Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
41 -
42 -
43 -
44 -
45 -
46 -
47 -
48 -
49 -
50 -
51 -
52 -
53 -
54 -
55 -
56 -
57 -
58 -
59 -
60 -
потому что горло и верхняя
часть груди были разорваны собачьими клыками. Раны обнажили проволоку,
металл и покореженные сочленения.
- Это робот! - память Нейла нашла нужное слово. Райзек наклонился ниже и
провел пальцами по руке робота:
- Потрогай его!
Айяр с отвращением сделал это. Рука была холодной, мокрой, но неожиданно
мягкой и упругой, как настоящее человеческое тело - разве только раны на нем
не кровоточили.
- Искусственная женщина, - сказала Иллиль. - Но если не знать этого...
- Да, это было их ключом, - кивнул Райзек. - Это она вопила перед
воротами, чтобы разжалобить поселенцев и вынудить их открыть засовы. Только
на этот раз хитрость не удалась. Бедные собаки поняли, что это такое, и
поплатились жизнью. Лжеифты тащили ее за собой - видимо, она им была
зачем-то нужна, - но после бросили. Похоже, это их первая крупная ошибка.
- Почему? - спросила Иллиль.
- Нам нужны доказательства. У нас пока нет фальшивого ифта, но уже есть
эта кукла, которая заставит инопланетников задуматься. Она не похожа на тех
роботов, которых я видел, но тем не менее это робот. Допустим, что мы
вытащим его на открытое место. Через какое-то время порт пришлет сюда
разведчика - и, скорее всего, не одного. Пусть они найдут его. Это заставит
их поразмыслить!
"Действительно, - решил Айяр, - если подкинуть администрации порта такую
находку, у них будут основания поверить, что между фальшивыми ифтами и
настоящими существует некоторая разница".
- Интересно, а фальшивые ифты тоже роботы? - спросила Иллиль.
- Не исключено. Вот только кто их сделал? И где? Иллиль глубоко
вздохнула, глядя на искалеченное тело робота:
- Об этом можно и не спрашивать. Дождь не смыл запаха Зла. Это создание
тоже пришло из Белого Леса.
- Не понимаю, что все это значит, - выразил свои чувства Айяр. Он очень
немного знал о Том, Что Ждет. Однажды его и Иллиль пленил ходячий скафандр
древнего образца, который гнал их через Белый Лес, чтобы заточить в
бездонной пропасти. Но такой робот, как этот, мог быть сотворен только
высочайшей технологической цивилизацией, до которой Янусу было далеко.
- Ты не можешь понять, - сказала Иллиль, - потому что мы почти ничего не
знаем о Том, Что Ждет. Возможно, в Пустоши не раз садились звездолеты, и То,
Что Ждет, смогло воспользоваться взятыми с них вещами.
Не исключено, что все это было именно так, но тратить время на
бесполезные разговоры не стоило. Айяр помог Райзеку вытащить робота из воды
и уложить лицом вверх на открытом месте. Если предположения Райзека насчет
разведчиков справедливы, то робот вскоре должен оказаться в руках
портовиков. Ифтам же нужно переправиться через реку и идти на поиски своих
товарищей.
- Будем надеяться, что им удалось перебраться на тот берег. - Райзек
поглядел в том направлении, откуда они пришли накануне. - В такую погоду
этот мостик долго не продержится. Где мы встретимся? На Сторожевом Пути?
- Нет, - твердо ответил Айяр. Это было лишь предчувствие, но он был
уверен, что оно оправдается. - На юге.
Иллиль и Райзек не стали спорить. На юге лежало море, и на его песчаных
берегах ифты могли чувствовать себя в относительной безопасности. Разведчики
из порта, наверное, до сих пор прочесывают Лес в поисках зеленых дьяволов. В
этих местах не было ни деревьев, ни кустов, ни каменных осыпей, которые
могли бы их надежно укрыть, поэтому приходилось передвигаться почти на виду.
Постоянно прислушиваясь, чтобы флайер не смог застать их врасплох, они
перешли реку и направились вниз по течению. Внезапно они услышали жужжание и
легли, спрятавшись среди прибрежных камней.
- Зависли, - прошептал Райзек. - Наверное, обнаружили нашу леди.
