горы - синие и лиловые, они возвышались над окрестностями, всегда волшебные, всегда таинственные, изборожденные причудливыми тенями, сползавшими по склонам, сверкающие белизной засне- женных пиков. Долгие часы Теннисон мог сидеть, глядя на горы, устроив- шись на невысоких пригорках, и никогда не мог наглядеться. Загадка гор, их необъяснимая притягательность оставались нераскрытыми, сколько на них ни смотри. Он уходил далеко от Ватикана, порой плутал, шел не по той дороге, ко- торой ушел из дому, но в конце концов всегда находил тропинку, которая выводила его домой. Он радостно топал по ней, поднимая башмаками ма- ленькие облачка пыли, спину его грели лучи теплого солнца, а в памяти хранилось величавое спокойствие гор. Проходило несколько дней, и он вновь отправлялся на прогулку, порой менял направление, но горы видели его всюду и следили за ним. Однажды, после полудня, возвращаясь в Ватикан по одной из нешироких дорог, он услышал позади шум мотора. Оглянувшись, он увидел сильно помя- тый автомобиль, за рулем которого сидел мужчина. Теннисон был удивлен не на шутку - впервые за время его одиноких вылазок ему кто-то встретился, не говоря уже об автомобиле. Он отступил с дороги в сторону, чтобы про- пустить машину, но автомобиль остановился. Водитель поинтересовался: - Вы такой любитель ходить пешком, что даже не хотите, чтобы вас под- везли немного? У незнакомца было простое, честное, открытое лицо, умные голубые гла- за. - С удовольствием проедусь, - улыбнулся Теннисон. - Надо понимать, - сказал мужчина, когда Джейсон уселся рядом, - вы - новый доктор из Ватикана? Теннисон, если не ошибаюсь? - Верно, - не без удивления ответил Теннисон. - А вы? - Я Декер. Томас Декер - к вашим услугам, сэр. - А я тут брожу уже столько дней, - признался Теннисон, - и, предс- тавляете, вы - первый, кого я встретил. - И ничего удивительного. Только со мной вы и могли встретиться. Ос- тальные-то по домам сидят, у каминов греются. Даже неинтересно им выйти да посмотреть, что за порогом делается. Смотрят на горы каждый божий день и только горы видят. А вот вы видите больше, чем просто горы, а, доктор? - Гораздо больше, - не стал отрицать Теннисон. - Ну, а как насчет того, чтобы увидеть еще больше? У меня сейчас та- кое настроение, что я вполне мог бы для вас экскурсию провести. - Получайте клиента, - улыбнулся Теннисон. - Никаких возражений. - Ну что ж... Батарея заряжена, хватит на несколько часов. Предлагаю для начала взглянуть на фермы. - Фермы? - Ну, конечно, фермы. Что это вы так удивились? Вы же хлеб едите, правда? Мясо, молоко, яйца? - Ну, естественно. - И как вы думаете, откуда это все берется, если не с ферм? - Как-то, признаться, в голову не приходило. - Эти роботы, они все продумали, - объяснил Декер. - Они должны кор- мить своих людей, поэтому некоторые из них стали фермерами. Нужно элект- ричество - они построили плотину и поставили электростанцию. Они пользу- ются и солнечной энергией, но не слишком широко. Однако такая возмож- ность есть, и, если понадобится, - они ее используют, не сомневайтесь. У них есть и ветряк, но он работает редко - нет большой потребности. Раньше он был очень нужен, когда его только построили. Но это было дав- но, много веков назад. - Прищелкнув языком, он продолжал: - Уж в чем, в чем, а в безделье роботов не упрекнешь. Ну, вот взять хоть лесопилку для примера. Там у них стоит примитивный паровой двигатель - как вы думаете, на чем он работает? На щепках и опилках. - Полное самообеспечение. Круговорот, - заключил Теннисон. - А куда деваться. Приходится. Жизнь заставляет. Они ведь предостав- лены сами себе. Такой вещи, как импорт, практически не существует, - то есть он есть, но крайне ограничен. Небольшие грузы, которые время от времени доставляет јСтранникЅ. Доставка влетает в копеечку. Роботы ввели строжайший режим экономии, потребности ограничены до минимума. Ведь если вам нужно немного, то и денег нужно немного, согласитесь. А денег у ро- ботов мало. То, что они выкачивают из паломников - и есть все их средства. У них существует небольшой отряд лесозаготовителей - эти весь год только тем и занимаются, что собирают сучья и хворост для каминов и очагов, которые тут есть у всех. Постоянная потребность - постоянное обеспечение. Все рассчитано до мелочей. У них есть мельница, чтобы мо- лоть зерно - пшеницу и другие злаки. Не было случая, чтобы хлеба не хва- тило, еще и запасы делают на случай неурожая. Хотя до сих пор, насколько мне известно, неурожаев тут не было. Все примитивно до чертиков, но все работает, а это - самое важное. Теперь они ехали по более широкой дороге, чем та, на которой Теннисон повстречал Декера. Дорога пошла под уклон и спустилась в долину, покры- тую желтыми полями. Акры поспевающей пшеницы золотым морем колыхались под порывами легкого ветерка. - Скоро сбор урожая, - сообщил Теннисону Декер. - Даже ватиканская братия оторвется от своих священных обязанностей и выйдет на поля, чтобы собрать урожай. Кардиналы подвернут края лиловых мантий, чтобы не запы- лились. Монахи прибегут в своих коричневых балахонах - пользы от них только раз в году. Ходят с серпами, жнут вручную, ползают по полю, как муравьи. У них есть машина - сборщик соломы - замечательно работает, все собирает, ничего не остается. Есть паровая косилка, и для нее они зара- нее