Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Орлов Алекс. Секретный удар -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -
дполз к краю и стал наблюдать. Остатки группы десантников, человек пять, бежали по осыпавшемуся склону, а за ними гнались спецназовцы неизвестной принадлежности. Солдаты, хотя и были увешаны оружием и электронными дополнениями, двигались словно горные козлы, легко перепрыгивая с камня на камень. Байферс посмотрел туда, откуда они бежали, и заметил несколько тел, в том числе и сержанта. Своим особенным зрением Эрик без труда опознал его бронежилет с маяком. Кажется, именно он подвел десантников. Оказалось, что и это еще не все - почти полностью повторяя путь Гэри, Мелани и Байферса, по северной стене поднимались двое громил. Эрик удивлялся тому, как легко у них это получалось, несмотря на размеры и тяжелую амуницию. Следовало немедленно уносить ноги, но куда? Между тем двое преследователей догнали свои жертвы и в несколько взмахов итальерами покончили с ними. Двое других должны были вот-вот взобраться на площадку. Дело обстояло худо. - Ну-ка, мэм, дайте мне свой автомат... - попросил Байферс и, взяв маломощный девятимиллиметровый "сюзи", вынул из его боковой коробки провод с разъемом. Он мог бы, конечно, воспользоваться и собственным оружием - двенадцатимиллиметровым "DROP", однако его пули на больших расстояниях были нестабильны. - Что ты собираешься делать? - испуганно спросил Гэри, глядя, как Байферс подсоединил разъем к затылочному гнезду и начал прицеливаться. - Ты же нас обнаружишь, Эрик! - Помолчи, Гэри. Так надо... Байферс не стал объяснять Апачу, что к ним по стене уже и так лезут гости и что если удастся подстрелить хотя бы одного из монстров, мизерные шансы троицы возрастут. Он тщательно прицелился в уязвимое место, туда, где основание шлема соединялось с защитной шейной манжетой. Раздался выстрел, совсем негромкий на открытом пространстве. Через мгновение внизу прошелестело его эхо. - Пошли, - скомандовал Байферс, возвращая Мелани ее оружие. - Куда? - спросил Гэри. - Туда. - Эрик неопределенно махнул рукой, выбирая направление, куда, по его мнению, преследователям будет добираться сложнее. - Так ты попал? - снова поинтересовался Гэри, помогая Мелани удержаться на немыслимо острых камнях. - Попал, именно поэтому нам и нужно удирать. Услышав какой-то механический, похожий на жужжание звук, Гэри обернулся и увидел вырастающего из-за большого камня огромного солдата. Шедший последним Байферс мгновенно вскинул свой "DROP" и длинной очередью заставил преследователя укрыться. Гэри успел заметить, что тяжелые пули оставили на броне спецназовца неглубокие вмятины. - Прыгай в расщелину! - крикнул Эрик. - В какую?! - с трудом балансируя, чтобы не сорваться вниз по крутому склону, спросил Гэри. Впрочем, он тут же понял, о чем говорил бывалый разведчик, и, оттолкнувшись от края закончившегося уступа, перепрыгнул на его продолжение, как раз рядом с входом в пересохшее русло ручья. Должно быть, когда-то здесь выпадали дожди и вода год за годом промывала этой маленький каньон. Теперь Гэри удалось на нем зацепиться, и он стал быстро карабкаться вверх, угадывая по шуму за спиной, что Мелани и Байферс лезут следом за ним. Где-то рядом снова послышалось это жуткое жужжание. Гэри поднял голову и в двух шагах от себя, на краю расщелины, увидел закованную в сталь руку и оружие какого-то немыслимого калибра "Теперь точно конец", - подумал он, понимая, что не успеет достать из-за спины свой автомат. Впрочем, отчаяние придало Гэри сил. Он рванулся вперед и, перемахнув через лежавший поперек русла валун, неожиданно сорвался в пропасть. Поначалу он решил, что пропал окончательно, однако полет был недолог, и Гэри опрометью понесся по тому же руслу, но уже с другой стороны горы. Его швыряло