Вспышка почти ослепила их. Прежде чем посадить флайер, люди на нем
обработали местность огненным лучом, чтобы удостовериться, что лежащее тело
- не приманка в ловушке, и разогнать предполагаемые засады.
- Бежим!
Пока люди из флайера занимаются роботом, нужно уйти от них как можно
дальше. Обежав скалу, Айяр выглянул и осмотрелся. На гравии не было следов,
но обоняние подсказало ему, что совсем недавно здесь прошли ифты, причем не
фальшивые, а те, в чьих жилах текла истинная кровь. По крайней мере один ифт
из их отряда сумел перейти на этот берег и сейчас направлялся к морю. Когда
они отошли достаточно далеко от флайера, Айяр свистнул. Уши, не привыкшие к
голосам ифтов, приняли бы этот свист за пение речной птицы. Айяр продолжал
свистеть с разными интервалами, пока не услышал ответную трель. Идя на звук,
они забрались в заросли прореженного зимними холодами, но все же густого
кустарника. И в глубине их, в гнезде из жесткой травы и срезанного
тростника, они нашли Джервиса и Кил-марка.
- Здесь...
Третья фигура в одежде ифта неподвижно лежала в стороне. Айяр направился
к ней. Это мог быть только Локатат, но... Почему он лежит не со всеми? Да и
само тело какое-то странное. Это было настолько противоестественное зрелище,
что Айяр не сразу понял: странность заключалась в том, что у лежащего ифта
отсутствовала половина черепа!
Райзек остановился рядом с Айяром и тоже поглядел вниз.
- Итак, перед нами еще одна машина! - губы его брезгливо искривились,
словно он собирался плюнуть на робота.
- Еще одна?! Значит, вы тоже нашли такого же? - удивился Джервис.
- Да, женщину, подделку под поселенку. Она должна была заставить хозяев
участка открыть ворота, но ее прикончили собаки. Впрочем, вы же все это
видели.
- Видели. Что вы с ней сделали? Райзек улыбнулся:
- Мы оставили ее там же, где нашли, чтобы дать инопланетникам пищу для
размышлений. - Он опустился на колени, чтобы рассмотреть робота поближе. -
Да, встретив такого, будешь абсолютно уверен, что перед тобой ифт. Пока не
увидишь вот это, - он указал на проломленный череп и массу перепутанных
проволочек внутри.
- Он пахнет Злом, - добавила Иллиль. - Твой нюх тут же предупредит тебя
об этом.
- Но у инопланетников не такое тонкое обоняние, - напомнил ей Джервис, -
и любой из них примет фальшивого ифта за настоящего. Это действительно умно,
чертовски умно. Таким вот образом То, Что Ждет, воздвигло стену между нами и
инопланетниками.
Райзек кивнул.
- Айяр советует нам войти с ними в контакт через коммуникатор.
- Через ком? - Килмарк резко повернулся и уставился в глаза младшему из
ифтов. - А где же мы его найдем?
- В порту, - ответил Айяр. - Нам достаточно переносной рации, - и он
повернулся к Джервису. - Ты же был перворазведчиком, знаешь все официальные
коды. Допустим, передачу будешь вести ты. Они услышат тебя?
- Должны. Эх, если бы у нас был ком! Но как взять его в порту... -
Джервис замолчал, лицо его стало задумчивым.
- А где Локатат, с ним ничего не случилось? - спросила Иллиль.
- Нет, - Килмарк покачал головой. - Он пошел к скалам на берегу моря. Там
необходимо поставить маяк, чтобы предупредить собратьев.
- Возможно, они появятся не скоро, - добавил Джервис, - но ведь мы так и
не знаем, насколько рано нас разбудили, а терять этот шанс не стоит.
Джервис расчистил небольшой участок земли и разложил на нем несколько
камешков.
- Это порт. Все верно, Килмарк?
Бывший врач космопорта взглянул через плечо:
- Я видел его так давно...
- Но Иллиль была там всего лишь несколько сезонов назад, - вмешался Айяр.
- Она обращалась туда за медицинской помощью, когда умирала ее мать. Так
ведь, Иллиль?
- Да. - Она опустилась на землю напротив Джервиса. - Вот здесь, - сказала
она, указывая на разложенные камешки, - садятся корабли, но их никогда не
бывает много. Раз в десять лет приходит правительственный крейсер. В сезон
сбора урожая прилетают корабли торговцев.
