Электронная библиотека
Библиотека .орг.уа
Поиск по сайту
Фантастика. Фэнтези
   Научная фантастика
      Гацунаев Николай. Звездный скиталец -
Страницы: - 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -
ных рыданий. Он бережно взял ее мокрые от слез ладони в свои и стал целовать, ощущая на губах горько-соленый привкус. - Я не смогу без тебя, Эрнст. В ее голосе слышалась такая скорбь, что у него перехвати- ло дыхание. Он пересилил себя и улыбнулся. - Ну, это ты брось. Представляешь, какой переполох подни- мется в вашем межвременном ведомстве? - Ничего с ними не сделается. - Она вытерла глаза и опять вздохнула. - Пришлют нового наблюдателя, только и всего. - Давай не думать об этом, - сказал он. - Давай. Она взяла его ладони и уткнулась в них лицом. Ветер рас- пушил золотистые волосы, обнажил светлую полоску нетронутой загаром кожи. Симмонс поцеловал ее в затылок, почувствовал, что вот-вот расплачется от нахлынувшей нежности, встал и протянул ей руку. - Пойдем купаться. Она поднялась и удивленно округлила глаза. - Смотри-ка! Откуда они взялись? Возле палатки паслись верблюды: низкорослый, лохматый бактриан темной масти и три поджарых светло-коричневых дро- мадера. - А правда, как они умудрились спуститься с обрыва? - удивился он и замахал рукой. - Кыш! Пошли прочь! Верблюды и ухом не повели. - С ними надо не так! - усмехнулась Эльсинора. - А как? - Смотри! - Она театральным жестом подняла кверху ладонь. - Але-оп! Мирно пощипывающий колючку бактриан ни с того ни с сего подпрыгнул как ужаленный, вбрыкнул всеми четырьмя ногами и размашистым галопом понесся вокруг домика. Сородичи, высоко задрав головы на длинных шеях, уставились на него с явным удивлением. Подскакав к ближайшему дромадеру, бактриан изо всех сил лягнул его в брюхо. Тот еле удержался на ногах, ис- пуганно взревел и трусцой побежал прочь от обидчика. Осталь- ные тревожно переглянулись и поспешили следом. - Здорово! - усмехнулся Симмонс. - Это еще что! - Эльсинора вошла во вкус. - Гляди, что будет дальше! Але-оп! Вся четверка взметнулась в воздух и, описав четыре неук- люжих сальто, остановилась как вкопанная. - Вот это да! - расхохотался Симмонс, - Але-гоп! - голосом заправской дрессировщицы скомандова- ла Эльсинора. Бактриан, а за ним и троица дромадеров встали яа задние ноги и принялись лихо отплясывать джигу, потешно мотая из стороны в сторону уродливыми горбоносыми головами. - Ты просто чудо! - Симмонс хохотал во всю глотку. - По- жалей бедных тварей! - Але-гоп! Верблюды приняли горизонтальное положение, сорвали по кусту цветущей колючки каждый и затрусили в их сторону. - Что ты задумала? - забеспокоился Симмонс. Приблизившись к ним вплотную, верблюды преклонили колени и сложили колючку к их ногам. От верблюдов нестерпимо разило потом. - А теперь марш отсюда, - приказала Эльсинора. Вся четверка вихрем сорвалась с места, пересекла пляж, с ловкостью горных козлов вскарабкалась по уступам обрывистого берега и исчезла из вида. - Ну так кто я? - с победоносным видом, подбоченившись, спросила Эльсинора. Симмонс, одной рукой, все еще зажимая нос, другой вытирал выступившие на глазах слезы. - Бедьба! - Кто? - Фуф-ф! Ведьма! - Ах так? - Она метнулась к тенту, выдернула из песка од- ну из стоек, отцепила полотно и вскочила на стойку верхом - ни дать ни взять озорной мальчишка, оседлавший прутик. Она и в самом деле выглядела неправдоподобно юной - тоненькая, стройная, в ярко-красном бикини. - Повтори, что ты сказал? - Ведьма, - неуверенно повторил он. - Тогда садись, прокатимся вместе. Садиться, собственно, было не на что. Симмонс перешагнул через стойку и встал позади жены. - Держись! - предупредила она. Он обнял ее за плечи. - Крепче! Он стиснул ее в объятиях и поцеловал в щеку. В следующее мгновенье было уже не до поцелуев: земля стремительно ушла из-под ног, провалилась куда-то вниз. Симмонс изо всех сил прижался к Эльсиноре и зажмурился. А она, как