из стороны в сторону, от штанов отлетали лоскуты материи, затем, ударившись в сыпучий грунт ногами, Гэри перевернулся через голову и с треском провалился в густой кустарник. Следом за ним, с интервалом в секунду, заросли пробила Мелани, а за ней, едва не зашибив ее и Гэри, грохнулся разведчик Байферс. Выругавшись длинно и почти беззлобно, он кряхтя поднялся на ноги и стал продираться сквозь кустарник. Гэри и Навински поспешили за ним. К счастью для всей троицы, они быстро выбрались на чистое место, а туда, где они только что были, стали с грохотом падать преследователи. Байферс насчитал три сильных удара, а это означало, что подстреленный им противник выбыл из строя. 41 Понимая, что по осыпающемуся склону от этих механизированных чудовищ им не уйти, Эрик Байферс снова нырнул в густые кустарниковые заросли. Его спутники последовали за ним, однако неожиданно тяжелая поступь быстрых охотников послышалась где-то спереди. Видимо, один поджидал жертвы в засаде, а двое других, подминая кустарник, довершали окружение. Перепуганные беглецы тут же потеряли друг друга. Байферс попытался определить, кто где находится, но ему это не удавалось. Тогда он сел на землю и, приметив расположение ближайшего врага, расстрелял в него остававшиеся в магазине патроны. В ответ прозвучал один только выстрел, который пришелся точно в автомат. "DROP" разнесло на куски, один рассек Эрику щеку, другой угодил точно в лоб, и если бы не трофейный шлем, дела Байферса были бы плохи. Опрокинувшись навзничь, он с минуту полежал, потом осторожно поднялся на ноги и прислушался. Вокруг было подозрительно тихо. Эрик снял с пояса шальер и начал пробираться в ту сторону, откуда еще недавно доносился какой-то шум. Совершенно неожиданно среди смятого кустарника он увидел Апача. Тот сидел на земле спиной к Байферсу и не подавал признаков жизни. Предполагая самое худшее, разведчик осторожно приблизился и, заглянув в лицо Апача, увидел, что глаза у того открыты. Увидев Байферса, он спросил: - А почему так тихо, Эрик? Где они? - Я не знаю, - шепотом ответил тот. - Что с доком, ты ее видел? - Нет. То есть - да. Она побежала туда... А они за ней... - Поднимайся, Гэри. Надо пойти посмотреть, что с Мелани. Ты можешь подняться, ты не ранен? - Не ранен, - ответил Апач. Он сделал попытку встать, однако ноги его подкосились и он шлепнулся на землю. Байферс быстро ощупал ноги Гэри, проверяя, целы ли кости. Случалось, в пылу боя люди не замечали полученных ран. Однако переломов не было. - Держись за меня, - сказал Эрик. С его помощью Гэри удалось подняться. Так, опираясь один на другого, они стали осторожно продвигаться вперед среди помятых, изломанных кустов. - Кажется, они задели меня, - простонал Гэри. - Я хотел помешать им, но не смог... - Тихо, смотри! Взглянув туда, куда показывал Байферс, Гэри отпустил его плечо и пошел сам. Подойдя к огромному телу, он остановился, чувствуя, как его трясет. Это был один из преследователей. Он лежал на боку, на спине виднелась огромная дыра. Настигший его удар был настолько сильным, что пробил панцирь сзади и, пройдя тело насквозь, вспучил переднюю часть кирасы. Если бы входное отверстие не было таким неаккуратным, можно было бы подумать, что в него попала бронебойная болванка из эрбала. - Отойди от него, - сказал Байферс и потянул Гэри за рукав. Они двинулись дальше и вскоре наткнулись на второго охотника. Этому повезло еще меньше. Уцелела только нижняя часть туловища, а верхняя выглядела так, будто в нее попал артиллерийский снаряд. Гэри мыкнул, словно собираясь что-то сказать, но Байферс прижал к его губам палец. Гэри прислушался. - Это, должно быть, Мелани. Она плачет, - сказал он шепотом и сделал шаг в направлении, откуда доносились звуки, но Байферс его остановил. - Не спеши, - сказал он и двинулся первым, крепко сжимая