- Имейте в виду, - предупредил Райзек, - что они могут запросить помощь у
Галактических властей.
- Не стоит паниковать - будем надеяться на удачу, - ответил Джервис. -
Итак, все корабли планеты находятся в западной части порта. Что еще?
- Здесь, - Иллиль положила камень побольше, - дома для торговцев и
правительственных чиновников. Дальше госпиталь, за ним казарма полиции, еще
дальше - квартиры рабочих. Здесь вот - склады для хранения латтамусовой
коры. Вот и все. Ах да! Здесь здание для рабочих машин.
- Это значительно дальше к северу. К тому же оно теперь должно быть
пустым, - заметил Айяр.
- Север, - Джервис внимательно изучал план. - Они обстреливали Ифткан
отсюда, - он указал рукой на восток. - А их патруль идет вдоль реки. На
северо-западе находится Пустошь и силы Того, Что Ждет. Да, похоже, мы
появились как раз вовремя.
- Жителей всех участков, вероятно, уже предупредили об опасности, -
сказала Иллиль. - Возможно, порт даже предложил убежище тем поселенцам,
которые рискнут туда прийти.
- В чем здесь риск? - спросил Айяр, - Их вера запрещает подобное. Но если
дойдет до крайностей... - Она помедлила. - Участок Хаммера находится вот
здесь. - Девушка указала на северо-восток от их укрытия.
Все ждали, что она скажет дальше.
- Участок Хаммера мне знаком. И я знаю животных оттуда. У Хаммера есть
два фэза, их в свое время выдрессировали для верховой езды. Они придут на
мой зов, и верхом мы быстро...
- Слишком маленький шанс, - отверг предложение Джервис. - По тревоге
поднимутся все участки. А у них собаки.
- Да, но каким образом участок, подвергшийся нападению, смог вызвать
флайер? - внезапно спросил Айяр.
- Может, в связи с опасностью на участках уже есть комы? - подхватил
Райзек.
- Но тогда... - начал было Айяр.
- Нет, - оборвал его Килмарк. - Пытаться захватить участок, не зная
наверняка, есть ли там ком, - все равно, что без оружия лезть в паутину
келрока, надеясь на его хорошее расположение духа.
- Флайер-разведчик... А что если выставить этого, - Райзек кивнул на
робота, - на открытое место. Пускай его найдут.
- Нет уж! Они сначала выжгут все вокруг и только потом сядут, и у каждого
в руках будет по бластеру, - возразил Килмарк.
- Но ведь можно захватить их без нападения, - вмешалась Иллиль.
- Каким же образом... - начал Айяр, но Иллиль перебила его:
- Соленая кора!
И она открыла им древнее лесное знание. Кору снимают с маленького
красно-коричневого деревца, которое даже летом из-за своих крошечных листьев
казалось по-осеннему голым. Толченую кору сыплют в огонь и получают дым,
который усыпляет тело и разум. С его помощью удавалось покончить с келроком,
когда это чудище забивалось в свою нору. Айяр понял ее мысль:
- Найдем открытое место, поросшее кустарником. Перед тем как сесть, они
подожгут кусты лучеметом. В кустарнике мы заранее рассыплем порошок соленой
коры. Если повезет, то в наших руках окажется коммуникатор флайера или
ручная рация кого-нибудь из команды.
- А как мы сами сможем подобраться к ним сквозь дым соленой коры? - сухо
спросил Райзек.
- Нужно выбрать место поближе к воде, - сказал Килмарк. - Тогда дым не
будет держаться долго. Да и вряд ли мы добудем много соленой коры.
Джервис рассмеялся:
- План, конечно, выстроен на славу, но...
- Вы забыли кое-что важное. Или вы теперь больше люди, чем ифты?! -
Иллиль нахмурилась. - Люди слишком зависят от того, что видят их глаза и
слышат их уши. Они забывают, что есть и другие силы. У меня нет многих моих
прежних знаний, но когда я была Сеятельницей Семян, я знала, что из сил,
которые коренятся в чувствах и перерастают видимое и осязаемое, может
вырасти необычная поросль. Этим даром ифты пользовались в те времена, и им
мы должны воспользоваться теперь, когда нам грозит опасность!
Благоговейный страх, охвативший душу Айяра над поверхностью Зеркала Танта
в тот момент, когда эта слабая девушка вызвала таинственные силы,
превосходящие все, что можно увидеть и понять смертным, - этот страх снова
проник в него. Уверенность Иллиль постепенно передалась всем.
Поиски соленой коры увели их далеко от скал. Однако ифты старались не
приближаться к окраинам Пустоши. Они знали: в этом саду зла подобные деревья
расти не могут.
Килмарк был прав: сбор оказался более чем скудным. Айяр вернулся с двумя
горстями. Иллиль оказалась находчивее Она подвязала полу своего плаща так,
что получилось что-то вроде мешка. Девушка сумела наполнить его на четверть.
Джервис направился вверх по реке выискивать подходящее для засады место.
Остальные складывали собранную по крохам кору в общую кучу, сразу же укрывая
ее плащами от моросящего дождя. Потом Иллиль провела руками над кучей, тихо
напевая.
Айяр даже не пытался разобрать слова. Он понял, что это священная песнь
прорастания, и петь ее может не каждый.
Райзек разделил между ними припасы, взятые еще из кладовых Ифтсайги - в
основном лепешки из орехов и мяса Сок жизни, пробудивший ифтов ото сна,
долго поддерживал в них силы, но настало время вернуться к обычной пище.
- С наступлением ночи наши шансы на успех уменьшатся, - сказал Килмарк.
- Вечер будет долгий, - отозвалась Иллиль, стряхивая с пальцев крошки
соленой коры.
Да, подумал Айяр, вечер будет долгим. Но время тянется не ко благу
человека, ифта или даже Того, Что Ждет. Оно затаилось в Пустоши - и ифты
отравились в спячку, поверив в его поражение. Но было ли это поражением?
Похоже, когда Зеркало вышло из своих берегов, то была лишь небольшая стычка
в грандиозном поединке сил. А силы Того, Что Ждет, явно превосходят все, что
ифты могут себе представить. Так что главное сражение еще впереди.
Знание, потребовавшееся для создания фальшивых ифтов, не могло
происходить с Януса. Оно скорее напоминало инопланетные технологии. Если в
Пустоши садились звездолеты, их грузы давно перешли во владение Того, Что
Ждет. С такого корабля могла прийти и женщина-робот - но не фальшивые ифты.
Они-то здешние, с Януса. Значит, эти роботы созданы здесь, для определенной
цели: поставить всех ифтов вне закона, подвергнуть их род преследованиям и
уничтожению. Может ли быть, что это - следствие влияния инопланетников, а
вовсе не цель Того, Что Ждет? Но нет, они давно были знакомы со зловонием,
висевшим сейчас над мнимыми ифтами.
В отрывочной памяти перерожденных ифтов не было знаний о природе Того,
Что Ждет. Если его сила не сродни поднявшейся из вод Зеркала, значит - она
совершенно другого рода.
Айяр внимательно посмотрел на Пустошь. Там не чувствовалось никаких
признаков жизни, если не считать начинавшейся атаки сил Того, Что Ждет.
Ифты шли вдоль реки по живой, не принадлежащей Врагу земле. Его слуг не
было видно, но Белый Лес и бездонная стеклянная пропасть находились
неподалеку, и где-то дальше таилось истинное логово Того. Что Ждет. Раздался
свист. Этим знаком Джервис предупреждал о своем появлении.
- Есть подходящее место недалеко отсюда, но нам надо подождать до утра.
Флайер все еще продолжает патрулирование.
- Что ж, - хмыкнул Райзек, - подождем.
Странно было перевернуть природный порядок вещей: проспать холодное
раннее утро и с нетерпением ждать палящего солнца. Пришлось снова переходить
к человеческому времени, раз уж они твердо решили достичь своей цели.
Айяр дежурил в эту ночь последним. Он следил за западом, но там царило
безмолвие. В Лесу, среди существ, которых Айяр понимал, с которыми он
чувствовал родство, было бы легче. А тут - ничего, кроме явственного
ощущения собирающейся грозы, но грозы совершенно другого рода, без порывов
ветра и рваных туч. Ифты должны быть готовы к моменту, когда она разразится,
и настанет время выполнить все, что им предназначено. От этой грозы нельзя
было ни укрыться, ни спрятаться.