заправская ведьма на помеле, крутыми виражами набирала высоту, так что дух захватывало. - Перестань! - взмолился он. - Спустись, слышишь? Голова кружится. - Ну нет! - сквозь свист ветра донесся до него ликующий голос Эльсиноры. - Сам ведьмой назвал, теперь терпи! Он стиснул зубы и огляделся. Справа, насколько хватало глаз, раскинулось море. Слева желтели пески и по ним, змеей между барханами, тянулся караван верблюдов. Виднелись руины не то города, не то крепости. Они летели вдоль берега, и было отчетливо видно, где кон- чается желтая песчаная отмель и начинается глубоководье. "Ну и чертовщина! - с мальчишеским восторгом подумал он. - Такое разве что во сне испытаешь!" До поверхности было метров полтораста. "Спрыгнуть, что ли? - с веселой удалью подумал он и вдруг обнаружил, что спрыгивать не с чего: стойка летела сама по по себе, он ее даже не касался. Ослабил руки, сжимавшие Эльсинору за плечи: ничего. Отпустил совсем - тот же эффект: они продолжали ле- теть рядом, словно притянутые друг к другу магнитом. И тут она по всем правилам высшего пилотажа круто спики- ровала вниз. У Симмонса перехватило дыхание. Он зажмурился, а когда снова открыл глаза, впереди виднелись две рыбачьи лодки, в которых бородатые казаки-старообрядцы в засученных до колен портках выбирали из сетей рыбу. Занятые своим делом, рыбаки, наверное, так бы ничего и не заметили, но Эльсинора опустилась еще ниже и пронеслась над их головами с таким улюлюканьем и свистом, что старообрядцы, задрав свалявшиеся в войлок бороды, так и окаменели с широко разинутыми ртами, и только когда она, взмыв кверху, пошла на второй заход, торопливо закрестились двуперстным знамением, как по команде, сиганули из лодок и, перегоняя друг друга, вплавь кинулись к берегу. Почти касаясь воды, Эльсинора с Симмонсом за спиной промчалась за нимиеще раз и, поднявшись метров на двадцать, повернула назад. Когда на золотистом песке показался наконец их надувной домик, Эльсинора зависла над мелководьем и повернулась к Симмонсу. - Ну и как? - Глаза ее озорно поблескивали. - Здорово! - искренне восхитился он. - Ты действительно ведьма! - Ах, ведьма! - Она уперлась ему в грудь ладонью и реши- тельно оттолкнула в сторону. - Что ты делаешь? - испуганно вскрикнул он и повис в воз- духе, нелепо завалившись на бок и беспомощно размахивая ру- ками. Она описала вокруг него снижающуюся спираль и остано- вилась. - Так кто я? - Ведьмочка! - взмолился он. Она снизилась на несколько метров. - Кто я? - Ведьма! - твердо сказал он, поняв, что на пощаду расс- читывать нечего. Эльсинора опустилась еще ниже и встала на дно. Вода дохо- дила ей до подмышек. - В последний раз спрашиваю! - крикнула она, запрокинув голову и щурясь от солнца. - Кто я? - Ведьма!!! - заорал Симмопс во всю глотку и в то же мгновенье мир каруселью завертелся перед его глазами и он, кувыркаясь, плюхнулся в воду. Когда, кашляя и отплевываясь, он вскочил, наконец, на но- ги, Эльсинора в радужном ореоле брызг, не оглядываясь, уле- петывала по мелководью. - Ну, теперь держись, чертова ведьма! - крикнул Симмонс, бросаясь вдогонку. Он догнал ее уже возле самого домика, вскинул на руки, осыпая поцелуями, внес в палатку и повалил- ся, на тахту, задыхающийся, мокрый и, счастливый, как еще никогда в жизни. Солнце закатилось за горизонт. Догорела заря. Ночь раски- нула над Устюртом, над неподвижной гладью Арала темно-фиоле- товый, усыпанный звездами полог. Эльсинора спала, свернув- шись калачиком на тахте; а Симмонс лежал, привычно подложив ладони под затылок и глядя в дверной проем, за которым едва угадывались последние отблески заката. Почему-то вспомнилось суровое, словно высеченное из ко- ричневого дерева, лицо Айдос-бия. Раскосые с сумасшедшинкой глаза заглянули в самую душу. Старик словно ждал ответа на какой-то из своих вопросов. Потом кивнул и исчез. ...Савелий мучительно медленно обрушивал на голову хи- винского хана Шергазы намертво стиснутый пальцами кирпич. Обрушил и канул в небытие... ...