свой итальер. Его опасения не оправдались, это действительно была Мелани. Она плакала, упав ничком в траву, ее руки были в крови. - Эй, док, - негромко позвал Байферс. - Док, это мы, поднимайтесь. Он осторожно дотронулся до ноги Мелани и, когда она резко обернулась, отпрянул. - Это вы? - удивленно спросила она. - Мы, - подтвердили Гэри и Эрик. - А я думала, вас убили... - пробормотала Мелани и, шмыгнув носом, отерла слезы окровавленной рукой. Байферс заметил, что кровь течет из мелких порезов на костяшках ее пальцев. - Где третий, Мелани? - спросил Гэри, постепенно приходя в себя. - Я... я никого не видела... Только это шум, треск... Ужасный треск, как будто... Ой! Я сильно порезалась! - воскликнула Навински, заметив свои израненные руки. - Давайте уходить отсюда, - сказал Байферс и, быстро оглядевшись, подобрал с земли автомат Мелани. Его собственное оружие было уничтожено, автомата Гэри он тоже не нашел. Доктор Навински самостоятельно поднялась с земли и даже нашла свой ранец с лекарствами. Гэри помог ей обработать ссадины и порезы, а затем измученные беглецы стали осторожно выбираться из зарослей. Существовала опасность появления третьего охотника, тела которого они не нашли. Спустившись к подножию горы, группа двинулась вдоль невысоких деревьев, которые прикрывали их со стороны пустыни. Под ногами оседал сыпучий грунт, а до следующего островка зелени, в котором они намеревались укрыться, было еще далеко. Именно в этот момент из-за одиноко стоявшего скального столба вдруг вышел третий охотник. Байферс вскинул автомат, но стрелять не стал. Монстр был сильно изувечен, его механические руки были расплющены и наполовину отломаны, оборванные провода висели клочьями, словно водоросли. - Герберт Апач! - отчетливо произнес охотник и, повинуясь заложенной программе, ринулся на объект поиска. Байферс открыл огонь, но пули девятимиллиметрового "сюзи" отскакивали от брони гиганта, словно горох. Между тем остатки его механических рук превратились в некие подобия зазубренных секир и выглядели очень страшно. Оттого, что киборг был поврежден, он не стал менее опасным. Гигант несся с горы, повторяя "Герберт Апач! Герберт Апач!", и ничто не могло сдержать его, разве только автоматическая пушка. Она ударила снизу, с правого манипулятора подкравшейся "кайры", и наискось прошлась по панцирю киборга, оставив ровные пробоины. Монстр был отброшен на склон, а Гэри, Байферс и Мелани что было мочи помчались вперед. Словно скальные крысы, они юркнули в заросли колючих кустов и под их прикрытием стали подниматься на гору, туда, где начинались образованные ветром и водой пещеры. Преодолев бегом небольшой открытый участок, они добрались до входа в убежище и перевели дух, лишь когда оказались под надежными каменными сводами. Гэри и Навински, одновременно вздохнув с облегчением, опустились на пол, а Байферс, как настоящий разведчик, выглянул еще раз, посмотреть на равнину. Посмотрел и даже присвистнул. Гэри встревоженно поднялся и подошел к нему. Все стало понятно. От деревьев, росших у основания горы, и до самого горизонта по глинистой пустыне сновали шагающие машины. Роботы сопровождали бронемашины с пехотой, стояли, выстроившись в шеренги, в ожидании приказов, патрулировали предгорье группами по трое. - Что они делают? - спросил Гэри. - Похоже на облаву, - ответил Байферс. Он повернулся к Гэри: - Зачем тебя искали эти монстры, Апач? Гэри пожал плечами: - Понятия не имею... Вообще-то меня однажды собирались расстрелять... - Что?!! - Байферс даже отшатнулся. - Да ничего я не сделал, поверь мне. Я по пьянке попал в ящик с цветочными луковицами, а когда меня нашли, разыгрался самый настоящий скандал. Меня били в тюрьме какие-то уроды, а потом отправили на расстрел... - И... как же ты сбежал? - Я не сбежал. Просто очень кстати высадился