запасают дрова. Между полями пшеницы попадались пастбища, заросшие сочной, зеленой травой, - там паслись коровы, лошади, овцы и козы. В загонах похрюкивали довольные, толстые свиньи. В небольших вольерах озабоченно кудахтали ку- ры. Декер указал в сторону горизонта. - А там, - сказал он, - поля кукурузы, чтобы скот кормить. А вот это небольшое поле впереди - там рожь. Я же вам говорю - они все продумали. За холмами - отсюда не видать - у них есть пасека, и там целая куча ульев. А вот где-то туг должен быть... ага, вот, мы как раз подъезжаем - тут сахарный тростник - для тех пирожных, что вы потом будете есть за утренним кофе. - Совсем как на моей родной планете, - сказал Теннисон. - Я родился на аграрной планете. Они проезжали огороды, сады - яблони, груши, абрикосы, персики - все деревья клонились под тяжестью плодов. - А вот вам и вишневый сад, - показал Декер. - Ранние сорта. И все до вишенки собирается. - Да, - протянул Теннисон. - Потрясающе. Вы правы, у них все продума- но. Декер весело усмехнулся. - Ну, скажем так: у них было полно времени, чтобы все продумать. Ты- сяча лет, а может, и побольше того. Но все это им не понадобилось бы, не будь им нужны люди. А люди им были нужны. Не знаю, когда они привезли сюда первых людей. Мне кажется, лет через сто после того, как сами туг обосновались. ...Когда они возвращались, солнце почти село. - Спасибо вам огромное за экскурсию, - поблагодарил Теннисон. - Чест- ное слово, я себе такого не представлял. - Ну, а как вам в Ватикане, если не секрет? - Недурно. Привыкаю помаленьку. То, что видел, пока нравится. - Знаете что-нибудь про эту болтовню насчет Рая? - Да так... время от времени кое-что слышу. Пока не могу понять, в чем тут дело. Есть одна женщина, которая думает, будто нашла Рай. - Так-таки нашла? - Не знаю, - пожал плечами Теннисон. - Лично я склонен сомневаться. - Вы правы, - кивнул Декер. - Слухи тут все время гуляют. Не Рай, так что-нибудь другое. В это мгновение Теннисон заметил вспышку света над правым плечом Де- кера. Отвел взгляд и снова взглянул на то же место - над плечом Декера сверкало крошечное облачко искристой пыли. Теннисон непроизвольно поднял руку, протер глаза - сияние исчезло. - Что, в глаз что-то попало? - спросил Декер. - Да нет, ерунда. Пылинка, наверное. Уже все прошло. - Может, хотите, чтобы я посмотрел? Или все в порядке? - Нет, спасибо. Все нормально. Декер вел машину по серпантину дороги, поднимавшейся на нагорье, где был расположен Ватикан. Горы в лучах закатного солнца казались фиолето- выми. - Вас у клиники высадить? - спросил Декер. - Или где-нибудь в другом месте? - У клиники, если вам не трудно, - попросил Теннисон. - Еще раз спа- сибо за прогулку. Было просто замечательно. - Я иногда выбираюсь в горы, - сообщил Декер. - Порой на несколько дней ухожу. Если у вас найдется время, не хотите ли как-нибудь прогу- ляться со мной? - Был бы счастлив, Декер. - Давайте на јтыЅ. Зовите меня Том. - Хорошо, Том. Меня зовут Джейсон. Думаю, мне удастся выкроить пару дней как-нибудь. - Конечно, только чтобы прогулка не нарушила твоего рабочего режима. Думаю, тебе понравится. - Я просто уверен, что мне понравится. - Ну, значит, на том и порешили. Декер высадил Теннисона у клиники. Джейсон немного постоял у крыльца, глядя, как исчезает вдали громыхающая колымага. Когда машина скрылась за повороте, он повернулся и собрался было отправиться к себе, но совершен- но неожиданно для самого себя вдруг передумал и пошел в сад - тот самый, который обнаружил в первый день своего пребывания в Ватикане. Сумерки ласковой пеленой окутывали сад, здесь царили нежность и странный, терпкий аромат поздних цветов. Сад был похож на тускло осве- щенную театральную сцену на фоне темно-лилового занавеса отвесных гор. Оглядывая сад, Теннисон понял, почему его потянуло сюда: это было самое подходящее место, где можно было попрощаться с уходящим прекрасным днем. Самое интересное - пока он не пришел сюда, он не понимал, как прекрасен был этот день. јНе Декер ли, - подумал он, - сделал этот день таким замечательным?Ѕ Но тут же прогнал эту мысль. Дело было, конечно, не в Декере. Кто та- кой Декер? Просто новый знакомый - человек, который никак не связан с Ватиканом и поэтому немного непохожий на тех, с кем ему приходилось встречаться до сих пор. Но все-таки в нем было что-то такое, чего Тенни- сон пока понять на мог. По вымощенной гравием дорожке к Теннисону подкатился робот. - Добрый вечер, сэр, - проговорил он. - Добрый вечер и тебе, - ответил Теннисон. - Прости, сразу не узнал тебя. Ты - садовник. Как поживают розы? - Неплохо, неплохо, - ответил робот. - Большинство уже отцветает, но еще есть несколько бутонов. Через пару дней будут цветы. Чайные розы, очень красивые. Приходите полюбоваться на них. - Непременно, - пообещал Теннисон. Робот двинулся вперед в сторону калитки, но вдруг резко обернулся. - Новости слыхали, сэр? - Не уверен. О каких новостях ты говоришь? - О, сэр, значит, не слыхали! Слушательницу Мэри собираются канонизи- ровать. - Канонизировать? То есть... объявить святой? - Именно, - подтвердил робот. - Ватикан так думает... - Но, прости, людей не канонизируют, пока они живы! Проходит какое-то

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  - 33  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору