Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
удовлетворить претензии ее хозяина к вам. Еще семь стан-
дартов за превосходное грибное вино, которым вы не дали мне насладиться.
Как вы знаете, к'теддионцы - широко известные специалисты по изготовлению
грибного вина, а это, кроме того, было еще и великолепно выдержано. Все это
вместе составляет триста сорок семь стандартов, но это касается только на-
несенного вами материального ущерба. К этому надо добавить еще и то, что вы
своим безосновательным нападением поставили меня и Дакса в неприятное поло-
жение, которое сильно нарушило наше душевное спокойствие. За это с вас при-
читается дополнительно пятьдесят три стандарта - как я полагаю, довольно
Джоpдж Маpтин
скромная сумма. Таким образом, общая сумма вашего долга - ровно четыреста
стандартов.
Джайм Крин весело хихикнул.
- Как бы вы ни старались, вам не удастся выбить из меня и десятой час-
ти этой суммы, звероторговец. У меня нет никаких сбережений и я мало приго-
ден в работе, потому что - как вам хорошо известно - вы сломали мне обе ру-
ки.
- Друг мой, если бы у вас были значительные сбережения, вы были бы в
состоянии выплатить денежный выкуп сами, и мое участие, несомненно, не было
бы необходимым. Но мне самому, тому, кто сломал вам руки, известно ваше фи-
нансовое положение. А теперь я хотел бы настоятельно попросить вас впредь
не докучать мне необдуманными вопросами и объяснениями, которые не содержат
абсолютно никакой информации! Несмотря на вашу ограниченность, я все же хо-
чу взять вас на свой корабль, где вы будете работать на меня в погашение
своего долга. Следуйте за мной!
Хэвиланд Таф повернулся и прошел пару шагов вниз по улице. Когда Крин
не сделал никакого движения, чтобы последовать за ним, он остановился и
обернулся. Крин хитро улыбнулся ему.
- Если вы намерены куда-то меня доставить, вам придется меня нести.
Таф погладил Дакса и холодно улыбнулся.
- Мне никогда бы не пришло в голову нести вас,- спокойно сказал он.-
Вы уже один раз заставили меня взяться за вас и по своему опыту знаете, что
помимо того, что у меня нет никакого намерения повторять этот инцидент, я
считаю, что вы уже получили достаточный урок. Если вы не подчинитесь мне и
не последуете за мной, у меня не останется выбора, кроме как вызвать двух
охранников правительственной службы, которые насильно доставят вас туда,
куда я велю. И плата им, конечно, будет прибавлена к вашему долгу. Посту-
пайте по своему усмотрению.- Хэвиланд Таф снова повернулся и направился к
космопорту.
Джайм Крин, кроткий, как овечка, и такой же послушный, последовал за
ним, мрачно бормоча что-то под нос.
Ожидавший их корабль был приятным зрелищем для глаз Крина. Это был
старый бравый транспорт, в шрамах коррозии, сделанный из почерневшего ме-
талла, с узкими и красивыми несущими плоскостями, корпус которого почти
вдвое возвышался над новейшими пузатыми торговыми кораблями, стоявшими на
космодроме К'теддиона.
Как и других случайных посетителей Хэвиланда Тафа, Крина тоже охватила
почтительная робость, когда он понял, что "Гриф" - лишь один из многочис-
ленных кораблей на борту Ковчега.
Главная палуба Ковчега по площади оказалась больше, чем все посадочное
поле космодрома К'теддиона. Когда они совершили на ней посадку, Крин не
знал, на какой из стоящих на этой палубе кораблей ему смотреть сначала.
Возле четырех других каплевидной формы, типичной для Авалона, покоящейся на
трех косо расставленных посадочных лапах, стоял грозно выглядевший военный
глайдер, а на его фоне выделялся казавшийся неуместным здесь позолоченный
галактический баркас с усеянным вычурными украшениями корпусом. На корме
его находилась старинная гарпунная пушка. На заднем плане вырисовывались
нечеткие очертания еще двух кораблей, один из которых с чужими, незнакомыми
очертаниями, а в десяти шагах от него стояло сооружение, состоящее из ог-
ромного квадрата с возвышающейся в центре полой трубой.
- Кажется, вы коллекционируете космические транспортные средства,- за-
метил Крин, преодолев удивление.
Таф припарковал "Грифа", и они оба опустились на палубу.
Джоpдж Маpтин
- Неплохая идея,- ответил Таф, почесывая лысый череп.- Но нет, ваше
предположение неверно. Пять посадочных ботов относятся к имуществу Ковчега.
Старого торговца я держу в боевой готовности из сентиментальных соображе-
ний - он был первым моим кораблем. А другие... ну, я приобрел их когда-то и
где-то во время своих путешествий из тех же соображений. Будет время, и я
при первой же возможности наведу на этой палубе порядок. Что меня удержива-
ло от этого до сих пор - так это незначительность вероятности того, что я
мог бы использовать какое-либо из этих транспортных средств во время каких-
нибудь своих операций. Поэтому до сих пор я просто не мог решиться выбро-
сить некоторые из этих кораблей. Но рано или поздно мне, может быть, доста-
вит удовольствие предпринять что-нибудь в отношении этого. А теперь будьте
так добры, пойдемте со мной.
Они миновали множество приемных помещений различного назначения, про-
шагали по множеству коридоров, завернули за несколько углов, пока, наконец,
не оказались в гараже, где находилось несколько маленьких трехколесных ав-
томобильчиков. Хэвиланд Таф сел в один из них, пригласил Крина занять место
рядом с ним, и когда тот уселся, опустил между ними Дакса и они поехали.
Электромобильчик свернул в гигантский, гулкий туннель, у боковых стен
которого находились бесконечные ряды сосудов - чаноподобных и плоских, са-
мых разнообразных форм и размеров. Они были наполнены разноцветными жидкос-
тями или желеобразной массой, и в прозрачных окошечках в стенках этих сосу-
дов покачивались и медленно плавали взад и вперед фигуры странных очерта-
ний. Их движения производили такое впечатление, будто они разглядывают
электромобиль с его пассажирами. В противоположность Хэвиланду Тафу, кото-
рый во время движения не смотрел на сосуды справа и слева, Крин беспокойно
и нервно ерзал на своем сидении, находя фигуры в сосудах многозначительны-
ми, страшными и пугающими. Таф принял это к сведению.
Примерно через километр электромобиль остановился в одном из залов,
ничем не отличавшемся от тех, которые они проехали. Таф взял Дакса на руки
и вместе со своим пленником, следующим за ним по пятам, направился в один
из дальних коридоров, в конце которого распахнулась дверь. Крин увидел пе-
ред собой довольно комфортабельно обставленную каюту, до отказа забитую ме-
белью. Таф предоставил Крину возможность опуститься в соседнее кресло, по-
тому что у этого кресла не было высокой спинки, на которую он мог бы сесть
сам.
- Ну, а теперь мы можем немного поговорить,- сказал Хэвиланд Таф.
Огромные размеры Ковчега повергли Крина в оцепенение, отняв всю сме-
лость. Но теперь жизнь снова возвращалась к нему, хотя и как-то медленно.
- Я не знаю, о чем нам еще говорить,- бойко ответил он.
- Ах, вы не знаете... - протяжно сказал Хэвиланд Таф.- А я насчет этого
придерживаюсь совершенно иного мнения. Нужно ли мне напоминать вам, что вы
должны великодушно благодарить меня за избавление вас от неудобств длитель-
ного тюремного заключения? Как я уже заметил Даксу по поводу вашего нападе-
ния на меня, вы задали мне одну за другой несколько загадок. Загадки же
имеют обыкновение беспокоить меня и появляется потребность получить на них
ответы.
На лице Крина появилось выражение хитрой расчетливости.
- Ага, но почему я должен помогать вам разгадывать их? По вашему фаль-
шивому обвинению я попал в тюрьму! А потом вы появились там, чтобы выкупить
меня и сделать из меня раба! Кроме того, вы сломали мне руки, не забывайте!
Я не чувствую к вам ни малейшей благодарности, вы должны это знать!