имперский десант, и я отличился в бою. Все погибли, а я уцелел. Ну, и мне помогли пехотинцы, с которыми мы держали оборону. Сказали, раз все погибли, никто не узнает, что ты жив. Начни, говорят, новую жизнь, и отправили в госпиталь. - Не знаю, говоришь ли ты правду, Апач, но согласись, отправлять для устранения какого-то висельника бригаду бойцов четвертого уровня, это... Это как-то не вяжется. - Что ты ко мне с этим лезешь?! - разозлился Гэри. - Взял бы да спросил у этих уродов! Они помолчали. Гэри осторожно покосился в сторону Мелани и шепотом спросил Эрика: - А что ты думаешь по поводу, ну, ты понимаешь... - Ничего не думаю. А точнее, даже думать боюсь. - Понятно. И какие у нас теперь планы? - Надо сообразить, - тихо сказал Байферс. - Да, надо сообразить, - согласился Гэри. 42 В это утро пробуждение Императора Хаокина Известного было особенно тяжелым. Уже к десяти ему следовало быть на Военном совете, но спал монарх очень мало. Накануне он снова видел Нах-Нудлов и теперь не мог думать ни о чем ином. Его Императорское Величество увидел их после ужина, отдыхая в беседке с поющими птицами. Первый Нах-Нудл был белого цвета - очень яркий. Когда он появился, все птицы замолчали, словно подавились своими зернами. Посланник иного мира повисел среди стеблей дикого винограда, затем скользнул на стальной прутик клетки и вскоре потух. Однако ему на смену тут же пришел другой Нах-Нудл. Он был черный. Правильнее сказать, он был частичкой полной пустоты. В отличие от белого собрата черный пробыл в беседке совсем недолго и вскоре исчез, однако птицы в этот день больше не пели. Нах-Нудлы возникли всего в трех метрах от Императора, это было не очень близко и не очень далеко. Обычно они преодолевали такое расстояние за годы. Возможно, у Хаокина оставалось еще двадцать пять лет, а возможно, всего три. В лучшем случае можно было рассчитывать на тридцать, однако все это были лишь предположения. Существовала разработанная учеными специальная теория равновесия, - однако она не могла изменить законы бытия. Если кто-то где-то нарабатывал амброзию и поглощал ее, пытаясь обмануть время и пространство, он порождал пустые участки, которые стремились к насыщению. Они страстно желали унять свой голод и безошибочно двигались к "полям изобилия". - Ваше Императорское Величество, в десять ноль-ноль у вас Военный совет, - послышался из-за ширмы почтительный голос придворного секретаря. - Я помню, Сэлдом, - со вздохом отозвался Хаокин. - Пожалуй, я не буду сегодня утром принимав ванну. Это отнимет у меня последние силы. - Желаете сразу одеться, Ваше Императорское Величество? - Да, желаю, - вяло ответил Хаокин. И сейчас же словно из ниоткуда появилась вереница слуг, каждый из которых отвечал за свой предмет Императорского туалета. Даже шелковые чулки и те имели ответственных за правый и, соответственно, левый. Когда с одеванием было покончено, Его Императорским Величеством занялись парикмахеры. Затем был завтрак, во время которого личный врач Императора доктор Кох незаметно перевел часы, чтобы Хаокин ел не беспокоясь, ибо пищу следовало принимать без спешки Наконец Император предстал перед Военным советом. Длинный зал с украшенными знаменами стенами, вереница генералов в раззолоченных мундирах, все это навевало скуку. "Надоело. До горечи во рту надоело", - подумал Император и сейчас же выругал себя за слабость. Он знал, что хандра приходит не навсегда и сменяется периодами продуктивной деятельности. После того как Хаокин сел, заняли свои места все остальные члены совета. Их набиралось около трех сотен, что было совершенно излишне. Для нормального ведения войны хватило бы и двух десятков членов совета, однако на плечах Его Величества лежала и внутренняя политика. Лорды и бароны хотели привилегий и почестей. Он желали находиться в рядах