4. Первая удача
Айяр с неприязнью поглядывал на воду, в которой плавал лед. Дождь
кончился, небо становилось все яснее, и пока свет зари еще не слепил глаз,
они начали готовить ловушку.
Робота распластали на камне, стянув с него защитный плащ, чтобы приманку
было отчетливей видно. Затем наложили рядом кустарника, добавив соленой коры
- побольше с северной, подветренной стороны. Джервис поправил голову робота,
слегка передвинул левую руку и отошел. Ловушка была готова. Конечно, она
вышла так себе, но ничего лучшего они придумать не смогли.
Бросили жребий, и Айяр, в одежде и при мече, лег у самого края воды,
ожидая появления флайера. Он сунул руку в воду, ощутив неприятный холод,
зачерпнул ее ладонью и, разбрызгивая капли, поднял руку вверх. Древние
заклинания помнила не только Иллиль. Айяр тоже когда-то лил наземь жидкость
из замысловато расписанной чаши и говорил те заклинания, что сейчас тихо
бормотал Нейл-Айяр.
Тому Айяру заклинания не помогли, вряд ли и теперь они подействует на
инопланетников, поселенцев или То, Что Ждет. Но ифту, как и человеку, в
такую минуту захотелось уцепиться за веру в нечто его превосходящее.
Удар дождя словно распахнул дверцу другому времени года. День ожидался
ясный, В воздухе веяло весной. Что-то зашевелилось в отрывках переданной
ифту памяти, и кровь - как сок, весело бегущий по стволам деревьев-башен, по
всем лесным растениям, - забилась в жилах, едва он вспомнил весну в Ифткане.
Время сажать, а не умирать. Впрочем, некогда смерть поразила Айяра и ныне
снова маячила перед ним. Но у него в руках меч! Только так ифт встречает
врага! Он услышал жужжание. Давиз? Рановато для насекомых, хотя... Айяр
замер: кровосос не трогает неподвижных. И вдруг он уловил звук иной, более
настойчивый. Флайер! Джервис мог и не свистеть, Айяр уже укрылся в воде
между скалами и поверженным грозой деревом. Звук приближался. Лишь бы они
увидели робота... Пора!
Айяр нырнул, пламя луча с шипением хлестнуло из флайера. Только бы ветер
не отнес соленый дым в сторону! Флайер приземлился. Айяр обогнул скалу,
присел в тени. Боль пронизала плечо, он чуть не вскрикнул - было досадно:
совсем забыл о давизе. И тут же устыдился, что ему не хватило выдержки: с
флайера могли заметить его возню.
- Эй... Прикрой меня!
Как странно звучали слова на бейсике - словно иностранный язык. Айяр
втиснулся между скалами. Вверху вился дым. Пилотов было двое: один оставался
в кабине, другой со странным простодушием шагнул к роботу, тронул его
сгорбленное плечо. Вдруг закашлялся, замотал головой, отгоняя дым. С
сердитым бормотанием потянул мнимого ифта, сунул бластер в кобуру, обеими
руками рванул, пытаясь высвободить ноги приманки, которые Джервис с
Килмарком старательно заклинили между камней.
- Еще один робот, - выкрикнул он. - Крепко, черт, застрял...
Пилот повернулся к флайеру, но, сделав несколько шагов, грузно сел на
землю.
- Рейшен! - окликнули его из флайера. Он пополз было на зов, но упал,
уткнувшись лицом в землю, и затих.
- Рейшен!
Айяр увидел, как высунулась рука с бластером. Хватит ли дыма на второго,
в кабине? Скорчившись, инопланетник вылез из флайера, огляделся и с
подозрением посмотрел на кустарник, окутанный дымом. Схватив приятеля за
куртку, он попробовал втащить его внутрь машины, но Рейшен был тяжел, к тому
же второй не хотел выпускать из руки бластер. Он с отчаяньем тянул на себя
обессилевшего товарища. Ветер переменился, и дым пошел на него. Человек
закашлялся, бросился к двери и свалился у входа.
Айяр тоненько свистнул. Как долго будет действовать их средство, можно
было только гадать. Закрыв нос и рот мокрым рукавом, он побежал к флайеру.
Чувствовался лишь запах тлеющего кустарника - похоже, кора уже прогорела.
Преодолевая омерзе