Неистовый Аваз, громыхая цепями, кричал бунтарские стихи на заснеженном кладбище... ...Смотрел в упор пристальными серыми, как у отца, глаза- ми Строганов-младший, не снимая ладони с кобуры маузера... Симмонс зажмурился, отгоняя непрошеные видения. События последних дней - невероятные, фантастические, ошеломительные, - казалось бы, должны были выбить его из ко- леи, напугать, повергнуть в панику, по меньшей мере заста- вить крепко задуматься. Но ничего этого не было. Было ощуще- ние какой-то поистине всеобъемлющей умиротворенности, покоя и беспричинного, неуместного в этой ситуации, радостного восприятия жизни. Жизни, - а теперь он знал это наверняка, - в которой ему оставалось пройти короткий, последний отрезок дистанции перед тем, как навсегда уйти из нее. И, как ни странно, именно это наполняло его спокойной уверенностью в себе. Он чувствовал, как каждая клеточка его существа нали- вается какой-то новой, доселе неведомой ему силой, сознанием собственного могущества, способного мгновенно выполнить лю- бое его желание, стоит лишь захотеть. Откуда и когда пришло к нему это ощущение, он не знал. Перед тем как Эльсинора уснула, он спросил ее, намеренно буднично и равнодушно: - Так когда же я сыграю в ящик? Вопрос пришлось повторить, и только тогда она повернулась к нему и ласково провела ладонью по волосам. - Не надо спрашивать. Я все равно не отвечу. Это - табу. - Только поэтому? - Это правильное табу, - сказала она. - Человек не должен этого знать. - Иначе перестанет быть человеком? - Да. - Она глубоко вздохнула. - Именно поэтому, - Ну, хорошо, - согласился он. - Тогда хоть скажи, как я умру. Утоли моя печали. Ужасно не хочется уходить из жизни под ярлыком бессловесного пушечного мяса. - На этот счет можешь быть спокоен. В своей реальности тебе предстоит наломать столько дров, что кому-то другому не хватило бы на это и десяти жизней. - Вот уж чего не ожидал от себя! - Он усмехнулся. - Отку- да бы такая прыть? - Ты встретишь единомышленников, - продолжала она. - У тебя будут верные друзья. Сообща вы пошатнете устои Стран Всеобщей Конвенции. - Вот как? - усомнился он. - Не надо иронизировать. Это действительно так. С какой стати я стала бы пичкать тебя побасенками? Ты станешь борцом за единственно справедливое дело. И моей заслуги в этом нет. Все, что я сделала, - это поддержала тебя в критическую ми- нуту. Заставила поверить в себя. Она умолкла. Молчал и он, думая об услышанном, Потом она уснула... ...Осторожно, стараясь не потревожить спящей, Симмонс встал с тахты и направился к выходу. Он и сам не смог бы от- ветить, зачем он это делает: понял, что надо, встал и пошел. "Силовое поле", - вспомнил он, подходя к двери. Протянул руку и коснулся пальцами невидимой преграды. - Долой! Преграда дрогнула и перестала существовать. Не успев даже удивиться, он шагнул за порог. Над степью полыхали далекие зарницы. Остро пахло морем, солью, отдающей тепло землей. Он раскинул руки, взглянул в фиолетовое, почти черное не- бо, густо усыпанное звездами. Глубоко вздохнул и... устре- мился ввысь. Симмонс даже не понял, хотелось ему этого или нет, Если и хотелось, то наверняка подсознательно. Подъем был плавный, без рывков и остановок. Земля уходила все дальше и дальше вниз, раскрываясь, словно огромная чаша, до краев наполнен- ная темнотой. Лишь в той сто* роне, где они с Эльсинорой ви- дели днем караван, мерцал десяток костров, кажущихся отсюда крохотными красными точками. "Стоп! - мысленно скомандовал он. Подъем прекратился. Трудно было сказать, на какой он находится высоте, но, судя по тому, как далеко просматривалась поблескивающая отражени- ями звезд поверхность моря, - до земли было не меньше полу- тора километров. Симмонсом все больше и больше овладевало пьянящее ощуще- ние собственного всесилия. - Гроза! - крикнул он во весь голос. - Пусть будет гроза! Молнии! Гром! Ливень! Зловещая туча поднялась из-за моря, стремительно заволок- ла небо. Сверкнула молния. Еще, еще! Пушечной канонадой уда- рили раскаты грома. Хлынули теплые потоки проливного дождя. - Довольно! - отплевываясь и вытирая руками мокрое лицо, гаркнул Симмонс. Гроза прекратилась так же внезапно, как на- чалась. Опять замерцали звезды. - Вниз! - приказал Симмонс. Наверное, он что-то не учел: слишком сильно ударились о землю босые ступни. А может быть, виною тому была темнота? Симмонс не удержал равновесия и ткнулся задом в мокрый песок. - Ты где, Эрнст? - донесся со стороны домика испуганный голос Эльсиноры. Тонкая фигурка в длинной, до пят, ночной рубашке смутно белела в темном дверном проеме. - Здесь! - откликнулся он. - Что ты там делаешь? - Колдую! - торжествующе крикнул он, встал и направился к ней, отряхивая на ходу ягодицы. - Не болтай! - сонно проворчала она. - Хотя... Этот ли- вень, гроза... И на небе ни облачка... Где ты пропадал? Теперь, когда она была рядом, он увидел выражение ее лица - удивленное и испуганное. - Там! - с нотками злорадства в голосе сообщил он и ука- зал пальцем в небо. - Не воображай, что тебе одной это дано! - Не разыгрывай меня, Эрнст, - попросила она. - Мне не по себе от твоих шуток. - Ладно. Сейчас я тебя успокою, - пообещал он. - Ты ког- да-нибудь слышала "Чели ирок"? - А что это такое? - Мелодия. Древняя и очень красивая. Хочешь послушать. - У тебя с собой запись? - Нет, - усмехнулся он. - Запись нам ни к чему. Он поднял лицо к звездам, дирижерским жестом вскинул вверх руки, взмахнул ими, и над морем, над ночным пустынным плато зазвучала плавная, медленная мелодия. Най пел тоскую- щим человеческим голосом. Пел без слов об изнывающих от жаж- ды пустынях, безымянных могилах вдоль караванных путей, о цветущих оазисах по берегам стремительных рек, о луноликих красавицах, о дальних сказочных странах... Вначале негромкая, мелодия ширилась, гремела все громче и величественнее. Казалось, пели земля и небо, море и ночь. В дюжине километров от того места, где стояли Симмонс и Эльси- нора, караванщики, испуганно подгоняя друг друга, снялись с ночевки и, нахлестывая недовольно ревущих верблюдов, трону- лись в путь, торопясь подобру-поздорову убраться из закол- дованных поющих песков пустыни Сам. Взмыл в небо, затерялся в мерцании звезд последний, пе- чальный аккорд. Мелодия смолкла. И в наступившей тишине Эль- синора робко тронула Симмонса за плечо. - Ты... - Она смотрела на него широко раскрытыми глазами, словно видела его впервые. - Что с тобой произошло? Кто ты? - Твой муж! - весело расхохотался он. - Надеюсь, ты не подашь на развод из-за этого концерта? Или тебе не по душе восточная музыка? - Перестань, Эрнст! - Она умоляюще схватила его за руку. - Ведь если ты... - Что "если я"? - перебил он, веселясь от души, но Эльси- нора уже взяла себя в руки. - Ничего. Мне холодно. Эрнст. Пойдем в домик. Веселье как рукой сняло. Он пристально посмотрел ей в глаза и молча наклонил голову. - Пойдем. Они вошли в палатку и, не сговариваясь, сели за стол друг против друга. Симмонс нагнулся, включил калорифер и опять пристально взглянул на жену. Та сидела, опустив глаза и ду- мая о чем-то своем. - Не обижайся на меня. - Он потянулся через стол и ласко- во похлопал ее по руке. - Я вел себя, как последний идиот. - Какое это теперь имеет значение? - "Теперь"? - переспросил он. - Да перестань ты наконец! - взорвалась она. - Это бесче- ловечно! - Что бесчеловечно? - искренне изумился он. - О чем ты, Люси? - Я знаю, наблюдателей контролируют. Им устраивают про- верки... - Что ты несешь? - ...