Страницы: -
1 -
2 -
3 -
4 -
5 -
6 -
7 -
8 -
9 -
10 -
11 -
12 -
13 -
14 -
15 -
16 -
17 -
18 -
19 -
20 -
21 -
22 -
23 -
24 -
25 -
26 -
27 -
28 -
29 -
30 -
31 -
32 -
33 -
34 -
35 -
36 -
37 -
38 -
39 -
40 -
- Я использую его.
Хэвиланд Таф ничего не сказал.
- Не против вас,- продолжала она.- Против ваших кошек. Я буду убивать
каждый день по одной, пока вы не возьметесь за дело.- Ее запястье слегка
шевельнулось, и лазер уже был направлен не на Тафа, а на маленькую фигурку
Неблагодарности, носившуюся по комнате в погоне за собственной тенью.- Я
начну с нее,- сказала Хранительница.- Считаю до трех.
В лице Тафа не дрогнула ни единая черточка. Он продолжал неподвижно
смотреть.
- Раз,- сказала Кевира Квай.
Таф сидел неподвижно.
- Два,- сказала она.
Таф скривил лицо, и на белом, как мел, лбу появились морщины.
- Три,- выпалила Квай.
- Нет,- быстро сказал Таф.- Не стреляйте. Я буду делать, что вы требу-
ете. Я могу в течение часа начать работу с клонами.
Хранительница спрятала лазер в кобуру.
Итак, Таф начал войну.
В первый день он сидел в своей "военной" комнате перед большим пуль-
том, молча сжимая губы, вращал ручки и нажимал светящиеся кнопки и призрач-
ные голографические шифры. Где-то в Ковчеге текли и бурлили мутные жидкости
разных цветов и оттенков, заливались в пустые чаны в сумрачной шахте, а в
это время отбирались экземпляры из большой библиотеки клеток, омывались и
перемещались крохотными захватами, чуткими, как пальцы мастера-хирурга. Таф
Джоpдж Маpтин
ничего этого не видел. Он оставался на своем посту и проводил клонирование
за клонированием.
На второй день он занимался тем же самым.
На третий день он поднялся и медленно побрел вдоль многокилометровой
шахты, туда, где начали расти его творения, бесформенные тела, слабо двига-
ющиеся или совсем неподвижные в чанах с прозрачной жидкостью. Некоторые ча-
ны были размером с посадочную палубу Ковчега, другие не больше ногтя. Хэви-
ланд Таф останавливался у каждого, внимательно рассматривал указатели и
шкалы, с тихой настойчивостью заглядывал в светящиеся смотровые щели и
иногда немного что-то корректировал. К концу этого дня он добрался только
до половины длинной и гулкой галереи.
На четвертый день он завершил свою работу.
На пятый день он активировал стасис-поле.
- Время - раб этого поля,- рассказывал он Кевире Квай, когда она спро-
сила его.- Поле может его замедлять или подгонять. Мы его максимально уско-
рим, чтобы воины, которых я выращиваю, быстрее, чем в природе, достигли
своей зрелости.
На шестой день он работал на посадочной палубе, перестраивая два своих
корабля, чтобы транспортировать созданных им тварей; он установил большие и
малые танки и заполнил их водой.
Утром седьмого дня он присоединился за завтраком к Кевире Квай и ска-
зал:
- Хранительница, мы готовы начать.
- Так быстро? - удивилась она.
- Не все мои бестии достигли полной зрелости, но все идет так, как
должно. Некоторые чудовищно велики и должны быть отправлены в воду прежде,
чем они достигнут взрослой стадии. Дальше клоны должны идти естественным
путем. Нам нужно внедрить этих тварей в достаточном количестве, чтобы они
были жизнеспособны. Но так или иначе, мы сейчас достигли той стадии, когда
можно засевать моря Намории.
- А как выглядит ваша стратегия?
Хэвиланд Таф отодвинул тарелку и поджал губы.
- Та стратегия, что у меня есть, груба и поспешна, Хранительница, и не
подкреплена достаточными знаниями. Я не беру на себя ответственность ни за
ее успех, ни за ее провал. Ваши ужасные угрозы вынудили меня к неподобающей
спешке.
- И все же,- фыркнула она,- что вы будете делать?
Таф скрестил руки на животе.
- Биологическое оружие, как и любые другие средства борьбы, существует
в самых разных формах и масштабах. Лучший метод убить врага-человека -
один-единственный выстрел лазера, прямо в лоб. В биологическом отношении
аналогом этому был бы подходящий естественный враг или хищник, или какая-
нибудь видоспецифичная инфекция. Но так как у меня нет времени, то я не мо-
гу выработать такое экологическое решение.
Все другие методы менее удовлетворительны. Я мог бы, например, занести
болезнь, которая бы очистила ваш мир от разрушителей, огненных шаров и бе-
гунов. И для этого существует много кандидатов. Но ваши морские чудовища
близкие родственники многих других видов морских существ, и их двоюродные
братья и дядьки пострадали бы тоже. Мои оценки показывают, что три четверти
живущих в океане Намории существ пострадали бы от такой атаки. Альтернати-
вой этому в моем распоряжении являются быстро размножающиеся грибки и мик-
роскопические животные, которые буквально заполнили бы ваши моря и вытесни-
ли из них всякую другую жизнь. Этот путь тоже неудовлетворителен. В конце
концов, у Намории была бы отнята всякая возможность поддерживать человечес-
Джоpдж Маpтин
кую жизнь. Так вот, чтобы продолжить аналогию - этот метод логически соот-
ветствует тому, как если бы для убийства отдельного человека мы взорвали бы
термоядерное устройство над целым городом, где он волею случая живет. Поэ-
тому я отбросил эти методы.
Вместо этого я выбрал нечто, что можно было бы назвать стрельбой по
площадям. Это введение в вашу наморскую экосистему многочисленных новых ви-
дов, которые в состоянии проредить ряды ваших морских чудовищ. Некоторые из
моих воинов - большие, смертельно опасные бестии, достаточно страшные, что-
бы устроить охоту даже на ваших ужасных разрушителей. Другие малы и провор-
ны - полуобщественно живущие стадные охотники, быстро размножающиеся. И еще
другие - совсем мелкие. Я надеюсь, что они начнут выслеживать ваши порожде-
ния кошмаров в их молодой, менее могучей стадии, питаться ими и тем самым
сокращать их ряды. Итак, вы видите, что у меня много стратегий. Я бью всей
колодой, вместо того, чтобы сыграть одной картой. Так как мне был поставлен
ультиматум, это единственная возможность продвинуться вперед.- Таф покивал
головой.- Я полагаю, что теперь вы удовлетворены, Хранительница Квай.
Она наморщила лоб и ничего не сказала.
- Если вы покончили с этой вкусной кашей из сладких грибов,- сказал
Таф,- мы могли бы начать. Я бы не хотел, чтобы вы подумали, будто я вытяги-
ваю ноги. Вы, конечно, опытный пилот?
- Да,- фыркнула она.
- Отлично! - воскликнул Таф.- Тогда я покажу вам специальные особен-
ности моих транспортников. Сейчас они уже полностью оснащены для нашего
первого прорыва. Мы сделаем широкие облеты ваших морей и выгрузим наш груз
в их неспокойные воды. Я буду управлять "Василиском" над вашим северным по-
лушарием, а вы возьмете себе "Мантикору" и южное полушарие. Если это прием-
лемо для вас, мы немедленно отправимся по маршрутам, которые я запланиро-
вал.- И он с большим достоинством поднялся.
В течение следующих двадцати дней Хэвиланд Таф и Кевира Квай бороздили
просторы небес Намории, педантично по квадратам засевая моря. Хранительница
занималась этим с воодушевлением. Приятно быть снова при деле, и к тому же
ее переполняла надежда. Разрушители, огненные шары и бегуны теперь вынужде-
ны будут и сами встретиться со своими кошмарами, с кошмарами полудюжины
разбросанных по космосу миров.
Со Старого Посейдона были родом угорь-вампир, несси и плавающая паути-
на травы-сети - прозрачная, острая, как бритва, и убийственная.
С Аквариуса Таф клонировал черных хищников, более быстрых красных хищ-
ников и вдобавок к этому ядовитых душителей и благоухающее, плотоядное дам-
ское проклятие.
С мира Джемисона были заложены чаны с песчаными драконами и дюжиной
видов разноцветных больших и малых водяных змей.
Даже с Древней Земли клеточная библиотека Ковчега поставила больших
белых акул, морских дьяволов, гигантских каракатиц и хитрых, полуразумных
орков.
Они засеяли Наморию гигантскими серыми спрутами с Лиссадора и голубыми
спрутами поменьше с Энса, колониями водяного желе с Ноборна, дарронийскими
пауками-плетками и кровавыми шнурами с Катедея; гигантскими пловцами, таки-
ми, как рыба-крепость с Дэм Таллиана, псевдо-кит с Гулливера и гхрин'д с
Хрууна-2, или такими мелкими, как ласты-пузыри с Авалона, паразиты цесны с
Ананды или смертоносные, плетущие сети и откладывающие яйца водяные осы с
Дейдры. Для охоты за огненными шарами они создали бесчисленных летунов:
мант-плетехвостов, ярко-красных мечекрылов, стаи мелких хищников, живущих
наполовину в воде ревунов и ужасное бледно-голубое Нечто, полурастение-по-
Джоpдж Маpтин
луживотное, почти невесомое, переносимое ветром и подстерегающее в облаках
подобно живой, голодной паутине. Таф называл это травой-которая-плачет-и-
шепчет и советовал Кевире Квай не летать сквозь облака.
Животные, растения и те, что были и тем, и другим одновременно или ни
тем ни другим; хищники и паразиты; существа, темные, как ночь, или яркие и
великолепные, или совершенно бесцветные; странные и прекрасные существа,
для которых не подобрать слов и даже сама мысль о которых ужасна; с миров,
имена которых ярко горели в человеческой истории, и с других миров, о кото-
рых мало кто слышал. И еще, и еще. "Василиск" и "Мантикора" день за днем
носились над морями Намории - слишком быстро и убийственно для огненных ша-
ров, взмывавших вверх, чтобы напасть на них - и безнаказанно разбрасывали
свое живое оружие.
Каждый день после полетов они возвращались на Ковчег, где Хэвиланд Таф
с одной или несколькими кошками искал уединения, а Кевира Квай обычно брала
с собой Глупость и отправлялась в рубку связи, чтобы выслушать сообщения с
земли.
- Хранитель Смит сообщает о диковинных существах в Апельсиновом проли-
ве. Признаков разрушителей не обнаружено.
- У Бэтхерна видели разрушителя, вступившего в схватку с гигантским
существом со щупальцами, превосходящим его размерами почти вдвое. Серый
спрут, говорите? Мы запомним это имя, Хранительница Квай.
- С побережья Маллидора сообщают, что семейство мант-плетехвостов об-
любовало место для жилья на скале неподалеку от берега. Хранительница Хорн
рассказала, что они разрезают огненные шары как живые ножи, так что те
бьются в агонии, выпускают газ и беспомощно падают. Чудесно!
- Сегодня получено сообщение с Синего Побережья, Хранительница Квай.
Странная история. Три бегуна выскочили из воды, но это было не нападение.
Они были будто вне себя, пошатывались, как от адской боли, и со всех их ко-
нечностей свисала какая-то пенистая субстанция. Что это?
- На Нью-Атлантиде морем выброшен мертвый разрушитель. Еще один труп
обнаружен "Солнечным клинком" во время патрулирования западной части - он
разлагался в воде. Какие-то странные рыбы рвали его на куски.
- "Звездный меч" вчера завернул к Огненным Пещерам и видел всего не
более полудюжины огненных шаров. Совет Хранителей намерен начать короткие
перелеты к Жемчужным Раковинам. Что вы посоветуете, Хранительница Квай?
Рискнуть или еще слишком рано?
Каждый день сообщения шли потоком и каждый день улыбка Кевиры Квай
становилась все шире, когда она летела в своей "Мантикоре" к очередной це-
ли. Но Хэвиланд Таф оставался молчаливым и равнодушным.
На тридцать четвертый день войны Лорд-хранитель Лисан сказал ей:
- Знаете, сегодня обнаружен еще один мертвый разрушитель. Он, должно
быть, дал приличный бой своему противнику. Наши ученые исследовали содержи-
мое его желудка: кажется, он питался исключительно орками и голубыми спру-
тами.
Кевира Квай слегка наморщила лоб, но отбросила раздражение.
- На Борине сегодня выброшен на берег серый спрут,- сообщил ей через
несколько дней Лорд-хранитель Моэн.- Население жалуется на зловоние. Люди
сообщают, что у него гигантские круглые рваные раны. Очевидно, от разруши-
теля, но громаднее всех до сих пор известных.- Хранительница Квай неуютно
поерзала в кресле.
- Кажется, из Янтарного моря исчезли все белые акулы. Биологи не могут
этого объяснить. Что вы об этом думаете? Спросите об этом Тафа, ладно?
Она прислушалась к себе и почувствовала нарастающее беспокойство.
Джоpдж Маpтин
- Тут что-то особенное для вас обоих. Над Кохеринской впадиной нечто,
носившееся в воде взад и вперед. Сообщения поступили с "Солнечного клинка"
и "Небесного кинжала", а также многочисленные подтверждения с патрульных
глайдеров. Что-то гигантское, говорят, настоящий живой остров, глотающий
все на своем пути. Это один из ваших? Если да, то вы, возможно, перестара-
лись. Говорят, что оно пожирает морских дьяволов, ласт-пузырей и иглы Лэн-
дерса тысячами.
Кевира Квай помрачнела.
- У побережья Маллидора опять видели огненные шары. Сотни. Я едва верю
этому сообщению, но они говорят, что манты-плетехвосты теперь от них просто
отскакивают. Вы...
- Новые наморские воины - вы можете в это поверить? Мы думали, что они
почти все истреблены. Их так много, и они глотают мелких рыб Тафа как нич-
то. Должно быть, они...
- Разрушители разбрызгивают воду, чтобы очистить небо от ревунов...
- Что-то новое, Кевира, летуны или планеры; они целыми стаями стартуют
с верхней части огненных шаров. Они уже расправились с тремя глайдерами, а
манты не могут с ними ничего поделать...
- ... везде, говорю вам, эта штука, что прячется в облаках... шары просто
рвут их на части, кислота ничего не может теперь им сделать, и шары сбрасы-
вают их вниз...
- ... все больше мертвых водяных ос, сотни, тысячи, и они все...
- ... опять бегуны. Замолчал Замок Рассвета. Должно быть, все погибли.
Мы не можем этого понять. Ведь остров был окружен целыми колониями кровавых
шнуров и водяных желе. Они должны были быть в безопасности, если только...
- ... уже неделю никаких сообщений с берегов Индиго...
- ... тридцать или сорок огненных шаров видели прямо у Каббена. Совет
опасается...
- ... никаких сообщений с Лаббадуна...
- ... мертвая рыба-крепость размером в пол-острова...
- ... бегуны...
- ... Хранительница Квай, потерян "Звездный меч", разбился над Полярным
морем; последняя их передача была прервана, но мы думали...
Кевира Квай, дрожа, вскочила, повернулась и едва не выскочила из рубки
связи, где все экраны наперебой сообщали о смертях, разрушениях и поражени-
ях. Сзади стоял Хэвиланд Таф, с невыразительным бледным лицом, а на его ши-
роком левом плече сидела Неблагодарность.
- Что происходит? - спросила Хранительница.
- Надо полагать, что это ясно любому нормальному человеку, Хранитель-
ница. Мы проигрываем. Может быть, уже проиграли.
Кевира Квай едва сдерживалась, чтобы не завизжать.
- И вы ничего не собираетесь делать? Бороться с этим? Это все ваша
ошибка, Таф. Никакой вы не экотехник. Вы торговец, который не знает, что
творит, потому что...
Хэвиланд Таф поднял руку; жест, который заставил умолкнуть Хранитель-
ницу.
- Пожалуйста,- сказал он.- Вы уже и так очень меня огорчили. Не надо и
дальше оскорблять меня. Я кроткий человек, с мирными и доброжелательными
наклонностями, но даже меня можно спровоцировать на гнев, а вы сейчас очень
близки к этой точке.
Хранительница, я не несу никакой ответственности за этот несчастливый
ход событий. Это поспешная био-война, которую мы ведем, была не моей идеей.
Ваш нецивилизованный ультиматум вынудил меня к неумным действиям - только
чтобы унять вас. К счастью, пока вы проводили свои ночи в радости по поводу
Джоpдж Маpтин
преходящих и иллюзорных побед, я продолжал свою работу. Я картографировал
ваш мир на своем компьютере и наблюдал за течением и потрясениями войны во
всех ее разнообразных проявлениях. Я сдублировал в одном из моих больших
чанов вашу биосферу и засеял ее образцами наморской жизни, клонированными
из мертвых экземпляров - кусочек щупальца тут, кусочек панциря там. Я наб-
людал и анализировал, и вот в какой-то момент я пришел к нескольким умозак-
лючениям. Предварительным, конечно, хотя последние события на Намории под-
тверждают мою гипотезу. Итак, хватит клеветать на меня, Хранительница. По-
сле освежающего ночного сна я отправлюсь на Наморию и попытаюсь закончить
эту вашу войну.
Кевира Квай уставилась на него, не смея поверить, и ее страх снова
превратился в надежду.
- Итак, у вас есть ответ?
- В самом деле. Разве я не сказал?
- Что это? Какое-то новое существо? Вы клонировали что-то другое,
правда? Какую-нибудь заразу? Какого-то монстра?
Хэвиланд Таф поднял руку.
- Терпение. Сначала я должен быть уверен. Вы насмехались надо мной и
постоянно издевались, поэтому я погожу откровенничать и раскрывать перед
вами свои планы. Сначала я докажу их обоснованность. Подискутируем завтра.
Вам нет нужды делать боевые вылеты на "Мантикоре". Вместо этого я хотел бы,
чтобы вы доставили ее на Нью-Атлантиду и созвали Совет своих Хранителей в
полном составе. Доставьте тех, кто находится на отдаленных островах - пожа-
луйста.
- А вы? - спросила Кевира Квай.
- Я встречусь с Советом, если будет время. Сначала я возьму с собой на
Наморию свои планы и свое творение. Мы полетим на "Фениксе". Да. Думаю,
"Феникс" - самое подходящее, чтобы напомнить о том, как восстанет из пепла
ваш мир. Из довольно мокрого пепла, но все же пепла.
Кевира Квай встретилась с Хэвиландом Тафом прямо перед ее запланиро-
ванным отлетом на посадочной палубе. "Мантикора" и "Феникс" стояли в своих
стартовых позициях среди стоящих тут и там непригодных ракет. Хэвиланд Таф
набирал какие-то числа на укрепленном на запястье миникомпьютере. На нем
была длинная виниловая мужская шинель с множеством карманов и широкими по-
гонами. На голом черепе красовалась зеленовато-коричневая шапка с утиным
козырьком и золотой "тэтой" экотехника.
- Я проинформировала контрольную службу Намории и штаб-квартиру Храни-
телей,- сказала Квай.- Совет соберется. Я позабочусь о доставке полудюжины
Лордов-хранителей из отдаленных районов. Как дела у вас, Таф? Ваше загадоч-
ное существо уже на борту?
- Скоро будет,- сказал Хэвиланд Таф и подмигнул.
Но Кевира Квай смотрела на его лицо. Ее неподвижный пристальный взгляд
был опущен вниз.
- Таф,- сказала она.- Там что-то в вашем кармане. Оно шевелится.- Она
настороженно наблюдала за шевелением под тканью его шинели.
- Ах,- сказал Таф.- В самом деле.- И тут из его кармана выглянула го-
лова и с любопытством огляделась. Это была голова котенка - маленького,
черного, как смоль, и с нежно сияющими желтыми глазами.
- Кошка,- угрюмо пробормотала Кевира Квай.
- Ваша догадливость просто потрясает,- сказал Хэвиланд Таф, нежно вы-
нул котенка из кармана и подержал в большой белой ладони, щекоча его паль-
цем другой руки за ухом.- Это Дакс,- сказал он торжественно. Дакс был почти
Джоpдж Маpтин
вдвое меньше остальных, более старших котят, носившихся в Ковчеге. Он выг-
лядел шариком черного меха, странно сонным и ленивым.
- Чудесно,- ответила Хранительница.- Дакс, говорите? Откуда он взялся?
Нет, не отвечайте. Я должна угадать сама. Таф, а что, у вас нет дел важнее,
чем играть с кошками?
- Не думаю,- сказал Хэвиланд Таф.- Вы недооцениваете кошек, Хранитель-
ница. Они - самые цивилизованные из всех тварей. Ни один мир без кошек
нельзя считать по-настоящему окультуренным. Знаете ли вы, что все кошки еще
с немыслимых времен обладают пси-способностями? Некоторые др