- Друг мой,- сказал Хэвиланд Таф, разминая руками огромное брюхо,- как
мы оба подсчитали, вы должны мне четыреста стандартов. Однако, я готов по-
зволить вам говорить со мной на том условии, что вы будете отвечать на мои
Джоpдж Маpтин
вопросы. За каждый ответ я буду уменьшать ваш долг, ну, скажем, на один
стандарт.
- Извините, что вы сказали? Только один стандарт? Вне зависимости от
того, что вы хотите узнать, это будет стоить дороже. По десять стандартов
за каждый ответ и ни цента меньше, вот мой ответ!
- Будьте уверены,- сказал Хэвиланд Таф,- что вся информация, которая
может быть у вас, не стоит и ломаного гроша. Мною движет в основном любо-
пытство. Мой старый недостаток, от которого я, несмотря на все усилия, так
и не смог избавиться. То, что вы хотите сделать на этом капитал, не делает
вам чести. Так не выводите же меня из терпения! Мне так не хочется бить вас
в ухо... Ну, хорошо, два стандарта.
- Девять,- сказал Крин.
- Три и ни цента больше! Я постепенно теряю терпение! - Лишенное выра-
жения лицо Тафа было полной противоположностью его словам.
- Восемь стандартов,- ответил Крин.- Вам пора понять, что вы не сможе-
те надуть меня.
Хэвиланд Таф молчал. Кроме глаз, которые он переводил с Крина на Дакса
и обратно, он был совершенно неподвижен. Потом он зевнул, словно от скуки,
и вытянул свои массивные ноги.
После продолжавшегося минут пять молчания, Крин открыл рот и робко
предложил:
- Шесть стандартов? Это более чем справедливо. Я знаю многие вещи, о
которых было бы интересно узнать самому Моисею. Шесть...
Хэвиланд Таф продолжал молчать. Снова потекли минуты.
- Пять,- заклинающе произнес Крин.
Хэвиланд Таф молчал.
- Ну, хорошо,- сдался, наконец, Крин.- Я принимаю три стандарта. Мне
ничего больше не остается. Вы продувная бестия, мошенник и негодяй. И ко
всему прочему, еще и преступник. Я также думаю, что вы человек, лишенный
всяких моральных устоев.
- Несмотря на все пустые слова, что я только что так милостиво выслу-
шал - согласен. Итак, три стандарта. Но вот что,- сказал Таф своему собе-
седнику.- Я вас предупреждаю: вы должны выбросить из головы возможность ук-
лониться или дать неточный или неверный ответ. Я ни в коем случае не потер-
плю, если меня будут считать за дурака! Вы также должны выбросить из голо-
вы, что вам удастся мне солгать. Даже при малейшем признаке такой попытки я
каждый раз буду увеличивать сумму вашего долга на десять стандартов.
Крин невесело усмехнулся.
- Вы, может быть, считаете меня остряком? Ради чего мне лгать? Да и
откуда вам знать это? Как вы определите, когда я говорю правду, а когда
лгу? Вам же все время придется быть начеку, чтобы подловить меня.
Хэвиланд Таф улыбнулся плотно сжатыми губами, выражение лица его чуть
заметно изменилось, но оно тут же снова стало невозмутимым.
- Друг мой,- сказал он,- я заверяю вас, что узнаю об этом тотчас же.
Об этом мне сообщит Дакс. Точно так же, как он сообщил мне о вашем недавнем
абсурдном требовании о начислении десяти стандартов за каждый ответ и об
отступлении от этого требования. И так же, как он предупредил меня о вашем
безрассудном нападении там, на К'теддионе. Дакс, как вы, несомненно, успели
заметить, представитель семейства кошачьих. И, как, впрочем, все представи-
тели этого семейства, частично наделен пси-способностями - это установлен-
ный в результате длительных исследований и признанный всеми факт. Дакс, к
тому же, является ещ„ и конечным продуктом серии, воспитываемой в течение
многих поколений, с которой проводились генетические манипуляции, чтобы
усилить эти способности и сделать их еще более выдающимися. Как видите, вы
Джоpдж Маpтин
сбережете нам много сил и времени, если будете так добры давать исчерпываю-
щие и правдивые ответы. Способности Дакса, конечно, недостаточно утончены,
чтобы понять ход абстрактного мышления, но я заверяю вас, что он в состоя-
нии без труда отличить ложь от правды и сообщить мне, если вы попытаетесь
что-то скрыть. Итак, начнем, принимая во внимание мое настойчивое преду-
преждение.
Джайм Крин уставился на неподвижного кота ядовитым взглядом. Дакс зев-
нул, широко открыв пасть.
- Что до меня - то можете начинать,- ворчливо сказал Крин.
- Во-первых,- начал Хэвиланд Таф,- как вы уже знаете, для меня являет-
ся загадкой ваше нападение на меня. Друг мой, я не знал вашего имени и ни-
когда в жизни не встречал вас раньше. В противоположность вашим обвинениям,
я - обычный торговец, нанимающий себе слуг, которые необходимы в данное
время. Чем же я дал повод для гнева и нападения на себя? Не могу себе этого
представить. И все же, вы напали на меня самым коварным образом. Вопрос
первый: почему вы сделали это? Какие у вас были для этого мотивы? Откуда вы
меня знаете? Когда я дал вам повод - о чем я никак не могу вспомнить - от-
носиться к себе так враждебно?
- Это четыре вопроса или один? - спросил Крин.
Хэвиланд Таф снова помассировал руками свой живот.
- Это отправной пункт для вас, друг мой. Начните с того, откуда вы ме-
ня знаете!
- Нет, я не знаю вас лично,- ответил Крин.- Но многое о вас слышал. Вы
и ваш Ковчег известны в Галактике каждой собаке. Кроме того, вас легко уз-
нать. Когда я случайно встретил вас в этой грязной к'теддионской забегалов-
ке, я тут же понял, кто передо мной находится. Толстый, безволосый, белый,
как мел, гигант - такие, знаете ли, встречаются не каждый день.
- Вам причитается три стандарта,- сказал Таф.- Вашу дерзость и лесть
можете оставить при себе. Итак, вы знали, кто я. Но почему же вы все-таки
напали на меня?
- Я был пьян.
- Это объяснение меня не удовлетворяет. Я не могу не указать вам на
то, что в этом случае вы могли бы выбрать в качестве объекта нападения ко-
го-нибудь другого в зале, и именно так и должно было быть, если бы это была
обычная потасовка. Однако, из всех вы выбрали именно меня! Назовите мне ос-
нования для этого!
- Ну, хорошо, если вам так хочется знать: потому что я презираю вас! Я
считаю, что вы обыкновенный преступник!
- Ого! Вот, значит, какие дела,- произнес Таф.- Я слышал о мирах, где
уже только мой рост считается преступлением. На других же ношение кожаных
сапог строго наказуемо и карается длительным тюремным заключением. Сами ви-
дите, что по этим критериям мы оба являемся преступниками. Если хотите, вы-
слушайте мое мнение: я считаю несправедливым лезть со своим уставом в чужой
монастырь и применять законы к людям, живущим вне их планеты. Хотя живущие
там или остановившиеся на время чужаки должны подчиняться местным законам.
Ясно, что в этом смысле я не преступник. Впрочем, этот ответ, как и преды-
дущий, меня тоже не удовлетворяет. Не могли бы вы четко и ясно объяснить
свою антипатию ко мне? Какое преступление вы мне приписываете?
- Я принадлежу к милосердным,- произнес Крин.- Или, лучше сказать, я
раньше был членом администрации Милосердия, хотя и сравнительно низкого
ранга. Моисей разрушил мою жизнь и изломал мой жизненный путь. Вы хотите
знать, какое преступление я приписываю вам? Словно вы сами не знаете этого
лучше меня! Вы поддерживали Моисея. Об этом знает каждый. Не станете же вы
утверждать, будто ничего об этом не знаете!
Джоpдж Маpтин
Хэвиланд Таф краем глаза бросил беглый взгляд на Дакса.
- Гмм... Очевидно, вы говорите правду. Хотя ваш ответ, очевидно, и со-
держит четко видимое зерно информации, он порождает множество других вопро-
сов. И вообще все это мне не очень понятно, но я все же буду настолько лю-
безен, что сделаю вам одолжение и зачту это как полный ответ. Итак, у вас
уже шесть стандартов. Мой следующий вопрос совсем простой: кто такой Моисей
и что это за Милосердие?
Джайм Крин недоуменно посмотрел на него.
- Может быть, вы хотите подарить мне еще шесть стандартов, а? Вы лице-
мерите, спрашивая у меня, кто такой Моисей!
- Конечно, я знаю, кто такой Моисей, хотя мне кажется, мы говорим о
разных личностях,- сказал Таф.- Я знаю личность по имени Моисей, легендар-
ную фигуру, которую обычно упоминают в связи с различными ортодоксальными
христианскими религиями. Говорят, он жил в седой древности на Старой Земле.
Если не ошибаюсь, его всегда упоминают рядом с Ноем, а мой Ковчег назван
именем корабля Ноя. Оба они должны быть как-то связаны друг с другом, воз-
можно даже, они были братьями, но подробности мне, конечно, неизвестны. Во
всяком случае, он считается предшественником стратегов, проводивших эколо-
гическую войну - область, в которой я считаю себя знатоком. Поэтому я и
сказал, что знаю, кто такой Моисей. Но я также знаю, что его считают дав-
ным-давно умершим - достаточно давно, чтобы счесть совершенно невероятным
предположение, что именно он нарушил ваш жизненный путь. И еще невероятнее
звучит то, что он мог заинтересоваться информацией, которой вы, друг мой,
по вашим собственным словам будто бы располагаете. Итак, я должен сделать
вывод, что вы говорите о Моисее, который мне неизвестен. Теперь, мой друг,
вы понимаете, почему я задал этот вопрос?
- Ну, хорошо,- мучительно вздохнул Крин,- но я хочу, чтобы впредь вы
воздерживались от того, чтобы симулировать невежество и играть со мной в
сумасшедшие игры. Милосердный - это гражданин планеты Милосердие, но кому я
это рассказываю!? Моисей, по вашему собственному высказыванию, религиозный
предводитель и представитель Святой Альтруистической Обновленной Церкви.
При вашем участии он в соответствии со своими взглядами провел всеуничтожа-
ющий экологический поход против нашего единственного в своем роде Архоло-
га - Города Надежды, центра всей жизни на Милосердии - и уничтожил его.
- У вас уже есть двенадцать стандартов,- перебил его Таф.- Но не буду
вам мешать.
Крин снова вздохнул и недовольно поерзал в своем кресле.
- Святые Альтруисты были первыми поселенцами на Милосердии. Сто лет
назад они покинули родную планету, потому что в ее технизации видели ос-
корбление своих религиозных чувств. Святая Альтруистическая Церковь учит,
что благополучие может быть достигнуто только при жизни в естественных ус-
ловиях, при жизни, полной покаяния и самопожертвования. Поэтому они нашли
ненаселенную нецивилизованную планету, где могли осуществить все это покая-
ние и самопожертвование и счастливо и удовлетворенно жили этим в течение
целого столетия. Вновь прибывшие возвели Архолог, названный Городом Надеж-
ды; они начали обрабатывать почву автоматическими механизмами и открыли
космопорт - чем они, как им было сказано, согрешили против воли Господа. И
в дополнение ко всем несчастьям Альтруистов их молодежь, уставшая от лише-
ний и тяжелой работы, начала покидать их поселения и приходить в наш город,
где можно было в полной мере вкусить радости жизни. В течение двух поколе-
ний поселения Альтруистов потеряли еще и более двух тысяч своих старых жи-
телей. Именно в это время появился Моисей, захватил инициативу и основал
движение, которое провозглашало возврат к старым целям Альтруистов. В тече-
ние короткого времени он организовал марш в Город Надежды. Там он выступил
Джоpдж Маpтин
перед Советом Святейших и потребовал, чтобы члены Альтруистической Церкви
немедленно покинули город. Совет ответил, что кто хочет, может уйти. Но
скоро стало ясно, что уходить не хотел никто. Моисей не сдался и выставил
ультиматум. Он потребовал возвращения членов Альтр