но зачем нужно было морочить мне голову столько вре- мени? Зачем надо было разыгрывать весь этот фарс с любовью? - Она фыркнула. - Любовь! У вас это здорово получилось, Эрнст, или как вас там на самом деле зовут? - Да ты о чем? - медленно произнося каждое слово, спросил он. - Ну так знайте: для вашего поведения есть очень конкрет- ный термин. Подлость - вот, как это называется. - Люси... - Он встал и зачем-то отошел к противоположной отене. - У меня страшно чешутся руки, Люси... - У вас экзема? - свирепо поинтересовалась она. - У меня чешутся руки отхлестать тебя по щекам, Люси! - Что?! - Она даже привстала от изумления, но тотчас опустилась обратно. - Так что же вы медлите? Вы, ничтожест- во! - Встань, Люси! - приказал он. - И не подумаю! "Встань - повторил он мысленно. - Подойди и обними меня" - "Ни за что!" - "Встань. Плевать я хотел на весь твой соба- чий бред. Я люблю тебя. Иди, обними меня и поцелуй". - "Нет!!!" - "Встань И не делай вид, будто меня не любишь. Уж кого-кого, а тебя-то я знаю. Иди ко мне". - "Нет... И не смейте мне приказывать. Вы..." - "Я твой муж. Перед богом и людьми. Слышишь? Я люблю тебя. Не знаю, зачем ты затеяла всю эту чертову кутерьму, но если для того, чтобы убедить меня в том, что ты меня не любишь, - то зря стараешься. Встань!" Она медленно поднялась из-за стола. "Иди ко мне!" Она изо всех сил зажмурила глаза и сделала шаг в его сто- рону - сомнамбула в белой, ниспадающей до самого пола рубаш- ке. "Иди ко мне, любимая!" Она сделала еще шаг, еще... И со стоном бросилась ему на шею. - Милый! - Она целовала его глаза, нос, щеки, замирала, припав к губам, и снова начинала осыпать поцелуями. - Люби- мый... Родной... Желанный... Слезы струились по ее щекам. - Успокойся. - Он бережно поднял ее на руки, сел. Опустил к себе на колени. - Не надо мне ничего объяснять. Просто ус- покойся и все. Я понимаю, тебе нелегко со мной. Если тебе не по силам оставаться со мной до конца, - не надо. Не оставай- ся. Теперь я уже не смалодушничаю, Люси. Можешь мне пове- рить. Ты сделала меня совсем другим человеком. Сильным, все- могущим; бесстрашным... Я и не подозревал, что могу быть та- ким. Сегодня я снял силовое поле. Взлетел к звездам. Накли- кал дождь я грозу. Завтра... - Остановись! - Она подняла на него опухшие от слез гла- за. Пристально вгляделась в зрачки. Встряхнула головой, заж- мурилась. - То, что ты говоришь, - правда? - Конечно. Ты же читаешь мысли, зачем спрашивать? - Читала! - Она покачала головой. - В том-то и дело. А теперь не могу. - Как не можешь? - удивился он. - А вот так. - Она пожала плечами. - Натыкаюсь, как на глухую стену. - Смеешься? - Если бы! - Эльсинора вздохнула и вытерла слезы подолом рубашки. - Скажи, когда ты впервые это почувствовал? - Что "это"? - Собственное всемогущесгво, как ты выразился. - Часа два назад, а что? - И прежде никогда? - Никогда. - И ты в самом деле не имеешь отношения к будущему? - До двадцать третьего века - имею. Дальше не пробовал. - И не пробуй. Это бесполезно. Все заблокировано. Только по специальным разрешениям и то в сопровождении Наблюдателя. - Буду знать. Хотя на черта мне это нужно? - Как знать... - загадочно улыбнулась она сияющими глаза- ми. - Если все, что ты говоришь, правда... - Оставь-ка ты в покое все свои "если", - сказал он реши- тельно. - Который час? Она мысленно представила себе циферблат его ручных часов. Часы лежали в кармане брюк, а брюки были перекинуты через спинку стула в соседней комнате. - Половина третьего. - Через два часа начнет светать. - Ну и что? - Ничего. Просто наш отдых у моря подошел к концу. Пора трогаться. Но прежде давай-ка устроим себе вечер воспомина- нии. - Каких еще воспоминаний? - Она удивленно вскинула брови. - Воспоминаний о будущем. Не о нашем, - он приподнял ее голову, поцеловал в один

Страницы: 1  - 2  - 3  - 4  - 5  - 6  - 7  - 8  - 9  - 10  - 11  - 12  - 13  - 14  - 15  - 16  -
17  - 18  - 19  - 20  - 21  - 22  - 23  - 24  - 25  - 26  - 27  -


Все книги на данном сайте, являются собственностью его уважаемых авторов и предназначены исключительно для ознакомительных целей. Просматривая или скачивая книгу, Вы обязуетесь в течении суток удалить ее. Если вы желаете чтоб произведение было удалено пишите админитратору