приближенных, а потому приходилось устраивать этот театр. Даже небольшие ошибки во внутренней политике, случалось, приводили к серьезным последствиям. Взять хотя бы того же барона Хедцинга. Кем он был? Всего-то Придворным библиотекарем. Этот пост занимал его отец, а до него дед и прадед. Хаокину это пост понадобился для сына лорда Галлиона, новообращенного дворянина, перебежавшего в стан имперцев из рядов вождей Конфедерации. Император компенсировал Холдингам потерю поста новыми владениями на Антросе и Дейсо, однако те посчитали это оскорблением. И вот теперь вместо родовитого библиотекаря Император имел дело с командующим Воздушной Армией бароном Холдингом, соединения которого отчаянно дрались с флотом Его Императорского Величества. - Что вы сказали, лорд Мармед? - переспросил Хаокин, поняв, что пропустил какую-то фразу. - Квартлийцы, Ваше Императорское Величество, они снова восстали. - Все планеты? - Нет, только первая десятка индустриально развитых миров. - А крестьяне, значит, не воюют? - Крестьяне работают, Ваше Императорское Величество, им некогда бунтовать. - Хорошо бы всех сделать крестьянами, - задумчиво произнес Император. - Но ведь это невозможно. Империи нужна индустрия... Вот что, лорд Мармед, попытайтесь подкупить этих рабочих вождей. Не хотелось бы жечь мегаполисы, на восстановление которых потом уйдет не один десяток лет. - Слушаюсь, Ваше Императорское Величество. - Лорд Мармед поклонился и сел. Военный Совет был единственным собранием, где дворянам разрешалось сидеть в присутствии Императора. Следом поднялся лорд Стромберг-младший, отец которого командовал 18-м Гвардейским легионом. - Воздушная Армия барона Холдинга, Ваше Императорское Величество... - Что опять с этим Холдингом? - Хаокин намеренно опустил титул "барон". - После взятия нами Куггеля основной удар был направлен на Замбези. Планета имеет очень своеобразную плотную атмосферу, и "динго" Воздушной Армии не дают нам высадиться на материки. - Ну так уничтожьте их базы, - развел руками Хаокин. Он не понимал, в чем тут проблема. - Армия Холдинга базируется не на Замбези, а в космосе на своих авиаматках, Ваше Императорское Величество. Приближаться к себе они не позволяют, а создать решающее преимущество в силе мы не можем - часть палубной авиации задействована в остаточных операциях на Куггеле. - А что у нас с другими силами? - Император взглянул на лорда Квисленда, отвечавшего за военное планирование. Тот торопливо поднялся и одернул мундир. - Крейсеры 202-го, 33-го и 78-го легионов могут быть доставлены в течение двадцати часов. С авианосцами сложнее - им нужно трое суток... - Лорд Стромберг? - Император посмотрел на молодого генерала. - Трое суток слишком долго, Ваше Императорское Величество, вот если бы... - Стромберг бросил быстрый взгляд на лорда Кроу. Тот коротко кивнул - эта информация уже не являлась для Конфедерации секретом. - Реконструкторы, Ваше Императорское Величество, вот кто сумел бы помочь нам. - Хорошо, - кивнул Хаокин. - Считайте, что вы их получили. Поначалу он хотел пожадничать, но потом решил, что нечего тут жалеть. Пусть вся мощь Империи работает на победу. Лорд Стромберг-младший поклонился и сел. За огромным столом повисла гнетущая тишина. Все опустили головы, и только Придворный навигатор сидел выпрямившись как палка. - Ну, говорите, лорд Трауб. Порадуйте нас несчастливым пророчеством... - с кривой усмешкой произнес Император. Придворного навигатора никто не любил, а все три Академии критиковали его методы, однако это не мешало Траубу точно предсказывать появление Третьей Силы. Обычно она проявлялась в виде гигантских кораблей, которые проходили через самый центр театра воен

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  - 28  - 29  - 30  - 31  - 32  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору