Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Секретный удар -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
все в подробностях, но тогда объяснить это не мог. Потом были преследователи - бойцы четвертого уровня из Департамента безопасности Конфедерации. Их уникальность не спасла их, они не только не смогли оказать Элиасу сопротивления, они его даже не увидели. Гэри вспомнил ощущения в своей руке, пробивающей насквозь бронированный панцирь. Вспомнил короткий замах и быстрый рубящий удар, предназначавшийся второму киборгу. Одного он зацепил только мимоходом, когда стало ясно, что угроза миновала. Могучий охотник лишился рук, но до конца выполнял приказ и погиб от пушки имперского робота. Элиас затаился до следующего раза и проявил себя, спасая Гэри от верной гибели после утомительных утех с Мелани. Гэри был обессилен, и близость с капитаном Готье угрожала его жизни. Элиас размозжил голову Ирэн одним ударом. Последний его выход случился в Рио-Капанасе, когда сотрудник отдела "С", уже торжествовавший победу, погиб, даже не успев испугаться. Все произошло мгновенно... Телерь Гэри мог ответить на вопрос, почему эта страшная сила не проявляла себя в других острых ситуациях. Например, при нападении циторианцев на судно-тюрьму. Просто Элиас точно знал, когда опасность реальна, а когда Гэри мог выкарабкаться сам. 110 По мере того как Гэри открывалось все больше, он все меньше зависел от событий этого мира. Мира, который так долго был его домом. - Когда же у меня наступит то, что случилось с тобой и Байферсом? - спросил он, совершенно спокойно воспринимая струящуюся разноцветными протуберанцами и цветными светящимися шариками Мелани. - Это уже началось, и это происходит сейчас. - Но я все еще я. - От Герберта Апача осталось совсем немного. Скоро уйдет и Бруно Литвинов. - И что тогда останется? - Останешься только ты, Элиас, - ответила Мелани-радуга. - Почему так происходит? Почему исчезает Гэри Апач, к которому я так привык? Почему исчезают его фотографии, стирается прошлое? - Потому что ему на смену приходит Бруно Литвинов, - ответила Мелани - искрящийся куст. - Кто знает, сколько жизней ты прожил в этом мире, преследуя свою цель? - Какую цель? - Об этом спроси у Элиаса. Ты вспомнишь, когда снова станешь им. Сейчас ты сворачиваешь свои жизни в обратную сторону, как человек, который сворачивает свой коврик, собираясь уходить с пляжа. Герберт... - позвала Мелани. Она произнесла это голосом прежней Мелани. На короткий миг ее образ возник возле стены. То же манящее лицо, распущенные вьющиеся волосы, улыбка и ямочки на щеках. Апач понял, что это прощание. Образ растаял, только короткий вздох "Гэри-и-и..." коснулся его щеки и, прошелестев по дому ветерком, затих, растворившись в бескрайней дали. 111 "Надо идти", - сказал себе Гэри. Он вышел на ярко освещенную веранду. В вазе стояли свежие цветы. Их стебли были опущены в прозрачную воду, а на зеленых листьях искрились капельки росы. Со двора раздавался треск газонокосилки и собачий лай. Гэри вышел на террасу и ощутил дуновение ветра, который гнал рябь по поверхности воды в бассейне. Человек, который стриг траву, приподнял в знак приветствия желтую панаму, а маленькая собачка остановилась и посмотрела на незнакомца долгим взглядом. Гэри обошел дом и вышел к воротам. Они были открыты, слышны были голоса охранников. - Вы уже все, сэр? Так быстро... - удивился проводник, но тут же осекся, заметив на осунувшемся лице Гэри двухнедельную щетину. - А-а-а что это? - спросил он, показывая на ею подбородок. - Пойдем отсюда, у нас мало времени, - не отвечая сказал Гэри и быстро пошел по улице, заставив проводника поторопиться. Возвращались они молча. Гэри больше не расспрашивал про растения и деревья, и его спутник загрустил, чувствуя себя ненужным. Гэри же шагал бодро и уверенно. Он знал, что от превращения в Элиаса его отделяет совсем немного и столько же отделяет его от цели, ради которой он жил в этом мире тысячу лет. Скоро показались жилые корпуса и укрытые маскировочной сеткой радары. - Мы пришли, сэр, - сообщил спутник. - Нам туда... - Туда так туда, - согласился Гэри и направился к корпусу, выкрашенному в кирпичный цвет. Напротив центрального подъезда была разбита огромная клумба. Вокруг нее вились зеленоватые шмели, крохотные гекконы перескакивали с цветка на цветок, охотясь за легкомысленными бабочками. У дверей стоял солдат. Он смерил подошедших недоверчивым взглядом и связался с внутренней охраной - Мы к боссу... - напомнил сопровождавший Гэри охранник, но постовой не обратил на его слова никакого внимания. - Да... Да... - произносил он, выслушивая указ устройства. Он указал пальцем на знатока местной флоры и сказал: - Ты идешь по своим делам, а ты... - Натолкнувшись на колючий взгляд Гэри, постовой осекся. - Простите, сэр... Вас просят подняться на второй этаж. Внутри дежурный - он проводит. Сказав это, постовой предупредительно открыл двери, и Гэри вошел в прохладный холл. - Прошу вас следовать за мной, сэр, - тихо, почти шепотом, произнес дежурный и пошел вверх по лестнице. В коридоре второго этажа пахло кофе и жженым сахаром. - Это из кухни, - не оборачиваясь пояснил дежурный. - Если повезет, шеф угостит вас чем-нибудь вкусненьким... - Возле неприметной с виду двери он неожиданно остановился. - Шеф ждет вас... Гэри смело толкнул дверь и оказался в светлом, не загроможденном мебелью, просторном помещении. Каменщик сидел в глубоком кресле возле окна и перебирал какие-то бумаги. - Как прогулялись, мистер Апач? - спросил он, не отрываясь от документов. Затем поднял глаза и усмехнулся: - Что за маскарад, откуда эта борода? Вошедший ничего не ответил, Каменщик вгляделся в него внимательнее. - Элиас! - вскрикнул он и отшвырнул в сторону письменный стол. - Я рад, что ты узнал меня, Каррайт... Как видишь, я до тебя добрался. Пришло время возвращаться - Лига ждет тебя... - Лига мне не указ! - громовым голосом прокричал Каррайт и мгновенно вырос до потолка. - Тогда я потащу тебя силой... - тихо пророкотал Элиас, наливаясь яростью и мощью. Они сшиблись так, что загудели стены здания. Из кладки полетела кирпичная крошка, тысячами искр брызнули оконные стекла. После первой пробы сил противники разомкнули объятия и перекинулись несколькими фразами. - Я убивал тебя не единожды! - усмехнулся Каррайт. - Я убивал тебя, когда ты жил человеком, теперь я убью тебя в твоем истинном обличье! - Не получится, Каррайт. Я долго ждал, и у меня теперь достаточно сил. И снова они схватились и покатились по полу, снося перегородки и вырывая трубы. Искрили провода, фонтаном била освобожденная вода, и рушились стены вместе со стропилами и хрупкой черепицей. Каррайт был грозным противником, но Элиасу некуда было отступать. Он не мог ждать еще тысячу лет. Казалось, силы в этой схватке были равны, но вот послышался хруст, и Каррайт простонал: - Твоя взяла, Элиас... Не стоит калечить меня больше, чем это необходимо... Забирай меня. На развалинах здания полыхнуло яркое пламя, и все разом стихло. Только пыль, свиваясь в жгуты, продолжала кружиться над этим местом. 112 Работы было много. Пришлось разобрать развалины по кирпичику, чтобы вытащить все трупы. Словно запыленные мешки с потеками крови, они лежали в две шеренги. Однако шефа не было нигде. Как не было и его посетителя. - Охранник из соседнего корпуса уверяет, что видел пламя, - сказал офицер, руководивший спасательными работами. - Я слышал, - кивнул, соглашаясь, взрывотехник. - Однако следов пожара нет, и продуктов горения взрывчатки тоже не обнаружено. - Но тела исчезли. Что напишем в заключении? - Что напишем? - Эксперт провел ладонью по запыленному лицу и еще раз оглядел кучи разобранного мусора. - Ну ладно, уговорил. Пусть будет "отсутствие фрагментов тел вследствие термического взрыва...". - Спасибо, выручил, - обрадовался спасатель. Перебирать эти кучи еще раз ему не хотелось. - Я предлагаю отметить окончание работ. Ты как? - Я не против. - Тогда пошли ко мне. У меня есть такое пойло - закачаешься!

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору